505 Книга найдена

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
505 Книга найдена

— Ауб Эренфеста, что это значит? — спросил гиб Дальдольф, проходя в гостиную после того, как он получил срочный вызов из своей провинции в свой же зимний особняк. Глядя на Сильвестра он казался серьезно шокированным, что и неудивительно, если учесть, что герцог сидел внутри прозрачного полукруглого щита.

— Твоя жена проникла в храм, — ответил Сильвестр. — Она забрала писание Эренфеста и подменила его подделкой, которую смазала ядом, планируя убийство Розмайн. У нас есть доказательства, подтверждающие каждое сказанное мной слово. Однажды я уже говорил тебе, чтобы ты никогда больше не приближался к Розмайн. Если ты беспокоишься о своем доме, гиб Дальдольф, то почему предоставил свою жену себе самой?

Гиб тут же рухнул на колени. Он был мертвенно-бледен, а его губы, нет все тело, мелко дрожало. Его сын, который, вероятно, должен был стать следующим гибом Дальдольфом опустился на колени рядом с отцом, крепко сжимая зубы.

— Я предупреждал вас, отец. Я говорил, что эта женщина слишком эмоциональная, и она никогда не вела себя как настоящая дворянка. Я говорил вам, запереть ее, пока она не уничтожила наш дом ради этого бесполезного Шикикозы. На самом деле, я всегда был против того, что вы относились к ней как к первой жене, после смерти моей матери.

— Ты его наследник? — спросил Сильвестр.

После нерешительной паузы, молодой человек ответил.

— Мое имя Иеремия. Я был наследником своего отца до того, как эта женщина погубила всех нас, — он поморщился, пытаясь сдержать бессильный гнев, а после, кажется, у него не осталось даже этого гнева.

— Ты все еще можешь занять свое место в качестве следующего гиба.

Иеремия тут же вытянулся, ошеломленный сказанными словами. Гиб Дальдольф был так же потрясен этими новостями, что даже не мог вымолвить и слова.

— Святая Эренфеста более милосердна, чем ты думаешь, — продолжил Сильвестр. — Преступления должны принадлежать человеку, который совершил их, а не ложиться на весь род. Именно так, с мольбой глядя на меня, она сказала мне. Разве мы не можем пощадить тех, кто не совершил ничего плохого? Об этом она просила меня.

— Не может быть... Это правда?! — в унисон воскликнули они, переводя взгляд с Сильвестра на меня. По выражению их лиц было ясно, что они пытались определить не было ли это какой-то уловкой. Мне нужно было разрядить атмосферу, мы ничего не добьемся, если они будут относиться к нам с таким подозрением.

— Гиб Дальдольф, — сказала я, выходя на первый план, с самой милосердной улыбкой, на которую была способна. — Я хочу только вернуть свое украденное писание. Виконтесса уже пострадала от своих действий, и я не хочу, чтобы она забрала с собой свою невиновную семью.

Мои искренние слова, должно быть сделали свое дело, так как они оба вдруг показались куда более расслабленными, чем раньше. К сожалению, этого нельзя было сказать о старом слуге, которого я связала и почти пытала во время нашего предыдущего визита в этот дом. Он все еще казался напуганным и полным сомнений.

Послушай, старик, я хочу помочь. Тебе лучше молчать о нашей прошлой встрече.

Я специально многозначительно улыбнулась ему, отчего он отшатнулся и мелко задрожал.

— Тем не менее, — вмешался Сильвестр, говоря все тем же ровным тоном. — Я не могу так просто согласиться на просьбу Розмайн. Не тогда, когда мы казнили так много людей из-за их родственных связей в прошлом. Необходим компромисс. Если вы хотите жить, то вы должны вернуть нам писание, доказать, что у вас нет никаких злых намерений в отношении меня и моей семьи, а также посвятить мне имя.

— П-посвящение имени? — переспросил гиб.

— Да. Мы не можем обходиться полумерами. Гиб Дальдольф, будущий гиб Дальдольф, если у вас обоих хватит решимости, чтобы преподнести мне свои имена, то я прослежу, чтобы измена виконтессы Дальдольф никак не коснулась вашего дома.

Посвящение имени было единственным способом посвятить имя абсолютной верности. Эта клятва отдавала вашу жизнь в руки господина или госпожи, тем самым демонстрируя полную лояльность последователя. Требования, которые мы выдвигали, были далеки от обыденных, и особенно трудно их было принять тем, кто мог осознать последствия таких действий. Оба Дальдольфа нервно сглотнули.

— Ауб Эренфест, я... Я хочу выразить свою преданность и благодарность за предоставленную возможность спасти свою семью, — укрепив свою решимость произнес Иеремия.

Гиб Дальдольф некоторое время молчал, а после сжал кулаки, зажмурился и склонил голову.

— Я польщен вашей добротой, ауб, но я не могу выполнить ваше условие.

— Отец?! — закричал Иеремия, не веря своим ушам. Я так же не ожидала, что гиб откажется от возможности спасти свою семью.

Гиб Дальдольф отлично понимал, что все взгляды сейчас сосредоточены на нем, и с полным болью вздохом он закончил.

— Мне больше нечего вам преподнести. — Он уже принес такую клятву кому-то другому. Фердинанд и его последователи говорили, что посвящения имени были исключительно редки, но теперь я уже в этом сомневаюсь.

Сильвестр покачал головой.

— Если ты больше не можешь дать клятву, то Дальдольф...

— Но! Ради моего дома я продемонстрирую вам свою верность и искренность. Пожалуйста, позвольте мне найти писание и без тени сомнения доказать вам, что мы не таим ни тени злого умысла. — умолял гиб, отчаянно пытаясь избежать возможной казни за поступок его жены.

— Кому ты посвятил имя? — спросил Сильвестр, с прищуром глядя на мужчину. — Твой ответ определит, могу ли я доверять тебе или нет.

— Госпожа Вероника, мой господин.

Когда будущий гиб достиг совершеннолетия, еще до рождения Сильвестра, он был должен сделать выбор кому отдать свое имя: Веронике или Георгине. Он выбрал первую, так как в то время она была первой женой герцога.

— Ты хочешь сказать, что есть и другие люди, с кровью Аренсбаха, которые отдали свои имена, так же как и ты? — уточнил Сильвестр. — Моей матери и сестре?

— Да, милорд. Мы должны были объединиться и стать прочным щитом, чтобы противостоять Лейзегангам и защитить госпожу Веронику.

Комнату заполнила неловкая тишина. Теперь я поняла, почему средние дворяне, которые составляют ядро бывшей фракции Вероники, не меняли сторону, как это обычно делают низшие и средние дворяне. Похоже, что между двумя нашими герцогствами существуют большие культурные различия, по крайне мере в том, что касается отношения к посвящению имени.

— Ты ведь не просил, чтобы и твой сын принес подобную клятву, верно? — спросил Сильвестр, переводя взгляд на Иеремию.

— Я не чувствовал в этом необходимости. Когда он достиг совершеннолетия, госпожа Вероника уже обладала достаточной властью, чтобы сдерживать Лейзегангов, а ее фракция была достаточно велика, чтобы ее единство уже не имело решающего значения. Ауб Эренфест. Я сделаю все, что смогу. Пожалуйста, пощадите мой род.

Сильвестр посмотрел на гиба Дальдольфа, а после махнул рукой.

— Верните украденное писание, только после этого я буду решать твою судьбу. Я намерен очень внимательно наблюдать за всеми вашими действиями.

— Для нас это большая честь.

И с этого момента начались поиски писания. Гиб Дальдольф начал с того, что посылал один ордоннанц за другим к тем, кого он знал. Все они содержали одно и тоже сообщение: «Моя жена отправилась в дворянский район раньше меня, но я не могу ее найти. Вы не знаете, где она может быть?» Тем временем Фердинанд провел тайные похороны трех умерших женщин, а после использовал магические камни с их тел, чтобы подтвердить, что виконтесса Дальдольф действительно была среди них.

Как только это было сделано, гиб Дальдольф открыл потайную комнату своей жены, как ему и приказали, и позволил нам обыскать ее.

— Иеремия, помоги им в их поисках. Я продолжу работу с ордоннанцами, — сказал он. Похоже ему нужно было выслушать множество ответов, которые поступали один за другим.

Мы решили рассказать Иеремии все, что знали о действиях виконтессы Дальдольф, надеясь, что это поможет ему понять ее планы и облегчит наши поиски. Слушая наш рассказ, он все сильнее хмурился и в какой то момент не выдержал и даже пробормотал:

— О чем она думала?.. — после, когда мы закончили наше обсуждение, он повернулся ко мне и снова заговорил. — Госпожа Розмайн, как выглядит писание? Я собираюсь приказать своим последователям тоже поискать его, но я никогда не видел его вблизи. Полагаю, что они тоже не смогли бы его опознать.

Я описала размер, обложку и прочее. После главный слуга дал указание всем слугам и начался тщательный обыск имения.

— А для чего используется писание? — спросил Иеремия. — Это могло оказать влияние на то, где виконтесса Дальдольф решила его спрятать.

— Церемонии, в основном. Я могу проводить их и без него, так как знаю все молитвы наизусть, но в каждом герцогстве есть только одно писание, поэтому я не хочу его терять. Не говоря уже о том, что книга потребуется моему преемнику, когда он начнет заучивать молитвы. Согласно воспоминаниям Эгмонта и оставленной записке, она украла наше писание просто для того, чтобы создать проблемы.

— У него нет другого применения?

Ну, оно так же может служить руководством о том, как стать зентом... но я не собираюсь об этом говорить.

— Если есть, то я не знаю об этом, — ответила я.

Иеремия нахмурился, и именно тогда Фердинанд и главный слуга вернулись с обыска. Они перевернули вверх дном все поместье, для того, чтобы найти писание, но все было безрезультатно. Нам казалось вполне вероятным, что книга будет в поместье, ведь виконтесса Дальдольф не ожидала, что мы заметим ее действия так скоро. И от этого наша неудача была еще более разочаровывающей.

— Скорее всего, его куда-то унесли, — сказал Фердинанд, а после посмотрел на Иеремию. — Скажи, у виконтессы был круг перемещения?

— Она не могла изготовить свой личный, и мы не давали ей разрешения пользоваться тем, что есть в нашем поместье.

Чтобы предотвратить убийства и возможные засады, только герцог мог создавать круги, которые могут переносить людей. И даже так, эти круги были ограничены территорией герцогства. Те, что использовались для пересечения границ, к примеру для доступа в дворянскую академию, для активации требовали разрешения короля.

Круги, используемые для перемещения товаров, также не могли перемещать вещи через границы герцогств. Это было теоретически возможно, но такие круги потребовали бы разрешения двух герцогов, поэтому судя по всему встречались они крайне редко. Риски были слишком велики, ведь менялись поколения правителей, менялись династии и менялась политическая обстановка.

Личные круги перемещения подобные тем, которыми пользовался Фердинанд, функционировали немного по другому принципу. Четко определялся круг для отправки и круг для получения. А значит вещи можно было перемещать только в одном направлении. Вдобавок ко всему, поскольку мана использовались и при отправке и при получении, для их использования нужно было одобрение обеих сторон. Это и многие другие ограничения были введены для предотвращения отправки опасных предметов.

Проще говоря, даже если бы виконтесса использовала круг перемещения, который она откуда-то достала, то писание все равно все еще было где-то в Эренфесте.

— Гиб Дальдольф, есть ли среди знакомых твоей жены кто-то, кому понадобилось бы писание, или кто-то, кому она могла бы доверить такой опасный предмет? — спросил Фердинанд. Хотя он довольно давно изучил бывшую фракцию Вероники, так что я уверена, что он и так знает ответ на этот вопрос. Его вопрос был просто проверкой для Дальдольфов, чтобы проверить, действительно ли они искренни в своем желании сотрудничать.

— Я бы сказал, что гиб Герлах — наиболее вероятный кандидат. Как и моя покойная жена, он посвятил имя госпоже Георгине. Ее решение украсть писание могло быть также принято ради госпожи Георгины, все-таки она действовала не поставив свой дом в известность. Гиб Герлах был служащим до того, как занял пост гиба, так что он скорее всего способен самостоятельно создавать круги перемещения.

— Разумно, — кивнул Фердинанд, выглядя удовлетворенным этим ответом. Похоже ответ гиба Дальдольфа соответствовал его собственным размышлениям. — Тем не менее, в ее покоях, ее потайной комнате или комнатах ее последователей не было кругов перемещения. А без них писание не могло бы быть мгновенно перемещено. У вас есть какие либо еще идеи, кроме гиба Герлаха?

— Моя госпожа ни разу не покидала поместье после того, как вернулась, — заговорил главный слуга. — У нее не было запланированных встреч, и она не встречалась с кем-то за пределами поместья. Поскольку в ее комнате нет балкона, я также считаю разумным сделать вывод, что она не могла покинуть дом незаметно на своем ездовом звере.

Его слов, вместе с ответами, которые получил гиб Дальдольф через ордоннанцы было достаточно, чтобы заключить, что после возвращения она никуда не выезжала. А учитывая, что Фердинанд приказал рыцарям наблюдать за ее перемещениями после того, как мы вернулись в замок, мы могли быть уверены, что она никуда не улизнула.

Мне пришла в голову идея, что возможно она пошла куда перед тем, как вернулась в поместье, но временной промежуток между тем, когда Эгмонт видел ее отъезд и тем, когда она вернулась в поместье, как раз соответствовал дороге от одного места к другому. Она совсем недавно «пропала без вести» и для нее было неразумно летать над дворянским районом с писанием в руках.

Круга перемещения нет, и она не покидала поместья... Это кажется чрезвычайно небрежным, особенно если учесть что она натворила перед тем, как вернуться в дворянский район.

Она использовала своих людей чтобы следить за итальянским рестораном, а также послала их в компанию «Гилберта», чтобы купить ткань и выведать информацию. Должно быть в этих действиях было что-то большее, чем мы думали поначалу. Я снова обратила свое внимание на главного слугу, когда вспомнила об этом факте.

— Скажи, когда прибыла ткань из компании «Гилберта»? — спросила я, помня, что мы должны расследовать и остальные неясные пока места. Узнать больше сведений о причинах покупки ткани, также было важным, потому что это могло навлечь неприятности на нижний город.

— Ткань компании «Гилберта»? — переспросил старик.

— Да. Кто-то, кто, как мы полагаем, был слугой виконтессы Дальдольф купил ткань, окрашенную по новой моде в магазине компании «Гилберта». Мне интересно, имеет ли это какое то отношение к инциденту с писанием. Ведь эта покупка была совершена в тот день и точно известно, что раньше она никогда не пользовалась услугами этого магазина.

— Ааа, — протянул он. — Ткань прибыла еще до возвращения миледи. Около полудня пришел торговец, чтобы доставить заказ. Я не узнал этих людей, но у них было письмо, которое написала миледи, так что я оплатил товар и принял его. Во второй половине дня ткань забрал слуга.

— Стоп.

К полудню виконтесса уже вернулась в поместье. Использовал ли этот слуга ткань, чтобы обернуть ей писание? Если это так, то компания «Гилберта» действительно может оказаться втянута в эту неразбериху.

— Этот другой слуга, куда он унес ткань? — спросила я. — И нет ли шанса, что он унес писание вместе с ней?

Все взгляды сосредоточились на главном слуге. Он должен был вызывать карету, так что без колебаний ответил.

— Я помню, что они направлялись в замок.

— Замок?!

Мои глаза распахнулись. Они действительно переправили писание в замок? Возможно, им было нужно что-то сделать с этой тканью. Я продолжала обдумывать все детали, и тут Иеремия заговорил.

— Кажется... Я понимаю. Это подарок в честь свадьбы господина Фердинанда.

— Что?..

— Доставив ткань в замок в качестве подарка на свадьбу господина Фердинанда, они смогут без подозрений после переслать ее в Аренсбах. Этот метод позволяет избежать потребности в использовании кругов перемещения и необходимости пересылать все через гиба Герлаха. Если кто-то хочет передать писание госпоже Георгине, то это самый безопасный путь.

Фердинанд, член герцогской семьи, женился на представительнице другого герцогства. По этому случаю Аренсбах прислал нам множество подарков, и Эренфест, в свою очередь, тоже собирался отправить дары. Насколько я помню, в замке была целая комната, где хранились эти подарки, которые перед началом зимнего общения начали отправлять гибы и дворяне.

— Ткань окрашенная по новой моде Эренфеста могла бы стать подходящим свадебным подарком, — продолжил Иеремия. — И поскольку это женский подарок, то без сомнения ее передадут госпоже Дитлинде или госпоже Георгине, а не аубу Аренсбаха или господину Фердинанду.

Мы уже продали наш метод изготовления унишама, а украшения для волос дарили на выпускных церемониях, поэтому их везли прямо в академию. Однако эта ткань была нашей новинкой, и в отличие от сладостей, она бы не испортилась от долгого хранения. Иеремия пояснил, что виконтесса могла просто приготовить достаточно большую коробку, чтобы туда поместилась и книга и ткань. И так как подобный подарок был вполне подходящим даром от жениха невесте, то она бы не вызвала никаких подозрений.

Это напомнило мне о том, что когда я хотела подарить Аурелии ткань, Брюнхильда сказала мне, что такой подарок лучше сделать Лампрехту.

Я быстро вскочила на ноги и сказала.

— Я еду в замок, — наконец-то у нас появилась занцепка, и я не собиралась терять время попусту.

Фердинанд отправил ордоннанц служащему из замка, чтобы сообщить, что мы скоро прибудем для проверки свадебных подарков. Я сопровождала его, чтобы помочь в поиске ткани, которую сделали именно в компании «Гилберта». Мы приказали нескольким рыцарям оставаться в поместье Дальдольфа, чтобы приглядывать за гибом и остальными, пока они продолжают собирать улики.

Итак, первым делом мы отправились в кабинет Фердинанда в замке. Там нас уже ждал служащий, которого я никогда раньше не встречала. Он был одним из последователей Фердинанда, который помогал ему в замке, но никогда не посещал храм.

— У меня с собой ключ от комнаты с дарами, — сказал он. — Вам стоило только попросить, и мы бы проверили все от вашего имени. Я понимаю, что у вас много дел, — он казался недовольным тем, что Фердинанд сам выполняет подобную работу, так что, вероятно, этот человек был моим союзником в вопросе снижения нагрузки Фердинанда.

Фердинанд покачал головой.

— Ауб сообщил мне, что прибыло уже множество подарков. Я должен поблагодарить отправителей во время зимнего общения и подарить им что-то взамен, и хотя проверить все будет непростой задачей, я не могу проявить искренности, если не сделаю этого лично. Нынешняя ситуация отлично подходит для того, чтобы заняться этим вопросом. Сейчас нет никаких храмовых церемоний, которые могли бы меня отвлечь, — с фальшивой улыбкой объяснил он. Он забрал ключи у служащего, а после положил на стол какие то документы. — Меня будут сопровождать Розмайн и Юстокс. А ты пока можешь изучить этот вопрос.

— Господин Фердинанд, почему госпожа Розмайн может сопровождать вас, а я нет? — спросил служащий с подозрением глядя на меня.

— Из-за моей личной эгоистичной просьбы, — ответила я. — Я хочу подготовить подарки для госпожи Дитлинды и госпожи Летиции, но я опасаюсь, что могу послать им что-то, что уже подарил кто-то другой. Поэтому я попросила разрешения посмотреть, что дарили мои конкуренты. Прошу прощения, если моя просьба кажется несколько поспешной, но у меня осталось не так уж много времени, прежде чем мне придется уезжать в дворянскую академию.

Фердинанд кивнул и сказал, что мы больше не можем терять времени, и после мы отправились в комнату с подарками. Я следовала за ним, хотя по пути не могла не оглянуться на служащего. Он немного сгорбился, выглядя опечаленным, а после он потянулся за оставленными бумагами.

— Мне... как-то жаль его, — сказала я. — Он должен работать в полном одиночестве.

— Ничего не поделаешь, — ответил Фердинанд. — Или ты собираешься объяснять ему все обстоятельства, если мы все-таки найдем то, что ищем?

— Знаю я, знаю...

Я двигалась рядом с Фердинандом, сидя в пандочке, конечно, пока мы не достигли места назначения. Юстокс использовал ключ, который получил от Фердинанда, чтобы открыть для нас дверь. Внутри мы увидели стопки подарков, которые возвышались одна над другой.

— Так много коробок, — заметила я очевидное.

— Они должны защитить дары от возможных загрязнений, когда их будут грузить в повозки, — ответил Фердинанд. Использование коробок так же было идеальным выходом, когда дело доходило до необходимости аккуратно сложить что-то, как это было сейчас. — А теперь давайте начнем поиски. Я полагаю, что ты сможешь опознать ткань, которую мы ищем.

Я отвечала за проверку ткани, так как лучше всех была знакома с ассортиментом, который предлагала компания «Гилберта». Мои последователи подносили мне одну коробку за другой, а Фердинанд проверял от кого какая.

— Складывайте коробки, которые мы проверили сюда, — сказала я. — Старайтесь не смешивать их с теми, которые нам еще только предстоит открыть.

Мои рыцари сопровождения продолжали передавать коробки, словно хорошо отлаженный механизм, Фердинанд в это время проверял содержимое каждой, а Юстокс вел записи. Меня привлекали к осмотру только тогда, когда находили ткани нового стиля. Ни одна из них не была окрашена в том же стиле, который был нам нужен, хотя некоторые были все же довольно похожими. Но вот...

— Господин Фердинанд, сюда! Это ткань от компании «Гилберта»! — закричала я. На ткани был тот же цветочный рисунок, что и у мамы, а сама она была окрашена в божественный цвет лета, так что если этот подарок доставят весной, то его вполне можно будет успеть превратить в подходящий сезону наряд.

— Проверка на легкие яды была уже проведена, но прежде чем трогать, изучите более детально. Ткань может быть обработана тем же ядом, что и фальшивое писание, — предупредил Фердинанд, и мои рыцари сопровождения, под чутким контролем Хартмута начали тщательный осмотр.

— Он запомнил все, чему я его учил... — пораженно пробормотал Юстокс.

Убедившись, что ткань не отравлена, я попыталась достать ее из коробки, но это было легче сказать, чем сделать.

— Хи-и, она такая тяжелая...

Ткань была обернута вокруг чего-то большого и тяжелого, настолько тяжелого, что я даже не могла вытащить ее из коробки. В конце концов Леоноре и Ангелике пришлось помочь мне.

— Ой?..

Я ожидала, что обнаружу внутри писание, но вместо этого ткань была обернута вокруг...

— Деревянный ящик.

— Это коробка на удивление тяжелая для того, что используют просто для лучшего хранения ткани. Внутри должно что-то быть, — заметила Леонора. Она открыла коробку, чтобы увидеть еще один защитный слой ткани, а под ним был очень знакомый предмет.

— Мое писание! — воскликнула я.

— Давайте сначала проверим его на яды, госпожа Розмайн, — сказала Ангелика, останавливая меня раньше, чем я успела коснуться книги.

— Вы уже забыли о том, что последнее «писание», которое вы видели, было подделкой? — спросила Леонора, присоединяясь к этому выговору. Похоже у меня нет иного выбора, кроме как ждать.

— Теперь к писанию можно прикасаться, госпожа Розмайн, — сказал Хартмут, когда проверка была окончена. После он вынул книгу из коробки и протянул меня.

Я тщательно проверила обложку и переплёт, глубоко вздохнула и прижала писание к груди.

— Она выглядит так же, пахнет так же, похоже, что... Это абсолютно точно мое писание, — заявила я, а после уверенно улыбнулась и подняла голову. Фердинанд с явным подозрением посмотрел на меня.

— То, что ты можешь различать книги по запаху, совершенно сбивает с толку.

Простите?!

— Я не согласна с подобной критикой, — сразу же возразила я. — Это показывает мою близость с книгами.

— Как хочешь. Я не настолько зентересован в этой теме, чтобы обсуждать ее дальше, — сказал Фердинанд, отмахиваясь от меня. — В любом случае, должен признать, что в этот раз их заговор был продуман особенно тщательно.

— Если бы это писание нашли в Аренсбахе, то люди бы подумали, что именно ты украл его, Фердинанд.

Он медленно покачал головой.

— Нет, это было бы расценено, как заговор Эренфеста с целью очернить Аренсбах.

— Ну, теперь это уже не имеет значения, — мы разрушили их план. Мы успешно вернули писание, предотвратили обострение проблемы и позаботились о том, чтобы Фердинанд не был ложно обвинен. — Тем не менее, у нас нет ничего, чтобы доказывало связь этого происшествия с госпожой Георгиной, не так ли?

— В настоящее время именно виконтесса Дальдольф организовала этот заговор. Если бы не кольцо Эгмонта, мы бы даже не смогли доказать причастности гиба Герлаха.

Не было никаких сомнений в том, что Георгина дергала за ниточки, но, черт возьми, это действительно головная боль. Эта женщина слишком осторожна и просто раздражающе хитра.

— Однако ты права — мы нашли писание, — продолжил Фердинанд. — Наши имена не были запятнаны, и мы избежали покушения. Кроме того, теперь, когда мы вернули эту ткань, компания «Гилберта» также избежит возможных проблем. К тому же теперь будущий гиб Дальдольф посвятит лично аубу, так что в целом, полагаю, можно считать, что данный инцидент обернулся нам на пользу.

— И помните, что все это благодаря тому, что я смогла заметить, что что-то не так, — сказала я. Кроме этого, от меня не было никакой весомой пользы, поэтому я хотела подчеркнуть свой вклад в нашу славную победу. — Не стесняйтесь осыпать меня похвалами.

— Твоя формулировка подталкивает меня полностью отказаться от желания признавать твою помощь, но, ну... возможно ты права.

— Это не похоже на похвалу.

— Ты поступила так, как поступил бы любой человек, желающий избежать наказания. Вряд ли это стоит особой похвалы.

Не смотря на все мои усилия, Фердинанд отказывался сказать мне хоть одно доброе слово. По крайне мере я могла гордиться тем, что мы без проблем вернули писание и ткань компании «Гилберта». Однако наша работа здесь еще не была окончена. Фердинанд заставил меня помочь ему проверить оставшиеся подарки, и только после этого мы вернулись в храм.

— Используй ключ, чтобы открыть писание и подтвердить его подлинность, — сказал Фердинанд.

— Да.

Я перерегистрировала ключ на свою ману, а после с легкостью открыла книгу. Это было доказательством того, что ключ подлинный. После я смогла подтвердить и подлинность писания, после того, как над страницами всплыл знакомый магический круг и написанный маной текст. Мы, не теряя времени даром, сообщили о своих находках Сильвестру и гибу Дальдольфу.

— Мы нашли писание, — сказала я. — Так же мы нашли ткань компании «Гилберта», так что они не рискуют оказаться замешанными в делах дворян.

Наказания и обвинения были работой Сильвестра, так что я собиралась оставить эту часть на него. Я была уверена, что наказание Дальдольфов не будет слишком серьезным, поскольку они сделали все, что было в их силах для того, чтобы помочь нам найти писание, а также сообщили ценные сведения о дворянах из бывшей фракции Вероники.

— Я рад видеть, что вы нашли писание. Я уже начал волноваться, — сказал Фран, который расплылся в улыбке при виде меня. Я кивнула ему, а после снова прижала книгу к груди.

— Добро пожаловать домой, мое дорогое писание.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
505 Книга найдена

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть