215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом

 - Хьюго, тележка из компании Отмар с десертами на завтра уже здесь! Не знаю почему, но с ними и Лейза!

Я неосознанно щелкнул языком; завтра был тот самый день, когда  итальянский ресторан должен был посетить эрцгерцога со свитой.

Как выяснилось, жрица в синем, у которой я учился, так же являлась и высшей дворянкой. Ее самоотверженные усилия в мастерской и приюте получили достаточно широкую огласку, принеся ей столь добрую славу, что о ней узнал ее и решил удочерить сам эрцгерцог, что также повлекло за собой изменение её имени с «Мэйн» на «Розмэйн». Я мало что знал о делах дворянских, так что для меня это не имело большого значения, и, как повару простолюдину, для меня не было большой разницы между обслуживанием низшего дворянина, высшего аристократа или кого то там еще.

По правде говоря, я знал, что быть приемной дочерью эрцгерцога - это большое дело, но это было так далеко за пределами моего понимания, что меня это не особо впечатляло. Оглядываясь назад, я был поражен тем, насколько сумасшедшим и необычным было место, в котором я учился.

Так что да, я был совершенно не вовлечен во все эти благородные дела, но то что эрцгерцог заинтересовался рестораном, который финансировала его приемная дочь, и захотел прийти туда – это было совсем другое дело. Это касалось меня напрямую. Мне придется готовить еду для  эрцгерцога.

При нормальных обстоятельствах для эрцгерцога было бы немыслимо поехать в нижний город только для того, чтобы посетить какую то едальню, даже если бы она финансировалась его дочерью. Вот почему Бенно из компании Гилберта и его новый партнер по финансированию из компании Отмар делали все возможное, чтобы избежать каких-либо неприятностей - они отобрали мясо и овощи самого высокого качества, привезли их в ресторан, внутри здания снова перепроверили обстановку с помощью официантов и заморочились поддержанием постоянной связи с храмом.

У нас лучше получалось готовить особую еду леди Розмэйн, поскольку она при нашем обучении всегда  передавать нам  через слуг инструкции по её приготовлению, но, к сожалению, Лейз была лучше, когда дело доходило до выпечки сладостей. Вот почему внучка гильдмастера, Фрейда, решила поручить ей приготовить завтра десерты, а именно фунтовый кекс, бисквитный торт и блинный торт. Мы по-прежнему несли ответственность за окончательное украшение сладостей, но это не изменяло того факта, что она просто крала нашу работу, что действительно было не очень хорошо. Я очень хотел испечь кое какие десерты, чтобы отодвинуть ее на второй план, но был слишком занят приготовлением консоме.

 - Шестой колокол прозвенел миг назад. Что вместе с ними делает Лейзе, когда мы так заняты?! - Раскипятился я. Не то чтобы только от вида Лейз я так уж вышел из себя, я просто собирался немного прибраться перед ее приездом. Честно. Но, к сожалению, казалось, что она  вполне ясно расслышала мои слова;  неся перед собой большую тарелку, увенчанную куполообразной металлической крышкой, она ворвалась в кухню, и посмотрела на меня горящим недовольством взглядом.

- Я пришла, чтобы доставить десерты и оценить на вкус ваши кушанья. Чего еще ради? Вы что,   заняты что-то, чего не хотите, чтобы я видела? Только не говори мне, что вы напортачили с консоме, - фыркнув, произнесла она.

- Да чем еще мы можем заниматься кроме готовки! Мы чертовски заняты приготовлением ужина! Ты то что здесь делаешь?!

До недавнего времени я находился у гильдмастера, изучая рецепты дворянских кушаний, так что я знал, когда Лейза будет наиболее занята, то есть прямо сейчас. Для неё просто не имело никакого смысла лично приходить сюда; принести десерты мог кто угодно.

- Я давно закончила готовить обед и решила предоставить остальное своим помощникам, - снисходительно объяснила Лейз, прежде чем поставить тарелку и протянуть руку по направлению ко мне. - Итак, Хьюго, тебе удалось приготовить консоме, за которое тебе и остальным не будет стыдно?

Консоме был неотъемлемой частью меню леди Розмэйн, но на сегодняшний день это был самый утомительный и трудоемкий из всех рецептов. Что еще хуже, это было блюдо, которое больше всего не походило на то, что обычно ели дворяне, так что если здесь не получится, то и все остальное тоже не сработает.

Вот почему я провел весь день, сосредоточившись на консоме, даже на мгновение отказываясь отойти от котла, а вместо этого просто выкрикивал свои инструкции Тодду и моим помощникам. Приготовление консоме было очень утомительно и не прощало ни малейшей ошибки повара, кроме этого требуя для своего изготовления самых лучших продуктов, что были предоставлены компанией Отмар, и одного аромата, распространяющегося по всей кухне, было достаточно, чтобы понять, насколько хорошо оно было приготовлено.

... А еще приятней знать, что Лейз все еще не умеет делать двойное консоме.

Я вернул Лейз полный самодовольный взгляд и налил еще дымящегося консоме в небольшую чашку для дегустации, похожую на те, что мы использовали на кухне леди Розмэйн:

- Попробуй и убедись сама.

Лейз взял чашку с консоме и немного покачала её, ища мутность в чистой жидкости. Затем она понюхала, прежде чем медленно перелила содержимое миски в рот.

... Аааа! Мой живот просто убивает меня!

Кроме того, что Лейз была моим и Тодда учителем по кушаньям дворян, она была моим главным соперником, когда дело доходило до того, кто сможет приготовить лучшее блюдо по рецептам леди Розмэйн. Я был уверен в этом блюде, но ожидание вердикта от неё, было самой настоящей нервотрепкой. Я знал, что если она сморщит лицо, пробуя консоме, я тут же умру на месте от стыда, но все, что я мог сделать, это ждать, чувствуя как рвутся напряженные нервы.

Лейз нахмурилась:

- Похоже, мне действительно не нужно вмешиваться, - сказала она, резко всунув мне в руки чашку, прежде чем крикнуть людям за пределами кухни:

- Эй, заносите все что привезли!

 Да! Я победил!

Радуясь победе, я начал переставлять принесенные десерты в кладовку для заготовок на зиму, где было наиболее холодное место на кухне, и переместил горшок с консоме в кладовую для кушаний. В такие моменты мне хотелось, чтобы у меня был под рукой большой ледник, как тот что был у нас в храме, но, поскольку он работала на мане - то, что было только у знати – так что к моему большому сожалению ни в доме гильдмастера, ни в итальянском ресторане его не было,  а это было бы ну очень удобно.

Мы с Тоддом тщательно проверили, все ли готово к завтрашнему дню, затем я закончил уборку и запер двери, чтобы отправится домой. В конце концов, снова закончил свой рабочий день так поздно... Подумал я про себя, пока шел через более зажиточную северную часть города. Итальянский ресторан был расположен в очень престижном месте нижнего города, к северо-востоку от его центра, поэтому, если я пойду от него прямо вниз, я попаду на главную улицу, соединяющую восточные и западные ворота.

Когда небо потемнело, я уже мог видеть шумные, кипящие людским водоворотом восточные ворота, затем вошел в узкий переулок, обогнув женщину, ищущую клиента на ночь. Когда я добрался до ближайшего к своему дому колодцу, я остановился на мгновение и посмотрел вверх, надеясь увидеть мою подругу Кирке, с которой я только недавно завязал отношения. К счастью, в окне ее комнаты была видна тень.

- С возвращением домой, Хьюго! – Произнесла она. - Завтра большой день, не так ли? Удачи!

- Ага, завтра будет просто нечто! – Отозвался я. Я знал, что меня услышат все вокруг, так как было лето и все окна были открыты, но мне было все равно; я прошел обучение у синей жрицы и был выбран в качестве шеф-повара высококлассного ресторана компании Гилберта, и судьба наконец благословила меня девушкой.

Слушайте все. Слушайте, как я счастлив. На летнем фестивале следующего года все будут смотреть только на меня!

После нескольких лет бросания тау во время Фестиваля звезд, наконец-то настало мое время стать звездой. Я не успел на фестиваль в этом году, но следующий год будет моим годом; я собирался укорачиваться от одиноких ревнивых неудачников, бегя домой со своей  женой. Для этого мне нужно было приложить все возможные усилия, что бы несмотря ни на что, завтрашний обед удался, - что повлияет на моё светлое будущее как повара, так и на мой брак.

И я сделаю это!

И вот, наконец, настал день самого важного для меня испытания. Я вместе с Тоддом и моими помощниками трудился изо всех сил, ощущая как в животе образуется такой тугой узел, что меня чуть не вырвало.  Мы с Тоддом все время напоминали себе, что у нас все в порядке и все получится. Сама леди Розмэйн заверила нас, что мы достаточно хороши в своем ремесле. Все будет хорошо.

- Эрцгерцог и все сопровождавшие его дворяне сказали, что никогда раньше не пробовали ничего подобного, и каждый был безумно доволен, - сказал Марк, когда закончив подавать десерт, затолкнул тележку обратно на кухню.

Только услышав, что клиенты довольны - что я добился успеха – неимоверное напряжение покинуло моё тела, и на лице Марка расплылось в улыбке, когда он увидел, как мы с Тоддом  одновременно упали на колени.

- Вы все отлично поработали,  - продолжил он. - Я знаю, что вы все желаете отдохнуть, но помните, что пора поесть и официантам и другой обслуге. Давайте все вместе совершим этот последний рывок.

По указанию Марка мы приготовили еду для всех остальных. Слуги из храма и музыканты ели в боковой комнате, а официанты искали места, где можно было бы присесть за пустыми столиками вокруг кухни или у дверей в некоторых залах. Мы с Тоддом не были обучены манерам так же хорошо, как обслуживающий персонал или служащие в крупных магазинах, поэтому мы  спокойно могли поесть и стоя, что мы и сделали. Еда была настолько вкусной, что я чуть не прослезился, возможно, причиной этому послужило огромное облегчение от успеха ужина.

Но на этом все не закончилась. По какой-то причине дворяне вылетели из ресторана на странных летающих животных, взяв с собой Бенно, Марка и гильдмастера. Мы проводили их только изумленными взглядами, но прохожие на улице подняли огромную панику. Снаружи были слышны крики и вопли, а затем люди бросились в едальню, чтобы узнать, что происходит.

После того, как все начальники улетели прочь, единственные двое, которые могли справиться с толпой, оказались Фрейда и Фран, последний был одним из слуг свиты леди Розмэйн. Они вежливо извинились и объяснили, что дворяне поступают так, как поступают дворяне, предложив передать тем жалобы на их поведение, если они у кого-то есть. Но как оказалось, никто не был был заинтересован в том, чтобы пожаловаться дворянам на их самих же, поэтому толпа, естественно, вскоре разошлась.

Когда все утихло и мы закончили убирать на кухне, дворяне вернулись. Марк выскользнул из их группы, вошел в столовую и позвал нас с Тоддом.

- Хьюго, Тодд, у меня важные новости. Из-за очень серьезных обстоятельств с вовлечением в них эрцгерцога, открытие итальянского ресторана будет отложено на месяц или, возможно, на два. Вам, конечно, все равно будут платить в течение этого времени, но мы просим вас за это вознаграждение продолжать при этом работать. Это приемлемо?

Я не возражал, так как нас ведь не уволили из - за ничего; работа за плату была самым обычным делом.

Мы с Тоддом ответили на это предложение кивками, и Марк улыбнулся:

- Большое спасибо. Я ценю ваше понимание в этом вопросе. А теперь, что бы вы предпочли - в следующем месяце поработать в квартале  дворян или в храме?

- Что?!

- Сегодняшний план состоял в том, чтобы продать рецепты леди Розмэйн трем важным посетителям, которые пришли сегодня поесть, но рецепты леди Розмэйн немного необычны, не так ли? Должен быть кто-то, кто сможет обучить других поваров их применению лично, и именно с этой целью мы хотели бы, чтобы вы двое научили рецептам других поваров.

Рецепты леди Розмэйн, конечно, были очень необычными; Чтобы добиться  наиболее сильно выраженного вкуса, потребовалось уйма подготовительной работы, и в некоторые методы приготовления поначалу было трудно поверить. Люди, глядя на их описание на бумаге, почти наверняка ожидали, что еда будет плохой на вкус. Исходя из своего опыта, я обнаружил, что чем больше опыта у человека, тем труднее ему понять и поверить в рецепты. Элла была моложе меня и довольно быстро к ним привыкла, а Тодд, пока мы готовили, все равно путался. По сути, не было никакой гарантии, что повара дворян отнесутся к нам серьезно, даже когда мы примемся самолично учить их.

- Мне нужно в храм…., - повторил Тодд, и кровь отлила от его лица, когда он схватил меня за руку. - Пожалуйста, Хьюго. Я умру прежде чем сделаю шаг в квартале дворян.

Он всякий раз становился совершенно бесполезен, когда слишком нервничал, и он так боялся знати, что даже старался изо всех сил избегать леди Розмэйн, когда бывал в храме. Тем не менее, он, по крайней мере, был знаком с храмом, и, без сомнения, было бы лучше, если бы он пошел туда, чем в преодолевая свою суть попытался бы работать в квартале дворян.

- Да, я тоже не думаю, что ты выжил бы там. Можешь взять храм.

- Спасибо, Хьюго. Я твой должник!

Не то чтобы я собираюсь так уж замечательно провести время в квартале дворян. Я почти уверен, что каждый день меня будет тошнить от нервотрепки!

- Вижу, что вы уже все решили. Тогда, пожалуйста, пройдем со мной в столовую.

Марк привел нас с Тоддом в столовую, где леди Розмэйн представила нас как поваров, ответственных за сегодняшний ужин. После суетливых переговоров, которые, казалось, были сосредоточены вокруг денег, мы были наняты  дворянами в качестве учителей для их поваров на один месяц.

По дороге домой я увидел Кирке среди женщин, готовивших обед у колодца. Я поздоровался, улыбаясь при мысли, что к этому времени в следующем году мы поженимся, и она будет готовить еду для меня. У меня было такое ощущение, что мы уже молодожены.

- Привет, Хьюго. Как все прошло? Все обошлось?

- Да уж. На самом деле все прошло так хорошо, что я собираюсь на целый месяц поехать в квартал дворян. Я буду учить поваров знати готовить по этим новым рецептам.

- В самом деле?! Вот это да! Учить в Благородном квартале! Это восхитительно! - Воскликнула Кирк, ее глаза заблестели. Я горделиво поднял голову, но тут из толпы женщин вышла моя мама и отругала меня за то, что я не сказал ей первой.

Прости, Мам. Кирке сейчас для меня намного важнее тебя.

В тот день, когда я уезжал в Дворянский квартал, меня провожала Кирке.

- Удачи! Будет одиноко, но я буду ждать тебя, - сказала она.

Попрощавшись, я направился к центральной площади, где встретился с Тоддом, и мы вместе пошли в храм. Когда прозвенел второй колокол, мы представились серому жрецу, стоявшему на страже, который отвел нас не в привычные покои директора приюта, а в покои Верховного Епископа глубоко, глубоко внутри храма. 

- Доброе утро, леди Розмэйн.

- Доброе утро, Хьюго. Доброе утро, Тодд. Думаю, будет нелегко работать на кухне какого то другого дворянина, который не является мной, но я верю, что вы оба преуспеете, - сказала леди Розмэйн в дорогой на вид одежде настоящей благородной девушки. 

- Захм, Тодд здесь.

В этот момент серый жрец, видимо, по имени Захм, начал раскладывать на столе большие золотые и серебряные монеты.

... Я впервые вижу большую золотую монету! Ого, и их так много!

- Кажется, это правильная сумма. Зам, пожалуйста, отведи Тодда на

кухню Фердинанда. Фран, пожалуйста, собери деньги и свяжись с Фердинандом.

- Как прикажите -  Зам забрал нервно выглядевшего Тодда, а Фран положил деньги в сумку и вышел из комнаты. Их место заняла Никола, которая иногда помогала на кухне, и Элла, которая стала личным поваром леди Розмэйн.

- Леди Розмэйн, я привела Эллу.

- Спасибо, Никола. Отведи Хьюго и Эллу в карету для слуг.

- Как прикажите. Элла, Хьюго, пожалуйста, следуйте за мной.

Мы последовали за Николой к воротам храма, где оказались невероятно красивые кареты, что используют дворяне. Леди Розмэйн с сегодняшнего дня будет жить в замке, так что за ней тоже отправили экипаж.

- Пожалуйста, подождите здесь, пока леди Розмэйн и верховный жрец не будут готовы, - сказала Никола. Простолюдины не могли войти в Дворянский квартал без разрешения дворян.

- Спасибо, Никола, - ответила Элла. - Я знаю, что какое-то время вам будет тяжело без меня, но я уверена, что с тобой все будет в порядке.

- Так все и будет, теперь, когда у нас обучается столь много серых жрецов и жриц. Я просто не могу дождаться, когда ты выучишь много новых рецептов и вернешься, чтобы научить меня им, -  ответила Никола, прежде чем развернуться и уйти.

Элла помахала уходящей Николе на прощание. Я предположил, что за зиму, пока нас с Тоддом не было, с Эллой многое что произошло, поскольку она выглядела намного более зрелой, чем раньше.

- Подожди ка. Ты что,  достигла совершеннолетия?

Только когда мы вошли в карету и скрылись из виду людей на улице, я наконец смог расслабиться, и тут я заметил то, чего не замечал раньше. Конечно, Элла выглядела более зрелой; волосы то у неё были связаны.

- Ага. Еще весной. Хотя я пропустила церемонию совершеннолетия, так как был в квартале дворян.

- Жаль.

- Мм? Я так не думаю. Леди Розмэйн передала мне новые рецепты, чтобы отпраздновать это событие, и небольшую мясорубку для использования на кухне, поскольку нам, девочкам, не хватает силы в руках. Эхехе ... Это действительно нечто такое! Я покажу тебе её  позже; я уже её упаковала.

Мясорубки были машинами, которые измельчали ​​мясо. Те  которые были в нижнем городе были довольно большими и принадлежали мясникам, которые использовали их для измельчения большого количества мяса для изготовления колбас, и они определенно не были достаточно маленькими, чтобы с ними мог управляться один человек. Никогда не думал, что существуют и маленькие мясорубки.

- Похоже, так будет намного проще приготовить говяжий фарш. Это как то по нечестному выходит.

- Она сказала, что попросит знакомого кузнеца сделать для меня и другие кухонные принадлежности. Нам, женщинам, непросто жить в квартале дворян, поэтому она хочет, чтобы мне было как можно легче готовить ...

Похоже, леди Розмэйн действительно прикипела к Элле; она никогда не дарила мне никаких инструментов, чтобы облегчить приготовление пищи. Опять несправедливость.

- Эй, Элла. Это кстати напоминает мне кое что. Куда именно в квартале дворян мы направляемся?

- Хм? Куда же еще, кроме замка эрцгерцога? Что ты медленно соображаешь, Хьюго.

- Замок?! Я имею в виду, я слышал, что мы едем в Дворянский квартал, но не более того!

Я предполагал, что леди Розмэйн поедет в замок, а меня отправят в дом командира рыцарей, но, по словам Эллы, мы с ней ехали на кухню замка. Элла была женщиной, которая только что достигла совершеннолетия, и люди, без сомнения, будут судить о ней больше по внешности, чем по талантам. Вот почему мы были направлены вместе, пока не будет принята поварами на кухне замка как равная.

Вдобавок к этому, предводитель  рыцарей отправит в замок шеф-повара своего поместья, чтобы он изучил новые рецепты. Элла знала этого шеф-повара и уже научила его некоторым рецептам. Он, по-видимому, все еще смотрел на нее сверху вниз, но изо всех сил скрывал это и подлизывался к ней, потому что очень хотел знать рецепты леди Розмэйн.

- Я думала, что меня одну отправят на кухню даже большую, чем в поместье лорда Карстедта, поэтому я рада, Хьюго, что ты со мной. Такое ощущение, что это было так давно, когда мы впервые вместе пришли на храмовую кухню ... В тот раз Бенно привел нас в храм. Теперь леди Розмэйн везет нас в замок эрцгерцога. Это ненадолго, но теперь мы придворные повара, а?

- От одной этой мысли у меня заболел живот ...

Сама идея о поваре простолюдинке, возжелавшей стать придворным шеф-поваром эрцгерцога, была просто умопомрачительной, особенно после того, как Элла рассказала о том, какими гордыми и высокомерными были повара знати.

- Хьюго, на самом деле ты еще более напуганный шумил, чем Тодд, не правда ли? Не каждый день появляется подобное  рабочее место. Давай попробуем раздобыть новые рецепты. Ведь хорошо иметь высокую цель, к которой нужно стремиться.

- Согласен! А ты знаешь, ты права. Я даже пойду и поговорю с отцом Кирке, когда вернусь из квартала дворян.

- Что ...? «Кирке»? Хьюго, у тебя есть девушка? - спросила Элла,  удивленно разинув рот. На ее лице было написано, что она просто не может в это поверить.

... Хотите верьте, хотите нет, мне все равно! Факты есть факты!

- Ага, мы только недавно вступили в отношения. Благодаря работе на дворянку в храме мое имя стало известно, и, прежде чем я сам осознал это, мы начали встречаться. Я уверен, что тебе будет не сложно найти парня, и я очень тебе рекомендую это. Усердно работать намного легче, когда у тебя есть особенный человек, на которого нужно произвести впечатление.

- Ого, да ты молодец. Я определенно буду иметь это в виду, - ответила Элла, явно не впечатленная моими словами. Она была настолько одержима искусством приготовления пищи, что, несмотря на свое совершеннолетие, все еще казалась маленьким ребенком, которого не интересовали романтические отношения.

- Мы не будем здесь работаем вечно, но престижнее места чем  придворный шеф-повар нам не найти. Как ты думаешь, отец Кирке позволит мне жениться на ней благодаря этому?

- Если она не бросит тебя, пока ты будешь в замке.

- Элла, не говори этого!

Последние пару лет я только и делала что бросал тау в других счастливчиков на фестивале звезд, но в следующем году все будет иначе. Я сделаю это. Как только я вернусь из замка, я пойду прямо к отцу Кирке и попрошу его благословения!


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть