279 Визит Джорджины

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
279 Визит Джорджины

Прозвучал третий колокол, сигнализируя об окончании моей практики на харшпиле. Я собрала вещи и, как обычно, пошла помогать Фердинанду с его работой, но как только я вошла в его покои, он чрезвычайно сурово посмотрел на меня.

- Розмэйн.

- Да? - Спросила я, грациозно склонив голову.

 Фердинанд указал подбородком в сторону «залы» для проведения выговоров. Я не могла припомнить ничего, что могло бы его разозлить, но выражение его глаз и молчаливый жест были ничем иным, как выражением холодного гнева.

Меня охватило желание немедленно извиниться, и еще большее, немедля выскочить из комнаты. Я, медленно повернув голову, посмотрела на Франа, ища помощи, от страха моя шея была так сейчас напряжена, что мне казалось что это простое движение сопровождалось слышимым всеми присутствующими в комнате скрипом и щелчками, мой слуга же только печально покачал головой.

 …. Кто-нибудь, спасите меня….

Когда я со слезами шла в потайную комнату, все избегали встречаться со мной взглядом.

Как только мы с Фердинандом сели лицом друг к другу, он впился в мои своими золотистыми глазами. Он был очень недоволен. Я резко вдохнула и выпрямила спину.

- Итак, Розмэйн, ты мне ничего про это не рассказывала, но, кажется, старшая сестра Сильвестра приедет из Аренсбаха в конце лета, верно?

- О…?  А разве я вам не говорила?

- Нет. Не говорила. Несмотря на то, что это чрезвычайно важно.

-... Мне жаль.

Я пересказала Фердинанду то, что рассказал мне Сильвестр по возвращении его и Флоренсии, а именно, что мой ответ на полученное мною письмо, в котором сообщалось о смерти бывшего Верховного епископа, привел к тому, что Сильвестра изводили на протяжении всей конференции эрцгерцогов, и что его старшая сестра теперь приедет в Эренфест навестить могилу своего дяди.

- Подожди ка. Почему она оказалась на конференции эрцгерцогов?

- Что значит «почему»? Она старшая из двух сестер Сильвестра и та, что вышла замуж за эрцгерцога Аренсбаха, верно? Раз Флоренсия уезжала на конференцию с Сильвестром, так разве не логично, что его старшая сестра, что находится замужем за эрцгерцогом  Аренсбаха тоже будет на ней?- Спросила я, не понимая вопроса.

Фердинанд медленно покачал головой.

 - Она стала третьей женой эрцгерцога Аренсбаха, а так как на конференции эрцгерцогов всегда присутствуют только первые жены, то ее тамошнее присутствие весьма необычно. Я сомневаюсь, что она присутствовала на  прошлогодней конференции, и именно поэтому мы смогли скрыть от нее инцидент с Безеванстом, несмотря на то, что он произошел во время самого собрания.

Похоже, что только первой жене эрцгерцога было позволено помогать эрцгерцогу и вмешиваться в политические дела. Вторые и остальные жены могли иногда помогать первой жене, если они были в хороших отношениях, но сами они не могли вмешиваться в политику. Эти обычаи существовали для того, чтобы на корабле, так сказать, не рвали друг у друга из рук штурвал слишком много рулевых.

- А, понятно...  –  Сказала я.

- Ты что, совсем ничего не понимаешь?

- Нет, понимаю. Я понимаю, на что вы намекаете.

До этого момента старшая сестра Сильвестра не могла участвовать в политике Аренсбаха из-за того, что была только третьей женой эрцгерцога. Но ее присутствие на конференции эрцгерцога в этом году было знаком того, что она каким-то образом вытеснила с её позиций прежнею первую жену эрцгерцога.

- ...Я просто не знаю, как из-за этого изменится ситуация.

- Именно поэтому я и сказал, что ты ничего не понимаешь. Хорошо это или плохо, но подобные семейные связи оказывают значительное влияние на политику; эрцгерцогская пара всегда подвержена влиянию своей семьи. Другая сестра Сильвестра замужем за Френбельтагом на Западе, а Флоренсия сама родом из Френбельтага. Как правители герцогства и братья и сестры, они в последнее время оказывали значительное влияние на нашу собственную эрцгерцогскую чету. Полагаю, тебе это известно.

- Да. Они вынудили заполнить нас несколько маленьких чаш, - ответила я, вспомнив, что наша эрцгерцогская пара  не смогла отказать эрцгерцогской паре из Френбельтага, своим старшими брату и сестре.

- Но ситуация с Френбельтагом не так уж и страшна, - продолжал Фердинанд. - Они понесли огромные потери из-за того, что оказались втянутыми в гражданскую войну, и, поскольку мы предлагаем им нашу поддержку, мы оказываем им услугу, за которую им в будущем придется расплатиться. Но Аренсбах - это совсем другая история. Это великое герцогство - большое и заметно более густонаселенное  по сравнению со средними и меньшими герцогствами – поставило на претендента победившего в гражданской войне. Если старшая сестра Сильвестра теперь первая жена эрцгерцога Аренсбаха, нас ожидает значительно большее политическое давление с их стороны. Это не только будет несравнимо с тем влиянием, которое оказывает на нас Френбелтаг, но и мы не сможем им отказать, - пробормотал он.

Похоже, что Фердинанда сильно волновали будущие осложнения политической жизни герцогства. Теперь я знала немного больше о балансе сил между нами и окружающими герцогствами, но все еще не совсем понимала, что именно изменится в Эренфесте.

- А что за человек старшая сестра Сильвестра? Я даже не знаю ее имени.

- Ее зовут Джорджина. До рождения Сильвестра, предполагалось что она будет эрцгерцогиней Эренфеста.

- Это я знаю. Она писала обо всем этом в письмах, которые прятал Безеванст.

- ...Что-то я не припомню, чтобы ты мне сообщала о таких письмах, - сказал Фердинанд, сердито глядя на меня и потирая дергающийся висок.

- Гм, ну... Я подумала, что это любовные письма, и решила, что лучше оставить их в покое, - запинаясь, ответила я.

- Дура! Не скрывай ничего что касается осужденных преступников! Ты хочешь, чтобы тебя обвинили в соучастии?!

- Мне очень жаль!

Фердинанд немедленно обрушил на меня свою ярость в виде нотации - выговора; как оказалось, о любовных письмах требовалось немедля сообщить. На протяжении длинной лекцию об опасности обвинения в сокрытии улик и так далее, и тому подобное, я сидела с печально опущенными плечами.

- Боги мои... Насколько мне известно, Джорджина была выдана замуж в Аренсбах, потому что бабушка Сильвестра по материнской линии была дочерью тамошнего эрцгерцога. По правде говоря... Я мало что знаю о самой Джорджине. К тому времени, как я стал жить в замке, она уже вышла замуж и уехала.

Судя по тому, что я слышала от Сильвестра, она была из тех людей, которые затаивают злобу и готовы враждовать с другими из-за событий, имевших место множество лет назад. Я знала, что она была ярким примером, почему следует избегать ярого соперничества между братьями и сестрами, но я не была уверена, была ли она такой только по отношению к Сильвестру, потому что он отнял у нее место эрцгерцога, или она так ко всем относилась.

- Я видел ее только однажды. Это было во времена Отцовых..., во время похорон предыдущего эрцгерцога. Она присутствовала, но я видел ее только издали, и мы не обменялись никакими приветствиями.

- Правда? Но почему? - Спросила я, удивленно моргая. Джорджина приехала как жена эрцгерцога другого герцогства и дочь покойного. Мне приходилось выслушивать бесчисленные официальные приветствия на каждом мероприятии, как приемной дочери эрцгерцога, и я ожидала, что Фердинанд, как ее сводный брат хотя бы поздоровается с ней.

- Я ушел в храм из-за матери Сильвестра незадолго до смерти предыдущего эрцгерцога и, таким образом, присутствовал на похоронах в качестве члена храма. Я был там не как член семьи, и, естественно, ее статус ставил ее выше простого синего жреца. Вот и все, - сухо ответил Фердинанд.

Я представила себе, как он издалека наблюдает за похоронами отца, не имея возможности присутствовать в качестве члена семьи. У меня защемило сердце, и я сжала руки в кулаки на коленях.

- Разве это не значит, что вы даже не участвовали в похоронах собственного отца в качестве его сына?”

- Да. Ну и что тут такого? - Ответил Фердинанд, приподняв бровь, как будто это была какая то мелочь.

- Как вы можете вести себя так равнодушно?! - Выкрикнула я, не в силах сдержаться. – Вы не чувствуете себя частью семьи, но его вы назвали "Отцом"! Фердинанд, я знаю, что предыдущий эрцгерцог должен был быть кем-то очень важным для вас! Почему вы ведете себя так спокойно?! Вы имеете полное право сердиться, что вас не пустили на похороны в качестве его сына! Вы имеете право оплакивать его!

- ...Имею ли я право сердиться или нет, но почему ты сама так рассердилась? Это не имеет к тебе никакого отношения, - сказал Фердинанд, потирая виски: - Я не понимаю, тебе то какое до этого дело.

- Потому что... это просто печально! Это слишком печально... И однажды, то же самое случится и со мной. Но я имею право злиться - плакать об этом...

Теперь, когда моя семья больше не могла быть моей семьей, меня не позвали бы на их похороны в нижний город. Меня могут даже не известить об их смерти. И сейчас я даже не могла им явно помогать.

- Успокойся, Розмэйн. Пожалуйста, только не плачь сейчас. Это будет выглядеть просто ужасно, когда ты окажешься снаружи.

- Разве сейчас время беспокоиться о внешности?! Проявите хоть немного сострадания! Постарайтесь меня успокоить, или дайте выплакаться, пока я не изолью все свои чувства, или еще что-нибудь! - Крикнула я, неожиданно вставая и просто требуя утешения и сочувствия.

- Боги мой, похоже ты и вправду расстроена... - пробормотал Фердинанд, протягивая руки и поднимая меня. Он посадил меня к себе на колени, коротко обнял и усмехнулся.

 - Этого  достаточно, а?

Его надменная ухмылка была совершенно несвоевременной и неподходящей для подобного момента, как будто он совсем не собирался утешать меня.

- Нет, этого недостаточно. Это совсем не похоже на доброту или сердечность.

- Но ты, кажется, перестала плакать, и мне этого достаточно. Слезай.

Он не только проигнорировал мое разочарование, но и быстро снял меня с колен. У меня из груди вырвался недовольный вздох, когда вся энергия покинула мое тело; как бы я ни злилась, Фердинанд никогда не поймет меня. Я забралась обратно на скамью, чувствуя неописуемую усталость.

Но, похоже, не только я  растеряла запал  - гнев, который Фердинанд излучал минуту назад, полностью потух, и теперь он постукивал себя по виску, словно пытаясь вспомнить, о чем мы говорили.

- Мы слишком отклонились от темы, сказал он. - Сильвестр сообщил мне, что она чрезвычайно  раздражающая особа, и поэтому я предлагаю тебе постоянно быть на стороже, когда она здесь.

- Что конкретно я должна делать?

- Во-первых, никогда не оставайся одна. Постоянно будь рядом со своими слугами и телохранителями. Никуда не ходи, кроме пиров, на которых ты должен присутствовать, и  пребывай в храме как можно дольше, - сказал Фердинанд. - Я не могу дать более точного совета, так как сам не знаю эту женщину.

 Я вздохнула. Он совершенно не хотел говорить о своих семейных проблемах, но он был всегда готов напомнить мне о многочисленных опасностях и трудностях при общении с другими дворянами. Он, конечно проявлял заботу, но в этой заботе отсутствовала сердечность и нежность.

Я теперь догадываюсь, почему романтические отношения Фердинанда не продлились долго...

В один из дней в конце лета Врата Благородных широко распахнулись, и несколько экипажей проехали мимо храма, чтобы въехать в квартал дворян. Подобное чаще всего происходило ближе к концу осени, когда приближалось зимнее общение, но в это время года это было исключительно редкое зрелище. Я увидела это через окно в покоях Верховного епископа, и именно так я узнала, что прибыла Джорджина. Я конечно же рассказала об этом Фердинанду, когда пришла помогать ему.

- Кажется, леди Джорджина уже здесь.

- Да, я знаю. Я только что получил ордонанс от Сильвестра. Приветственный пир состоится через два дня, и он хочет увидеться с нами. Убедись, что ты готова к этому, - сказал Фердинанд очень недовольным тоном, прежде чем проинструктировать своих слуг о том, что делать в его отсутствие.

Я также принялась отдавать распоряжения своим слугам и начала готовиться к поездке в замок.

- Ну же, миледи. Какой наряд вы желаете надеть? - Спросила Рихарда, которая  как только я прибыла в замок, приступила к моей подготовке к пиру. Она якобы давала мне выбор, но ее глаза уже были прикованы к одному из платьев, которое она сочла наиболее подходящим.

- Ты ведь приготовила эти наряды для меня, не так ли, Рихарда? Поскольку я никогда раньше не бывала на торжественном пиру в честь дворянина из другого герцогства, я хотел бы, чтобы ты сама выбрала для меня лучший, если ты не возражаешь.

- Как пожелаете. Можете на меня в этом положиться.

Поскольку уже был близок конец лета, она выбрала наряд божественного цвета лета, украшенный орнаментами божественного цвета осени. Мое украшение для головы было не как обычно шпилькой для волос, с искусственными цветами тонкой работы, а скорее легкой вуалью с аккуратной вышивкой, которая покрывала мои замысловато заплетенные волосы.

- Женщины Аренсбаха должны всегда носить вуаль, когда присутствуют на публике. Вуали были введены в обиход предметов одеяния благородных дам Эренфеста бабушкой Лорда Сильвестра, которая  происходила из герцогства Аренсбаха. В то время их носила значительная часть знати, - сказала Рихарда с ностальгической улыбкой, закрепляя вуаль булавками.

- Если ты не возражаешь, Рихарда, могу я поинтересоваться, что за человек Леди Джорджина?

Ее руки были на полпути к вдеванию очередной булавки, когда они застыла на месте и она оглядела комнату, подыскивая правильные слова.

- ...Она очень, очень усердна, - наконец сказала она с явной нерешительностью. Мне показалось, что в ее голосе также послышалась грусть.

Вскоре начался приветственный пир. Сегодня мы будем есть любимые блюда Джорджины и блюда кухни Аренсбаха, а мои собственные рецепты не будут подаваться. Она и Сильвестр все еще были в плохих отношениях, поэтому я подумала, что он просто скрывает от нее новые кушанья.

Дворяне, собравшиеся в зале, в основном были одеты по моде Аренсбаха, как и говорила Рихарда. Большинство женщин были в вуалях, в то время как мужчины были закутаны в большие мантии из тонкой ткани,  вместо своих обычных плащей.

Как только эрцгерцогская семья - включая Фердинанда и меня - заняла свои места, вошла в качестве гостя вечера Джорджина. Она шла гордо и грациозно, не капли не стесняясь присутствующих, что сразу делало очевидным ее высокое положение, и хотя ее волосы и цвет глаз, видимые сквозь тонкую вуаль, были похожи на Сильвестровы, черты её лица было совершенно другими - она была красивой женщиной с острыми, заостренными чертами и изящными щеками.

Может быть, потому, что Сильвестр предупредил меня о ее непррятном характере, или потому, что Рихарда запнулась, когда говорила о ней, или даже потому, что я ожидала, что она начнет распрашивать меня о том, что случилось с Безеванстом...  как бы там ни было, с каждым шагом Джорджины к нам мой желудок все сильнее болезненно сжимался.

- Вилфрид. Розмэйн. Поприветствуйте первую жену Аренсбаха, - подсказал Сильвестр, и мы оба шагнули ей навстречу. Она была дочерью предыдущего эрцгерцога, а теперь первой женой герцога,  правящего более процветающим и сильным герцогством чем Эренфест, поэтому мы приветствовали ее, а не наоборот.

- Я Вилфрид, сын Ауба Эренфеста.

- Я Розмэйн, приемная дочь Ауба Эренфеста.

- Можем ли мы помолиться о благословении в знак благодарности за эту счастливую встречу, предопределенную яркими летними лучами Бога Огня Лейденшафта? - Спросили мы в унисон, представившись. Вилфрид до этого жаловался мне, как трудно ему было запомнить и повторить приветствие, которое до сих пор он только получал, а не отдавал.

- Можете, - ответила Джорджина, и ее алые губы изогнулись в улыбке.

Мы влили немного маны в наши кольца, закончили благословение и встали. Зеленые глаза Джорджины тут же остановились на Вилфриде, и она внимательно оглядела его.

- А ты действительно похож на Сильвестра, когда он был в твоем возрасте.

- Я похож на Отца? - Радостно спросил Вилфрид.

Джорджина с улыбкой кивнула.

- О да, вполне. Я почти могла бы спутать тебя с ним, - но, несмотря на то, что она говорила  добродушным тоном, у меня почему то мурашки побежали по коже.

Я подсознательно начала растирать запястья. Была ли я единственным, кто почувствовал некоторую необычность происходящего? Оглядевшись вокруг, я увидела, что единственным человеком, который  разделял эти чувства, был Сильвестр; лицо застыло каменной маской, не выказывая никаких эмоций, что было очень нетепично для него. Все остальные с теплотой наблюдали за разговором между Джорджиной и Вилфридом - даже Фердинанд.

- Вы очень красивая, тетушка. Совсем как бабушка! - Сказал Вильфрид с невинной улыбкой. Он, казалось, ничуть не смутился, но я была уверена, что бровь Джорджины слегка дернулась в ответ на его замечание.

- Вот как? Я слышала, что Мать очень любит тебя.

- Верно!

Мгновение спустя Флоренсия шагнула вперед со спокойной улыбкой, став так, что теперь она заслоняла Вилфрида.

- Позвольте мне также поприветствовать вас, леди Джорджина, - сказала она, прежде чем опуститься на колени.

Сильвестр, мрачно опустив глаза, тоже подошел и встал рядом с Флоренсией. Затем он жестом велел нам с Вилфридом отойти, и мы быстро освободили для него место.

Несмотря на спокойные улыбки Сильвестра и Джорджины, воздух между ними казался… тяжелым. Даже на приличном расстоянии я чувствовала их недовольство друг другом и не смогла не сглотнуть.

Сильвестр на мгновение встретился взглядом с Джорджиной, затем тоже медленно опустился на колени. Ее зеленые глаза слегка сузились под тонкой вуалью, когда она пристально посмотрела на него, и когда он скрестил руки на груди - знак смирения, отдаваемый старшему по положению, ее губы изогнулись в крайне довольной улыбке.

- Мы безмерно рады, что Дрегарнур, богиня Времени, сплела нити наших судеб и позволила нам встретиться еще раз, - произнес он. Затем эрцгерцогская чета продолжила свои приветствия, выражая радость по поводу ее приезда и надежду, что ее первый визит домой за столь долгое время будет для неё приятным.

Как только они закончили, Джорджина поманила меня к себе.

 - Ты та самая Верховный епископ, которая так любезно ответила на мое письмо? - Спросила она.

Мое сердце сейчас стучало в груди как сумасшедшее, и я нервно шагнула вперед.

- Да. Это была я.

- О, я очень благодарна, что ты сообщила мне об этом, - сказала она с по настоящему элегантной улыбкой, такой поразительно красивой, что она ее казалась на другом уровне по сравнению со всеми другими присутствующими женщинами.

 - Сильвестр всегда был лентяем; если бы не ты, пославшая это письмо, я уверена, что прожила бы остаток своей жизни, не услышав об этом. А тебя, как я слышала, удочерили. Права ли я, полагая, что он бесполезен как отец? Подумать только, он заставляет такого юного, хрупкого ребенка, как ты, испытывать все неудобства и трудности чина верховного епископа. Он, конечно же, не понимает, насколько это тяжко, исполнять роль символа. Прими мои самые искренние соболезнования.

Даже когда она открыто унижала Сильвестра, ее изящная улыбка не уменьшилась ни на миллиметр. Возможно, это было вполне нормальное явление, хотя бы потому, что она была его сестрой, и в семье так было принято. Я к тому, что некоторые слова из тех что она сказала, были верны, но Сильвестр защитил меня, сделав своей приемной дочерью, так что теперь, похоже, было подходящее время, чтобы мне встать на его защиту.

- Конечно, трудно служить Верховным епископом, но он поручил Фердинанду, как моему опекуну, помогать мне. Он очень внимателен и много сделал для того, чтобы поддержать меня.

- Просто невероятно! Подумать только, он отказался от родительских обязанностей и доверил ребенка постороннему кому то другому что сразу после удочерения! Должна признаться, мне действительно стыдно быть с ним в родстве. Похоже, что он так и не избавился от своей детской склонности лентяйничать и перекладывать свою работу на остальных.

Прости, Сильвестр... Моя защита не помогла.

- Он, по крайней мере, назначил тебе надежного опекуна? Не дай боги, чтобы он... - она замолчала, оставив невысказанным то, что, как я мог предположить, звучало так ” назначил на эту должность некомпетентного шута“, и вместо этого просто направила на меня сочувственный взгляд. По ее мнению, я, из - за моего избытка маны, была вынужденно удочерена, а после в качестве Верховного епископа и с бесполезным опекуном, от которого было невозможно получить какую либо помощь, была завалена работой. Ее тон и выражение лица были достаточны ясны, что бы я смогла понять подтекст.

- Мой опекун – лорд Фердинанд, Леди Джорджина, и он очень надежен и знающ.

- Фердинанд... Мне кажется, я уже где - то слышала это имя, - сказала Джорджина, переводя взгляд на Сильвестра. Я практически слышала, как она хоть и не вслух, но добавила:“Ты мне не представлял никого с таким именем.”

Сильвестр, по-прежнему с каменным лицом, бросил на Фердинанда быстрый взгляд и вежливо представил его.

 - Сестра, это Фердинанд, мой брат от другой матери. Он вернулся в замок после того, как ты вышла замуж за Аренсбаха, так что мне кажется, что вы раньше не были знакомы.

Фердинанд плавно шагнул вперед и встал перед Джорджиной. Затем, когда их глаза встретились, он улыбнулся.

…Какого демона?!

Фердинанд улыбался – и как улыбался! Настоящая человеческая улыбка! Я никогда не видела у него такого выражения лица, как когда он встал на колени и поприветствовал Джорджину.

- Могу ли я помолиться о благословении в знак благодарности за эту счастливую встречу, предопределенную яркими летними лучами Лейденшафта, бога Огня? - Спросил Фердинанд, вставая после завершения приветствия.

Джорджина спрашивала его обо мне и его опекунстве , на что он отвечал с улыбкой, которая теперь находилась на грани того что бы ее можно было назвать лучезарной. Я даже не знала, что сказать. Он выглядел в три раза добрее и мягче, по сравнению с его угрюмой хмуростью, это было так непривычно видеть что казалось будто прошлый  и нынешний Фердинанд были двумя разными людьми. Фердинанд, которого я сейчас видела, выглядел почти так же, каким его рисовала Вильма.

Это очень странно... Он так много улыбается, но почему-то кажется, что на самом деле ему это отвратительно и ненавистно.

Джорджина, закончив приветствия эрцгерцогской семьи, начала ходить по залу, чтобы переоговорить с другими дворянами. Оказалось, что у нее здесь много знакомых, поскольку она родилась в Эренфесте.

- Как поживаете, Леди Джорджина? - Спросила одна знатная дама.

- Боги мои, неужто это Глория ... навевает воспоминания ... как приятно видеть тебя в добром здравии.

- Я собираюсь устроить чаепитие, пока вы здесь, и сочту за честь, если вы посетите его.

- Ну конечно. Я с нетерпением буду его ждать.

Сначала ее окружила группа женщин, но потом подтянулись и мужчины, которые тоже говорили с ней. Похоже, что знали ее и были особенно рады видеть снова дворяне старше сорока лет.

- Леди Джорджина, вы прекрасны, как всегда... - сказал один из мужчин.

- Ох, а ты, как всегда, не скупишься на комплементы.

Джорджина с элегантной улыбкой двигалась сквозь толпу знати, оставаясь в центре внимания и непринужденно поддерживая разговоры, демонстрируя поразительные навыки общения, которые приличествовали первой жене эрцгерцога великого герцогства.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
279 Визит Джорджины

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть