383 Празднование в честь наступления весны

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
383 Празднование в честь наступления весны

Праздник по случаю окончания зимнего общения и пришествия весны должен был состояться через несколько дней после того, как я попрощалась с Лютцем и вернулась в замок. После завершения праздника гибы вернутся в свои родные провинции, и официально начнется весна.

-   Разве этот наряд не подошел бы вам идеально, миледи? - Спросила Рихарда.

-   Учитывая, что это весенний праздник, я считаю, зеленый гораздо предпочтительнее, - ответила Брунгильда.

Рихарда и Брунгильда накинулись на меня, как только я вернулась в свои покои в замке, и у каждой был в руках полюбившийся ей наряд. Я тщательно сравнила предлагаемую ими одежду и их лица с напряженными выражениями, но так и не поняла, выбрать какой из нарядов будет правильным решением.

И, честно говоря, мне все равно, что носить.

Я была слегка испугана, светившейся в их глазах свирепостью, но тут, к счастью для меня, Лизелетта скользнула между нами и протянула мне шпильку для волос. Это была та самая шпилька, которую я получила совсем недавно — та, которую я купила у Тули, когда занималась заказом шпильки для Эглантины.

-   Леди Розмайн, эта заколка подойдет для праздника? - Спросила Лизелетта.

-   Вполне. Я использую новую заколку, - ответила я, кивнув.

Лизелетта повернулась, чтобы улыбнуться Рихарде и Брунгильде. - Я считаю, что наряд, который выбрала Оттилия, лучше всего подходит к этой шпильке. Мне принести его?

-   Пожалуйста, сделай это.

Как только мой наряд был выбран, мои вассалы служители начали интересоваться моим мнением по каждому отдельному элементу наряда, который я собиралась носить, от аксессуаров до обуви. С моей стороны, участия при этом выборе требовалось совсем немного - я просто озвучивала свое одобрение, когда они выставляли их передо мной в ряд.

-   Леди Розмайн, что было решено во время встречи с купцами в храме? Мы закончили оформление документов, необходимых для занятия печатным делом, - сказал Хартмут, показывая мне бумаги. Я только что попрощалась с Лютцем и остальными, поэтому при воспоминании о том, что произошло в храме, у меня защемило сердце. Чтобы отвлечься, я начала просматривать документы.

-   Ты уже довольно умелый и опытный чиновник, Хартмут. С этими документами все в порядке. Филина, не могла бы ты добавить это в короб, который мы собираемся передать Матушке? - Спросила я, подписывая документы и передавая их Филине. Затем я достала еще несколько документов из короба, который мы принесли с собой из храма, и протянула их Хартмуту. - Это записи Юстокса о встрече с компанией Плантен и мое мнение по поднятым вопросам. Его отчеты довольно хорошо составлены, так что ты, возможно, захочешь взять его отношение к делу за пример, хотя я бы рекомендовала тебе не пытаться изучить тот один необычный талант, который он явил нам в Королевской академии.

-   Я не уверен, что его необычный талант следует так уж легко отвергать; он кажется мне весьма полезным.

Любопытство в его голосе вызвало во мне волну паники. – Хартмут, это не то чему тебе стоит учиться. Ни сейчас, ни когда-либо потом.

-   Но почему бы и нет? Леди Розмайн, вы же тоже понимаете ценность точных сведений.

-   Это просто не будет хорошо смотреться в твоем исполнении. Ничто не мешает Юстоксу переодеваться, потому что у него лицо которое можно принять как за мужское так и за женское, и он довольно низкого роста, но сейчас уже понятно, что ты будешь более высоким, чем он, Хартмут. У тебя к тому же уже широкие плечи, и ты все еще в периоде взросления, не так ли?

Хартмут немного подрос за зиму, и этот рост, очень вероятно, продолжится и дальше. Пройдет совсем немного времени, и его телосложение не позволит ему успешно притворяться девушкой.

-   Кроме того, нелегко переодеться так, чтобы не вызвать подозрений. Юстокс освоил правильное звучание, манеру общения и характерные жесты пристойные дворянке после многих лет изнурительных опытов, чтобы удовлетворить свои навязчивые идеи, но без такого обширного опыта подобная попытка обречена закончиться катастрофой.

Фердинанд, возможно, и не видел никаких проблем в том, чтобы иметь вассала со страстью к переодеванию, но я была против того, чтобы мой вассал овладевал этим навыком. Хартмут и так доставлял мне достаточно хлопот своими попытками распространять Легенду о Святой и своим желанием сделать меня предметом своих исследований.

-   Если ты увлечешься переодеванием, я немедленно лишу тебя места в свите, - сказала я, делая свое отношение окончательно ясным по этому вопросу.

-   Это плохо… Наверное, мне все-таки придется отказаться от изучения навыка перевоплощения... - пробормотал Хартмут, разочарованно опустив плечи. Я облегченно выдохнула и увидела, что Оттилия и Рихарда тоже одновременно облегченно вздохнули.

Все были заняты своей работой, поэтому я тоже ощутила потребность заняться чем то. Я собиралась выполнить свое обещание Лютцу, написав больше книг, и с этой целью мне нужно было подготовить больше рукописей для печати. Я начала редактировать рукопись учебника из Королевской академии и дорабатывать романтическую историю, которую я ранее оставила наполовину незавершенной, пока довольно скоро Лизелетта не окликнула меня.

-   Леди Розмайн, леди Шарлотта пригласила вас на чаепитие. Это немного неожиданно, но она предложила встретиться завтра днем.

-   До тех пор, пока это не вызовет никаких возражений у моих вассалов, я более чем счастлива принять такое приглашение, - ответила я. Что касается лично меня, то мое расписание было свободно до праздника.

-     Леди Шарлотта, несомненно, будет вне себя от радости; она все это время очень ждала вашего возвращения, - сказала Лизелетта с теплой улыбкой. - Я немедленно передам ваш ответ.

Вилфрид также был приглашен, что означало, что это будет чаепитие только между нами тремя, братьями и сестрами. Если подумать, то это был первый раз, когда мы устраивали такое чаепитие. Все началось довольно умиротворяющее, я принесла сделанные моими поварами сладости, чтобы поделиться ими.

-   Приношу свои извинения за столь внезапное приглашение,- сказала Шарлотта. - Я хотела, чтобы мы заранее распределили кому чем заниматься на Весеннем молебне, а не позже, чтобы каждый из нас знал, какие приготовления ему нужно будет сделать.

Весенний молебен был нашей первой темой для обсуждения. Вилфрид и Шарлотта, по- видимому, собирались помочь мне и в этом году, поэтому мы разложили карту герцогства и начали разбираться, кто в какие районы отправится.

Поскольку синие жрецы доставляли чаши в провинции, управляемые гибами, нам нужно было облететь только Центральный округ. Если бы мы включили Фердинанда, у нас было бы четыре человека под рукой, что действительно сократило бы площадь, которую каждому из нас нужно было покрыть. Возможно, Весенний молебен в этом году продлится заметно меньше чем предыдущие.

-   Я планирую забрать Гутенбергов и отправиться на Весенний молебен в Халдензелле, как только наши обязанности в Центральном округе будут завершены. Я также хотела бы проверить Хассе, и поэтому мне было бы удобно работать в восточной части округа, где расположен город.

-   Народ Хассе, безусловно, высокого мнения о тебе, сестра. Я не вижу никаких трудностей в том, чтобы доверить тебе восток. Я уверена, что живущие в монастыре, будут рады снова увидеть тебя, - сказала Шарлотта.

-   Да. - Вилфрид кивнул в знак согласия. – Тогда восток оставляем для Розмайн.

В конце концов мы решили, что Шарлотта будет заниматься югом, Вилфрид-западом, а Фердинанд-севером. Все, что нам сейчас было нужно, - это чтобы Фердинанд дал свое одобрение.

-   И все же, вы двое действительно не против помочь с Весенним молебном? – Спросила я. – Вас это и вправду не затруднит?

-   Я уже сшила себе новый наряд, так что тебе не нужно беспокоиться, - ответила Шарлотта. Теперь она была слишком высокой, чтобы носить мою старую рясу для торжественных событий, как в прошлом году, и поэтому после того как она решила продолжать помогать мне, она договорилась, чтобы ей пошили новую.

-   А я обзавелся подходящим нарядом еще два года назад, когда дядя сказал мне помочь с Праздником урожая. Я не мог использовать твою одежду, так как она вся покрыта вышивкой, - объяснил Вилфрид. Мои синие церемониальные одежды времен, когда я была жрицей храма, были обильно украшены узорами с изображением цветов и текущей воды, поэтому, независимо сколь тщательна будет проведена подгонка, мальчику было бы неуместно их носить. Одно дело, что он надел их во время своего первого Весеннего Молебна, учитывая, как неожиданно потребовалась их помощь, но он очень не хотел продолжать использовать их.

-   Столько переездов, это будет нелегко... С тобой все будет в порядке?

-   Худшая часть молебна – это прием зелья. Конечно, оно восстанавливает мою ману и телесные силы, но на вкус оно абсолютно отвратительно - сказал Вилфрид с гримасой. Шарлотта кивнула в знак согласия. На её лице было выражение, которое передавало испытываемое ею чувство отвращения, которое просто не выразить словами.

-   Действительно. Твои слуги свиты из храма сказали, что ты постоянно употребляла эти зелья во время исполнения Весеннего молебна и Праздника урожая. Подумать только, ты так долго терпела подобное ради нашего герцогства, отдавая свою ману и выпивая десятки этих мерзких зелий, несмотря на свое плохое здоровье... Помнится, в то время я думала, что ты была больше, чем просто святой — скорее, богиней. Что еще хуже, вкус от этой мерзости держится так долго, что он даже портит еду, съеденную через несколько дней. Выпив его в первый раз, я искренне поверила, что дядя сделала их такими отвратительными на вкус чтобы посильнее отравить нам жизнь.

Шарлотта тяжело вздохнула и покачала головой, хотя я не совсем поняла почему она была так расстроена; насколько я понимала, её в обоих случаях сопровождал Фран, и зелья, которые он держал при себе были с улучшенным вкусом. У меня промелькнула мысль, что было бы забавно, если бы они, тем не менее, продолжали верить, что вкус зелий был преднамеренно ухудшен Фердинандом, но вскоре я решила сказать им правду.

-   Вы можете быть уверены, что Фердинанд не пытался настроить вас против себя, - сказала я. - На самом деле, зелья, которые вы выпили, можно считать воплощением его доброты и заботы. Их вкус положительно божественен по сравнению с изначальным.

-   Эта мерзкое варево воплощение... доброты? Заботы? - И Вилфрида, и Шарлотту передернуло от одной только мысли об этом. Я объяснила им, что оригинал был на вкус невероятно хуже — с одним положительным моментом, что он был намного эффективнее, — после чего они одарили меня взглядами исполненными явного восхищения.

Мы еще некоторое время продолжали разговор, пока Шарлотта внезапно не сжала губы и не опустила глаза цвета индиго, как будто оказалась загнана в метафорический угол.

Последовала пауза, прежде чем она подняла голову и посмотрела мне прямо в глаза.

-   Сестра, это правда, что ты скоро обручишься с Вилфридом...? Я не поверила своим ушам, когда Отец сказал мне об этом на днях за ужином.

Я утвердительно кивнула.

-   Ауб Эренфест не стал бы шутить по такому поводу. Насколько я понимаю, это совершенно необходимо во имя нашего герцогства.

Это был наилучший из возможных способов объединить политические фракции, обеспечить мне доступ в книжные комнаты, а также обеспечить пополнение библиотек и укрепить нашу способность выпускать книги в Эренфесте.

Не говоря уже о том, что выйти замуж в другое герцогство означало бы навсегда распрощаться со всеми в нижнем городе...

Шарлотта, с несколько затуманенным выражением лица, взялась за чашку с чаем. - Это стало для меня полной неожиданностью. Я думала, что ты будешь поддерживать меня, сестра.

-   Я всегда буду твоей союзницей, Шарлотта. Ты можешь на меня положиться. В конце концов, я твоя старшая сестра.

Однако, когда я гордо выпятила грудь, произнося эти слова, Шарлотту захлестнула волна понимания. Она посмотрела на меня взглядом полным противоречивых чувств, как будто хотела объяснить, что я чего-то не понимаю, но в конце концов просто сокрушенно вздохнула. Она взглянула на Вилфрида, а затем снова посмотрела на меня.

-   Сестра, я очень о тебе переживаю.

В чем дело? Я просто сказала, что она может рассчитывать на меня. Почему это она вдруг так забеспокоилась?

-   Эта помолвка - попытка Отца и Вилфрида обмануть тебя? Ты не должна поддаваться на их уловки, даже если взамен тебе предлагают книги! - Воскликнула Шарлотта. Учитывая эту её тревогу, я с трудом могла признаться ей, что мне обещали не просто несколько книг, а целых два книжных зала.

Я нацепила аристократическую фальшивую улыбку, пытаясь выиграть время, чтобы придумать оправдание... но прежде чем я успела это сделать, Вилфрид бросил на Шарлотту раздраженный взгляд.

-   Я не обманываю Розмайн, ясно? Я только на днях узнал об этой помолвке. Я был так же удивлен, как и ты, так как тоже думал, что Розмайн твой союзник. Я ни на секунду не думал, что она когда-нибудь согласится обручиться со мной.

Эти их слова позволили мне сделать вывод о том, что они на самом деле имели в виду, когда говорили о “союзничестве”, в этом контексте это, по-видимому, означало поддержку кого-то в их попытке стать следующим аубом.

-   Вилфрид... так ты в конце концов согласился быть помолвленным со мной? – Спросила я.

-   Да. Все говорили, что супружеские пары являются семьей такой же, как братья и сестры, так что это не должно слишком отличаться от того, как мы относимся друг к другу сейчас. Кроме того... то, что ты будешь на моей стороне, многое изменит, - сказал Вилфрид, бросив на Шарлотту несколько виноватый взгляд.

Я знала от Фердинанда, что аристократы сгруппировались вокруг Лейзенгангов, чтобы поддержать меня в качестве следующего ауба. Высшие аристократы Эренфеста, владевшие самыми большими участками земли, начали предпринимать соответствующие действия, и вассалы Вилфрида, конечно же заметили это. В общем, по поводу нашего будущего брака наибольшее воодушевление проявлял совсем не сам Вилфрид а его вассалы, так как это означало предотвращение будущего раскола знати Эренфеста и восстановление репутации их господина.

Но это не имеет значения, если Вилфрид не захочет этого.

Политический брак был для меня неизбежен, поэтому я попросила только, чтобы мне был предоставлен полный доступ в книжные комнаты замка и храма. С другой стороны, Вилфрид находился в совершенно ином положении. К тому же его воспитывали совершенно по-другому.

-   Если ты хорошо подумал об этом и сам пришел к этому выводу — то есть, не просто следуя мнению тех, кто тебя окружает, — тогда я согласна с этим твоим решением, Вилфрид.

-   Правда?

-   Конечно.

Праздник в честь весны состоялся на следующий день после нашего чаепития. Он знаменовал конец зимнего общения, и поэтому на нем обычно присутствовали все дворяне Эренфеста.

Фердинанд проинструктировал меня прибыть как можно позже, поэтому я немного подождала с Вилфридом и Шарлоттой в комнате, ближайшей к большому залу. Мы трое должны были войти по сигналу Рихарды... хотя это было немного сложновато, так как каждого из нас сопровождали наши вассалы. Нашу группу можно было назвать маленькой толпой.

Месторасположение человека в большом зале во многом зависело от его статуса: высшие дворяне сидели впереди, ближе всего к сцене, в то время как низшие располагались сзади, у самого входа. Мы двинулись к сцене через собрание многочисленной толпы дворян.

Теперь, когда она являлась одной из моих вассалов, Филина, низшая аристократка, впервые должна была занять место в первых рядах перед сценой среди высших аристократов. Она изо всех сил старалась казаться спокойной и держать голову высоко поднятой, но выражение её лица было напряженным, и я видела, как дрожат её ноги.

Дамуэль, который тоже был низшим аристократом, позволил улыбке заиграть на своих губах, когда увидел нервозность Филины. Он отодвинулся в сторону, это его новое положение немного больше мешало окружающим дворянам глазеть на неё. Мне показалось, что я припомнила, как Бригитта делала то же самое для него в прошлом, чтобы ему не приходилось терпеть, когда на него было направлено так много испытывающих взглядов.

-   Я уже был в твоем положении раньше, поэтому я знаю, что ты чувствуешь сейчас, - сказал Дамуэль. - Это займет некоторое время, но ты со временем к этому привыкнешь.

-   ...Я сделаю все необходимое чтобы выполнить свои обязанности, - ответила Филина. Она нервно взглянула в его сторону, а затем на её лице появилась спокойная улыбка, свидетельствующая о том, что она чувствует себя, по крайней мере, немного лучше.

Да, это то, что мне нравится видеть! Все мои вассалы в хороших отношениях друг с другом.

Дворяне начали подходить к нам, без сомнения, желая поприветствовать детей эрцгерцога, но эрцгерцогская пара прибыла раньше, чем они смогли начать произносить приветствия. У меня вырвался вздох облегчения. Как и сказал Фердинанд, нам удалось пройти через это, избежав попадания в окружение.

Сильвестр стоял на сцене и всматривался в большой зал.

-   Флютрейн, Богиня чистых водных потоков, смыла Эвигелибе, Бога Жизни, и спасла Гедульд, Богиню Земли. Да будет благословенно таяние снега! - Провозгласил он.

И так начался праздник в честь весны.

-   Во-первых, я объявлю наших почетных студентов, - продолжил Сильвестр. - Пять студентов — невероятное число — получили достаточно высокие оценки, чтобы быть признанными Королевской академией, как заслуживающие звания отличников.

Одобрительные возгласы и бурные аплодисменты заполнили зал. Я была единственной, кто оказалась первой во всем своем классе, отдельными достижениями были звания первый в классе-для рыцарей, служителей, чиновников и кандидатов в эрцгерцоги, как только начнутся эти курсы,- но тем не менее Вилфрид, Леонора, Корнелиус и Хартмут также последовали за мной на сцену в качестве почетных студентов.

-   Просто превосходно, Розмайн, - сказал Сильвестр с улыбкой. - Вот подарок в ознаменование твоего успеха. Пусть он будет тебе полезен.

Этим подарком был относительно большой фей камень. Я была впечатлена тем, насколько он был велик, и, осматривая его, заметила, что другие тоже получили свои камни.

-   Это радостный повод для того, чтобы среди тех, кто однажды будут ответственны за благополучие Эренфеста, было так много выдающихся, знающих студентов. Все учащиеся должны работать над достижением еще более высоких оценок. Как было отмечено во время церемонии награждения в Королевской академии, считайте своим долгом сосредоточиться на том, чтобы сдавать экзамены не только быстро, но и с высокими оценками.

Так закончилась часть с чествованием почетных студентов. Похоже, до этого, студенты из Эренфеста получили предупреждение от Королевской академии, поскольку многие из них были на грани не сдачи экзаменов. Нашим долгом в следующем году было исправить это неприятное впечатление.

Вернувшись на свое место, я оглядела отличников и удовлетворенно вздохнула.

-   Мои слуги умны и прилежны, - заявила я.

-   У нас нет другого выбора, кроме как быть таковыми, - немного раздраженно ответил Корнелиус.

Я понимала чем он был недоволен; я как можно скорее сдала свои экзамены в Королевской академии, а затем сразу же начала посещать библиотеку. Мои рыцари-стражи и чиновники должны были по очереди сопровождать меня, и для исполнения этих обязанностей мне обычно назначали тех, кто в это время был свободен, и так как я ходила туда каждый божий день, и совсем не всегда в конце дня, мои вассалы были вынуждены стремиться изо всех сил поскорее закончить свои классы, чтобы иметь возможность исполнять свои обязанности по моему сопровождению.

-   Кроме того, светскому обществу лучше не давать повода заметить, что вы отличница, в то время как ваши вассалы заметно отстают от вас, - добавил Хартмут. Затем он одарил меня гордой улыбкой. - Я прилагаю все усилия, чтобы доказать, что я достоин быть вашим вассалом.

Леонора тоже улыбнулась. - Безусловно, важно, чтобы вассалы соответствовали своему лорду или леди. И я ценю, что благодаря Комитету по улучшению оценок между курсами налажено более тесное сотрудничество. Теперь студентам проще и легче задавать друг другу вопросы.

-   Кстати об этом... Согласны ли мы все с тем, что рыцарский курс выиграл соревнование? – Осведомилась я.

Я обещала передать рецепт фунтового кекса команде, которая быстрее всех сдала свои экзамены, и команде с самым большим количеством почетных студентов. Первокурсники, без сомнения, сдали свои экзамены раньше всех а также среди них оказалось больше всего отличников; но поскольку последнее достижение было частично связано с моими действиями, награда за это достанется тем, кто учился на рыцаря, и кто занял второе место.

-   Думаю, это справедливо. Но в следующем году победителями будут чиновники, - сказал Хартмут с уверенностью, которая пробудила мой соревновательный дух. - Мы уже готовим учебные материалы, которые помогут нам в обучении.

Я посмотрела на него, поджав губы. - Мы, первокурсники, тоже провели подготовку ко второму курсу. Не думай, что сможешь одержать легкую победу.

-   Действительно, - добавила Брунгильда. - В этом году мы недостаточно подготовились, но в следующем году победа достанется служителям. В конце концов, тщательная подготовка к всевозможным развитиям событий-это часть нашей работы.

В этом году на курсах служителей не было ни одного отличника, так что она была переполнена воодушевлением. Их письменные оценки были неплохими, так что они, по- видимому, планировали полностью посвятить себя практическим занятиям.

-     Мне не хотелось бы портить вам настроение и сбивать ваш запал на победу, но в следующем году снова победят рыцари, - сказал Корнелиус, на его лице ясно читалась уверенность в победе. - Рыцари-стражи-ученики, служащие Вилфриду, начали использовать метод сжатия маны, и дедушка лично их обучает. Не говоря уже о том, что Ангелика уже окончила академию, что само по себе является огромным преимуществом для нас.

Хартмут кивнул, а затем пробормотал:

-   Выпуск Ангелики действительно снижает наши шансы... - со смертельно серьезным выражением лица. А ведь это он был тем, кто предложил забрать у неё Стенлюка, чтобы она готовилась к экзаменам сама не полагаясь на манаклинок…

-   Я с нетерпением жду следующего года, - со смехом сказала я.

В любом случае, было решено, что рецепт фунтового кекса будет передан первокурсникам и студентам рыцарского курса в качестве награды от Комитета по улучшению оценок.

После того, как были объявлены отличники, были объявлены средние оценки по всем герцогствам. И как оказалось мы заняли одиннадцатое место по диттеру на межгерцогском турнире, что, учитывая наше прежнее постоянное четырнадцатое место, показало, насколько мы стали лучше в нем.

-   Бонифаций возьмет на себя обучение рыцарей-учеников, начиная с этой весны, чтобы наши оценки по диттеру стали еще лучше. Будущие рыцари, приложите к этому все свои силы.

После этого Сильвестр перешел к обсуждению того внимания, которое Эренфест получил во время публикации научных исследований. Хиршур, наша комендант общежития, взяла на себя инициативу и привлекла много внимания своими презентациями о моём управляемом изнутри верховым зверем, и о том, что она узнала при изучении магических инструментов королевской семьи. Тем временем служители-ученики получили хоть и среднюю, но весьма достойную оценку за свои действия во время межгерцогского турнира. Сильвестр сказал, что в следующем году они, вероятно, будут справляться еще лучше, учитывая сложившуюся ситуацию.

Помимо того, что оценки студентов из нашего герцогства выросли, Сильвестр продолжил объяснять, что риншам, шпильки для волос и фунтовый кекс стали объектами моды во всей Королевской академии. Эрцгерцоги из других герцогств скоро приедут, чтобы обсудить торговлю ими, и общий рейтинг Эренфеста также будет пересмотрен на следующей конференции эрцгерцогов.

-   В этом году Эренфест распространил несколько нововведений, - сообщил Сильвестр дворянам. - С этого момента мы намерены начать широко распространять печатные книги. Я прошу вашей помощи в этом начинании.

И наконец, прошло представление новых взрослых, студентов выпустившихся из Королевской академии. Будет объявлено, под чьим руководством они будут работать уже не как ученики, а как настоящие взрослые. Ангелика была среди них, что означало, что она больше не будет служить мне в качестве рыцаря-стража ученицы, но как полноправный рыцарь-страж. Это означало, что она могла сопровождать меня даже за пределами Квартала Знати.

Атмосфера в зале стала поспокойней, когда все решили, что праздничное собрание подходит к концу, и именно тогда Сильвестр повысил голос и продолжил.

-   Теперь у меня есть важное объявление относительно будущего Эренфеста, - заявил он, взмахнув рукой в воздухе, подавая нам с Вилфридом сигнал, когда по рядам собравшихся дворян пробежал переполох.

-   Пора, Розмайн.

Я в сопровождении Вилфрида грациозно поднялась по ступенькам, и все взгляды в большом зале устремились на нас. С вершины сцены я окинула взглядом собравшихся дворян.

Бонифаций излучал устрашающую ауру, наблюдая за происходящим со стиснутыми зубами. Эльвира казалась более живой, чем когда-либо; её глаза ярко блестели, и выражение её лица дало мне основания полагать, что она сейчас в голове набрасывала любовный роман со мной и Вилфридом в главных ролях. Фердинанд следил за происходящим со своим обычным бесстрастным выражением лица, в чем копировали своего господина Экхарт и Юстокс.

Фердинанд уделял основное внимание графу Лейзегангу, чьи глаза начали расширяться в недоверчивом удивлении, в то время как Юстокс следил за виконтессой Дальдольф. Экхарт тоже следил за реакцией дворянина, судя по его одежде, носившем звание гиба.

Интересно, кто это...

Когда я прищурилась, пытаясь получше рассмотреть этого человека, гулкий голос Сильвестра разнесся по большому залу. - Могущественные Король и Королева бесконечных небес, боги Тьмы и Света, направили Дрегарнур, Богиню Времени, чтобы здесь и сейчас сплести две нити вместе. Пусть встреча Розмайн и моего сына Вильфрида будет благословлена, и пусть они будут удостоены божественной защиты, - заявил он.

Это была стандартная форма объявления о помолвке, но большинство дворян смотрели на это с полным непониманием на лицах. Можно было с полной уверенностью утверждать, что никто не ожидал такого развития событий. Несколько долгих мгновений прошли в абсолютной тишине, а затем, внезапно, толпа взорвалась в неистовстве. Все обменялись неуверенными взглядами, время от времени прерывая свой торопливый разговор, чтобы бросить на нас с Вилфридом испуганные взгляды, пока мы стояли рядом друг с другом.

С того места, где я находилась на сцене, я очень ясно видела их потрясенные лица. Из того, что я могла сказать, едва ли здесь было какое-либо значительное количество людей, приветствующих или выражающих одобрение к услышанному объявлению; некоторые даже зашли так далеко, что кричали “Почему?!” или “Как?!”

Граф Лейзеганг застыл с широко раскрытыми глазами, не веря своим глазам, в то время как виконтесса Дальдольф рукой прикрыла разинутый в удивлении рот. Из всех тех, кто находился в шокированной толпе, только человек, за которым наблюдал Экхарт, сохранял видимую невозмутимость. Это, по какой-то причине, заставляло его выделяться еще больше. Мне даже показалось, что наши взгляды встретились на краткий миг.

-   На Конференции эрцгерцогов, я получу разрешение короля на эту помолвку - заключил Сильвестр. - Это все.

Итак, праздник в честь весны подошел к концу — праздник, который взбудоражил всех аристократов герцогства.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
383 Празднование в честь наступления весны

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть