763 Назад в Эренфест (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
763 Назад в Эренфест (❀)

— Для начала проверь вот это, — передал Фердинанд. Мы как раз закончили осмотр библиотеки и вернулись в мои покои в жилой комнате ауба, когда он вручил мне список заданий, которые нужно выполнить в Эренфесте. Насколько я могла судить, мы уже обсудили примерно половину из них.

— Я действительно могу вернуться? — уточнила я.

— Да, я гарантирую, что проблем не будет. Как ты помнишь, по первоначальному плану ты со своими последователями должна была остаться здесь всего на несколько дней, пока не будут решены проблемы, возникшие в результате битвы за Центр.

Действительно, мы не взяли с собой достаточно вещей для длительного пребывания. Мне и моим последователям понадобится больше времени, чтобы подготовиться, прежде чем мы сможем нормально жить в Александрии.

Фердинанд продолжал: 

— Изначально ты готовилась к переезду в Центр, но твой пункт назначения изменился. Я подозреваю, что многим из твоих последователей придётся повторно всё обсудить со своими родителями и домами. В конце концов переезд в Центр в составе свиты принцессы и переезд в захваченное у врага герцогство в качестве последователя нового ауба воспринимаются окружающими совершенно по-разному.

Лично для меня изменение пункта назначения не играло особой роли. Стать аубом, способным создать собственную библиотеку, было гораздо лучше, чем мириться с жизнью принцессы почти без книг, но не все оценили бы новые обстоятельства.

— Тебе нужно будет закрыть потайные комнаты в замке и храме, — продолжал Фердинанд, — а также освободить библиотеку, которую я тебе подарил.

— Гм... я потеряю свою библиотеку? Разве мы не можем сделать из неё филиал моего книжного города?

— Идиотка… — отругал он. — Это здание принадлежит аубу и является одним из особняков, предоставляемых членам герцогской семьи по достижении ими совершеннолетия. Неужели ты намерена претендовать на собственность другого герцогства, даже не имея возможности там жить? У любой надменности и жадности должны быть границы. 

Это была довольно суровая лекция за высказанное мимоходом сожаление.

— Это вы виноваты в том, что мне пришла в голову эта идея. Вы подарили мне этот особняк перед переездом, хотя я, будучи несовершеннолетней, не планировала там жить и имела комнату в замке. Я собиралась отдать его Шарлотте или Мельхиору и...

— Мои обстоятельства были уникальны: я знал, что с книгами из библиотеки в качестве приманки ты точно обеспечишь безопасность Лазафама и сохранность моих вещей, благодаря чему их не потребуется перемещать в замок. Не говоря уже о твоей помолвке с Вильфридом — ожидалось, что ты не покинешь Эренфест.

Тогда мы только разобрались с кражей священных писаний и готовились к чистке бывшей фракции Вероники. В таких условиях Фердинанд решил, что безопаснее передать дом мне, чем оставлять своё имущество в замке, куда легко могли проникнуть пешки Георгины, и Сильвестр согласился.

— Тебе нет нужды оставлять в Эренфесте вещи или поручать кому-то присматривать за особняком в своё отсутствие. И вообще, кого бы ты там оставила? Лазафаму нужно было где-то укрыться от гнева Вероники, но большинство последователей герцогской семьи восприняли бы отправку на работу вдали от замка как отвержение со стороны своего господина или госпожи.

— Даже если жизнь в библиотеке — величайшее благословение, которое только можно себе представить?..

— Идиотка. Не думай, что твои странные идеалы  — норма. В твоих интересах очистить и опечатать особняк, прежде чем передавать его. Иначе эти книги перестанут быть твоими.

Я была бы не против одолжить эти книги, но я не хотела терять право собственности на них. Назовите меня надменной или жадной — я была полна решимости завладеть как можно большим количеством книг.

— Мне грустно терять библиотеку... но я полагаю, что другого выбора нет.

Фердинанд протянул мне руку. Я на мгновение уставилась на неё, затем подняла на него недоумённый взгляд и спросила, чего он хочет.

— Передай мне помолвочный камень, который я тебе дал, — потребовал он. — Я сделаю из него ожерелье, прежде чем мы уедем завтра.

— Я думала, вы дали мне простой магический камень, чтобы я могла сделать из него что угодно. 

Помолвленные женщины носили их в ожерельях, но я получила свой как обычный камень. Я позвала Лизелетту и попросила вернуть ему камень, но в моей голове продолжала сидеть мысль, что ему следовало сразу отдать его мне в виде ожерелья.

— Во время церемонии помолвки обе стороны должны принять слова, которые их партнёр выгравировал на магическом камне, — объяснил Фердинанд. — При обработке тексты часто становятся не видны, поэтому эта часть процесса происходит позже. Поскольку помолвочные камни существуют как способ привыкнуть к ощущению магической силы другого человека на своей коже, цепочки и прочее тоже делаются с использованием магической силы. Разве ты этого не знала?

— Нет, я впервые слышу об этом. Я была помолвлена с Вильфридом, но мы так и не обменялись магическими камнями, так что...

— Вы были слишком молоды для правильной помолвки. Вы могли бы обменяться магическими камнями только после того, как у вас обоих развилось бы восприятие магической силы.

Но так далеко мы не зашли, и теперь я была помолвлена с Фердинандом. Не вызовет ли моя необразованность в этих вопросах проблем? Я высказала свои опасения, но он лишь нахмурил брови.

— Возможно, но пробелы в твоём образовании мы сможем устранить позже. Эти вопросы сейчас не так важны, как собрание герцогов и твоя инаугурация. А пока скажи, какое ожерелье ты хочешь? Если у тебя на уме что-то замысловатое, то ты можешь сделать его сама — хотя это может оказаться слишком обременительным для тебя в нынешнем состоянии. Я готов выслушать твои пожелания, если ты хочешь определить форму и прочее.

— У меня нет особых предпочтений. Но неужели это обязательно делать до завтра? У нас ведь ещё есть время до собрания герцогов.

По понятным причинам мне хотелось хотя бы отложить столь тесный контакт с магическим камнем. Я уже была окрашена магической силой Фердинанда, и Эренфест знал о нашей помолвке, так зачем нам было торопиться с изготовлением ожерелья?

— Помолвленная девушка должна носить его, передвигаясь по замку, — ответил Фердинанд, давая понять, что у меня нет выбора в этом вопросе. — Учитывая его свойства как магического инструмента, он должен будет в некоторой степени касаться твоей кожи, но не переживай — я сделаю так, что ты едва сможешь увидеть магический камень.

Я хотела возразить, но в этом не было смысла: его логика опровергала любые мои доводы. О создании ожерелья самостоятельно не могло быть и речи, поэтому я согласилась, чтобы он сделал его для меня.

— Тогда я доверю остальное вам, господин Фердинанд. Но не слишком усердствуйте в этот и без того сложный период.***

По правде говоря, меня бы не расстроило, если бы обработка помолвочного камня была отложена, однако, когда Фердинанд прибыл в зал перемещения, в руках у него оказалась шкатулка с ожерельем. Пока мои вещи и последователей постепенно перемещали в Эренфест, он открыл её, чтобы я могла увидеть украшение своими глазами.

— Готово, Розмайн, — объявил он.

Ожерелье было сконструировано таким образом, что искусно украшенный металл закрывал большую часть крупного радужного магического камня. Фердинанд нашёл идеальный баланс, сделав так, чтобы его можно было легко узнать как помолвочный магический камень, и в то же время скрыв камень от моего взора. Великолепная, витиеватая металлическая огранка говорила о руках, гораздо более талантливых, чем мои собственные, и полностью подтверждала, что я не ошиблась, поручив эту работу ему.

— Ух ты! — воскликнула я в благоговении. — Подумать только, вы смогли сделать что-то настолько детализированное всего за один день...

Фердинанд достал ожерелье из шкатулки. Я поняла, что он хочет надеть его на меня, поэтому повернулась к нему спиной и убрала волосы с плеч. Лёгкий холодок от металлической цепочки и прикосновение магического камня к коже сначала заставили меня вздрогнуть, но я перестала обращать на них внимание, когда они сравнялись с теплом моего тела. Наверное, помогало то, что просачивающаяся магическая сила не отличалась от той, что уже была во мне.

Я коснулась украшения кончиками пальцев. Металлический корпус был более заметен, чем магический камень, так что он не так сильно нервировал меня, как я ожидала.

— Тебе неприятно? — поинтересовался Фердинанд, внимательно оглядывая наше окружение. Я тоже осмотрелась, чтобы убедиться, что все, кто находятся в пределах слышимости, принадлежат Эренфесту, а затем покачала головой.

— Нет, я в порядке. Может быть, благодаря тому, что из него сочится именно ваша магическая сила, он не так сильно беспокоит меня, как другие магические камни.

— Понятно, — сказал Фердинанд, кивнув в знак удовлетворения.

Сегодня к нам присоединились мои новые последователи из бывшего Аренсбаха, которых я выбрала из списка приемлемых кандидатов Фердинанда. Они ещё не знали о моей фобии к магическим камням — мы решили не рассказывать им об этом до окончания собрания герцогов — поэтому мне приходилось следить за тем, что я говорю, даже здесь, в своей комнате. Это заставляло меня достаточно сильно напрягаться, отчего возможность вернуться в Эренфест радовала меня ещё больше.

— Госпожа Розмайн, все остальные ваши последователи переместились, — объявил Корнелиус, следивший за кругом. — Разрешите и нам отправиться.

Я кивнула и встала.

— Как можно скорее закончи смешивание красителей и изготовление герба, — сказал Фердинанд. — Свяжись со мной, когда закончишь.

— Хорошо, — ответила я с улыбкой. — Я вернусь раньше, чем вы успеете оглянуться, но дайте мне знать, если что-то случится, хорошо?

Вернуться в Александрию было легко благодаря кругам перемещения в общежитиях.

Фердинанд нахмурился и покачал головой. 

— Возможно, теперь нам будет легче перемещаться между герцогствами, но ты не должна возвращаться в Александрию до завершения церемонии инаугурации.

— Почему бы и нет? Я ведь ауб, не так ли? — я собиралась вернуться, как только выполню все задания из своего списка дел, поэтому не могла понять, почему он хочет, чтобы я осталась в Эренфесте.

— Именно поэтому мне нужно, чтобы тебя не было рядом. Я планирую уничтожить все остатки порочных традиций Аренсбаха до собрания герцогов. Твоё стремление прислушиваться ко всем и каждому, кто обращается за помощью, будет только мешать мне.

Фердинанд напомнил мне о том, как я сочувствовала Джервазио в Саду Начал. Конечно, было бы проблематично, если бы высшая власть герцогства вмешивалась, основываясь на своих эмоциях, особенно когда она не понимает реальных обстоятельств.

— Вполне справедливо, — сдалась я. — Я не вернусь в Александрию, пока не закончится собрание герцогов. И всё-таки, я думаю, что не все традиции Аренсбаха должны быть так плохи. Позаботьтесь о том, чтобы не разрушить хорошие.

— Да, их администрация во многом превосходила эренфестскую. Я осознал это очень хорошо.

Фердинанд не сможет продвинуться вперед, если я буду постоянно вмешиваться. Каждое моё слово может привести к нежелательным изменениям и ответственность за это будет только на мне. Он настойчиво оттягивал моё возвращение, чтобы успеть уладить все вопросы с бывшим Аренсбахом.

«Ему нужно время расставить все необходимые ловушки. Надеюсь, он не переборщит».

— Я понимаю твоё беспокойство, но ты не можешь принимать в этом участие, — продолжил Фердинанд. — Лучше потрать своё время на изучение промышленности и географии герцогства. Соответствующие материалы находятся где-то среди перевозимого сегодня багажа.

Я и мои последователи имели весьма ограниченное представление о нашем новом доме: мы не знали даже элементарных фактов о его землях и промышленности, которые дворяне бывшего Аренсбаха знали как нечто само собой разумеющееся. Я унаследовала учебные материалы Летиции, чтобы исправить ситуацию до собрания герцогов.

«Новые учебники. Ура!»

— Лизелетта, — сказал Фердинанд, — передай Розмайн новые учебные материалы после того, как она доставит плащ и герб зенту. Не позволяй ей получить их раньше.

— Как грубо... — заметила я. — Даже я понимаю, что плащ и герб на первом месте.

— Считай это дополнительной мерой предосторожности. Я встречусь с тобой в комнате для чаепитий в день церемонии инаугурации. А до тех пор прошу тебя, не создавай никаких проблем.

Фердинанд протянул руку и погладил меня по щеке. В прошлом он наверняка воспользовался бы этой возможностью, чтобы ущипнуть меня, но из-за резкого роста на моих щеках больше не было детского жира. Это была ещё одна победа моей новой внешности.

— Что ж, мне пора уходить, — сказала я. — Не забывайте хорошо есть и спать, господин Фердинанд.

Я бросила на него последний укоряющий взгляд, напомнив, что не только у меня есть дурные привычки, а затем вместе с Лизелеттой и Корнелиусом шагнула к кругу перемещения. 

***

Вскоре мы прибыли в дворянскую академию, где в боковой комнате нас ждали мои последователи.

— Пожалуйста, сообщите Эренфесту о нашем...

— Я уже отправил ордоннанц, — сказал Хартмут, прервав Лизелетту. — Гретия и остальные ждут нас в комнате для чаепития.

Я кивнула и направилась туда.

Мы не успели толком посидеть в комнате для чаепития, как прибыли ещё несколько моих последователей из Эренфеста: Дамуэль, Филина, Оттилия, Бертильда и Юдит. Я чувствовала их беспокойство из-за присутствия со мной дворян бывшего Аренсбаха.

— Все присутствующие здесь — члены моей свиты, — объявила я. — Вам придётся тесно сотрудничать, поскольку приближается церемония моей инаугурации, поэтому запомните лица и имена всех, кого вы не узнаете.

После этого я передала Дамуэлю и Филине их регистрационные броши.

— Дамуэль и Филина продолжат служить мне в Александрии, хотя переедут туда позже, чем все остальные. У них обоих есть разрешение пользоваться общежитием и замком Александрии до тех пор, пока существует возможность перемещаться через дворянскую академию. Филина, в частности, будет иногда исполнять обязанности моей последовательницы в академии. Обязательно сотрудничайте с ней.

Я наблюдала, как мои последователи обмениваются вежливыми представлениями. Остаток встречи они проведут в разговорах о переезде в Александрию и будущем разделении обязанностей.

— Сомневаюсь, что я нужна в дискуссиях между последователями, поэтому я вернусь в Эренфест раньше вас. Бертильда, Юдит, Оттилия — идёмте.

Мы ушли, двинувшись сначала в общежитие Эренфеста через комнату для чаепитий, а затем в зал перемещения. Юдит оглянулась через плечо и вздохнула.

— Я действительно завидую Дамуэлю и Филине... я хочу присоединиться к вам в Александрии, но отец мне не разрешает. 

Он согласился хотя бы рассмотреть возможность её переезда в Центр в зависимости от перспектив её помолвки, но был категорически против её переезда в моё новое герцогство.

— Как твой отец, он отреагировал вполне естественно, — объяснила Оттилия с лёгкой улыбкой. — Нелегко жениться или растить детей в условиях, когда у тебя нет родителей или собственной семьи. Если с тобой что-то случится в таких обстоятельствах, они не смогут помочь. Тебя не должно удивлять, что твой отец предпочёл бы, чтобы ты осталась в Эренфесте.

В дворянском обществе было принято чтобы дети выходили в свет только после крещения, до этого момента их существование держалось в тайне от всех, кроме самых близких родных. Нужно также учитывать, что большинство дворянок вели замкнутый образ жизни и редко выходили на улицу. Оттилия рассказала нам, что, как родитель, любой отец будет беспокоиться о том, чтобы отправить свою дочь куда-то, где он не сможет проверить её мужа и убедиться, что она хорошо уживётся с его семьёй.

— Немногие родители согласились бы отправить свою незамужнюю дочь в такое нестабильное герцогство, как Александрия, — заключила она.

— Оттилия, ты беспокоишься о Хартмуте? — спросила Юдит.

— Да, но не по тем причинам, о которых ты могла подумать. Как всем уже известно, он в некотором роде культист госпожи Розмайн, поэтому я опасаюсь, что он может стать проблемой...

Мы все прекрасно понимали, что она имела в виду. Хотя Хартмут был талантливым служащим, легко вспомнить все случаи, когда он впадал в неистовство или случайно начинал восторженно отзываться о моих достоинствах.

— Он уже помолвлен с Клариссой из Дункельфельгера и должен прекрасно себя чувствовать в окружении, где он сможет сосредоточиться на работе. У твоего отца, Юдит, гораздо больше причин для беспокойства. У мужчин и женщин совершенно разный опыт.

Возможно, если бы у неё была семья в Александрии, на которую можно было бы положиться, это не вызвало бы такой реакции, но ей не повезло. Если она продолжит служить мне, ей придётся общаться с дворянами герцогства, которое совсем недавно вторглось к нам. Браки между членами моей свиты и дворянами бывшего Аренсбаха были бы крайне полезны в свете укрепления отношений внутри герцогства, но это могло обернуться и чем-то вроде захвата заложников с целью повлиять на меня.

— Я понимаю твоё желание служить госпоже Розмайн, но ты всегда можешь присоединиться ко мне и служить моей старшей сестре, — заметила Бертильда, взяв Юдит за руки. Должно быть, она хотела, чтобы в Эренфесте осталось больше её коллег. — Оставшись здесь, ты успокоишь свою семью и сможешь рассчитывать на тёплый приём со стороны Брюнхильды и меня. И моя сестра, и госпожа Шарлотта подчеркивали, что нам важно защитить то, что госпоже Розмайн придётся оставить. Разве ты не считаешь это своим долгом как её последовательница?

Оттилия повернулась ко мне, её тёплая улыбка стала более строгой. 

— Сложность воспитания ребёнка можно познать только с опытом, поэтому мы не можем ожидать слишком многого от столь юной и ещё незамужней особы. Тем не менее, госпожа Розмайн, я должна попросить вас обратить особое внимание на будущее ваших последовательниц, покидающих Эренфест, чтобы служить вам.

— Обязательно.

***

Мы переместились в Эренфест, где нас ждали Вильфрид, Шарлотта и Мельхиор.

— С возвращением, сестра, — приветствовала Шарлотта. — Прости отца и остальных за их отсутствие: они должны многое сделать для подготовки к собранию герцогов. В менее суматошные времена герцогская чета лично приветствовала бы будущего ауба.

— Не стоит извиняться за них, — кивнула я. — Они нашли время в своём плотном графике, чтобы посетить церемонию моей помолвки. Должна также отметить, что, поскольку моя официальная церемония инаугурации пока не состоялась, прежде всего я их приемная дочь. Можешь быть спокойна.

Я не собиралась просить герцогскую чету прерывать свои дела, чтобы встретить меня, учитывая, что они уже потратили немало времени, отправившись в Александрию ради церемонии моей помолвки. Честно говоря, я была удивлена даже тому, что мои братья с сестрой нашли время приехать сюда.

Мы уже направились к северному зданию, когда Вильфрид обратил внимание на моё ожерелье. 

— Странно видеть на тебе помолвочный магический камень. 

Его замечание заставило остальных тоже посмотреть.

— Я не совсем понимаю, — смутилась я, пытаясь спрятать магический камень рукой. Находясь в центре внимания, я чувствовала себя немного неловко.

— Тебе не кажется странным, что ты помолвлена с господином Фердинандом? Хотя не то чтобы я думал, что это плохо: тебе нужен кто-то, кто будет держать под контролем твои буйства.

— О, но, уверяю тебя, мои буйства по сравнению с его безобидны.

Вильфрид мог делать такие замечания только потому, что его не было ни на церемонии вручения, ни на нашей встрече с королевской семьёй. Фердинанд угрожал королевской семье, нападал на Эйвермина и вообще вёл себя как ему вздумается.

— Может быть, но он действует осознанно. Ты же — импульсивно. В любом случае он лучше для тебя, чем принц Сигизвальд...

— Брат, он теперь господин Сигизвальд, — вмешалась Шарлотта. — Церемония вручения изменила его статус. Использовать прежнее обращение — неуважение к зенту Эглантине.

Она была права. Трауквал больше не был зентом, а значит, Сигизвальд, Анастасий и Хильдебранд больше не были принцами. Отныне к ним следовала обращаться также, как и к прочим членам герцогских семей.

— Это была маленькая безобидная ошибка, — сказал Вильфрид.

— Даже маленькие ошибки могут привести к серьёзным последствиям.

Не обращая внимания на их доводы, Мельхиор поднял на меня глаза:

— Розмайн, отец и мать сказали мне, что ты лично просила разрешить мне присутствовать на церемонии вручения. Никогда ещё мне не доводилось видеть ничего настолько чудесного. Я был так рад присутствовать там. Твоя божественная сила ощущалась во всём зале.

Мельхиор принялся с воодушевлением рассказывать о церемонии. Это было его первое посещение дворянской академии, Его поразило, как танцы посвящения порождают столбы света, статуи перемещаются в святилище, а воплощение богини дарует новому зенту Грутрисхайт.

«Погодите, неужели он действительно всё видел так? Я просто помню, как у меня постоянно болела голова от сияния моих амулетов, что я внезапно переместилась в Сад Начал, и что потом боги осыпали меня благословениями…»

Воспоминания Мельхиора о церемонии разительно отличались от моих, но в этом не было ничего страшного. Если он счёл её божественным зрелищем, значит, мы сделали всё правильно.

— Как дела в храме? — поинтересовалась я. — Насколько мне известно, Филина вернулась с весеннего молебна. Остальные тоже закончили?

— Два священника ещё не вернулись, но всё идет гладко. Я только вчера вернулся с молебна в одном из селений.

Оборона Эренфеста несколько задержала весеннюю молитву, но всё вернулось на круги своя. Священники даже совершили поездки в Герлах, Илльгнер и другие территории, участвовавшие в боях.

— Магическая сила, украденная гибами бывшего Веркштока, была возвращена без происшествий, и урожай в этом году, похоже, будет хорошим, — заключил Мельхиор.

По прогнозам, урожай будет хуже, чем в прошлом году, но, к моему облегчению, не настолько, чтобы подвергнуть опасности жизнь простолюдинов.

Шарлотта дождалась затишья в нашем разговоре и обратилась ко мне:

— Сестра... Ты ведь ещё не говорила с Гутенбергами о резком изменении планов? Они были шокированы, когда по приказу ауба Брюнхильда запросила их мнение по поводу чертежей. Не стоит ли тебе воспользоваться этим временем, чтобы посоветоваться с ними?

Фердинанд только что сказал мне, что только для меня смена места назначения с Центра на Александрию значит так мало. В моём сознании возникло лицо Бенно, искажённое праведной яростью.

«Ой! Он точно разразится громом!»

— Я попросила ауба поговорить с ними вместо меня, — ответила я.

Моё решение стать аубом пришло как раз перед тем, как нам нужно было покинуть Эренфест, а хаос в Центре и мои беседы с королевской семьёй отнимали у меня каждую минуту. У меня просто не было возможности поговорить с Бенно или остальными, хотя, как я полагала, это не было оправданием: я всё равно ни с того ни с сего разрушила их планы.

— Мельхиор, я пришлю весточку, как только будут сделаны все необходимые приготовления ко встрече с зентом, — поделилась я. — Можешь посчитать это сигналом к тому, чтобы собрать Гутенбергов в храме? Тогда я сообщу им последнюю информацию.

— Я не вижу в этом ничего плохого, но могу ли я предложить заодно разобраться с делами храма? Филина упоминала, что ты собираешься взять с собой в новое герцогство служителей храма. Казимир сказал, что нам нужно договориться об их продаже и отправке в Александрию.

— Очень хорошо, — ответила я кивком. Эти приготовления были в списке дел, порученных мне Фердинандом, но я также считала это своим долгом как их госпожа. — Я займусь этим вопросом до встречи с торговцами. Не мог бы ты попросить главного священника оформить необходимые документы?

Мельхиор выпятил грудь и сказал: 

— Безусловно.

Мы как раз дошли до коридора, ведущего в северный корпус, когда Шарлотта повернулась ко мне:

— Сестра, мне сказали, что твои последователи сейчас будут активно перемещаться в общежитие и обратно, чтобы отправить в Александрию вещи. Твоё собственное расписание в порядке?

— Завтра я планирую посетить свою библиотеку. Мне нужно смешать краситель для плащей Александрии.

— А, точно. Базовый краситель, — сказал Вильфрид, вспомнив курс кандидата в аубы. — Аубам первого поколения приходится несладко.

— Базовый краситель? — спросил Мельхиор. Ни он, ни Шарлотта ещё не знали об этом, поэтому оба смотрели на нас с недоумением.

— Да, краситель, используемый для определения цвета герцогства. В Эренфесте тоже есть такой. Его смешивают с помощью магии, так что он может полностью изменить цвет любого плаща или полотна ткани. Его наличие крайне важно для нового герцогства. 

Это магический инструмент, с помощью которого существующие плащи можно превратить в плащи нового герцогства, сохранив вышивку нетронутой.

— Неужели дворяне не могут отдать свои плащи простолюдинам-красильщикам?

— Подготовка и окрашивание ткани требуют времени. Простолюдины не могут быстро окрасить много плащей для нового герцогства. Однако они красят только что сшитые плащи, которые дарят студентам, поступающим в дворянскую академию. Ауб готовит основной цвет, а красильщики используют его в качестве образца.

— В таком случае почему люди, вступающие в брак с другим герцогством, покупают совершенно новые плащи? — спросила Шарлотта. — Разве они не могут использовать этот краситель и избавить себя от необходимости переделывать вышивку?

— В базовых красителях используются ингредиенты, характерные для соответствующих герцогств, — пояснил Вильфрид. — Кроме того, их сложно изготавливать: большинство низших и средних дворян не справятся с этим. Думаю, они считают, что быстрее просто вышить новый плащ.

— Не говоря уже о том, — добавила я, — что некоторые герцогства держат рецепт в секрете, чтобы предотвратить его использование в дурных целях и контролировать торговлю плащами.

— Я слышала, что зент подарит тебе плащ, но получается тебе самой нужно его подготовить?

— Да, всё так. Мне было поручено купить плащ Эренфеста, покрасить его и отправить зенту. Затем он будет вручён мне во время церемонии инаугурации и использован для демонстрации цвета Александрии. Хартмут, как мой главный служащий, стремится завершить работу над гербом и всеми соответствующими документами.

Я настаивала на том, что могу нарисовать герб, втайне надеясь запрятать среди шмилов пандочку, но Фердинанд, похоже, видел меня насквозь: он отказал мне и строго-настрого запретил кому-либо допускать меня к этой работе.

— Подготовка к собранию герцогов кажется таким большим испытанием, — сказал Мельхиор. — Пусть для тебя всё пройдёт гладко, сестра.

— Дай мне знать, если тебе понадобится помощь, — добавил Вильфрид. — Я сделаю всё, что смогу.

Пара помахала мне на прощание и направилась в свои комнаты. Мы с Шарлоттой продолжили путь наверх.

— Сестра, хотя у тебя и так много дел, постарайся навестить Эльвиру, когда сможешь. Мама сказала, что тебе нужно поговорить с Аурелией, и это последний шанс Эльвиры провести время с тобой как с семьёй, так что...

Я кивнула. Предстоящий разговор был бы неприятен для Аурелии, но избежать его было невозможно. Я пообещала, что свяжусь с Эльвирой, после чего вошла в свою комнату.

***

— Добро пожаловать! — приветствовала меня Рихарда, как только я переступила порог. Сильвестр приказал ей служить в качестве моей последовательницы, пока я нахожусь в замке. — Сейчас, когда Лизелетта и Гретия заняты перевозкой своих вещей, у вас мало слуг. Госпожа Брюнхильда хотела бы служить вам до последнего момента, но как у невесты ауба у неё есть свои обязанности.

В Эренфесте было исключительно мало взрослых членов герцогской семьи, способных участвовать в собрании герцогов, отчего Брюнхильде досталось очень много работы.

«Её уход за мной в общежитии действительно был особым исключением».

— Что касается вашего расписания на завтра, юная леди... Кхм. Прошу прощения. Теперь, когда вы помолвлены, я должна обращаться к вам более корректно.

— Я была немного расстроена, когда Юстокс перестал называть меня «юная леди». Пройдёт немного времени, и я перестану это слышать в свой адрес вовсе. Не могла бы ты продолжать звать меня так до собрания герцогов, когда я официально стану аубом Александрии?

Рихарда на мгновение задумалась, затем неохотно вздохнула и улыбнулась в знак поражения:

— Как вы требовательны. Хорошо, юная леди... но только в этой комнате.

Её компромисс согрел моё сердце. Впервые за долгое время я почувствовала себя как дома. Как бы мне ни хотелось наполнить книгами свою новую библиотеку в Александрии, я также хотела максимально использовать эти последние мгновения. Я обнаружила, что не могу усидеть на месте, и схватила свой список дел.

— Рихарда, я должна многое сделать в Эренфесте.

— Да, конечно. Мне сообщили о ваших обязанностях в письме, и мы обсудим их с вами сегодня. Однако вы прибыли позже, чем ожидалось, а до ужина осталось совсем немного времени. Поскольку сейчас у вас так мало рыцарей, я бы посоветовала вам подождать здесь и не выходить из комнаты до их прихода.

Тон Рихарды был таким же резким, как и всегда, но я почему-то считала его спокойным.

— Не могла бы ты приготовить мне немного своего чая? — попросила я. — Он должен помочь мне успокоиться.

— Хех... Предоставьте это мне, юная леди.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть