728 Итоги закулисной деятельности (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
728 Итоги закулисной деятельности (❀)

— Вы чувствуете себя отдохнувшей, юная леди? — спросила Рихарда. — Уже почти пятый колокол, но вы можете отдохнуть ещё немного, если вам это необходимо.

Я размышляла над этим вопросом. Мне казалось, что я совсем не спала, но при этом меня наполняла бодрость. Я не видела причин ложиться спать и рисковать проснуться разбитой.

— Я встану, — сказала я. — Господин Фердинанд уже вернулся?

— Он пообедал здесь, встретился с аубом, чтобы обсудить различные вопросы, а затем разослал повсюду ордоннанцы. Сейчас он должен отдыхать во дворце вместе с рыцарями Аренсбаха. Он сказал, что вам не стоит беспокоиться об Аренсбахе в данный момент и что вы должны связаться с ним, как только придёте в себя.

Рыцари Аренсбаха не могли вернуться домой без регистрационных брошей. Дворец был, конечно, гораздо более хорошим вариантом, чем просто лагерь на территории академии, но сможет ли Фердинанд вообще расслабиться? Учитывая, сколько он должен был иметь неприятных воспоминаний, связанных с этим местом, я не могла не волноваться.

— Давайте сначала приготовим чай, юная леди. Вместо обеда мы устроим лёгкий перекус.

— Конечно. Не могли бы мы выпить чаю на втором этаже? Я хотела бы услышать отчёт господина Фердинанда.

— Я посоветуюсь с аубом и вернусь с его разрешения.

— Приёмный отец тоже здесь? — спросила я, не в силах скрыть удивление. Я предполагала, что за тыл будет отвечать скорее Флоренция.

— Если мы покажем вас публике в вашем нынешнем виде, это вызовет огромный переполох. По этой причине королевская семья приглашена на обед послезавтра в комнату для чаепитий Эренфеста. Мы получили инструкции от Фердинанда, и герцогская чета уже вовсю готовится.

Затем Рихарда вышла из-под полога моей кровати. 

— Оттилия, свяжись с последователями-мужчинами. Брюнхильда, Бертильда, пусть юная леди переоденется. Кларисса, сообщи последователям господина Фердинанда, что она проснулась.

Хотя я их не видела, суета, которая последовала за этим, подсказала мне, что все в моей свите начали действовать. Брюнхильда и Бертильда помогли мне переодеться. Я впервые увидела наряд, который они мне принесли, и, когда я взглянула на него, Брюнхильда неловко улыбнулась.

— В Эренфесте швеи работают с большой спешкой, чтобы изготовить для вас одежду. Наряд перед вами получен от госпожи Флоренции. Чтобы ускорить работы, дизайн платья был разработан таким образом, чтобы размеры можно было окончательно подогнать с помощью шнурка. Также использовалась ткань, которая была уже готова к моменту вашей первой встречи со швеями. Мы ожидаем, что завтра прибудет ещё один наряд от компании «Гилберта».

Я взглянула на Брюнхильду в зеркало: её руки дрожали, когда она делала мне прическу. Должно быть, она почувствовала на себе мой взгляд: она отвернулась и приложила руку к щеке, подыскивая нужные слова.

— Хотя я понимаю, что это сила богини, требуется огромная сила воли, чтобы встретиться с вами лицом к лицу... — в конце концов сказала она. — Чем ближе я подхожу, тем сильнее меня охватывает благоговейный трепет, отчего руки дрожат против моей воли. Стоя так близко к вам, как сейчас, я даже вижу свет, излучаемый вами.

Бертильда кивнула.

— Моя сестра права: прямо сейчас вы излучаете божественность в самом буквальном смысле. Я так рада, что мне довелось служить вам сегодня.

«Бертильда выглядит так, будто в любой момент может начать поклоняться мне. Слышать всё это о божественной силе и благоговении, которое они испытывают, просто находясь рядом со мной... Неужели я больше не человек?»

Если бы эти замечания исходили от Хартмута, я бы и не задумалась, но теперь с благоговением на меня смотрели мои обычно нормальные последователи. Мне стало немного не по себе. Хотя меня наполняла магическая сила богини, внутри я оставалась самой собой.

— Если бы все в приюте увидели вас такой, какая вы сейчас, госпожа Розмайн, они бы начали молиться так же горячо, как Хартмут, — будто ослеплённая отметила стоявшая чуть поодаль Филина и улыбнулась. — Вильма, несомненно, стала бы пытаться нарисовать вас. Обычно люди не чувствуют чужую магическую силу, если её объём слишком превышает их собственный, но все ощущают силу богини. Каждый, кто приходил сюда из Эренфеста, обращал внимание на вашу спальню, хотя это прекратилось, когда мы, по совету господина Фердинанда, накрыли вас серебряной тканью.

Одно моё присутствие вызывало переполох. Я искренне надеялась, что существует способ избавиться от этой ненужной магической силы: иначе моя повседневная жизнь окажется сильно нарушена.

— Мы с Дамуэлем охраняли вас, пока вы спали, — сообщила мне Юдит. — Похоже, ваша битва была совершенно безумной. Лауренц сказал, что чуть не утонул в лекционном зале! Жаль, что меня там не было. Не могу даже представить, каково это было.

Юдит приехала в общежитие вместе с Дамуэлем, пока я спала. Мало кто из людей, услышав о сражении в зале, похожем на гигантскую стиральную машинку, захотел бы испытать это сам.

— Мне тоже жаль, что тебя там не было, — ответила я. — Мне очень жаль, что из-за молодости тебе не удалось сопровождать нас: был момент, когда твои уникальные таланты очень помогли бы нам.

Я рассказала Юдит, как она могла бы подстрелить Раоблута на алтаре. В ответ она гордо улыбнулась.

***

Переодевшись, я вернулась под серебряную ткань, чтобы скрыть беспокоящую силу богини, и приготовилась переместиться в другую комнату, где я могла бы выпить чаю. Нести меня поручили Ангелике, поскольку она специализировалась на магии усиления.

«Идти самой слишком опасно: серебристая ткань так плохо пропускает свет, что я даже не вижу своих ног!»

Я предложила путешествовать в своём пандобусе, но Леонора спокойно возразила, что даже если бы ауб разрешил, мне бы всё равно не удалось нормально передвигаться на пандочке, накрывшись тканью, и я сдалась.

«И всё же не могу поверить, что меня повсюду носят на руках! Я больше не маленький ребёнок!»

Я дрожала от смущения под тканью, пока мы не добрались до места назначения. Наша встреча за чаем должна была вот-вот начаться.

— Мне сказали, что ты хорошо спала, — сказал Фердинанд.

Как только с меня сняли серебряную ткань, Экхарт и Юстокс расширили глаза, после чего обменялись несколькими быстрыми кивками. Среди последователей, выстроившихся у стены, я увидела Дамуэля.

— Я очень благодарна вам за это, но должна спросить: вы хорошо отдохнули?

— Мне потребовалась помощь лекарства, но да.

Я сузила глаза, глядя на него. 

— Дайте угадаю — лекарство, которое будит тебя кошмаром?

— В таком мрачном месте, как этот дворец, я в любом случае был обречён на кошмары. Отдых с лекарством был лучшим выбором.

«Значит, он вообще не отдыхал!»

Пока я поджимала губы, слуги приготовили чай и подали нам обоим еду. Фердинанд, должно быть, тоже не очень много съел за обедом.

— Мне сказали, что рыцари во дворце спят посменно, — сказала я. — У вас есть какие-нибудь новости о пленниках?

— Они всё ещё находятся во дворце. Орден Центра сейчас совершенно бесполезен; мы примем решение о наказании рыцарей во время нашей встречи с королевской семьёй. Мы должны обсудить, как следовать приказу богини о том, чтобы свести количество смертей к минимуму.

«Другими словами, он хочет свалить как можно больше бремени на королевскую семью».

— Пока герцогская чета готовится к приёму наших королевских гостей, — продолжал Фердинанд, — Шарлотта занялась обеспечением поддержки аренсбахских рыцарей. Мне нужно будет поблагодарить её позже.

Во время обороны Эренфеста Шарлотта отлично справилась с задачей по обеспечению тыла вместо Флоренции. Она приобрела множество навыков и теперь вновь применяла их. Это очень радовало.

— Она прекрасно умеет поддерживать других, — заметил Фердинанд. — Должен признать, она хорошо подходит на роль первой жены.

— Боги. Мои уши обманывают меня, или это были слова похвалы? Я передам их ей в знак признательности.

— Сделай это как можно грандиознее. Широкий жест поможет репутации Эренфеста.

Затем мы активировали магический инструмент для защиты от подслушивания, воздействующий на область. Я подождала, пока наши последователи уйдут, затем сделала глоток чая, приготовленного Брюнхильдой, и сказала:

— Господин Фердинанд, мне действительно можно было отдохнуть? Я думала, что мы должны вернуться в Сад Начал после того, как снабдим врата магической силой.

— Я не ожидаю никаких проблем. Эйвермин воспринимает время иначе: мы можем прождать ещё десять лет, и это его не обеспокоит. Полагаю, он предпочёл бы, чтобы мы вернулись с новым зентом — или, по крайней мере, с новостью о том, что он уже выбран.

Он был прав. Эйвермин с трудом отличал гражданскую войну двадцатилетней давности от нынешней — выждать лишний день-другой ему не составит никакого труда.

— И всё же, что случилось с Джервазио? — спросила я. — Его схватили после возвращения?

— Нет, но я намерен в конце концов забрать его.

— «Забрать его»? Это прозвучало не очень хорошо. — Что вы с ним сделали, господин Фердинанд?

— Во-первых, чтобы выиграть время, я выстрелил ему в руку в тот момент, когда он закончил рисовать свой магический круг, чтобы отвлечь его на достаточное время и уничтожить круг.

— Прямо перед господином Эйвермином?!

Я не могла поверить в то, что слышала. Он напал на Джервазио сразу после того, как ему сказали, что не следует разбрасываться жизнями. И если то, что он говорил, было правдой, то к моменту встречи со мной в Классенбурге он уже начал проворачивать свой план.

— Я хотел замедлить его, а не лишить жизни, — сказал Фердинанд. — В любом случае, я дал ему лекарство, чтобы залечить рану.

«Он считает, что этим всё исправил?!»

— Верно... Вы сказали, что это был ваш первый шаг, а что было дальше? Мне сказали, что вы отправились в храм Центра. 

Мои последователи вкратце рассказали мне о его маршруте, но что он делал в храме, оставалось для всех нас загадкой.

— Я забрал священные тексты главы храма, ключ от них и медали тех, кто отправлялся в Ланценавию в качестве королей. Иммануэль доставлял мне немало хлопот, пока я был там. Он жив, но я позаботился о том, чтобы заставить его замолчать.

«Подождите... Это прозвучало очень жестоко».

Я рефлекторно коснулась одного из своих амулетов через одежду: возможно, Фердинанд использовал один из магических кругов, позволяющих нанести урон другому человеку, не убивая его.

— Священные тексты с ключом были доверены Хартмуту, поскольку он посвятил тебе имя и к тому же служил главным священником. Идеальный выбор, не так ли?

Я взглянула на Хартмута, который в ответ кивнул в знак абсолютной уверенности. Он выглядел таким взрослым и... серьёзным, что рассказы о его разглагольствованиях в лекционном зале казались нереальными.

— А что насчёт медалей?.. — спросила я.

— Кандидаты в аубы ведь умеют справляться с медалями? Я позаботился о том, чтобы уничтожить медаль Джервазио, но остальные теперь у меня. Мы обсудим, что с ними делать, во время нашей встречи с королевской семьёй.

— А? Подождите, подождите. Вы уничтожили медаль Джервазио? Но вы же сказали мне, что он жив.

— Ты говоришь так, словно я тебя обманул. Медаль была уничтожена, когда он находился у врат страны Глессенмейера, так что он просто лишился своего штапа. Именно поэтому я из кожи вон лез, чтобы задержать его, и внимательно следил за его кругом перемещения.

— Ах...

И конечно, потеря штапа означала, что Джервазио потерял и Книгу Местионоры. Он не смог бы снабдить свои врата страны или воспользоваться кругом перемещения, чтобы покинуть их, и это объясняло, почему Фердинанду нужно было «забрать» его.

«Не хотелось бы видеть господина Фердинанда в качестве врага.. Это ужасно».

Фердинанд отпил чаю и продолжил:

— Было бы идеально захватить человека, стоящего за вторжением Ланценавии, до нашей встречи с королевской семьёй, но ради безопасности сначала мы должны уморить его голодом, чтобы у него не осталось сил сопротивляться.

«Ужасающе».

— Неужели нужно было использовать против Джервазио столь грязные трюки? — спросила я. — Он не казался мне таким уж плохим парнем. На дворян Аренсбаха напала другая фракция, и действовали они с разрешения госпожи Дитлинды. Я серьёзно думаю, что мы могли бы прийти к взаимопониманию. 

Если бы мы встретились при более благоприятных обстоятельствах, возможно, нам вообще не пришлось бы сражаться с Джервазио.

Фердинанд посмотрел на меня с серьёзной озабоченностью. 

— Твоё чувство самосохранения было разорвано на части вместе с памятью? Подумай немного. Он сказал нам, что его цель — спасти ланценавцев и наградить тех рыцарей Центра, которые восстали против Трауквала, но он ничего не сказал о дворянах, живущих сейчас в Юргеншмидте, или о тех, кто встал на его пути. Хотя он стремился стать зентом, его образ мыслей оставался мышлением короля Ланценавии. Мы не могли знать, о чём он думает на самом деле.

Любой дворянин станет притворяться и вести себя прилично, если на землю спустится богиня и потребует прекратить распри. Когда я вернулась из библиотеки богини, Фердинанд и Джервазио вроде бы ладили... но, видимо, впечатление было обманчиво.

— Это человек, выживший во дворце Адальгизы, получивший образование, чтобы стать королём Ланценавии, но не принявший свою судьбу и возжелавший стать зентом Юргеншмидта. Даже сейчас его решимость и упорство превосходят всё, что ты можешь себе представить. Мне всё равно, если ты не понимаешь, кто он, но не вверяй ему свою жизнь так просто. Идиотка.

— Простите.

Из-за того, что я сказала лишнего, я получила дополнительную лекцию. Вероятно, это больше не повторится.

— Если не считать Джервазио, — сказала я, — что ждёт других ланценавцев?

— Всё решится на нашей встрече с королевской семьёй.

— До этого ещё очень долго. Разве мы больше не торопимся? — Послезавтра казалось чем-то нереальным.

— Нашими самыми неотложными целями были захват ланценавцев и устранение Джервазио до того, как он сможет занять трон. Теперь, когда мы их достигли, королевская семья и вся страна могут подождать. Пусть они лучше поговорят об активации врат и объявлении нового зента. Наше восстановление превыше всего.

По мнению Фердинанда, мы не были обязаны работать до изнеможения — не для того, чтобы удовлетворить тех самых королевских особ, которые заставили нас ждать три дня, когда мы пытались предупредить их о грядущем кризисе. Мы согласились встретиться с ними так скоро только в качестве акта доброй воли по отношению к Магдалене и Анастасию, которые в конечном итоге помогли нам, когда мы больше всего в этом нуждались.

— Не говоря уже о том, — продолжил он, — что твой наряд тоже будет готов лишь послезавтра. Для встречи с королевской семьёй тебе понадобится соответствующая одежда.

— В этом вы правы. Однако, мне кажется, сейчас в любом случае впечатление, оказываемое мною, будет специфическим...

Отметив появившуюся проблему, я пожаловалась, что из-за вечной неизменности Фердинанда, не смогла осознать, какое влияние Богиня оказала на меня. В ответ он бросил на меня серьёзный взгляд.

— Сомневайся во мне сколько угодно, но моё отношение изменилось, когда Местионора воплотилась в тебе.

«О, я вижу. Я думала, он продолжит идти по пути одиночества и грубости, но даже Владыка Зла преображается в присутствии настоящей богини. Не то чтобы здесь было дело во мне».

— Как мне скоротать время до нашей встречи с королевской семьёй? — спросила я.

— Разве я не говорил, что тебе нужно практиковаться в танце посвящения?

— Для чего?.. Может, я и привыкла двигаться в этом теле, но танец посвящения — совсем другое дело. Не думаю, что теперь способна правильно исполнить его.

— Следовательно, тебе нужно больше практики. Возвращение в Сад Начал с новым зентом с помощью танца посвящения предпочтительнее, чем возвращение туда с помощью ритуала получения божественной защиты. Другие не смогут так легко повторить его. В твоём нынешнем виде любой сочтёт тебя воплощением богини — представляешь, как будет неловко, если ты упадешь, как кое-кто?

— Я буквально впервые слышу об использовании танца посвящения для возвращения в Сад Начал!

— Неужели? — спросил Фердинанд, ничуть не удивившись. — Тем не менее я считаю, что это лучший способ доставить нового правителя страны в Сад Начал и показать нашим громким зрителям, как выглядит танец истинного кандидата в зенты. Ничего не поделаешь.

— Ничего не поделаешь?! Вы же сами всё это придумали!

Фердинанд одарил меня той же искрящейся улыбкой, которую он носил, когда был очень недоволен.

— Что-то не так?

— Ничего. Я буду практиковаться в танце посвящения.

— Хорошо.

«Нет, не “хорошо”! Вы большой болван!»

Даже мой самый яростный взгляд не мог поколебать Фердинанда, и не было ни малейшего шанса, что он возьмёт свои слова обратно. Моя судьба была предрешена.

— Не броди повсюду, — предупредил Фердинанд. — Влияние твоей божественной силы столь велико, что ты будешь беспокоить всех, кто встретится на твоём пути. Тренируйся в своих покоях. Поскольку ты с первого же дня сдала все экзамены в академии, я подозреваю, что ты достигнешь достаточного уровня, как только научишься управлять своим новым телом.

Моей текущей целью было танцевать так, чтобы Фердинанд посчитал это «достаточным»... но было ли для этого время? Моя возможность отдохнуть уже закончилась.

— Возможно, я смогу использовать магию усиления во время танца...

— Значит, твоя память пострадала. Разве ты не помнишь, как во время ритуала посвящения в храме магическая сила, которую ты направила на усиление, была высосана вместе с остальной магической силой, поступающей в чаши? Магический круг полностью истощит тебя, если ты, будучи на нём, попытаешься использовать усиление, и тебя постигнет та же участь, что и некую дуру.

«Я хотела немного схитрить, но, похоже, это не вариант. Эх».

Фердинанд смотрел на меня исключительно холодными глазами. Мне ничего не оставалось, как сдаться и приступить к серьёзным тренировкам, чтобы иметь возможность танцевать самостоятельно.

— Более того, — продолжил он, — когда рыцари Аренсбаха придут в общежитие Эренфеста, чтобы поесть, я бы попросил тебя показать своё лицо, похвалить их за работу и поощрить.

— С какой целью?

— Чтобы показать, что ты не питаешь злобы к Аренсбаху и по-прежнему намерена служить его аубом. 

Некоторые, видимо, шептались, что моё решение отдохнуть в общежитии Эренфеста означает, что я не доверяю жителям Аренсбаха. 

— Если ты будешь улыбаться рыцарям и осыпать их похвалами, окутанная божественной магической силой, то с лёгкостью сможешь добиться молчания этих глупцов. И в результате нам станет легче действовать.

— Полагаю, я могу это сделать. Ради вас. 

Я добавила восхваление рыцарей Аренсбаха в список своих текущих обязанностей.

— Я также хотел бы получить право использовать круги перемещения между дворцом Адальгизы и особняком Ланценавии, чтобы я мог доставлять припасы в дворянскую академию.

— Конечно, — ответила я, когда он положил передо мной толстую стопку документов.

— Просмотри и это: в них описано, как будет проходить наша встреча с королевской семьёй и что мы попросим у них. Запомни всё, чтобы тебе не пришлось использовать ничего лишнего во время общения. Мы должны извлечь всё возможное из твоего положения воплощения богини. Наши требования здесь — самый минимум.

Я вздохнула, потянулась за документами и сказала, что сделаю всё, что в моих силах. Требования Фердинанда всегда были столь же жесткими, сколь и многочисленными, но я не могла жаловаться, когда он трудился больше всех нас.

— Должен также упомянуть, что отныне я намерен обедать здесь вместе с герцогской семьёй, — заметил Фердинанд. — Я скажу, что встречаюсь с тобой, чтобы сообщить о состоянии дел во дворце и в Аренсбахе, но на самом деле буду обмениваться сведениями с Сильвестром и Флоренцией.

Я кивнула. Меня это устраивало. Нам нужно было как можно больше времени на обсуждения.

Так завершилась наша встреча за чаем. Фердинанд без промедления отправился во дворец, похоже, очень занятый. Не только он: у меня тоже была гора работы, поэтому с помощью своих последователей я вернулась в свои покои.***

— Госпожа Розмайн, пора ужинать, — объявила Брюнхильда после шестого колокола. — Пожалуйста, позвольте нам проводить вас.

Меня ждала обычная рутина: на меня накинули серебряную ткань, после чего Ангелика взяла меня на руки. Но когда мы начали двигаться, я заметила нечто необычное.

— Это не дорога в столовую. Куда мы идём?

— Поскольку вы будете обмениваться секретной информацией, герцогская семья будет обедать в отдельной комнате, — пояснила Брюнхильда. — На самом деле за это отвечает госпожа Шарлотта. Она ужасно волнуется за вас.

Вскоре мы прибыли в зал заседаний. Дверь за нами закрылась, и с меня сняли обёрнутую вокруг меня серебряную ткань. Сильвестр, Флоренция, Шарлотта и Фердинанд — все были здесь.

— Розмайн.

— Сестра.

Флоренция и Шарлотта тут же опустили глаза, поражённые моим божественным сиянием. Сильвестр, напротив, смотрел прямо на меня, с лицом, исполненным любопытством.

— Ты изменилась... — пробормотал он. — Как тебе вообще удаётся так светиться?

Флоренция поспешила укорить мужа, но я почувствовала облегчение, увидев, что кто-то ведёт себя нормально в присутствии силы богини. 

— Не знаю, — сказала я. — По правде говоря, я даже не вижу света. Неужели я действительно выгляжу настолько по-другому?

— Сначала я подумал, что Фердинанд водит меня за нос, но да, не могу спорить с тем, что тебя называют воплощением богини...

Карстед стоял позади Сильвестра и кивал в знак согласия.

— Внутри я всё та же, — заверила я их обоих.

— Да, мне не потребовалось много времени, чтобы понять это. Тебе лучше избегать разговоров, когда пытаешься предстать в образе воплощения богини.

— Отец, позволь нам поесть, — вмешалась Шарлотта. — Я с облегчением вижу, что сила богини не изменила тебя, сестра. Ты хорошо себя чувствуешь? 

Судя по выражению её глаз, она была встревожена не меньше, чем Брюнхильда.

— Да, я хорошо выспалась и теперь чувствую себя вполне отдохнувшей, — с улыбкой ответила я. — Мне сказали, что ты занималась доставкой еды во дворец и прочим, пока герцогская чета готовилась к нашей предстоящей встрече. Я очень тебе благодарна. Если бы не твоя кропотливая работа, я бы вообще не смогла отдохнуть.

Я заняла отведённое мне место и продолжила беседу с Шарлоттой. К моему облегчению, вместо чрезмерно острой кухни Аренсбаха мы ели знакомые блюда Эренфеста.

За едой принято обмениваться отчётами и собранными сведениями, поэтому Фердинанд воспользовался возможностью и рассказал нам о состоянии дел во дворце и в Аренсбахе:

— С твоего разрешения с помощью магического камня, Розмайн, мы недавно активировали круг перемещения дворца.

Теперь у нас было средство доставки между поместьем Ланценавии и дворцом Адальгизы. Это было немного неудобно, так как общежитие всё ещё было непригодно для использования, а дворец не соединялся напрямую с замком Аренсбаха, но это было гораздо лучше, чем вообще не иметь доступа к герцогству.

— Письма отправлены, и ваши последователи должны прибыть с вашими вещами не позже чем через колокол.

Мы посоветовались с королевской семьёй по поводу использования дворца Адальгизы и получили от Сигизвальда разрешение поступать с ним по своему усмотрению. По его словам, они планировали оставить его мне в любом случае. Фердинанд сообщил нам обо всём этом с улыбкой, которая не могла быть более недовольной.

— Замечательно, — сказала я. — Я очень благодарна вам, господин Фердинанд. Многие из моих последователях хранили свои вещи вместе с моими, и, похоже, без некоторых предметов им пришлось нелегко. Также было бы неприятно, если бы только Аренсбах не смог попасть в дворянскую академию, когда... Э... Что-то случилось, приёмный отец?

Он уставился на меня. Да и все остальные тоже. Сильвестр и Флоренция обменялись недоумёнными взглядами, Карстед, похоже, был на грани срыва, а Шарлотта, казалось, совсем потеряла дар речи.

В конце концов Карстед бросил на Сильвестра мрачный взгляд, выражающий решимость. Должно быть, это был какой-то сигнал, потому что затем герцог неловко прочистил горло.

— Эм... Розмайн. Фердинанд сказал нам, что он активировал круг перемещения во дворце, верно?

— Так и есть. Он зарегистрирован в зале восполнения Аренсбаха. Я совершенно не ожидала, что богиня спустится и окрасит мою магическую силу, так что нам повезло, что он здесь.

Я зарегистрировала Фердинанда в зале восполнения только для того, чтобы спасти его — я, конечно, не ожидала, что это принесёт пользу нам в академии. Поскольку его магическая сила была зарегистрирована, он теперь считался членом герцогской семьи Аренсбаха — единственным членом, если уж на то пошло. Он делал для меня столько всего, что я уже не могла сделать сама.

Мой ответ, видимо, не устроил Сильвестра: он обратился к Фердинанду, словно решив, что спрашивать меня о чём-то ещё бессмысленно. 

— Фердинанд... Ну... это значит то, о чём я думаю? Ты пропустил осень и призвал зиму раньше времени, даже не поприветствовав верховных богов?

Вместо того чтобы ответить на вопрос, Фердинанд поднял бровь.

— Что, во имя богов, на тебя нашло? Будь спокойнее.

— Быть спокойнее?! Ты серьёзно?! Это безумие!

Ладно... Я запуталась. Я понятия не имею, что происходит.

— Сильвестр, — с вежливой улыбкой вмешалась Флоренция, — вы с другими мужчинами можете обсудить это позже. Остальные пытаются поесть.

Сильвестр закрыл рот, прекрасно понимая, что его только что отругали, а затем бросил на Карстеда взгляд, словно командир рыцарей был во всём виноват. Фердинанд раздраженно покачал головой и вернулся к еде.

— Боги, отец... — пробормотала Шарлотта.

Я встретила взгляд сестры и усмехнулась. Весь этот обмен мнениями напомнил мне дни, предшествовавшие переезду Фердинанда в Аренсбах. Нам ещё многое предстояло сделать, например, встретиться с королевской семьёй, но я чувствовала себя так, словно мы вернулись в Эренфест, каким я его помнила. Напряжение спало с моих плеч, а губы расплылись в естественной улыбке.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть