Пролог (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Пролог (❀)

— Я молюсь, чтобы вы благополучно жили под божественной защитой до тех пор, пока Дрефангуа, богиня времени, снова не сплетет нити наших судеб.

— Да. Я буду молиться о том, чтобы ее плетение было гладким и быстрым, — Георгина с ухмылкой села в свою карету и покинула дворянский район вместе с остальными гостями из Аренсбаха. По бокам от их процессии двигались рыцари в желтых плащах, они будут сопровождать караван до тех пор, пока они не выедут за пределы нижнего города.

Даже после того, как экипажи скрылись из поля зрения, Флоренция не могла заставить себя не думать, о прощальной усмешке Георгины, а также о ее словах «Мы скоро увидимся снова», которые она сказала на прощание. Руки женщины были нервно сжаты, с такой силой, что костяшки побелели, в то время, как по спине бежали мурашки.

Это была действительно очень неприятная улыбка.

Во время своего прошлого визита в Эренфест Георгина одарила свою мать, Веронику, похожей улыбкой во время своего посещения башни, где была заключена женщина. Вскоре после этого пришло время охотничьего состязания, на котором дворяне обманули сына Флоренции Вильфрида и подтолкнули его войти в башню. Когда она услышала о дворянах, которые хотели спасти Веронику, а также рассказ о происшедшем от Вильфрида, Флоренция чувствовала, что за всем этим стоит Георгина. У нее не было никаких доказательств, кроме ее предчувствия, но даже так избавиться от страха перед тем, что должно случиться что-то еще, она не могла.

Даже Сильвестр настороже...

Флоренция посмотрела на своего мужа, который очень внимательно следил за каждым шагом Георгины во время ее пребывания в Эренфесте. Он общался с сестрой так, что это можно было назвать лишь крайне поверхностной вежливостью, что сильно отличалось от того, как он вел себя с другой своей старшей сестрой Констанцией, которая вышла замуж в Фрёбельтак. Такой контраст серьезно шокировал Флоренцию.

Понимание того, что кареты отъезжали все дальше и дальше, позволило ей немного расслабиться, но прежде чем она сумела позволить себе перевести дух, заговорила Розмайн, обращаясь к Сильвестру.

— Какую срочную весть они получили из Аренсбаха? — спросила она, привлекая всеобщее внимание к своему вопросу.

— Не знаю, — ответил Сильвестр, отмахиваясь от нее. — Сообщение было передано от пограничных ворот. Я имел возможность прочесть его лично, но все, что там было сказано — это приказ немедленно возвращаться. Должно быть произошло что-то такое, о чем они не хотели бы дать узнать другим.

От пограничных врат?..

Флоренция сглотнула. Срочные сообщения для членов герцогских семей, которые посещают другие территории, обычно передаются через водные зеркала, которыми могли пользоваться только герцоги. Иначе говоря, можно было с уверенностью предположить, что состояние ауба Аренсбаха было слишком плохим, и он не мог воспользоваться зеркалом. 

Подумать только, что все идет именно так, как предсказывал господин Фердинанд...

Когда Сильвестр пытался воспротивиться этому браку, Фердинанд, сообщил ему, что ауб Аренсбаха, скорее всего, падет еще во время действия помолвки. Тогда он отметил, что его источник не особо надежен, но даже не смотря на это, Сильвестр безоговорочно доверился Фердинанду.

Но Флоренция считала, что это было сказано только для того, чтобы убедить ее мужа согласиться с навязанным им браком и вынудить его прекратить задавать вопросы. В конце весны, когда она в последний раз видела его на собрании герцогов, ауб Аренсбаха выглядел достаточно здоровым. Да и то, что Георгина и Дитлинде приехали в Эренфест означало, что его состояние перед их отъездом было довольно неплохим.

— Проследуем в зал для заседаний, — сказал Сильвестр, подталкивая всех ключевых личностей Эренфеста, которые вышли, чтобы проводить Георгину, вернуться в замок и пройти в кабинет ауба. Там они будут обсуждать информацию, собранную во время пребывания в замке гостей из Аренсбаха.

Флоренция искоса взглянула на супруга, который шел рядом с ней. Хорошо ли он себя чувствует?.. Когда он услышал приказ о браке, то был крайне зол на короля за то, что тот сделал это не выслушав мысли всех сторон. Сильвестр злился так же на своего брата за то, что он принял решение самостоятельно, не спросив мнения своего ауба, и на дворян из других герцогств, которые попались на удочку Аренсбаха и помогли им в осуществлении плана. 

«Я могу только надеяться, что срок помолвки Фердинанда пройдет без особых проблем».

Эренфест был герцогством низкого ранга, которое не имело никаких возможностей пойти против королевской воли. Флоренция хотела, чтобы все прошло мирно, но ее сердце сжималось от беспокойства.

— Итак, что мы узнали? — спросил Сильвестр, начиная собрание.

Собравшиеся начали обмениваться сведениями, собранными во время чаепитий и обедов, на которых присутствовали Георгина и ее свита. Обычно, основную массу участников подобных собраний составляли мужчины, но сегодня большинством были женщины. Двумя главными гостями были женщины из семьи герцога Аренсбаха. Они посещали множество чаепитий для женщин, поэтому именно Флоренция и Эльвира взяли на себя инициативу по сбору данных. 

«Если это возможно, хотела бы я поговорить с Розмайн и Шарлоттой до этого собрания, чтобы систематизировать все, что мы узнали...»

Георгина полностью оставила сопровождение Дитлинды на Фердинанда, а сама сосредоточилась на общении. В результате Флоренции приходилось передавать одну свою обязанность за другой дворнякам, которым она могла бы доверять, и даже так у нее почти не оставалось времени на разговоры с собственными детьми. В частности, она все еще не получила отчета о том, как прошла встреча в особняке Фердинанда. Учитывая, что речь там должна была идти о покупке украшения для волос, то разумнее было бы выслушать мнение Шарлотты и Розмайн, а не Вильфрида. Флоренция слушала отчет, который давала Эльвира, а сама составляла в уме расписание встреч.

— Мы можем сделать выводы основываясь на улыбке Георгины, когда она уезжала, но я считаю, что мы не должны упускать из поля зрения все чаепития и обеды, которые она посетила во время своего пребывания. Они кажутся более важными, — сказала Эльвира, которая полностью посвятила себя сбору информации, после прямой просьбы Фердинанда. — Во время чаепитий, где в основном присутствовали дворяне из бывшей фракции Вероники, она объяснила, что послужило причиной того, почему другие герцогства видят в Сильвестре жестокого правителя, а также она регулярно спрашивала собравшихся, что они думают о Фердинанде, который станет мужем ее дочери. Так же она, кажется, узнала о книгах и методе печати. Большинство дворян из фракции Вероники считают, что именно господин Фердинанд стоит за всеми новшествами Розмайн, поэтому, полагаю, что у Георгины сложилось такое же мнение.

Расследование показало, что многие из бывшей фракции Вероники считали, что Фердинанд придумал все эти новшества, и он манипулирует Розмайн, чтобы оставаться в тени. Только теперь, когда Вероники не стало, он смог выйти на свет. Так они говорили. По их мнению, он передал часть своих изобретений священнице, чтобы гарантировать ее удочерение герцогом. По их точке зрения, Розмайн была марионеткой, нужной для того, чтобы Фердинанд смог получить власть над Эренфестом.

Будь они ближе к девочке, то они сразу бы поняли правду — господин Фердинанд отчаянно пытается сдержать буйства Розмайн, а не подталкивает ее в спину. 

Фердинанд, казалось, уже знал, все что о нем думают дворяне. Он кивнул Эльвире и продолжил.

— Похоже так оно и есть. Дитлинда даже спросила меня, сколько своих личных мастеров я собираюсь взять с собой, когда перееду в Аренсбах в качестве ее жениха. 

— Что ты ответил? 

Этот ответ имел решающее значение. Трудно было представить, что Фердинанд сделает что-то, что навредит Эренфесту, но это не было редкостью, когда при вхождении в другое герцогство через брак, дворяне брали с собой слуг. Количество мастеров, которых он решит взять с собой может оказать значительное влияние на развитие новых тенденций. Фердинанд явно оценил направленные на него взгляды и усмехнулся.

— Я сказал, что буду действовать, ровняясь на великое герцогство Аренсбах.

Этот ответ можно было толковать двумя, совершенно противоположными способами.

«Я возьму с собой столько людей, сколько уместно при переезде в великое герцогство». И «я последую примеру Аурелии и возьму только самый минимум». Учитывая сардоническую улыбку на лице мужчины, можно было быть уверенным, что он имел в виду именно последний вариант, и это было проблемой. Аренсбах намеревался приобщиться к новым веяниям при помощи этого брака, поэтому если он возьмет с собой мало последователей, это может навредить его отношениям с новым домом и будет способствовать тому, что с ним будут обращаться не лучшим образом.

Господин Фердинанд был выбран как кандидат в супруги именно за его навыки в управлении, так что этот брак точно нельзя считать обычным.

Флоренция была не единственной, кто был обеспокоен будущим Фердинанда. Эльвира и Розмайн, без сомнения, волновались даже больше, чем она.

— Разве не разумно иметь несколько дополнительных карт, чтобы вынуть их при необходимости? — спросила Эльвира. — Может быть, ты мог бы взять с собой несколько мастеров...

— Нет, — резко ответил Фердинанд, отвергая подобную идею. — Король не давал мне приказа брать с собой мастеров, так что нет причин этого делать. Мы не знаем, как будут обращаться с простолюдинами в Аренсбахе. Поэтому они будут там только мертвым грузом, который будет требовать моих сил и внимания для своей защиты. Мастера Эренфеста должны работать только в Эренфесте.

Флоренция вздохнула, видя такое упрямство. Это было обычным делом для Фердинанда — отвергать добрые намерения других, и он всегда был очень тверд в отстаивании своих решений.

Никто не знает, что может произойти в Аренсбахе. 

Флоренция решила рассказать все, что ей стало известно. Она хотела, чтобы Фердинанд хотя бы немного внимания уделил своей защите.

— Имейте в виду, что я получила эту информацию от дворянина из бывшей фракции Вероники, но... судя по всему, Аренсбах планирует вернуть господина Фердинанда обратно в Эренфест, как только их герцогство стабилизируется, поэтому, похоже, они просто планируют почти открыто украсть его ради его маны и талантов управленца.

— Вернуть назад? 

— Возможно, эта информация не слишком надежна. Об этом было сказано во время обеда, на котором присутствовали люди из ядра бывшей фракции Вероники, так что низший дворянин, который рассказал об этом, услышал этот слух не из первых уст. Но, тем не менее, я нахожу это весьма любопытным.

Все собравшиеся нахмурились. Учитывая нынешнее состояние Аренсбаха, всем было ясно, что в ближайшее время герцогство точно не стабилизируется.

— Но кто знает, сколько времени это займет? — скрестив руки на груди, заговорил Сильвестр. — Что может замышлять Георгина, если она сказала что-то подобное?

Фердинанд постукивал пальцем по виску, так же хмуря брови.

— Смысл этих слов может сильно измениться в зависимости от того, с чьей точки зрения будет оцениваться эта стабильность. С точки зрения внешнего наблюдателя, или с точки зрения Георгины. Не говоря уже о...

Тут он резко замолчал.

— Не говоря уже о чем? — спросила Розмайн, желая, чтобы он продолжил, но мужчина только покачал головой и сказал, что это ерунда.

Флоренция не видела необходимости в том, чтобы расспрашивать Фердинанда дальше. Хотя он и был очень осторожным человеком, который говорил только о том, в чем был точно уверен, но если у него были на уме какие то важные идеи, он всегда сообщал о них, даже если не был до конца уверен в верности своих теорий. 

Однако Розмайн была другой. Она посмотрела на него и приняла решение не дать ему возможности увильнуть от темы. 

— Никаких секретов. Мы должны рассмотреть сегодня все возможности.

В ее словах был смысл, ведь проницательность Фердинанда была крайне важной для вынесения решений, поэтому почти все присоединились к просьбе Розмайн, взглядами умоляя его не молчать. Мужчина поморщился, но все же заговорил.

— Я просто подумал, что, скорее всего, я уже не буду жив к тому моменту, когда они отправят меня обратно, — после этих слов атмосфера в комнате, казалось, заледенела. 

— Н-не пугайте нас так! — не сдержала крика Розмайн.

— Я хотел промолчать. Это ты заставила меня говорить об этом, не так ли?

— Да, но...

Розмайн застыла от охватившего ее страха, и Флоренции хотелось последовать ее реакции. Удивительно, что Фердинанд, обладая ясным разумом для того, чтобы предусмотреть даже худший из возможных вариантов, был так сух и лаконичен в своих словах, что начинаешь задаваться вопросом, действительно ли он осознает последствия. 

— Это просто мое мнение, — начала Флоренция, надеясь немного развеять напряжение в комнате. — Но общение госпожи Георгины с бывшей фракцией Вероники казалось крайне поверхностным. По крайней мере по сравнению с ее прошлым визитом. Они общались на разные темы, но их разговоры были крайне бессодержательны. И что важно, гибы, которые имеют провинции вблизи Аренсбаха, очень быстро вернулись на свои территории. Я считаю это крайне странным. Возможно ли, что они вели себя подобным образом потому что знали о том, что мы наблюдаем за ними. 

Согласно сообщениям шпионов, пусть на собраниях, организованных Георгиной, не обсуждали ничего важного, в ее глазах горел огонь более страстный, чем когда-либо. Флоренция все никак не могла избавиться от того неловкого чувства, которое возникло после улыбки, которую Георгина подарила ей перед отъездом.

Я должна буду выслушать мысли своих детей после этого собрания...

Действия и слова Георгины не принесли им почти никакой информации, но все, кто контактировал с ней, говорили, что Дитлинде была крайне прямолинейна. Возможно она могла случайно выдать какие-то мысли или цели своей матери во время визита в особняк Фердинанда. После того, как встреча в зале собраний герцога закончилась, Флоренция отправила своим детям приглашения на чаепитие

***

— Добро пожаловать, Шарлотта.

— Я предполагала, что мы скоро сможем пообщаться, поэтому я была крайне рада получив твое приглашение, матушка, — сказала Шарлотта, а после с вопросом оглядела пустую комнату. — О, я здесь одна? Разве ты не пригласила так же Вильфрида и Розмайн?

Мельхиор по-прежнему иногда нарушал ход беседы, слишком резко высказывая свое мнение, поэтому она не стала упоминать его. Молчаливое понимание между матерью и дочерью позволили им понять это и без слов.

— Да, но они оба отказались, — ответила Флоренция. — Теперь, когда уже решено, что Фердинанд отправится в Аренсбах, обучение Вильфрида, как следующего герцога, началось в полной мере. А Розмайн должна была немедленно вернуться в храм, чтобы помочь с подготовкой преемника господина Фердинанда, а так же закончить свою собственную подготовку к следующему курсу в дворянской академии.

Фердинанд регулярно помогал Сильвестру в его обязанностях ауба, а также оказывал поддержку всей герцогской семье вместо ушедшего в отставку Бонифация. Поэтому сейчас вопрос о том, кто возьмет на себя его работу и будет поставлять ману для обеспечения герцогства, имел ключевое значение. Розмайн и ее последователи могли справиться с работой в храме, но для поддержания стабильности в замке им нужно будет вернуть к делам Бонифация или попросить Вильфрида начать оказывать полноценную помощь. И конечно же, нужно будет заставить Сильвестра серьезнее подходить к своим обязанностям.

— Вильфрида готовят к становлению следующим герцогом?..

— Да. Он сообщил, что поездка в Лейзеганг прошла успешно, и он смог заручиться поддержкой их фракции. Эльвира так же сказала, что он не сделал никаких заметных ошибок во время этого визита, и даже Розмайн утверждала, что встреча с бывшим гибом Лейзеганга прошла хорошо. Ты с ними не согласна?

— Согласна, но планка требований к Вильфриду ниже, чем к кому-либо еще. Когда мы хвалим его, это не связано с какими-то серьезными достижениями, а просто с тем, что он не допустил серьезных ошибок. Для любого другого отсутствие подобных ошибок является чем-то само собой разумеющимся, но моего брата все равно хвалят за это. Честно говоря, я не почувствовала никаких резких изменений в намерениях гиба Лейзеганга, — хмурясь объяснила Шарлотта, крепче сжимая чашку в руках. С ее точки зрения, дворяне Лейзеганга продемонстрировали, не то, что они окажут поддержку Вильфриду, как следующему аубу, а просто то, что они приняли отказ Розмайн занять это место. — Теперь, когда решение Розмайн очевидно, я не могу представить, что они будут выступать против того, чтобы Вильфрид стал следующим аубом, но...

— Но он не заслужил их поддержки. Я понимаю.

Взгляд Флоренции стал более отстраненным. Была существенная разница между простым невмешательством и активной поддержкой кого-то, но Вильфрид, похоже, не понимал этого. Флоренция считала, что ее сын слишком оптимистичен и не обращает внимания на свое окружение, и она уже не раз высказывалась об этом, как его мать. Возможная третья сторона могла бы быть не такой мягкой в своей критике. Трудно было сказать, помнил ли он о тех дворянах, что обманули его после прошлого визита Георгины, или понимал ли он вообще, что происходит.

— Можешь ли ты рассказать мне, что произошло, пока вы были в поместье Фердинанда? Как и в случае с поездкой в Лейзеганг, я чувствую, что твоя интерпретация событий будет значительно отличаться от точки зрения Вильфрида. Начнем с вопроса о том, что за человек госпожа Дитлинда?

— И что сказал Вильфрид?

Флоренция какое-то время колебалась. Вильфрид похвалил Дитлинду за то, что она «добрая как бабушка». По видимому, его очень впечатлило то, что она пыталась исполнить желание своей слуги и помочь ей встретиться со старшей сестрой.

— Ну, он сказал, что она... очень похожа на госпожу Веронику.

Шарлотта улыбнулась, заметив отчетливую паузу перед ответом матери.

— Вот как. Я полностью разделяю это мнение. Она была очень похожа на бабушку.

Пусть они и сказали одно и тоже, смысл, который вкладывала в эти слова Шарлотта полностью отличался от того, что имел в виду ее брат. Вильфрид был очень похож на своего отца в том, что он вырос, будучи без ума от Вероники, тогда как Шарлотта была больше похожа на мать, которой пренебрегали до такой степени, что было трудно поверить, что она так же как и Вильфрид, является внучкой Вероники.

Неудивительно, что Флоренция тоже не очень благосклонно относилась к этой женщине.

— Должна ли я понимать это как то, что она исключительно холодна к тем, кто ей не нравится. Итак, она обладает естественным высокомерием человека, который ожидает, что каждое ее эгоистичное желание будет исполнено?..

Шарлотта отреагировала на этот вопрос широкой улыбкой, прежде, чем сделать глоток из чашки, тем самым избегая необходимости отвечать словами. Флоренция после этого тоже потянулась за чаем, чувствуя прилив воодушевления. Ее дочь сильно выросла, возможно благодаря тому, что в дворянской академии она общалась с множеством дворян из герцогств более высоких рангов. 

— Госпожа Дитлинда выразила недовольство идеей, что дядя выберет для нее украшение для волос, — наконец сказала Шарлотта. — Кроме того, она кажется, зациклена на госпоже Адольфине, которая должна выйти замуж за первого принца.

От рассказа Шарлотты у Флоренции начала болеть голова. Сильвестр был не единственным, кто был обеспокоен браком Фердинанда. Возможно ли, что у Фердинанда был какой-то план, чтобы его жизнь в Аренсбахе была как можно более гладкой?

В конце концов он принял королевский указ, не посоветовавшись с Сильвестром.

— Кстати об этом, — сказала Флоренция. — Вильфрид сказал мне, что Розмайн очень быстро прекратила общение с Дитлиндой ради того, чтобы сосредоточиться на чтении.

— Да, это было моей идеей. Это казалось мне мудрым шагом, чтобы избежать возможного конфликта между ней и госпожой Дитлиндой.

Флоренция задумалась над этим объяснением. До этого, все что она услышала, так это слова о том, что Розмайн радостно удалилась в книжную комнату.

— Розмайн и дядя настолько близки, что у них даже общие храмовые слуги, — продолжила Шарлотта. — Они как семья, поэтому я могу только представить, как Розмайн отреагировала бы, если бы услышала, как госпожа Дитлинда унижает дядю и Эренфест. Поэтому я решила, что безопаснее будет, если сестра будет в это время читать.

— У них общие слуги? — спросила Флоренция. Сама она никогда не посещала храм, поэтому не знала, что они настолько близки.

— Да. У дяди не хватало слуг для того, чтобы принять столько гостей, поэтому он привел несколько человек из храма. Я была удивлена, обнаружив, что среди них были и те, что служат Розмайн, но ее последователей это не удивило. Похоже, подобное разделение слуг похоже на то, как мы одалживаем ее храмовых слуг во время церемоний. 

Это был первый раз, когда Флоренция услышала о том, что Розмайн позволяет своим брату и сестре одалживать своих слуг. Ее подход ко многим вещам действительно ненормальный, пусть даже сейчас ее поведение соответствовало поведению высшей дворянки.

— Дядя лично назначил слуг Розмайн в храме, по словам ее последователей, он назначил к ней своего наиболее компетентного слугу, чтобы тот наставлял ее. Мне казалось странным, что дядя продолжает выполнять роль опекуна Розмайн, не смотря на ее удочерение в семью герцога, но теперь, зная, что он воспитывал ее до крещения, я вижу в этом куда больше смысла.

Факт того, что Фердинанд опекает Розмайн, был общеизвестен. Когда дело доходило до воспитания детей, Сильвестр уделял первоочередное внимание мнению Флоренции, но в случаях с Розмайн приоритет всегда отдавался тому, что думал Фердинанд. То, что даже Эльвира не могла вмешиваться в их отношения, не смотря на то, что она была матерью девочки, было крайне красноречиво, но Флоренцию все равно удивило, насколько Розмайн близка с Фердинандом.

— Дядя все это время был эмоциональной поддержкой для Розмайн, поэтому я беспокоюсь о том, как она будет справляться в будущем без него.

— Ох. Но в любом случае это хорошая возможность для нее, чтобы покинуть свое гнездо и стать самостоятельной. Ей просто нужно начать зависеть от Вильфрида.

— Я не уверена, что он способен взять на себя такую роль, — пробормотала Шарлотта. В ее голосе звучала тревога, но это был нерушимый факт, что Розмайн и Вильфрид помолвлены, а значит им нужно стать опорой друг для друга несмотря ни на что. Данный Фердинанду приказ о браке внес в этот процесс некую срочность, но им в любом случае нужно было начать зависеть друг от друга.

Тем не менее, для этого нам нужно, чтобы они проводили больше времени вместе.

Насколько больше, Флоренция пока судить не могла. Вильфрид уже полагался на Розмайн, возможно, потому, что она спасла его во время его дебюта и во время того инцидента в Белой башне. Но вот сама Розмайн не раз заявляла, что больше не намерена нянчиться со своим женихом, если только снова не возникнет ситуация, в которой он рискует потерять свой статус кандидата в аубы.

Судя по ее поведению, Розмайн не собиралась делать для Вильфрида ничего, кроме того, о чем ее прямо просил Фердинанд. Однако это невнимание к собственному жениху не было намеренным игнорированием, скорее она просто не всегда вспоминала о его существовании. Это было очень знакомое Флоренции чувство. Розмайн нечасто появлялась в замке, поэтому временами факт ее существования просто ускользал из ее мыслей. Порой это доходило до такого уровня, что женщина оказывалась застигнута врасплох, когда Розмайн внезапно присоединялась к ним во время трапез.

Проще говоря, Розмайн и Вильфриду нужно было начать более ясно осознавать существование друг друга, прежде чем они смогут развивать свои отношения в сторону взаимной поддержки.

— Я понимаю твои опасения, Шарлотта, но мы не должны мешать Розмайн набираться опыта в общении, ради нашей же пользы. Ей понадобиться этот опыт, когда в будущем она станет первой женой ауба Эренфеста. А ведь ей уже не хватает навыков общения.

Довольно низкие навыки общения Розмайн можно было бы компенсировать, если бы Вильфрид взял вторую жену, которая взяла бы на себя вопросы взаимодействия с обществом, но сказать подобное было куда проще, чем сделать. Лейзеганги обязательно начнут мутить воду, только если женщина, на которой жениться Вильфрид не будет из их рода. Но давать Лейзегангам еще больше власти не разумно, особенно с учетом чистки, которая была запланирована на зиму. Составы и силы фракций слишком сильно изменятся.

— Если возможно, я бы хотела, чтобы Розмайн покинула храм и начала получать больше опыта в общении, но я знаю, что она не будет слишком положительно настроена в отношении подобной идеи, — сказала Флоренция, позволяя себе показать свое недовольство этим фактом длинным вздохом.

Шарлотта с легкой укоризной прищурила свои глаза цвета индиго. 

— Ты слишком много ждешь от нее, мама. Она и так будет управлять храмом практически в одиночку, после того как дядя уедет, и это, без сомнения, будет означать, что она будет проводить там еще больше времени. Ты же знаешь, что она и глава храма, и директор приюта, и вдобавок ко всему этому, все ожидают, что она продолжит распространять печатную промышленность в другие провинции, а также будет удерживать первое место в классе в академии. С такой нагрузкой мы не можем ожидать, что она будет активной в плане общения с дворянами герцогства. По крайне мере, пожалуйста, подожди до того момента, пока она не привыкнет к жизни без дяди.

Насколько Флоренция могла судить, отношения между Шарлоттой и Розмайн были чрезвычайно тесными и полными доверия, но даже так она не могла понять, что заставляло дочь так внимательно относиться к храму.

Флоренция уже знала от Сильвестра, что для Розмайн храм был местом, где она могла встретиться со своей семьей под предлогом обсуждения печатной промышленности. Если бы она регулярно посещала свой дом, или если бы Эльвира слишком часто посещали замок, то в умах дворян начали бы зарождаться слишком подозрительные мысли, но в храме не было любопытных глаз дворян. Конечно, Шарлотта не знала об этих тайных обстоятельствах, но Флоренция и не собиралась рассказывать ей.

— Розмайн больше всего выиграет от того, что станет настоящей первой женой, — сказала Флоренция. — Я понимаю, что храмовые церемонии необходимы для поддержания порядка в герцогстве, но разве она не может доверить все свои повседневные дела священникам и просто посещать храм по необходимости? По крайне мере, в таком случае ей будет нужно присутствовать там только во время церемоний, как это сейчас делаешь ты и Вильфрид. В конце концов она будет главой храма только до своего совершеннолетия.

Флоренция получила сведения о том, что священников было значительно меньше, чем раньше, но в храме было множество служителей, которые могли оказывать необходимую поддержку. Трудно было представить, что если Розмайн будет проводить меньше времени в храме, то могут возникнуть какие то серьезные проблемы. Конечно, если там будет меньше работы, которую она должна выполнять лично.

— Ее подготовка к роли первой жены может подождать до ее совершеннолетия, — возразила Шарлотта. — Отец еще молод и здоров, и пройдет еще много-много времени, прежде чем Вильфрид придет к власти. И по моему мнению, нам нужно меньше беспокоиться о Розмайн и уделить больше времени обучению Вильфрида. Возможно, мы могли бы начать с замены его последователей, поскольку тех перестановок, которые мы сделали раньше, явно не достаточно.

— Снова заменить его последователей? — удивленно переспросила Флоренция. Она знала, что развитие ее сына снова замедлилось из-за того, что он был больше сосредоточен на своих оценках в дворянской академии, но она не думала, что все настолько серьезно, что нужно снова менять его последователей. 

— Его нынешние последователи становятся все более и более высокомерными с тех пор, как была заключена его помолвка с Розмайн. Я как будто снова вернулась в то время, когда бабушка была у власти.

Судя по словам дочери, Освальд вынуждал ее уступать многие из своих достижений Вильфриду, чтобы все слава досталась именно ему, и он смог получить дополнительную поддержку в качестве кандидата в аубы.

Такое поведение было неприемлемо, но Вильфрид совершенно не замечал этого. Даже когда Шарлотта попыталась деликатно проинформировать его об этом, он не уловил ее намеков.

— Я изо всех сил старалась терпеть это, так как ты просила меня установить более прочные связи с моими братьями, чтобы я могла положиться на них после брака с кандидатом из другого герцогства, но теперь эта просьба становится слишком тяжелой, чтобы ее выдержать. Одного высокомерного приказа было уже достаточно, но Освальд с каждым днем требует все больше и больше. Я больше не хочу помогать своему брату.

Флоренция почувствовала, что ее голова начинает болеть все сильнее. Она понимала радость, которую должны были испытать последователи Вильфрида, узнав, что их господин преодолел две серьезные угрозы своему положению, и смог удержать свой статус в качестве будущего герцога. Они, должно быть, слишком старались ради того, чтобы он получил как можно больше достижений связанных с его именем. Они делали это ради него, но возможно, знали только методы Вероники, и считали совершенно естественным, что все остальные должны полностью подчиняться будущему аубу. В любом случае, Вильфрида больше не защищал своей фигурой тиран. Обращаться с Шарлоттой настолько плохо, что она решила полностью отказаться от поддержки брата было совершенно неприемлемо.

— Я немедленно расследую это, и если ты права, то я освобожу Освальда и остальных от их обязанностей, — наконец заговорила Флоренция.

При нормальных обстоятельствах Освальд должен был взять на себя ответственность за то, что Вильфрид не получил должного образования до своего крещения, а также за инцидент с Белой башней. Но ему было позволено сохранить свою должность только благодаря тому, что Розмайн поддержала идею поставить на первое место душевное спокойствие юного Вильфрида, а также потому, что после инцидента с башней никто не хотел становиться его последователем. 

Флоренция была уверена, что Освальд хорошо ладил с Вильфридом, но если Шарлотта говорила правду о его растущем высокомерии и сосредоточенности на убеждениях, не подходящих для нового Эренфеста без Вероники, то его статус было нужно пересмотреть. Было несложно заменить его теперь, когда Вильфрид должен был стать следующим аубом. И эта мысль снова напомнила Флоренции о том, как сильно меняется Эренфест в последнее время.

— Вильфрид уже достаточно взрослый для того, чтобы быть эмоционально готовым к смене последователей, — продолжила Флоренция. — И он, конечно же, должен понимать опасность, когда последователи действую независимо от воли своего господина и тем самым создают проблемы.

Шарлотта какое то время молчала, а после заговорила:

— Думаю это хороший выход. Он казался уверенным в своих словах о том, что Лейзеганги поддержат его. Если ты прикажешь дворянам из их фракции служить ему после перестановок, то возможно, это поможет ему лучше осознать реальность.

Тон Шарлотты был нехарактерно резким, она, должно быть, была настолько разочарована действиями Освальда и тем, что Вильфрид не замечал этого, что ее контроль над собственными эмоциями ослаб, и они выплеснулись наружу.

— Ты, должно быть, много страдала, Шарлотта. Спасибо, что рассказала мне об этом.

Так как ее дети теперь жили в северном крыле вместе со своими последователями, то было много вещей, которые они, как родители, не могли заметить самостоятельно. Важно было иметь доверительные отношения с детьми, чтобы возникающие проблемы можно было оперативно решать.

Конечно, разочарование Шарлотты в ее брате было лишь одной из многих проблем, которые беспокоили Флоренцию. Были еще изменившиеся отношения между герцогствами, на которые повлияла помолвка Фердинанда, тревожащая улыбка Георгины, которая словно была символом какой то приближающейся опасности. Сильвестр все еще был категорически против королевского указа, а Вильфрид не умел здраво оценивать людей, их мотивы и отношение. Розмайн постоянно пряталась в храме, чтобы избегать общения. Перед лицом стольких проблем Флоренция могла только вздохнуть.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
Пролог (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть