255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна

В конце концов, очнувшись от своего мирного сна я выползла из-под Папиного плаща и потянулась изо всех сил, расстилая его на кровати. Мои слуги сделали бы это за меня при обычных обстоятельствах, но я хотела сделать это своими собственными руками. Я разгладила складки ткани ладонями, затем аккуратно сложила его.

- Отлично. Просто идеально.

Фран взял уже сложенный плащ, и мы вместе отправились в столовую завтракать. Слуги и простолюдины не могли начать есть раньше нас, дворян, поэтому здесь, в монастыре, все дворяне - включая рыцарей — пришли в столовую первыми. Естественно, мы не могли проявить и малейшей небрежности, когда рядом с нами находился Фердинанд.

К тому времени, как туда пришла я, все уже проснулись и с нетерпением принялись за еду.

- Всем доброе утро.

- Доброе утро, леди Розмэйн.

Бригитта и Дамуэль, похоже, только что приступили к завтраку, Юстус был явно едва разбужен своими слугами. Однако, Фердинанд, был уже близок к тому, чтобы очистить свою тарелку; он, должно быть, проснулся значительно раньше, чем остальные.

- Привет, Розмэйн. Я вижу, ты хорошо выспалась.

- Действительно. Прошлой ночью мне было очень уютно.

Пока Моника и Гил готовили мне еду, я попросила Франа позвать Папу, чтобы вернуть ему плащ. Мне хотелось бы вернуть его лично, но проклятие аристократического происхождения не позволяло мне делать такие вещи. Самое большее, что я могла, это поблагодарить его, когда Фран протянет ему сложенный плащ.

- Гюнтер, я возвращаю тебе плащ. Этой ночью он хорошо согрел меня, - сказала я, когда Папа опустился передо мной на колени. Он слегка приподнял голову, его светло-карие глаза прищурились в легкой, довольной улыбке.

- Я рад, что помог вам, Леди Розмэйн. Из того, что я слышал, вы будете путешествовать по городам во время Весеннего Молебна. Пожалуйста, берегите себя.

- Я очень благодарна тебе за эту заботу. Можешь передать остальным членам своей семьи, что я тоже желаю им всего хорошего.

- Это будет большой честью для нас.

Наш обмен репликами был недолгим, но от одной только возможности поговорить с ним моё сердце наполнилось неописуемой теплотой.

Пока я смотрела, как Папа возвращается к группе солдат, Бригитта задумчиво сощурила свои аметистовые глаза.

- Похоже, вы очень близки с этим солдатом, Леди Розмэйн, - сказала она вслух.

Она была единственной аристократкой из всех присутствующих, кто не знала, что он мой настоящий отец. Фердинанд и Дамуэль, конечно, знали, а Юстус и Экхарт узнали об этом во время проверки моего прошлого, когда я был Мэйн.

Я улыбнулась и озвучила Бригитте оправдание, которое мы заранее подготовили.

- У Гюнтера давняя история с компанией "Гильберта", у которой я заказывала шпильки для волос ещё до моего крещения. Эффа и Тули, те двое, что всегда приходят за моими заказами, — ты их помнишь?

- Да, я уже несколько раз видела их в ваших покоях. Тули эта та маленькая девочка, которая помогала снимать мои мерки, и я так понимаю, что вы часто обращаетесь к ней за услугами.

Я кивнула.

- Гюнтер - отец Тули. Он также тесно сотрудничает с мужем Коринны, женщиной, которая делает ваше платье. До моего крещения Гюнтер часто служил охранником, когда я отправлялась в нижний город по делам, связанным с мастерской приюта, или когда сироты уходили в лес, чтобы заняться там собирательством.

- Понятно, - ответила Бригитта, понимающе кивнув в ответ.

Прикрытие было задумано так, чтобы оно имело смысл для любого, даже достаточно информированного человека, у которого могли возникнуть подозрения, поэтому я была рада видеть, что оно так хорошо сработало.

- Розмэйн, сегодня мы отдохнем, а завтра отправимся на Весенний Молебн, - сказал Фердинанд, закончив с едой. - Я зайду к тебе сегодня попозже. Есть один важный вопрос, который мы должны обсудить.

С этими словами он направился обратно в свою комнату.

Я быстро принялась за свой завтрак, зная, что компания Гильберта и солдаты очень скоро должны были отправиться в Эренфест. Им нужно будет как можно скорее приступить к еде, иначе они наверняка припозднятся с выходом, поэтому я старалась есть как можно быстрее, сохраняя при этом грациозный вид.

Позавтракав, я вернулась в свою комнату, чтобы никому не мешать. Села в кресло и только на мгновение закрыла глаза, как события вчерашнего дня снова вспыхнули в моём разуме. Моё настроение рухнуло в мгновение ока.

- Леди Розмэйн, остальные уже поели и собираются уходить. Вы проводите их? - Спросил Фран, возвращая меня из этих неприятных воспоминаний.

Я кивнула и встала, направляясь вместе с ним к воротам. Там мы обнаружили ряд экипажей, почти все из которых были набиты багажом. Был только один, который всё ещё готовился, и жрецы помогали солдатам загружать оставшиеся вещи.

- Ну что, всё готово? - Спросила я собравшихся членов компании Гильберта, которые, казалось, что-то обсуждали между собой.

Бенно сделал шаг вперед и опустился на колени, затем Марк и Лютц сделали тоже самое.

- Леди Розмэйн, достопочтенный Лорд Фердинанд сообщил нам, что дело в Хассе улажено. Мы слышали, что вы дали достойное похвалы представление.

- Я не смогла бы этого сделать без помощи компании "Гильберта". Вы помогли мне больше, чем я могу выразить словами. Спасибо.

Они часто давали мне советы, и их связи с другими торговцами были жизненно важны при распространении слухов среди простолюдинов; они регулярно посещали Хассе, чтобы держать нас в курсе тамошних настроений и манипулировать мнением горожан в нашу пользу.

- Благодаря вашему плану у жителей Хассе было время обсудить все вопросы за зиму, и я считаю, что это сыграло решающую роль в достижении благоприятного результата, которого мы добились вчера. Конечно, против казни мэра было бы гораздо больше противников, если бы они не понимали своих действий и не имели времени обдумать соответствующий ответ.

Я была очень далека от того, как мыслит знать, настолько, что едва ли смогла бы правильно руководить чиновниками. Конечно, в будущем я буду узнавать всё больше и больше о том, как думают и действуют аристократы, но сейчас я была совершенно невежественна. Если бы не Бенно и Марк, было бы казнено гораздо больше людей.

- Я рад, что был вам полезен, Леди Розмэйн. Эта трагедия показала всему миру, что мы - компания, которой вы доверяете, и отныне нам будет значительно легче вести дела в пределах Эренфеста и Хассе. Если вы когда-нибудь снова будете нуждаться в нас, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, - нараспев произнес Бенно. Я предположила, что он был совершенно искренен в этих словах, но его последняя фраза определенно была косвенным требованием, чтобы я связалась с ним, прежде чем сделаю очередную глупость.

Я порылась в своих воспоминаниях в поисках чего-нибудь, о чем могла бы рассказать ему, а затем хлопнула в ладоши, осознав, что всё же есть кое-что.

- Ах, да. Есть одна вещь, которую я хочу рассказать вам. Это произойдет не скоро, но я хотела бы посетить Илльгнер, чтобы найти новые виды древесины для бумаги. Я обязательно спрошу вашего совета, когда придет время, - сказала я небрежным тоном.

По какой-то причине у Бенно было опустошенное выражение лица. Марк смотрел в землю, а Лютц тяжело вздохнул. Когда я в замешательстве наклонила голову на бок, Бенно с улыбкой посмотрел на меня. Но его темно-красные глаза говорили совсем о другом; если бы мы были в моей потайной комнате, он, без сомнения, уже обрушил бы на меня свое громоподобное недовольство.

- ...Я понял. Я с нетерпением буду ждать вашего возвращения с Весеннего Молебна, Леди Розмэйн, чтобы услышать более точные подробности этого дела. Мы хотели бы поблагодарить вас за предоставление нам новых контактов среди знати, а также обсудить платье, для создания которого вы наняли Коринну, - сказал Бенно с вежливой улыбкой.

Но, несмотря на его учтивый тон, я знала, что это был просто его окольный способ сказать: “Не создавай мне лишней работы, когда куча дворян и так уже постоянно обращается ко мне днями на пролет, дура!”

Я сдержанно улыбнулась, но внутри меня охватила паника. Не-е-ет! Теперь я не хочу, чтобы весенний молебен когда-либо заканчивался!

На этом моя беседа с компанией "Гильберта" закончилась. Пока все рассаживались по своим нагруженным экипажам, я раздала маленькие серебряные монеты, которые Бенно заранее приготовил и передал Франу.

- Я знаю, что дорога от Хассе до Эренфеста нелегка с таким количеством народа, но я доверяю безопасность Юстуса и компании Гильберта всем вам.

- Всё понятно.

- Можете на нас рассчитывать.

Солдаты нетерпеливо ухмылялись, глядя на деньги, которые я им вручила. Там, у ворот, очевидно, шла жестокая конкуренция за то, кто пойдет в Хассе на караульную службу, и все они, казалось, были довольны своим жалованьем. Я всегда давала Папе большую серебряную монету вместо маленькой, но я слышала, что он покупал на неё выпивку для всех, так что домой деньги почти не доходили. А под словом “слышала” я подразумеваю то, что Тули написала мне об этом в письме, хотя её почерк было очень трудно разобрать.

Несмотря на то, что все были готовы ехать, был один человек, который ещё не сел в экипаж. И кто же это мог быть, как не Юстус?

- Это самый настоящий позор. Если бы я мог сопровождать вас и во время Весеннего Молебна... - грустно сказал он.

Мы разошлись в разные стороны, так как ему нужно было как можно скорее вернуть коробку с медалями в замок, а поскольку его собственный верховой зверь не мог нести её, он ехал в квартал дворян в карете. Его слуги тоже отправились с ним.

Юстус был единственным дворянином, уходившим с солдатами, но он намеренно откладывал своё возвращение как можно дольше, с явной меланхолией переводя взгляд с Фердинанда на меня.

Фердинанд раздраженно вздохнул и нетерпеливым взмахом приказав ему усесться в карету.

- Весенний Молебен — это религиозное деяние, совершаемое жрецами. Теперь, когда дело в Хассе улажено, нам больше не нужен чиновник. Ты даже зашел так далеко, что украл работу у того, кто отвечает за город, чтобы приехать сюда и тебе ещё этого мало?

- Я доволен тем, что увидел в Хассе, но хочу следовать за Леди Розмэйн везде, где смогу. Мне кажется, что с ней почти никогда не бывает скучно.

- Это всего лишь твоё воображение, - ответил Фердинанд, пристально глядя на Юстуса. - Отправляйся уже в дорогу. Остальные не могут уехать, пока ты не сядешь на своё место. - Не имея другого выбора, Юстус забрался в свой экипаж. И они наконец отправились в путь. Один за другим экипажи медленно тронулись с места, а рядом с ними в качестве охраны шли солдаты. Папа служил арьергардом для группы, таким образом, дожидаясь окончания каравана из карет, поэтому я воспользовалась этой возможностью, чтобы сказать последнее «прощай».

- Гюнтер, будь осторожен на дороге.

- А вы позаботьтесь о своём здоровье, Леди Розмэйн, - с улыбкой ответил Папа.

К этому времени тронулся последний экипаж. Он последовал за ним, плащ, в котором я спала прошлой ночью, покачивался на его плечах, и как только он полностью скрылся из виду, я вернулась в монастырь.

Теперь, когда большинство людей ушли, в здании стало очень тихо. Когда я начала отдыхать после обеда, наконец пришел для обещанного разговора Фердинанд с Экхартом.

- Единственный слуга, который тебе здесь будет нужен, - это Фран. Пусть остальные покинут комнату.

- Очень хорошо. Все, кроме Франа, я должна попросить вас уйти, - приказала я. Все они быстро сделали, как я просила, оставив со мной его и двух моих рыцарей телохранителей.

Фран налил всем чаю и встал у плотно закрытой двери. Здесь стоял длинный стол, похожий на тот, что стоял в комнате Епископа, и мы с Фердинандом сидели по разные стороны, лицом друг к другу. Экхарт сидел рядом с Фердинандом, а Дамуэль и Бригитта стояли по обе стороны от меня.

- Во-первых, я хотел бы обсудить ингредиент, который мы соберем в середине Весеннего Молебна, - начал Фердинанд. Я почувствовала, как оба моих рыцаря напряглись при этих словах, и инстинктивно выпрямила спину; атмосфера в комнате стала ощутимо напряженней.

- То, что вы пожелали обсудить это с моими рыцарями, означает что снова будет не избежать участия демонических зверей?

- Учитывая, что они, как правило, собираются в местах, богатых маной, мы можем предположить, что их будет много. Юстус также сообщил, что мы, скорее всего, столкнемся с Тальфрошем.

Фердинанд любезно сообщил мне имя, и, хотя я понятия не имела, что это за демонический зверь, мои рыцари, похоже, знали. На лице Бригитты промелькнула недовольная гримаса, из чего я заключила, что, чтобы это ни было, оно особенно не по нраву девушкам.

Фу, пожалуйста, пусть это будет что угодно, только не жук...

- Однако, учитывая то, что произошло в ночь Шутцарии, было бы неразумно недооценивать то, что может произойти в ночь Флютрейн. Невозможно сказать, столкнемся ли мы с гигантскими демонически зверями или же это будет орда из тварей поменьше.

- В таком случае, разве мы не должны взять с собой больше рыцарей? По крайней мере, мы могли бы попросить Корнелиуса сопровождать нас, поскольку он уже назначен охранять меня, - предложила я.

Хотя было важно сохранить создание зелья в тайне, Корнелиус был членом моей семьей и тем, кому я доверяла.

Но Фердинанд покачал головой.

- Это не выход. Корнелиус ещё юн и только учится на рыцаря. Ему нельзя давать работу за пределами города.

- Я, кажется, припоминаю, что он навещал Хассе вместе с нами, когда вы строили этот монастырь. Верно? - Спросила я, вспоминая, кто на чьём верховом звере добирались тогда сюда.

Услышав это, Фердинанд и Экхарт поморщились.

- Розмэйн, это были весьма ненормальные обстоятельства, - объяснил Фердинанд. - Никто из нас не мог предвидеть, что мы можем покинуть город.

Это было разумным объяснением; даже я не собиралась строить монастырь в Хассе сразу после ужина в итальянском ресторане.

- Значит, мы просто не сможем взять с собой больше рыцарей... – Отступила я. – Но сможем ли мы тогда справится?

- Не бойся, Розмэйн. Большинство демонических зверей не представляют никакой угрозы для Лорда Фердинанда, - успокаивающе сказал Экхарт, показывая как тот доверяет ему. Он даже казался взволнованным возможностью того, что ему наконец довелось исполнять роль стража Старшего жреца.

Он, вероятно, был прав, что в присутствии Фердинанда большая часть того, что могло бы обернуться для нас изрядной проблемой просто не дорастет до такого статуса, поэтому я решила доверить все детали безопасности им и сосредоточиться на самом сборе ингредиента. Я достала диптих, приготовила стилус и начала задавать вопросы.

- Фердинанд, а что из себя представляет весенний ингредиент?

- Нектар Райрина, цветка, который, как говорят, любит сама богиня, - ответил Фердинанд.

Мы направимся к ключу, который в это время года настолько богат манной, что его называли купальней богинь. Там цвели цветы, известные как Райрин, и их нектар был ингредиентом, собираемым в этом сезоне.

- Лепестки цветка закрываются ночью, и он медленно производит нектар, прежде чем в конце концов расцвести на рассвете. Чтобы предотвратить загрязнение ингредиента другой манной или его поглощения демоническими зверями, нужно собрать его именно в этот момент. Таким образом, мы выступим вечером и всю ночь на пролет будем ждать рассвета, охраняя цветок.

Я записала всё это в свой диптих, а потом посмотрела на Фердинанда.

- Вы когда-нибудь были у этого ключа?

- Нет. Я довольно регулярно ходил на сборы ингредиентов, когда учился в Королевской академии

но с тех пор, как я окончил её и вернулся в Эренфест, у меня более не было такого досуга, - объяснил Фердинанд. - Я знаком с жестокими, опасными демоническими зверями, на которых должен охотиться рыцарский орден, но я не особенно хорошо осведомлен о безвредных, а также всех доступных в здешних землях ингредиентах. В результате мы в значительной степени полагаемся на сведения Юстуса, когда дело доходит до сбора материалов зелья в Эренфесте.

Не было никаких сомнений в том, что Юстус был скажем так «не от мира сего», но он действительно был хорошо осведомлен о самых разных событиях и диковинках. Более того, поскольку он с готовностью сам отправлялся собирать ингредиенты, предоставленной им информации можно было доверять.

- Я приготовлю инструменты, которые тебе понадобятся для сбора, и одолжу их тебе, когда придет время.

- Я вам очень благодарна.

Как только мы закончили разговор о нектаре Райрина и предыдущей встрече Юстуса с Тальфрошем, Фердинанд приказал Франу и рыцарям покинуть комнату.

- Теперь я хочу побыть наедине с Розмэйн, чтобы обсудить дела в Хассе. Все, освободите комнату.

- Как прикажете, господин!

Фран налил нам ещё по чашке чая и вышел, а Дамуэль и Бригитта последовали за ним. Экхарт, казалось, хотел остаться и продолжать выполнять свой долг телохранителя, но и он был вынужден уйти.

Фердинанд отхлебнул только что налитый чай, поставил чашку и пристально посмотрел на меня своими светло-золотистыми глазами. То, что мы таким образом смотрели друг на друга, наедине, всегда предвещало начало лекции или какого-то нагоняя.

Я положила руки на колени и выпрямила спину.

- Розмэйн, я бы хотел, чтобы ты рассказала мне, что ты узнала из своего опыта с Хассе.

Я на мгновение закрыла глаза, и в моей голове тут же вспыхнули вчерашние образы. Когда я снова открыла их, то сжала кулаки, глядя на Фердинанда в упор и изо всех сил стараясь не поддаваться эмоциям.

- ...Во-первых, я теперь очень явно осознаю, что мне нужно как можно скорее полностью понять и постичь культуру дворян.

Проблема в Хассе возникла из-за моего невежества в двух важнейших областях: культурное значение белокаменных зданий, и огромного различие между тем, что простолюдины и дворяне считали само собой разумеющимся. Чтобы предотвратить повторение подобного, мне нужно было как можно скорее овладеть культурой аристократов.

- Правильно. Будь ты обычным благородным ребенком, то могла бы постепенно узнать о нашей культуре и обычаях под защитой своих родителей. Но для того, чтобы запустить свою мастерскую и распространить печатное дело по всему герцогству, ты сразу прыгнула в мир взрослых.

Мне нужно было многому научиться, и сделать это надо было как можно быстрее, потому что я делала то, чего никогда не сделал бы ни один другой ребенок. Я больше не была простолюдинкой; и поэтому нуждалась в руководстве и наставлении не в качестве купца, а дворянки.

- Дворяне не думают как купцы. Всё, что ты делала до сих пор, это основала приют и мастерскую в Хассе. Ты действовала импульсивно, без подготовки, и единственная причина, по которой это закончилось без каких-либо серьезных происшествий, заключалась в том, что враги, которых ты нажила, были простолюдинами, живущими в Центральном районе.

- Насколько я понимаю, это и было серьезным происшествием, - запротестовала я. Как бы вы назвали казнь, которая привела к шести смертям, если бы не серьезным происшествием?

Фердинанд пренебрежительно усмехнулся.

- Это произошло из-за того, что ты настояла на том, чтобы спасти Хассе и сохранить его на карте. При обычных обстоятельствах весь город был бы стерт с лица земли, сэкономив много времени и тем самым сведя к как можно меньшему количеству возможных затруднений в будущем.

- Что? .. Ни за что. Такое отношение определенно вызовет ещё больше трудностей.

- Вот ещё одно различие между нами, порожденное насколько я вижу разными ценностями в жизни. Для меня спасение Хассе было гораздо более трудоемким и утомительным делом, чем его уничтожение.

Больше всего мы расходились во мнениях по поводу ценности человеческой жизни. Пропасть между простолюдинами и знатью была просто непостижимо велика.

Я медленно покачала головой.

- Я понимаю, что моё восприятие мира и людей в нем плохо вписывается в нынешнее окружение, но я никогда не привыкну так легко отнимать чужие жизни.

- ...Полагаю, ты действительно происходишь из семьи простолюдинов. тебе будет очень трудно перенять образ мыслей дворянки, но постарайся справиться с этим как можно лучше.

Я была не против тяжкой работы, чтобы узнать что-то новое, когда у меня были учителя, готовые разъяснить мне непонятное, но была большая разница между пониманием чего-то и верой. Моё мышление прочно укрепилось в полученном мною воспитании во время моей бытности Урано, поэтому переписать его будет почти что невозможно.

- Я могу овладеть повседневным стилем поведения, наблюдая и повторяя за другими, но изменить сам способ, которым я думаю о вещах, - это совсем другое дело. Есть фундаментальная часть меня, которая делает мой мыслительный процесс непохожим на всех остальных в этом мире, но я не знаю, насколько я из-за этого выделяюсь и отличаюсь. Мне будет нелегко заставить себя стать настоящей дворянкой.

- Как бы то ни было, если ты намерена продолжать распространять печатную промышленность в качестве приёмной дочери эрцгерцога, тебе неизбежно придется иметь дело с дворянами. Если ты не будешь понимать их культуру и образ мышления, то столкнешься с гораздо более серьезными трудностями, чем то, что тебе пришлось преодолеть в Хассе. Совсем не всё можно решить, полагаясь на авторитет и власть эрцгерцога.

Инцидент в Хассе оказался пробуждающим ударом по лицу, и по сути, это было просто недопонимание с простолюдинами. Если я сделаю что-то, что вызовет гнев знати, это приведет к чему-то намного худшему, поэтому мне нужно было действовать осторожно, тщательно обдумывая каждое своё действие.

- Мне нужно начать использовать косвенные эвфемизмы, чтобы меня не могли призвать к ответу за мои слова, и мне нужно продвигать вещи крайне осторожно, чтобы не возникло никаких неожиданных затруднений. Значит ли это, что мне нужно прежде всего поработать над своим нетерпением? - Спросила я.

Фердинанд усмехнулся и кивнул мне; я дала ему именно тот ответ, который он и хотел услышать. - Я не могу понять твою страсть к книгам и слепоту, которой они в ответ одаривают тебя, но я понимаю, что ты желаешь их больше всего на свете. Важно, чтобы ты понимала, что, скорее всего, в этом мире нет других людей, которые ценят книги так же, как и ты; если ты хочешь распространить печатное дело, тебе нужно научиться терпению и перестать пытаться постоянно подгонять события.

Другими словами, он говорил мне не распространять печатное дело дальше, пока люди сами не захотят этого. Возможно, для меня было бы лучше сосредоточиться на торговле и совершенствовании технологии печати, работая в моих нынешних мастерских на максимальной мощности.

- В таком случае я замедлю своё расширение до очень неспешного темпа, который не вызовет никакого недовольства, и использую это время для улучшения качества бумаги и общего уровня грамотности, - ответила я.

Как только мне больше не нужно будет посвящать свою энергию воспитанию детей дворян, я хочу улучшить образование и простолюдинов тоже. Это означало бы больше количество покупателей для моих книг.

Но мой грандиозный план был почти сразу же остановлен Фердинандом, который разочарованно поднял руку.

- Перестань, о чём ты говоришь?

- Хм? Я просто думаю о работе над качеством, а не количеством.

- А я-то думал, что ты наконец-то начала понимать... Откуда всё это берется? - Спросил Фердинанд, держась руками за голову.

Странно. А теперь то, что ему не так?

- Эм, Ну... если вы думали, что я наконец-то начинаю понимать что то, то давайте вернемся к тому, что произошло в Хассе. На этот раз я не собираюсь недооценивать культурные различия между простолюдинами и дворянами. В частности, я думаю, что очень важно научить мэров и деревенских старост тому, как думают дворяне.

- С какой целью? - Спросил Фердинанд, не понимая, зачем это нужно. Но мне казалось очевидным, что простолюдины, оказавшиеся в положении, когда им приходилось иметь дело с аристократами, извлекут пользу из изучения их культуры.

- Мэр Хассе в конечном счете приказал атаковать монастырь, потому что он был убежден, что любые прегрешения будут прощены, если он предложит деньги, женщин и вино любому жрецу или дворянину, который будет отправлен против него. Из-за влияния, которое Безеванц оказывал на Центральный округ, пока он был жив, я уверена, что другие мэры придерживаются того же неправильного мнения. Было бы лучше научить их сейчас, что их взятки больше не сработают.

Фердинанд ответил мне с откровенно недовольной гримасой на лице:

- Ты хочешь, чтобы я объяснил эти простые вещи каждому мэру?

- Ну, я ведь с виду не более чем маленький ребенок. Взрослые не приглашают меня на свои ночные беседы.

Я не только не имела возможности поговорить с ними, но и не была уверена, насколько серьезно они отнесутся к совету ребенка. А на Фердинанда было достаточно взглянуть один раз, чтобы понять, насколько это серьезный человек, который если что шутить не станет; одно его слово, и они, без сомнения, навсегда запомнили бы его предостережения.

Но Фердинанд только печально покачал головой.

- Разве для них не очевидно, что к людям разного положения должно быть разное отношение? Почему я должен тратить своё время на воспитание глупцов, настолько беспомощных в этом отношении, что только они сами виноваты в своей гибели?

- ...Всё, что вам нужно будет сделать, это немного поговорить с ними, когда мы будем проезжать через их города во время Весеннего Молебна и Праздника Урожая. Я думаю, что вы найдете гораздо более утомительным летать из города в город, «туша» всяческие инциденты, разрушая города и убивая людей, чем тратить немного времени на их обучение.

Фердинанд забарабанил пальцами по столу.

- Я понимаю. В этом действительно есть смысл. Если ты настаиваешь на том, чтобы обучить их, я позволю тебе сделать это самостоятельно. Однако мы не будем ночевать в каждом городе, так что это не обеспечит полного охвата, которого ты хочешь. Вместо этого, как Епископу, тебе нужно будет обсудить это с ними во время выполнения тобой своих обязанностей на Весеннем Молебне. Не пытайся навязать мне эту утомительную работу.

- ...Лаааадноо.

На следующий день в обоих зимних домах, которые мы посетили во время Весеннего Молебна, я встретилась с мэром и деревенскими старостами, которые пришли поприветствовать меня, и объяснила, что произошло в Хассе. Я позаботилась о том, чтобы выставить напоказ свою святость и милосердие и сформулировать всё, как свои опасения и беспокойство о их безопасности, говоря такие вещи, как: “я уверена, что никто здесь не сделает что-то подобное, но я беспокоюсь, как далеко может распространиться влияние бывшего Епископа.”

Учитывая количество мэров, которые начали отводить свои взгляды в середине моего объяснения, я могла предположить, что мои усилия избавили нас, по крайней мере, от небольшого количества неприятностей.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть