590 Экскурсия по храму (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
590 Экскурсия по храму (❀)

Наступил день нашей экскурсии, и наши ездовые звери взмыли в воздух в одном строю, направляясь к храму. В моём пандобусе весело болтали дети из игровой комнаты: им предстояло познакомиться с жизнью в храме, прежде чем мы предложим им выбрать между жизнью там и в замке, а Мельхиор должен выбрать себе храмовых слуг.

С нами были четверо детей, которых оставили в игровой комнате: две девочки и два мальчика, среди которых был и Николаус. Родители одной из девочек были казнены, а родители других детей не вернутся со своего наказания ещё долгие годы.

Кстати, родители, получившие лишь легкое наказание, уже забрали своих детей. Из игровой комнаты забрали намного больше детей, чем из храма.

«В этом мире крещёных детей явно ценят больше...» — отметила я.

***

— Это храм, — сказала я, когда мы добрались к главному входу. — Все, выходите. До сих пор вы вели себя превосходно.

Внутри моего пандобуса все сидели следующим образом: Юдит и Леонора впереди, за ними Мельхиор и его рыцарь сопровождения, затем дети из игровой комнаты, а в самом конце — Корнелиус и Дамуэль. Перед отъездом мы использовали щит Шуцерии, чтобы убедиться, что никто не имеет враждебных намерений, но, несмотря на это, рыцари сопровождения упорно твердили, что должны внимательно следить за детьми. Это была их работа, и я позволила им делать то, что они хотели.

— Твой зверь такой классный, Розмайн, — сказал Мельхиор. — Я никогда не видел настолько большого зверя. Я хочу такого же.

— Я была бы рада, если бы у нас были одинаковые звери, — ответила я, но это лишь заставило его последователей помрачнеть.

— Господин Мельхиор... — сказал один, явно чувствуя себя неловко. — Грюны — это...

— Как сыну ауба, традиция предписывает вам использовать льва в качестве ездового зверя, — добавил другой.

Служащий и слуга, которые ехали на своих собственных ездовых зверях, убрали их. Тем временем все остальные вышли из пандочки. Бросив беглый взгляд на детей, смотрящих на храм, я подошла к Хартмуту, облаченному в синие одежды, и моим храмовым слугам.

— Подготовка к сегодняшнему дню, должно быть, была нелегким испытанием, — сказала я. — Я очень ценю твои усилия, Хартмут.

Он ярко улыбнулся.

— Я рад, что оказался полезен вам, госпожа Розмайн. Обсудив дела с храмовыми слугами и решив, что так будет безопаснее всего, мы решили провести их не в покои главы храма, а в покои главного священника. Я намерен служить им проводником, так что вы можете пока убрать своего ездового зверя и переодеться.

Благодарная за то, что Хартмут позаботился о том, чтобы показать нашим гостям всё вокруг, я проверила, что все вышли из моего пандобуса, а затем снова превратила его в магический камень. После этого я вместе с Франом, Замом и Моникой отправилась в покои главы храма. Дамуэль и Леонора сопровождали нас в качестве охранников, а остальные мои последователи взяли на себя работу по сопровождению группы Мельхиора и присмотру за детьми. Юдит и Филина прекрасно справлялись с детьми, возможно, потому, что у них обеих были младшие братья.

— Наконец-то вернулась, — сказала я. — Прошло какое-то время. Изменился ли храм за время моего отсутствия?

Фран и остальные ответили со своими обычными спокойными выражениями. С моих плеч сразу же спало напряжение, а моё лицо, уставшее от фальшивых улыбок, которые мне постоянно приходилось носить в замке, смогло расслабиться.

— В покоях главы храма все как всегда, — доложил Фран. — А вот приют, напротив, сильно изменился из-за появления новых детей.

Я кивнула, и тогда Моника с улыбкой добавила:

— Вильма уже там, готовится всех приветствовать. Никола также приготовила сладости для наших гостей, согласно указаниям господина Хартмута.

— Наверное, это было трудно, ведь ни Хуго, ни Эллы здесь нет... — ответила я. В этот раз я посетила храм только ради этой экскурсии, поэтому мои личные повара остались в замке.

— Насколько я понимаю, она готовила паруладьи, так что с этим вполне могла справиться она одна. Пару нам поставляли Гюнтер и воспитанники приюта. Они хорошо рассчитали время, так как пару портятся, если их быстро не съесть.

Они сделали всё возможное, чтобы отложить для меня несколько пару, так как знали, как мне нравится их есть. Это было приятно. Дамуэль тоже должен был быть доволен, учитывая, что каждую зиму он с нетерпением ждал паруладьи.

— Гил и Фриц закончили утреннюю работу и поручили тем, кто находится в приюте, уборку храма, — сказал Зам. — Служители тоже соберутся в приюте к тому времени, когда все придут.

— Спасибо, Зам.

Затем я попросила Монику помочь мне переодеться. Прошло довольно много времени с тех пор, как я в последний раз облачалась в одежды главы храма.

— Моника, ты можешь пригласить сюда через три дня представителей торговой гильдии и компаний «Плантен» и «Гилберта»? — спросила я. — Есть срочное дело, которое мы должны обсудить.

— Как скажете, — ответила она, одевая меня. — Было бы неплохо попросить компанию «Гилберта» переделать эти наряды. Подол оказался короче, чем я ожидала.

При внимательном рассмотрении она оказалась права. Изначально подол должен был спускаться ниже голеней, но теперь он был чуть ниже колен.

«Да! Дааа! Я становлюсь заметно выше!»

Это был первый раз, когда я видела такое явное свидетельство моего роста. Возможно, это был результат того, что юрэве растопил все мои сгустки магической силы, или это было потому, что я больше так сильно не сжимала свою магическую силу? В любом случае, я была счастлива.

Переодевшись, я вместе с Франом и остальными отправилась в покои главного священника. Перед дверью почему-то стоял рыцарь сопровождения Мельхиора, но он  без проблем пропустил нас.

— Почему рыцарь сопровождения Мельхиора стоит снаружи? — спросила я.

— Потому что я сказала, что буду охранять внутреннюю часть, — ответила Ангелика, а затем демонстративно встала перед внутренней стороной двери, как бы доказывая, что она выполняет свою работу. Судя по всему, она заявила, что займет свое обычное место, оставив рыцаря сопровождения Мельхиора стоять снаружи одного.

Честно говоря, было бы логичнее, если бы рыцарь сопровождения Мельхиора стоял внутри, на виду у своего господина, пока они оба ещё не знакомы с устройством храма, но если всех остальных устраивало такое расположение, то и меня тоже.

— С возвращением, госпожа Розмайн, — сказала Никола. — Сегодня мы подаём паруладьи.

Сладкий аромат щекотал мне нос, пока Никола и Лотар вносили пирожные. Знакомый запах был просто райским. Я наслаждалась сияющей улыбкой Николы, позволяя её сиянию исцелить мою душу, пока Имир отодвигал для меня стул. Как только я села, Фран, Моника и слуги Хартмута начали готовить чай.

Дети, переполненные предвкушением, смотрели на пирожные, а слуги Мельхиора внимательно следили за работой храмовых слуг. Я улыбнулась, вспомнив, как Брюнхильда бросала во все стороны оценивающие взгляды.

— Хорошо обучены, не так ли? — отметила я. — Хартмута и моих слуг обучал господин Фердинанд. Мои последователи тоже поначалу внимательно наблюдали за ними, чтобы понять, на что способны служители.

Свита Мельхиора с удивлением подняла глаза, затем их выражения немного смягчились. 

— Они, безусловно, замечательно обучены, — сказал один из них. Похоже, Фран и остальные заслужили их одобрение.

Хартмут слегка улыбнулся и посмотрел на своих слуг.

— Поначалу я тоже был удивлен. Благодаря тому, как тщательно господин Фердинанд обучал их, я мог без заминок выполнять свои обязанности в храме. Я планирую прикрепить одного из моих слуг к господину Мельхиору, чтобы его служащие могли учиться. Лотар, будь добр.

— Да, господин, — прозвучал голос, затем мужчина шагнул вперед. — Меня зовут Лотар. 

Я помнила его как самого спокойного из всех слуг, которые когда-то служили Фердинанду. Насколько я понимала, он идеально подходил для работы с Мельхиором.

— Других же его слуг, — продолжал Хартмут, — мы наберем в приюте. Было бы разумно выбрать их из тех, кто когда-то служил священникам. Они уже знают, как нужно служить знати, и не нуждаются в обучении в этом отношении. Кроме того, они знают о жизни в храме, о ежегодных религиозных церемониях и о помещениях в дворянской части храма.

Дети совсем не обращали внимания и с тоской смотрели на сладости, делая вид, что их это не касается. Я обратилась к ним и отметила, что если они будут жить в храме, то им тоже нужно будет выбрать слуг.

— Разве наши слуги в храме не должны присматривать за нами? — спросил Николаус, удивленно моргая. — Неужели мы вольны выбирать их сами?

Я кивнула.

— Ваши слуги будут докладывать о том, как протекает ваша жизнь, не заболели ли вы и так далее, но, поскольку вы проведете с ними немало времени, было бы разумнее, если бы вы выбрали их сами, не так ли?

Было крайне неприятно проводить время со слугой, который не был на вашей волне. Как человек, прошедший путь от простолюдинки до человека с большим количеством слуг, я понимала этот факт лучше других.

Дети стали смотреть на меня с некоторым интересом, когда я сказала им, что они могут выбрать себе слуг в храме. Когда я впервые встретила их в игровой комнате, они все смотрели себе под ноги и выглядели настолько безжизненными, что это меня обеспокоило. Окружающие их дети вернулись в свои семьи, в то время как они потеряли своих родителей и свое будущее как дворяне. Было приятно видеть это небольшое изменение в них.

— Это для вас госпожа Розмайн.

— Спасибо, Фран. Выглядит очень вкусно. Это паруладьи, сладости, которые можно найти только в храме зимой. Они сделаны из пару, собранных жителями приюта и нижнего города.

Я отпила чаю, затем откусила кусочек паруладьи, чтобы остальные тоже могли приступить к еде. На самом деле со мной сидели только Хартмут, Мельхиор и дети из игровой комнаты, а последователи Мельхиора и мои последователи ждали остатков.

«Ааа, как давно это было! Как я люблю паруладьи!»

Поскольку я не возвращалась в Эренфест для проведения ритуала посвящения, это был, скорее всего, единственный шанс отведать паруладьи в этом году. Вкус напомнил мне о нижнем городе, по которому я скучала больше, чем по чему-либо другому.

«Интересно, как поживают мама и папа...» — задумалась я.

— Они такие вкусные, — заметил Мельхиор.

— Правда? — ответила я. — Как я уже сказала, зима — единственное время, когда мы можем их есть. Пару портятся почти сразу после потепления, поэтому мои слуги хранили их в ледяной комнате, чтобы я могла их съесть по возвращению.

Мельхиор занимал самый высокий статус среди всех наших гостей, поэтому только после того, как он с радостным воодушевлением принялся за еду, остальные дети потянулись к паруладьям. Все они изо всех сил старались выглядеть элегантно... но я видела, как быстро они расправляются со сладостями.

— Никола, — сказала я, — у нас мало времени, так что передай, чтобы последователи ели по очереди, пока есть возможность. Дамуэль особенно любит паруладьи, так что, пожалуйста, дай ему несколько дополнительных.

Тут же Хартмут слегка приподнял бровь.

— Госпожа Розмайн, Дамуэль и Корнелиус ели паруладьи во время ритуала посвящения. Нет необходимости оказывать им особое внимание.

— О, боги. Они наслаждались ими без меня? Тогда дай им столько же, сколько и всем остальным. 

Мне было жаль Дамуэля, у которого, как я думала, был только один шанс полакомиться паруладьями, но эта новая информация изменила ситуацию.

Дамуэль напрягся и посмотрел на Хартмута.

— Ты сказал, что это награда за помощь в ритуале посвящения, не так ли?

— Не кажется ли тебе, что это самонадеянно с твоей стороны просить особого отношения к себе со стороны госпожи Розмайн, когда ты уже получил от меня награду?

Я потягивала свой чай, решив оставить их пререкания. Фран дал любимый чай Фердинанда, и сильный аромат вернул меня в прошлое.

«Хотя я не могу представить эти покои столь оживленными во времена, когда Фердинанд был главным священником...»

— Госпожа Розмайн, — начал Николаус, сжав кулаки и прижав их к коленям, словно ожидая, что на него накричат. — Вы...

— Да, Николаус?

— Вы моя старшая сестра, верно?

— Действительно. Ты мой сводный брат по отцовской линии.

Корнелиус попытался прервать меня и очень низким голосом назвал мое имя, но я предпочла проигнорировать его. Я ведь действительно сводная сестра Николауса.

— Я приёмная дочь ауба, — продолжала я. — Мне запрещено прилюдно обращаться как с братьями даже с Корнелиусом и Лампрехтом, моими родными братьями. Поэтому, я не могу проявить к тебе благосклонность. Полагаю, Корнелиус будет не слишком доволен.

Корнелиус и Николаус оба посмотрели на меня с облегчением.

— Я рад, что вы понимаете, — сказал Корнелиус.

— Значит, вы всё-таки считаете меня семьей... — одновременно с ним пробормотал Николаус.

Он беспокоился, что я полностью отвергаю его, поскольку мы никогда раньше не разговаривали, а наши матери совершенно не ладили. 

— Я предполагал, что вы не потерпите даже разговора со мной, но я рад слышать, что вы не ненавидите меня.

Николаус застенчиво улыбнулся, глядя на меня. Он был выше меня, несмотря на то, что был моим младшим братом. С ним было приятно общаться, но, когда я улыбнулась в ответ, я заметила, что Корнелиус очень строго смотрит на меня.

«Ааа! Этот взгляд говорит о многом! “Не будь с ним мягкой только потому, что он младше тебя”!»

Щит Шуцерии уже подтвердил отсутствие враждебных намерений, но Корнелиус всё ещё оставался начеку. 

— Госпожа Розмайн, что касается наших планов на будущее, я считаю, что прежде чем отправляться в приют, лучше всего будет проверить комнаты. Я полагаю, что слуги господина Мельхиора озабочены этим вопросом больше, чем каким-либо другим.

Я отвернулась от Николауса. Многие решения можно было принять только после осмотра комнат, поэтому, конечно, осмотр был главным приоритетом для слуг, которым было крайне необходимо расставить мебель.

— Тогда так мы и сделаем, — сказала я.

— Кроме того, — продолжал Хартмут, — я успешно организовал возвращение Фритака. Пожалуйста, защитите его слуг, чтобы они не достались кому-нибудь другому.

— Спасибо и отлично сработано. Великолепная работа, как всегда.

Переговоры Хартмута с Сильвестром пошли нам на пользу: было приятно слышать. Возвращение Фритака немного облегчит нашу административную работу в храме. Даже весенний молебен нелегко провести при таком малом количестве священников.

***

После трапезы мы сразу же начали осматривать комнаты. Я вышла в коридор и указала на двери вокруг покоев главного священника.

— Эти комнаты используются священниками из домов высших дворян, — сказала я, а затем направилась к одной из дверей. — Планируется, что это будет комната Мельхиора. При обычных обстоятельствах лучше было бы освободить для него покои главного священника, но нам нужно пространство, пока здесь работает столько людей. Мельхиор переедет в покои главы храма после завершения передачи полномочий, а его наиболее подходящий последователь займет пост главного священника и будет пользоваться покоями главного священника. А пока, однако, я прошу вас довольствоваться тем, что мы можем предоставить.

— Хорошо.

Мы выбрали эту комнату для Мельхиора, потому что она была самой большой из имеющихся, не считая покоев главы храма и главного священника, и находилась в непосредственной близости от множества свободных комнат, которые его свита может использовать для ночлега.

Слуги Мельхиора согласились с моими доводами и начали измерять комнату. Пока взрослые обсуждали кровати и расположение письменного стола, дети с любопытством оглядывались по сторонам: редко можно было увидеть комнату совершенно пустой.

— Теперь давайте пройдем в другие комнаты, — сказала я, оставив Зама присматривать за слугами Мельхиора, а сама двинулась за остальными.    — Комнаты для девочек находятся сверху по этой лестнице у парадного входа. Здесь есть помещения, разделенные по половому признаку, как в замке и дворянской академии.

В храме даже были отдельные лестницы для мальчиков и девочек. До этого момента я никогда не посещала комнаты священниц, так как перешла из покоев директора приюта в покои главы храма, и поэтому у меня не было повода для этого, но я не собиралась раскрывать этот факт.

— Николаус, — сказала я спустя какое то время, когда наша экскурсия продолжилась в другом месте, — вот здесь ты остановишься. 

Как высший дворянин, он должен был бы получить комнату в самой северной части храма, но рыцари сопровождения, опасающиеся за Мельхиора, наверняка будут внимательно следить за Николаусом. Поэтому было решено выбрать ему комнату где-нибудь на границе между высшими дворянами и средними.

Я продолжила:

— Все остальные займут комнаты в южной части. Размер комнаты, в которой вы будете жить, будет зависеть от средств, которые вы получите от своего дома. Их должно хватить, поскольку вы ещё не начали посещать дворянскую академию.

Фран открыл дверь в комнату, в которой ещё оставалась мебель от предыдущей обитательницы, священницы. Комнату было легко подготовить к использованию: достаточно выбрать из приюта двух или трех слуг и нанять повара.

Одна из девушек огляделась вокруг и спросила: 

— Можем ли мы принести сюда мебель из наших собственных комнат?

Судя по всему, прошли годы с тех пор, как эта комната использовалась в последний раз, поэтому большинство предметов обстановки были неухоженными и потертыми. Я не видела в этом особой проблемы, но дети, которые родились и выросли как дворяне, думали иначе.

— Можете, — ответила я, — при условии, что у вас есть люди, которые перевезут её для вас. Чтобы получить какую-либо конфискованную мебель, у вас должно быть разрешение от ауба, но я могу запросить его за вас.

Дети опустили глаза, вероятно, потому, что не знали, будет ли отправлена мебель. Если бы были взрослые, готовые им помочь, детей, скорее всего, не оставили бы в игровой комнате.

— После того как вы войдете в храм и облачитесь в синие одежды, — сказала я, — вы будете просыпаться каждое утро и есть в своих комнатах, а затем отправитесь учится в приют. У нас есть материалы, которые охватывают первые несколько лет письменных уроков дворянской академии, и также вас будет обучать мой музыкант.

Далее я упомянула, что некрещёные дети прилагают все усилия, чтобы быть крещёными как дворяне.

— Честно говоря, они находятся в гораздо более шатком положении, чем вы. Возможно, в итоге они не станут дворянами, но все же они делают всё возможное ради этого в приюте. Некоторые из них, возможно, даже ваши младшие братья и сестры.

Несколько детей подняли головы. Возможно, их заинтересовали мои последние слова.

— Теперь пойдемте в приют, — сказала я, уже указывая дорогу. — Увидев детей до крещения, вы сможете понять, какая здесь жизнь. Кроме того, Мельхиору нужно выбрать храмовых слуг.

— Госпожа Розмайн, — робко сказала одна из девочек, — могу я тоже выбрать кого-нибудь из слуг, пока мы будем в приюте? Если нам разрешат учиться здесь, я бы предпочла жить в храме, а не в замке. Мой старший брат рассказывал мне, что в дворянской академии все учатся вместе и получают хорошие оценки, что приносит им похвалу от учителей и рецепты новых сладостей. Я и сама с нетерпением жду возможности отправиться туда.

Слух об атмосфере сотрудничества в дворянской академии, похоже, вдохновил эту девочку жить в храме вместе с другими детьми.

— Я чувствую то же самое, — сказал Николаус,  хотя немного времени на рыцарские тренировки сделало бы это место ещё лучше...

— Пока я здесь, у тебя обязательно будет возможность тренироваться с моими рыцарями сопровождения, хотя я не могу гарантировать ничего, кроме этого... — сказала я. Служители не тренируются, чтобы стать рыцарями-учениками, так что вписать что-то подобное в распорядок дня детей будет нелегко. Я размышляла над тем, как лучше решить эту проблему, понимая, что я тоже не занималась подобной подготовкой.

Корнелиус покачал головой с выражением глубокого недовольства.

— Николаус, разве ты не должен оставаться в замке? Труделиде не понравится, что ты живешь здесь, в храме. Она, наверное, снова начнет жаловаться матушке.

Николаус выглядел обеспокоенным и ответил:

— Моя мама беспокоит меня так же, как и всех вас.

Затем он посмотрел на меня взглядом, просящим помощи. 

— Корнелиус, — сказала я, — поскольку отец слишком занят, чтобы взять его к себе, Николаус должен сам выбрать, где ему жить — в замке или в храме. Щит Шуцерии смог развеять твои текущие подозрения, не так ли?..

— Не знаю... — пробормотал он, отводя глаза в знак раздражения. Даже теперь, когда Николаус доказал, что не испытывает к нам никакой вражды, все уверяли меня, что он опасен. Тем не менее, я хотела выслушать его, пока у нас была возможность поговорить с глазу на глаз.

— Я не прошу взять Николауса в качестве моего последователя, — сказала я. — Моя просьба заключается лишь в том, чтобы ему было позволено выбирать, где жить. Я понимаю, что может быть трудно рассматривать ребёнка дворянина отдельно от его родителей, но я думаю, что мы вполне можем относиться к Николаусу как к личности со своими собственными мыслями и намерениями, по крайней мере, пока он здесь, в храме.

Да, было возможно, что Труделида будет жаловаться на переезд сына в храм, но мы всегда могли заставить её замолчать, сказав, что она сама виновата в совершении преступлений, из-за которых он оказался в такой ситуации.

Мое твердое обращение заставило Николауса немного расслабиться, но Корнелиус только потер лоб.

— Ваш настрой достоин восхищения, но, скорее всего, все закончится тем, что вы возьмете его в качестве временного последователя в дворянскую академию — примерно так же, как вы договорились с Теодором.

«О... я не подумала об этом».

— Ты очень умный, Корнелиус, — сказала я. — Эта идея даже не пришла мне в голову.

Корнелиус в шоке закрыл рот рукой, а Леонора несколько раз утешительно похлопала его по плечу.

***

После выхода из дворянской части храма в поле зрения появился приют. Фран и остальные открыли дверь и провели нас в столовую, где на коленях стояли мои слуги Вильма, Фриц и Гил. За ними стояли остальные служители и служительницы, тоже на коленях, а ещё дальше — ученики и дети до крещения.

— С возвращением, госпожа Розмайн, — сказали они. — Господин Мельхиор, мы ждали вашего прибытия.

Казалось, здесь было гораздо оживленнее, чем обычно. В приюте оказалось гораздо больше детей примерно того же возраста, что Дирк и Конрад, скорее всего, тех, кого прислали сюда в результате чистки, и в принципе больше служителей и служительниц, потому что священники вернулись в свои дома. Увидев их всех, я осознала истинный масштаб чистки.

— Подумать только, столько людей в приюте... — пробормотал Мельхиор.

— Раньше их здесь было не так много, — ответила я тихим голосом. — Это просто показывает, скольких священников мы потеряли. Не говоря уже о том, что этой зимой появилось больше детей... 

Я шагнула вперед, чтобы обратиться к своим слугам.

— Вильма, Гил, Фриц — спасибо, что созвали всех.

Затем Хартмут, отвечающий за сбор служителей, сообщил всем присутствующим, что мы здесь, чтобы выбрать слуг для Мельхиора и детей, которые скоро присоединятся к храму в качестве священников, а затем посмотрел в их сторону с ослепительной улыбкой.

— Возьмите хотя бы одного слугу, который ранее служил священнику, — сказал он. — Остальных можете выбирать из любых крещёных. Те, кто находится здесь, в приюте, хорошо обучены и быстро осваивают новые обязанности. Вы можете даже выбрать кого-нибудь вашего возраста.

Мельхиор смотрел на толпу служителей, его глаза наполнялись любопытством.

Хартмут продолжил:

— Господин Мельхиор, вы можете выбрать пятерых. Все остальные — по трое, включая того, кто может помочь с готовкой. Для начала мы соберем тех, кто уже имеет опыт работы в качестве слуги. Гил, Фриц.

Гил и Фриц выполнили указание, после чего Хартмут начал вручную отбирать самых идеальных кандидатов из числа служителей и служительниц. Используя свою точку зрения дворянина, он разделил всех тех, кто имел опыт работы слуги, на две группы, левую и правую, а затем велел первым отступить.

— Те, кто до сих пор стоит перед вами, усердно трудились здесь, в приюте, никогда не выказывая ни малейшего недовольства тем, что потеряли своё место рядом со священником, — объяснил Хартмут. — У них острый взгляд и они всегда учитывают нужды других. Я уверен, что они будут служить даже юным господам с большим усердием.

Некоторые из служителей и служительниц, очевидно, жаловались на то, что им снова приходится работать в приюте, и вымещали своё недовольство на других. Я была удивлена, услышав это.

— Я и не подозревала, как много Хартмут знает о приюте, — пробормотала я.

Филина подслушала меня и хихикнула.

— Он посещал его чаще других и поддерживал тесный контакт с вашими слугами. Дирк и Конрад искренне восхищаются им, и с их помощью Хартмут может узнавать обо всём с точки зрения детей. Кажется, они без обиняков высказывают ему своё мнение.

Дамуэль добавил шепотом:

— Хорошие отношения Хартмута со служителями и служительницами могут показаться достаточно невинными, но вы должны помнить, что он рассматривает их всех с точки зрения того, насколько они будут полезны в качестве ваших слуг, госпожа Розмайн. Его оценки очень суровы.

Родерих кивнул, а затем сказал, что Хартмут был столь же суров, когда оценивал своих товарищей по службе. Казалось, что его превосходство заставляло других бояться в такие моменты.

Николаус внимательно слушал Хартмута, ожидая, пока Мельхиор сделает свой первый выбор. Тем временем служители и служительницы, не имеющие опыта работы слугами, ждали на месте, неподвижные, удивленные и напуганные безжалостным процессом отбора Хартмута.

— Вильма, созови некрещеных детей, — приказала я.

Сразу же выстроились в ряд дети, слишком маленькие, чтобы их можно было взять в слуги. Наряду с Дирком и Конрадом были и новые лица, присоединившиеся этой зимой. Я краем глаза наблюдала, как Филина и Конрад встретились взглядами, а затем...

— Брат!

Один из детей вскрикнул от удивления, и, проследив за взглядом мальчика, он упал прямо к Лауренцу. 

— Это твой младший брат, Лауренц? — спросила я.

— Да, госпожа. У нас общий отец, но моя мать планировала крестить его как родного, так как его родная мать скончалась. 

Увидев тёплую улыбку на лице Лауренца, когда он смотрел на мальчика по имени Бертрам, я вспомнила, что он приветствовал организацию приюта ради спасения своего младшего брата.

— Как только мы закончим, вы можете поговорить с ним в своё удовольствие, — сказала я.

Затем я спросила детей, как продвигается их учеба и не случилось ли чего-нибудь неприятного за зиму. Они ответили слегка дрожащими голосами, что они стали лучше играть в каруту и в карты. Как оказалось, некоторым даже удавалось выигрывать у Дирка и Конрада, которые в самом начале обыгрывали их в чистую.

— Они также преданно занимаются на фешпиле, — сказала Вильма. — Сейчас я их единственный учитель по музыке, но как только вы вернётесь в храм, у них будет Розина, чтобы направлять их.

Далее она рассказала мне, какую практику она проводит с особо способными детьми. Мне было приятно слышать, что даже те, кто поначалу с трудом переносил образ жизни в храме, сумели адаптироваться.

— Дирк и Конрад служили прекрасным примером для других детей и предлагали помощь тем, кто в ней нуждался, — добавила Вильма.

— Понятно. Дирк, Конрад, спасибо вам обоим. 

Я похвалила их за старания и пообещала позже угостить их паруладьями. У нас осталось немного после чаепития.

— Пожалуйста, дайте немного Делии и Лили, — сказала мне Вильма. — Они больше, чем кто-либо другой стараются присматривать за всеми этими новыми детьми.

Я повернулась, чтобы посмотреть на двух девочек, стоявших поодаль. Ни одна из них не могла быть выбрана в качестве слуги: Делии было запрещено покидать приют, а ребенок Лили еще не был крещён.

— Я также благодарна вам обоим, — сказала я. — Пожалуйста, наслаждайтесь паруладьями, с Дирком и Конрадом.

— Для нас это большая честь.

Выслушав, как всё прошло за зиму, я обратилась к собравшимся детям.

— Я пришла с хорошими новостями. Пятеро из вас будут возвращены родителям по их просьбе, и они скоро придут за вами.

Я назвала имена пяти детей, и их лица озарились ликованием. Все остальные дети тут же сдулись и расстроились.

— Это ещё не всё, — сказала я. — У ауба есть послание для тех из вас, кто остался, он встретится с каждым из вас осенью и тогда решит, следует ли обращаться с вами как с дворянами. Те, кто получит его одобрение, будут крещены зимой. Я уверена, это не то, на что вы рассчитывали, но, пожалуйста, усердно трудитесь, чтобы стать дворянами.

— Понял! — воскликнул младший брат Лауренца, Бертрам, которого было легко заметить в толпе. По его росту и речи я догадалась, что он близок к церемонии крещения, а по выражению его глаз было ясно, что он твердо решил жить как дворянин.

Другие дети тоже подняли головы, казалось, воодушевлённые.

— Это все от меня, — заключила я. — Возможно, вы могли бы показать мне плоды своих занятий, пока Мельхиор и остальные выбирают себе последователей. Лауренц, Филина, вы можете поговорить со своими младшими братьями.

Я отвела своих последователей в угол с книгами, игрушками и инструментами, а Лауренц и Филина отправились к своим братьям. Матиас и другие, впервые посетившие приют и храм, расширили глаза, глядя на выстроившиеся фешпили.

— В приюте так много фешпилей? — спросил Матиас.

— Мы забрали их из поместий детей, чтобы они могли потренироваться перед дебютом, — ответила я. — Я тоже впервые вижу их все вместе.

На высокой полке выстроились десять маленьких фешпилей, отчего уголок стал напоминать кабинет музыки в начальной школе. Вероятно, их держали в недоступном месте, чтобы маленькие дети их не испортили.

— Фешпили — не единственный сюрприз, — продолжил Матиас. — Хотя на них нет никаких учебников, книжные полки здесь выглядят так же, как и в дворянской академии.

— Эти учебники важны, но да — эти полки впечатляют, не так ли? Вы также можете заметить книгу с историями простолюдинов, которую мы сделали, когда тестировали печатный станок.

Истории из окрестностей Грешеля, которые Лутц и Гил собрали в книгу, имели совершенно уникальную привлекательность по сравнению с теми, что продавались дворянам. А поскольку эта книга не продавалась, большинство дворян не могла читать истории из неё.

— Посмотрите, если вам интересно, — сказала я. — Возможно, вам будет любопытно взглянуть на жизнь простолюдинов.

В мгновение ока Мюриэла высунула голову из-за спины Матиаса.

 — Поскольку отныне я буду участвовать в печатном деле, я приму ваше предложение, госпожа Розмайн. 

Затем, сверкнув в изумлении зелеными глазами, она метнулась к книжной полке. Она была заядлой любительницей романтических историй, и мне оставалось только гадать, придутся ли ей по вкусу истории из нижнего города.

«Если дворянам действительно понравятся истории простолюдинов, это должно значительно расширить круг книг, которые я смогу печатать. Скрестим пальцы».

Пока мои мысли блуждали, я слушала мелодию детей, играющих на своих фешпилях, и наблюдала за тем, как читают другие.

Сыграв ещё несколько нот, одна из девочек, играющих на фешпиле, остановилась и мрачно посмотрела на детей, выбирающих себе слуг.

— Почему мой старший брат не будет жить с нами в приюте? — спросила она, почти наверняка имея в виду второго мальчика, отправившегося в храм из игровой комнаты, помимо известного мне Николауса.

— Он уже крестился как дворянин, поэтому для него это просто невозможно, — объяснила я. — Тем не менее, он останется в храме в качестве священника-ученика. Когда у тебя появится возможность, обязательно расскажи ему о своей учёбе и о том, как тебе здесь жилось.

— О...

Я понимала, почему она хотела, чтобы они жили вместе, как родные братья и сёстры, но между теми, кого крестили как дворян, и детьми, которых ещё не крестили вообще, была огромная разница. Они могли собираться вместе, чтобы учиться в приюте, но это было всё: сиротам было запрещено посещать дворянскую часть храма.

Было бы легко сделать исключение для братьев и сестер, но всё больше и больше дворян собирались посещать храм ради встреч с торговцами и церемонии получения божественной защиты. Позволить детям свободно разгуливать по храму было бы слишком опасно. Они некрещёные дети преступников: их положение такое же слабое, как и моё собственное в те дни, когда я была простолюдинкой. Мы не могли предсказать, какие жалобы могут придумать дворяне, чтобы наказать их. Таким образом, хотя было легко представить их живущими в храме со своей семьей, реальность была гораздо сложнее.

— Ты сможешь проводить время со своим старшим братом, когда все придут в приют учиться, — заверила я девочку. — Если ты будешь усердно трудиться и крестишься как дворянка, то сможешь жить с ним в дворянской части храма. Пожалуйста, старайся изо всех сил, помня об этом.

— Хорошо.

Я улыбнулась девочке, у которой теперь была цель, к которой нужно было стремиться... но на самом деле я чувствовала себя немного удрученной. 

«Если бы мне было достаточно тяжелой работы для того, чтобы проводить время с семьей, я бы без всяких проблем вложила всю свою кровь, пот и слёзы в то, что мне нужно сделать».

Пока я тосковала по возможности хотя бы увидеть свою семью, я услышала, как кто-то сказал: 

— Я не верю, что усердная работа в храме поможет мне как дворянину. 

Я подняла глаза и увидела, что Лауренц пытается успокоить своего младшего брата.

— Давай, Бертрам!

— Разве я не прав? — спросил мальчик. — Вставать на колени, чтобы убраться, черпать воду из колодца, надевать свою одежду, стелить постель, копать снег в лесу в поисках еды... Всё это не то, что должен делать дворянин.

— Неужели это действительно то, через что вы прошли?.. — пробормотал Лауренц, бросив на младшего брата и других детей жалостливый взгляд. Возможно, всё это казалось жалким для дворян, привыкших к слугам, следовавшим за ними по пятам, но с другой точки зрения, опыт жизни в сиротском приюте может принести немало пользы.

— Это, конечно, нелегко: обходиться без помощи слуг и смиряться с тем, что в приюте вы должны сами о себе заботиться, — сказала я. — Честно говоря, если бы я попыталась это сделать, я бы просто не выжила.

Мои последователи, знавшие о моём плохом здоровье, кивали в знак согласия. Это далеко не повод для хвастовства, но я была ярким примером человека, который не мог жить без посторонней помощи. Но даже так мой опыт жизни в нижнем городе очень пригодился мне в дворянском обществе.

— Тем не менее, — продолжила я, — есть способы, чтобы ваш опыт в приюте пошёл вам на пользу как дворянам. Но вы должны найти их сами.

— Что? — спросил Бертрам, удивленно моргая. Должно быть, он не ожидал, что кто-то с ним не согласится.

Я улыбнулась.

— Торговцы, пользующиеся моей благосклонностью, наносят визиты в мастерскую, не так ли? Это даст вам много шансов увидеть, какие товары производятся, какие продаются, наладить связи с этими торговцами и передать их слова дворянам так, чтобы это принесло пользу обеим сторонам. Если вы будете достаточно внимательны, то поймёте, что это место — кладезь ценных знаний. Узнайте как можно больше от торговцев.

Я уже знала от Бенно и других, что торговцы хотят иметь больше связей с дворянами, с которыми они могли бы легко поговорить. Пока я выполняла эту роль в одиночку, дела шли слишком нестабильно, и любой дворянин, желающий улучшить ситуацию, непременно получил бы в благодарность ответы на все свои вопросы.

«Ну, торговцы могли немного нахмуриться в ответ на вопросы, но я не могу представить, что Бенно начнет молотить кулаком по их головам. Да», — мысленно заверила себя я.

— Те, кто научится сотрудничать с торговцами, обеспечат себе очень прочное место в будущем Эренфесте, — объявила я. — Такое умение пользуется огромным спросом среди наших служащих.

Девочка, решившая войти в храм в качестве священницы, бросила на нас очень любопытный взгляд. Вероятно, она хотела стать служащей, когда вырастет.

— Кроме того, — сказала я, — у вас будет больше возможностей посетить лес, когда на улице потеплеет, не так ли? Летом в Эренфест приедут торговцы из других герцогств. По дороге в лес вы сможете подслушать, чего желают эти торговцы или чем они недовольны. Возможно, вы получите такую информацию от простолюдинов, которые сопровождают вас в нижний город. Есть бесчисленное множество способов сделать так, чтобы ваше нынешнее положение пошло на пользу вашей будущей дворянской жизни.

В ответ на мое утверждение, большая часть удивления исходила не от детей, а от наших последователей. Если бы дети, выросшие в этом приюте, хорошо использовали свой опыт, они могли бы стать довольно талантливыми служащими.

— Также... Ах, да. Хотите, я покажу вам секретную технику, которая появилась благодаря моему воспитанию в храме — ту, которую обычные дворяне не могут использовать? Возможно, увидев её, вы вдохновитесь на расширение своих горизонтов.

Я встала, чтобы продемонстрировать, и знакомый голос спросил меня, что я собираюсь делать. Я повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть Хартмута, глаза которого радостно сверкали, когда он стоял рядом со мной.

«Что?.. Как долго ты там находился? Разве ты не помогал Мельхиору и остальным выбирать слуг?..» — опешила я, но потом увидела, что Мельхиор тоже подошёл и с любопытством смотрит на меня. Можно было предположить, что процесс отбора только что завершился.

«Ну, неважно...»

Не было смысла слишком много думать о махинациях Хартмута. Я попросила детей отойти в сторону ради безопасности, а затем достала магический камень своего ездового зверя, глядя на хорошо вычищенный и отполированный белый пол.

— Это мой магический камень ездового зверя, — объявила я. — Поскольку вы — дети дворян, могу ли я предположить, что вы все видели ездовых зверей и знаете, что эти камни могут свободно менять форму?

Бертрам кивнул, хотя и выглядел немного настороженным.

— Смотрите, — сказала я, а затем превратила магический камень в шар, как я уже делала с Фердинандом. Теперь мой контроль над магической силой был достаточно хорош, чтобы я могла заставить его лопнуть, не рассыпав осколки по всему помещению. Собственно это я и сделала. Магический камень распался на куски, которые упали на пол, как кусочки головоломки.

— Ваш магический камень ездового зверя!

— Как мы теперь вернемся в замок?!

Не обращая внимания на удивление детей, я собрала разбросанные части, направила в них свою магическую силу и проскандировала: «Шарик собирайся! Шарик собирайся!» Затем, надув грудь, я представила всем магический камень в его первоначальном, сферическом великолепии.

— Что? Он... вернулся в норму?

— Этого не может быть...

Когда дворяне закричали в шоке, подобно тому, как Фердинанд назвал мой маленький трюк неестественным, я улыбнулась Бертраму.

— Высохшая глина просто рассыпается в руках, если попытаться скатать её, но если добавить воды, она становится мягкой и податливой. В том же смысле, если направить в нее магическую силу и сжать кусочки вместе, можно заново сформировать магический камень.

— Но... размягчение разрушенного магического камня не должно быть возможным...

Дворяне уставились на мой вновь сформированный магический камень, словно не веря своим глазам. Но, в общем, у нас разный здравый смысл: то, что было невозможно для них, было возможно для меня.

— Самое главное — визуализировать перемещение магической силы, — сказала я. — Не ограничивайте себя тем, что вы считаете возможным. Все, что вы здесь делаете, однажды может оказаться полезным, будь то прикосновение к земле, надевание одежды или мытье пола. Как вы используете этот опыт, зависит только от вас.

Мои последователи, должно быть, вспомнили моё утверждение, что опыт облегчает визуализацию процесса сжатия маны — они начали оглядывать приют, словно в поисках подсказки.

— Похоже, здесь тебе будет веселее, чем обычному дворянину, — сказал Лауренц, похлопывая младшего брата по спине. — Удачи, Бертрам.

Бертрам в ответ лишь кивнул. Хотя он не выглядел полностью убежденным, у меня, по крайней мере, возникло ощущение, что он сделает каждый свой опыт здесь полезным в той или иной степени.

— Розмайн, я тоже хочу получить много опыта, — сказал Мельхиор, в его глазах цвета индиго появился блеск. — Я хочу иметь много талантов, как у тебя. Это так удивительно, как ты можешь делать то, что не может никто другой.

Я улыбнулась ему.

— Большинству других дворян не хватает храмового опыта, так что ты сможешь использовать свое время здесь по полной.

Ходить в храм означало путешествовать по сельским городам для проведения церемоний, поэтому он определённо получит много интересных впечатлений.

— Точно!

Энтузиазм Мельхиора, несмотря на то, что он был членом герцогской семьи, казалось, вселил в остальных детей оптимизм по поводу их новой жизни в храме и предстоящих переживаний. Но пока я наслаждалась удовлетворением от того, что подняла их настроение, Дамуэль наклонился и прошептал мне на ухо.

— Госпожа Розмайн, я изо всех сил пытаюсь понять, почему это представление так их обрадовало. Они не смогут воссоздавать магические камни, не имея огромного запаса магической силы.

— Дамуэль! Шшш!

***

Дети выбрали себе слуг. После весенней молитвы их примут в священники-ученики. Тем временем их слуги обсуждали обустройство комнат. Разговоры о поварах и еде должны были подождать до встречи с Бенно и Фридой.

Хартмут, главный священник, оглядел вновь избранных слуг.

— Все вы будете заниматься подготовкой своего нового господина или госпожи. Я дам инструкции по их обучению в качестве священников в синих одеждах позже. Они начнут посещать приют после весенней молитвы и под руководством господина Мельхиора, хотя не волнуйтесь: мои собственные частые посещения уже подготовили для вас почву.

«Он, кажется, гордится последней частью, но на самом деле священники не должны так часто посещать приют».

Я всегда надеялась, что культура приюта и храма изменится, и, похоже, это происходит быстрее, чем я могла предположить. Когда я только начала ходить в приют в качестве священницы-ученицы, я была уверена, что это не то место, где кандидат в аубы может появиться по своему желанию. И все же, похоже, что теперь последователи Мельхиора совершенно иначе смотрят на храм. И пока я надеялась, что эти позитивные изменения продолжатся, Хартмут вдруг начал прощальную молитву:

— Давайте вознесем наши молитвы могущественным королю и королеве бесконечных небес, могущественной вечной пятёрке, которые правят смертным царством: Фрютрене, богине воды, Лейденшафту, богу огня, Шуцерии, богине ветра, Гедульрих, богине земли, Эйвилибу, богу жизни, — и, наконец, госпоже Розмайн, святой Эренфеста.

— Слава богам!

Служители и служительницы молитвенно подняли руки и правую ногу вверх. Даже дети, которые вошли в храм только этой зимой, выполнили этот жест без малейшего колебания. Между тем те, кто оказался в храме совсем недавно: Матиас, Лауренц, последователи Мельхиора и дети из игровой комнаты, — слегка растерялись.

«Подождите, что это была за последняя часть?»

Хартмут произнес молитву так естественно, что я не обратила внимания на слова, но теперь, когда я подумала об этом... неужели он включил моё имя в число имен богов? Меня охватило внезапное желание крикнуть: «Что это значит?!» — и допросить его... но мы были на виду у стольких людей.

В конце концов, я ушла без единого слова протеста и с натянутой улыбкой.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
590 Экскурсия по храму (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть