Пролог (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Пролог (❀)

В окна пробивается тёплое весеннее солнце. Деревья покрылись зеленью, а цветы стали ярче и красочнее. Это лучшее время года для прогулок и отдыха, но в ухоженном саду замка сейчас мало людей. Здесь все спешат из-за приближающегося собрания герцогов. Некоторые, чтобы сэкономить время, срезали прямые пути через сад, но никто из них не любовался окружающим пейзажем.

У Бонифация, как и у многих других, не было времени оценить смену времён года. На самом деле, при виде оживающего сада он чувствовал себя ещё хуже — это было болезненное напоминание о том, что у них так мало времени до собрания герцогов. Он прошёл в комнату для чаепития, стараясь не выдать своего раздражения.

Он велел своим последователям организовать встречу с Сильвестром — им нужно было кое-что обсудить, и в итоге они выбрали это обеденное время. О том, насколько герцог занят, можно было судить по тому, что еду ему приносили в комнату отдыха, расположенную рядом с его кабинетом.

— Ах, Рихарда...

Среди тех, кто накрывал стол в комнате отдыха, была не кто иная, как Рихарда. Только тогда Бонифаций вспомнил, что она снова стала последовательницей Сильвестра. Она была необычной последовательницей, так как меняла тех, кому служила, по приказу ауба. Обычно это были члены герцогской семьи, которые находились в трудном положении и не могли легко найти себе последователей.

Первой её госпожой, на службе у которой Рихарда отточила мастерство слуги, была Гретхен, уже почившая представительница герцогской семьи. Затем, по приказу ауба, правившего два поколения назад, Рихарда стала служить Габриэле, прибывшей для замужества из Аренсбаха, а позднее — Веронике, которую Лейзеганги чрезвычайно невзлюбили. Рихарда отправлялась даже в поместье Бонифация, когда тот попросил у Адельберта, отца Сильвестра и предыдущего ауба, наставника для своего сына Карстеда. Она воспитывала его до крещения, после чего тот переехал в замок в качестве кандидата в аубы.

Затем, после крещения Карстеда, Вероника попросила, чтобы Рихарду приставили к Георгине, которой нужна была наставница, которой они могли бы доверять. Адельберт согласился, и Рихарда стала главной слугой Георгины. Позже, когда родился Сильвестр, она стала его няней: как мужчина, он имел более высокие шансы унаследовать герцогство.

Через некоторое время Рихарда вошла в свиту Розмайн в качестве её главной слуги. Сильвестр приказал это сделать, потому что Розмайн была воспитана в храме, и оттого ей было трудно найти себе последователей, но Бонифаций недавно начал подозревать, что Сильвестр также хотел помешать Розмайн общаться со своей семьей.

— Добро пожаловать, — сказала Рихарда. — Работа господина Сильвестра заняла у него немного больше времени, чем планировалось: он отправил ордоннанц всего минуту назад и скоро должен быть здесь. 

Она провела Бонифация на его место, а затем приказала другим слугам обслужить его.

— Это его собственная вина, но Сильвестр сейчас очень занят, да? — заметил Бонифаций.

— Действительно. У него никогда раньше не было столько работы. Будьте с ним помягче.

— Я не настолько мягкий, как Фердинанд. Герцог, сам выполняющий свою работу — так обычно и должно быть.

Из-за чистки Сильвестр работал с меньшим числом последователей, чем обычно, но это была далеко не единственная причина его огромной загруженности. В замке Вильфрид и Бонифаций собирались помочь с теми обязанностями, которые раньше выполнял Фердинанд, однако всё, что по идее следовало делать герцогу, было переложено на плечи Сильвестра.

— И все же, — вздохнула Рихарда, — лучше бы это случилось не прямо перед собранием герцогов, когда он уже так занят приготовлениями к нему...

— Знаешь, как герцог, он мог бы, по крайней мере, сыграть свою роль в обучении Вильфрида работе герцога. Теперь, когда Розмайн прямо отказалась помогать парню, она может даже начать сваливать на него свою работу.

Бонифаций поддерживал всех трех герцогов — своего отца, младшего брата и племянника. Что касается самого Бонифация, то Сильвестр обратился к нему за помощью через три года после того, как стал аубом. Он хотел добиться отставки Вероники и её последователей, для чего намеревался освободить от обязанностей всех, кто старше определенного возраста. В итоге Бонифаций и Вероника отошли от своих обязанностей, хотя и продолжали снабжать основание магической силой.

Однако теперь Бонифаций был не на пенсии. Он часто посещал тренировочные площадки, обучал рыцарей, помогал в работе. И всё это для того, чтобы произвести впечатление на свою очаровательную внучку и получить больше возможностей проводить с ней время.

Изначально у Бонифация был и второй, скрытый мотив: если бы Лейзегангам удалось утвердить Розмайн в качестве преемницы Сильвестра, то он мог бы проводить с ней гораздо больше времени под предлогом подготовки её к роли следующей герцогини. Однако он отказался от этой идеи после того, как Розмайн отвергла его и сказала, что предпочла бы остаться в храме. Найти время для общения с внучкой было непросто.

— Боже, боже... — сказал Рихарда. — Подготовка следующего герцога — это ваша работа, господин Бонифаций. Насколько я помню, это обещание было единственной причиной, по которой вам удалось избежать того, чтобы самому занять место герцога.

— Некоторые истории слишком древние, чтобы их обсуждать...

Рихарда усмехнулась. 

— Обещание есть обещание, как бы давно оно ни было дано.

Бонифаций инстинктивно скривился: ему часто было трудно общаться с Рихардой, так много знавшей о его прошлом. Как она сказала, он когда-то дал обещание своему отцу, который два поколения назад был герцогом. Чтобы избежать необходимости самому стать герцогом, Бонифаций согласился обучить своего младшего брата, Адельберта, чтобы тот занял его место. Адельберт также был нездоров, поэтому ему нужен был кто-то, кто мог бы обучать его сына на случай, если он скончается молодым.

— Дай мне передохнуть, — ворчал Бонифаций. — Я должен наслаждаться своей пенсией, но вместо этого я помогаю в замке. Я даже занимался воспитанием Вильфрида — и это больше, чем то, на что я подписался, если хотите знать моё мнение. Адельберт был болен и нуждался в поддержке, а Сильвестр легко справлялся сам. Я хочу проводить время как любой другой дедушка: отдыхать и ухаживать за внучкой.

— Как ты можешь это делать, если ты всё ещё не знаешь, как контролировать свою силу?

К разочарованию Бонифация, одно его приближение к Розмайн заставляло всех опасаться за её жизнь. Люди старались держать их как можно дальше друг от друга.

«Конечно, я чувствую себя виноватым за то случай, когда я был слишком взволнован и почти бросил её в потолок, но…»

После этого опыта Бонифаций запомнил, что Розмайн не похожа на других его внуков, которые всегда охотно тренировались с ним.

— Похоже, вам двоим весело, — заметил Сильвестр, входя в комнату со своей свитой. Он попросил Рихарду и Карстеда остаться в качестве его слуги и охранника соответственно, а затем велел остальным своим последователем удалиться и пообедать. Им предстояло подготовиться к столь же суровому дню.

Вместе слуга Бонифация и Рихарда преподнесли своим господам тарелки с украшенными овощами. Они представили блюдо как...

«Режь-режь салат из ранье и судзару¹»?

Бонифаций совсем не узнал названия. Неужели это было ещё одно новое блюдо? Повара Розмайн кардинально изменили меню замка. Подождав, пока Сильвестр откусит первый кусочек, он попробовал то, что оказалось слегка кисловатым овощем.

«Сильвестр обычно ненавидит овощи, но сейчас он ест их так, будто завтра не наступит. Рецепты моей внучки — лучшие в мире».

Бонифаций жевал горькие овощи, которые, как известно, презирают маленькие дети, и молча хвалил Розмайн. Она приготовила их так, что даже Сильвестр перестал жаловаться.

— Итак, в чем дело? — спросил Сильвестр в середине трапезы, изображая изнеможение. — Беспокоишься о чем-то?

— Обо всём. 

Бонифаций знал, что собирается увеличить и без того утомительное бремя Сильвестра, но только герцог мог разрешить его претензии. 

— Прежде всего, тебе нужно выпороть Вильфрида. Если его отношение не изменится в ближайшее время, я умою руки.

Сильвестр резко вдохнул, его глаза широко раскрылись. Тем временем Рихарда воскликнула: 

— Господин Бонифаций! Такие слова нельзя говорить легкомысленно!..

Бонифаций отвечал за подготовку Вильфрида к становлению следующим герцогом — отказавшись от дальнейшей помощи мальчику, он, по сути, объявил бы его непригодным для правления. Бонифаций прекрасно понимал это.

— Его отношение? — повторил Сильвестр. — Что ты имеешь в виду? Он приходил ко мне с жалобами, но это было до весеннего молебна. В итоге он даже поменял своё мнение. Неужели проблема всё ещё сохранилась?

— Разве его последователи ничего тебе не сказали? — спросил Бонифаций.

— Они сообщили мне, что дворяне Лейзеганга жестоко обошлись с ним, и попросили, чтобы я сделал им выговор. Разумеется, я попросил более подробную информацию. Я помню, что Лейзеганги были грубыми, но никогда не были особенно жестокими.

Последователи Вильфрида действительно говорили с герцогом, но не об отношении их господина к работе. Вместо этого они рассказали о том, как лейзегангские дворяне обращались с ним во время весеннего молебна.

— Он безрассудно врывался в дома одного Лейзеганга за другим, включая тех, кто хочет использовать эту чистку для уничтожения всех, кто хоть как-то был связан с бывшей фракцией Вероники, — объяснил Бонифаций. — Гиб, пытающийся сдержать столь радикальных дворян, сказал бы, что Вильфрид плеснул масла в огонь, и он бы не ошибся. Почему ты разрешил Вильфриду отправиться туда?

— Флоренция сказала мне, что для того, чтобы он лучше осознал себя следующим герцогом, ему нужно испытать последствия своих поступков.

Решения человека на посту герцога могли оказать серьёзное влияние на герцогство, которым он управлял, поэтому было крайне важно, чтобы он всегда нёс за них ответственность. Именно поэтому Вильфриду требовалось больше опыта, прежде чем он сам возьмёт на себя эту роль. Сбор информации был крайне важен, когда речь идёт о принятии наиболее правильного решения: только определив, какая информация заслуживает доверия и является наиболее точной, можно вынести обоснованное суждение о том, как лучше поступить.

Сильвестр продолжил:

— Весенний молебен имеет решающее значение для Эренфеста: урожай герцогства во многом зависит от чаш, которые мы раздаём. К тому же, как и во всех подобных религиозных мероприятиях, вся ответственность ложится на Розмайн. Как бы Лейзеганги ни ненавидели Вильфрида, они не рискнут ничего с ним сделать. Это прекрасная возможность для него испытать их гнев воочию, в безопасной обстановке, и понять его более глубоко, чем если бы мы просто объяснили ему ситуацию. Это также научит его важности сбора информации... По крайней мере, так сказала Флоренция.

— Понятно... — пробормотал Бонифаций, затем скрестил руки. Такой опыт действительно был важен для следующего герцога. — Но, как оказалось, это слишком тяжёлое бремя для Вильфрида. Его отношение к работе ухудшилось после возвращения с весеннего молебна. Даже после пяти дней предупреждений он не изменился.

— Всего пять дней?! — воскликнула Рихарда. — Дай ему больше времени: все мы время от времени не справляемся. Конечно, этого недостаточно, чтобы отказываться от него. 

Она поспешила возразить, но она не видела Вильфрида за работой. То, что Рихарда назвала «всего пять дней», для Бонифация и последователей были «мучительные пять дней».

— Проблема не в том, что он потерпел неудачу. Он просто отказывается от своих обязанностей следующего герцога и постоянно выставляет напоказ свое неповиновение. Я даже не могу описать, как глупо выставлять свои слабости напоказ враждующим дворянам. Сколько же лет этому глупцу?

Вильфрид уже приближался к четвёртому году обучения в дворянской академии, но вёл себя так, как не повёл бы себя и только что крещённый ребёнок. Оставалось только гадать, не ведёт ли он себя так незрело с дворянами других герцогств, и само собой разумеется: никто не захочет доверить будущее Эренфеста тому, кто ведёт себя столь эмоционально.

— Все достаточно заняты подготовкой к предстоящему собранию герцогов, — сказал Бонифаций. — Если кто и должен сейчас взять на себя инициативу, так это члены герцогской семьи, которые собственно и устроили чистку. Однако следующий герцог отказывается работать и продолжает вести себя вызывающе, даже после предупреждений. Я не могу представить, что должно быть в его голове, если в ней вообще хоть что-нибудь есть. Если ничего не изменится и все будут презирать его, то он сам навлечет на себя гибель. Неужели он не понимает всей серьезности этого?..

Во-первых, Бонифаций не мог слишком сильно ругать Вильфрида на людях. В этом случае мальчик рисковал показаться непригодным для правления, а это было опасно, когда многие дворяне уже хотели, чтобы Розмайн заняла его место. Однако сколько бы раз его ни предупреждали, Вильфрид только дулся и говорил: «Ты суров со мной только потому, что хочешь, чтобы Розмайн стала следующим аубом.»

Действительно, было логично, что Вильфрид не хотел принимать советы от того, кто поддерживал Розмайн. По этой причине Бонифаций попросил Лампрехта выступить с предупреждением вместо него. Однако по прошествии пяти дней ничего не изменилось.

— Вильфрид гордится тем, что оказался среди кандидатов в аубы герцогств высшего ранга, став отличником, но эти хорошие оценки ничего не будут значить, если он не начнёт вести себя как подобает герцогу, — заключил Бонифаций.

— Знаешь, Флоренция беспокоилась о том же. Она боялась, что его усердная работа лишь улучшает его оценки и ничего больше... — сказал Сильвестр, поднося ложку ко рту, пока пытался вспомнить разговор.

Бонифаций помрачнел. Похоже, Сильвестр не воспринимал мнение своей жены всерьез.

— Мне кажется, что не только Вильфрид должен больше слушать. Только не говори мне, что ты проигнорировал столь важное предупреждение.

— Нет, нет, я не проигнорировал его. Из-за её предупреждения я и освободил Освальда от обязанностей. Он не давал Вильфриду должного образования. Это было также причиной, почему я начал прислушиваться к жалобам мальчика о том, как чистка повлияла на его жизнь.

Освальд был воплощением методов Вероники, и казалось, что после того, как Вильфрид обручился с Розмайн и обеспечил себе положение следующего ауба Эренфеста, всё стало только хуже.

— Освальд серьезно относился к своей работе и был полностью предан Вильфриду, — продолжал Сильвестр. — Проблема была в том, что он выражал эту преданность и выполнял свои обязанности так, как было принято в эпоху матери. Он так и не понял, что то, что раньше было признаком превосходства, теперь стало признаком тирании. Или, ну... может быть, он понял и просто не смог изменить свои взгляды. Возможно, он и не хотел их менять. В любом случае, чтобы почтить его преданность, я дал ему возможность уйти в отставку и сохранить лицо.

Бонифацию говорили, что Освальд ушел в отставку из-за чистки, но теперь он знал правду: бывший главный слуга был освобожден от должности после того, как не смог дать Вильфриду должного образования.

— Я искренне надеюсь, что назначение Вильфриду нового главного слуги улучшит ситуацию, — сказал Бонифаций, — но все его последователи слишком мягки к нему. Лампрехт даже сказал ему, чтобы он перестал сравнивать себя с Розмайн.

— Юная госпожа сама первая обратилась с этой просьбой... — сказала Рихарда, имея в виду ситуацию, когда все вместе работали над тем, чтобы помочь Вильфриду наверстать упущенное к его дебюту. — Она сказала, что юный господин будет раздавлен под тяжестью нагрузки.

Бонифаций сделал паузу, вспоминая все те случаи, когда он сравнивал этих двоих на работе. 

— Для меня это новость. Тем не менее, Рихарда... Это было между его крещением и дебютом, не так ли? Как долго это будет оставаться актуальным? В дворянской академии его будут сравнивать с Розмайн, нравится ему это или нет. Неужели его последователи всё ещё держатся за него, даже сейчас, когда он переходит на четвёртый курс?..

— Юная леди говорила так, как будто это всегда будет актуально, но я не знаю, как долго это действительно будет так. Тем не менее, другие дворяне и в правду явно не будут следовать этому совету.

Просьба Розмайн была выполнима лишь тогда, когда Вильфрид был ещё молод и получал образование в изолированном северном здании. Было неизбежно, что в дворянской академии его будут сравнивать с другими кандидатами в аубы, и люди гарантированно обратят внимание на качество его работы, пока он будет помогать в замке. Вдобавок ко всему, когда он достигнет совершеннолетия, его станут сравнивать с другими кандидатами в аубы Эренфеста, чтобы выбрать следующего ауба. Вот как обстояли дела.

— Сильвестр, — сказал Бонифаций, — если твой сын не намерен совершенствоваться, лиши его поста следующего герцога.

— Я бы расторг удочерение Розмайн в это же мгновение, — ответил Сильвестр, сузив свои тёмно-зелёные глаза.

Бонифаций вздохнул: он знал, что Сильвестр не блефует. Во время этого конфликта с Лейзегангами он узнал истинные причины удочерения Розмайн. Она была взята в семью герцога, чтобы спасти её от аренсбахского высшего дворянина, проникшего в храм, чтобы не дать Веронике испортить жизни новых жертв, и чтобы Сильвестр мог использовать её печатное дело для объединения пошатнувшегося герцогства под одним знаменем.

Несмотря на то, что у Розмайн было так много талантов, Сильвестр совершенно не собирался делать следующим герцогом ребёнка, не рожденного Флоренцией. Бонифаций даже вспомнил, как Сильвестр говорил ему, что если он хочет сделать внучку следующим герцогом, ему следовало бы самому стать герцогом, а не бежать от своего долга.

— Как поживает Флоренция? — спросил Бонифаций, меняя тему. Он всё ещё не верил, что Вильфрид говорит или действует так, как должен действовать следующий герцог, но если он продолжит настаивать на своих требованиях, это ни к чему не приведет.

Выражение лица Сильвестра смягчилось.

— Её утренняя тошнота прошла, но она не может расслабиться, зная, что наши дети так заняты. Даже когда она плохо себя чувствует, она продолжает пытаться помочь с работой, что только заставляет её последователей волноваться.

— Не могла бы она оставить подготовку к собранию детям и просто провести последние проверки? Шарлотта может более или менее позаботиться обо всем остальном. Она целеустремлённая и быстро учится.

Когда Флоренции становилось особенно плохо, Шарлотта приходила в кабинет, где работали Бонифаций и другие, чтобы помочь и задать вопросы. В таких случаях было видно, как сильно она старается поддержать свою мать. В остальное время она, судя по всему, помогала Брюнхильде с переговорами и общением внутри герцогства.

— Шарлотта усердно работает, а Брюнхильда и Кларисса делают всё возможное, чтобы подготовиться к собранию герцогов, — сказал Сильвестр с облегчением. — Плюс всего этого в том, что мы сможем присутствовать на собрании, не беспокоя Флоренцию.

Бонифаций лишь кивнул в ответ, черты его лица нахмурились. Он был согласен, что Брюнхильда — надёжная последовательница: она сказала, что привыкла к такой работе после подготовки к состязанию герцогств, и было хорошо, что здоровье Флоренции было принято во внимание. Однако облегчение Сильвестра  как раз и было причиной того, что он не замечал проблемы, которая стояла перед всеми ними.

— Брюнхильда теперь станет твоей второй женой, — сказал в конце концов Бонифаций, — но дворяне герцогства всё ещё видят в ней последовательницу Розмайн. Так же они относятся и к Рихарде, если уж на то пошло. Что касается Филины и Клариссы, то они работают под началом Леберехта. Всем кажется, что Розмайн сильно замешана в предстоящим собрании герцогов.

— Ну, они не ошибаются. Она по просьбе королевской семьи переводит книги и проводит церемонию звёздного сплетения.

— Я не это имел в виду, — ответил Бонифаций. Он подумал, что Сильвестр говорит слишком спокойно, и, конечно, не он один находил это раздражающим. — У тебя даже нет времени сходить в столовую на обед. Флоренция не может спокойно отправиться отдыхать, поэтому Брюнхильда и Шарлотта делают всё возможное, чтобы поддержать её. Из-за столь усердной работы последователей Розмайн, все предполагают, что и сама Розмайн глубоко вовлечена в собрание герцогов, хотя её даже нет в замке. Мельхиор объявил, что займёт её место в храме. Все проявляют себя. Все, кроме Вильфрида, который, похоже, доволен тем, что ворчит о том, как с ним плохо обошлись во время весеннего молебна, и отлынивает от своих обязанностей на глазах у всех! Я умоляю тебя, подумай хоть на минуту о том, каким его видят дворяне, посещающие кабинет!

Сильвестр замолчал. Приезжих дворян не волновало, как Лейзеганги обращаются с Вильфридом, как не волновало и то, насколько ему больно. Их волновало только то, ведёт ли он себя так, как подобает следующему герцогу, и приносит ли он результаты.

— В конце концов, тебе решать, кто должен стать следующим герцогом, — сказал Бонифаций. — Мне больше нечего сказать по этому вопросу, но знай, что я возьму перерыв в обучении Вильфрида. Нет смысла торопить его, когда он даже не может завершить работу, которую ему поручили. Моё время лучше потратить на мои собственные обязанности.

— Хорошо. Я сам предупрежу Вильфрида.

Вильфрид должен был признать предупреждение собственного отца, герцога, по крайней мере, так считал Бонифаций. Он немного расслабился, почувствовав облегчение от того, что донёс до Сильвестра одну из своих проблем, затем опустил взгляд на тарелку с мясом, поставленную перед ним. По подрумяненной кожей он понял, что это птица, но не смог понять какая.

— Это хрум-хрум ням-ням фарба¹, как говорит госпожа Розмайн. 

— Понятно, — кивнул в ответ Бонифаций. Он был знаком с птицами, которые зовутся фарбами, но часть «хрум-хрум ням-ням» для него абсолютно ничего не значила. По крайней мере, казалось, что имена, которые придумывала Розмайн, часто содержали повторяющиеся части. Однажды он спросил, имеют ли они какое-то отношение к ингредиентам или способу приготовления, но даже повара не знали. Розмайн называла свои блюда по-своему, по-розмайнски.

«Если не обращать внимания на странные названия, рецепты получались отменными на вкус, моя внучка остаётся удивительной».

— Сильвестр, ты слышал какие-нибудь... слухи о Розмайн в последнее время? — спросил Бонифаций. — Я сам встречал несколько странных...

— Странные слухи? Например? — ответил Сильвестр. Он повернулся, чтобы посмотреть на Рихарду, но ни она, ни Карстед, похоже, тоже ничего не слышали.

— Похоже, что те, кто когда-то принадлежал к бывшей фракции Вероники, говорят, хотя и только между собой, что Розмайн влюблена в Фердинанда. Они утверждают, что она предпочитает его своему собственному жениху, и что эти двое, очевидно, вступили в физический контакт, когда воссоединились в ночь состязания герцогств...

Бонифаций не был свидетелем ничего подобного, но Сильвестр и Рихарда были. Несомненно, они что-то должны были заметить. Однако его предвкушение вскоре угасло, так как оба лишь недоуменно перемигивались.

— В ночь состязания герцогств?..— спросил Сильвестр. — Я не знаю об этом... Ты была с ней, верно, Рихарда? Ты что-нибудь видела?

— Я была с госпожой весь день, но не видела ничего, что могло бы послужить основанием для слухов. Будьте уверены, я бы доложила о любом подобном поведении. Максимум... был медицинский осмотр. Тогда он и правда прикоснулся к ней, но только в рамках стандартной процедуры, чтобы проверить её слабое здоровье. 

Она нахмурилась и приложила руку к щеке.

— Это Освальд пустил этот слух? У него определенно злонамеренная интерпретация событий.

Бонифаций моргнул, удивлённый тем, что она сделала такой быстрый вывод.

— Почему ты так уверена, что это был он?

— К тому времени, когда это произошло, господин Сильвестр и ученики академии уже перешли в столовую, чтобы поесть. Там оставались только госпожа Розмайн, юный господин Фердинанд, другие наши гости и слуги, подававшие им еду, Освальд и я.

Все сразу всё поняли. Розмайн или Фердинанд, конечно, не стали бы распространять такой слух, а то, что он распространялся через бывшую фракцию Вероники, означало, что он мог исходить только от Освальда или Вильфрида.

— Да, Освальд, скорее всего, был причастен к этому, — сказал Бонифаций. — Однако нам не следует делать поспешных выводов. Вполне возможно, что другой дворянин случайно услышал, как Розмайн радовалась воссоединению с Фердинандом, преувеличил подробности, а затем распространил какой-нибудь обманчивый слух. 

Один злонамеренный субъект может превратить даже самую сердечную новость в нечто порочное. И, учитывая это, слух мог возникнуть из-за безобидного замечания кого-нибудь из свиты Розмайн.

Сильвестр выглядел задумчивым.

— Бонифаций, кто распространяет эти слухи? Я имею в виду не того, кто их запустил, а людей, которые помогают им распространяться. Это точно касается только ночи состязания герцогств?

Бонифаций уже пытался расследовать это дело, но безрезультатно: Лейзеганги впали в отчанье после отказа Розмайн стать следующим аубом и её решения остаться в храме не были слишком полезными, а дворяне из бывшей фракции Вероники избегали Бонифация и его последователей, опасаясь наказания. Несмотря на все его усилия, никто, казалось, ничего не знал.

— Честно говоря, я тоже не знаю, — сказал Бонифаций. — Самое большее, что я могу сказать, это то, что когда я попытался предупредить Вильфрида обо всём этом, он сказал, что Розмайн сама виновата в том, что слухи возникли.

— Что? — Сильвестр положил голову на руки. — Ты хочешь сказать, что Вильфрид подтверждает слухи вместо того, чтобы опровергать их? Этого не может быть. Он не может быть настолько легкомысленным. Карстед, мы сами разберёмся в этом.

Исходя из этого, Бонифаций мог сделать вывод, что слухи действительно распространяются только среди окружения Вильфрида и тех, кто принадлежал к бывшей фракции Вероники.

— Давайте на минуту предположим, что Освальд виновен, — рискнул Бонифаций. — Это была месть за то, что его освободили от службы?

Рихарда покачала головой.

— Как я вижу, для Освальда Вильфрид всегда был главным приоритетом. Более вероятно, что он подрывал репутацию госпожи просто для того, чтобы защитить своего господина. 

Она считала, что он пытался опорочить Розмайн, чтобы отвлечь негативное внимание от Вильфрида. Все присутствующие отметили, что Вероника часто прибегала к этому методу.

— Это один из самых неприятных видов преданности... — пробормотал Сильвестр, его лицо исказилось от досады. Рихарда кивнула в знак согласия, а затем вдруг забеспокоилась.

— Однако... госпожа Розмайн довольно сильно выросла. В сочетании с тем, что господина Фердинанда больше нет в Эренфесте, я думаю, что для неё настало время пересмотреть свои отношения с ним. Возможно, несколько добрых советов будут не лишними.

Розмайн очень долго выглядела как ребёнок, сегодня выглядит примерно на возраст поступления в дворянскую академию. Это было выгодно во многих отношениях, но многое из того, что раньше было позволено из-за её юной внешности, теперь стало неприемлемым. Ей больше не могли предоставить такую же свободу действий.

«Будем надеяться, что Розмайн не станет такой же, как Георгина».

Бонифаций скрестил руки, размышляя о прошлом. Вероника была безжалостна при воспитании Георгины, и всё ради того, чтобы Карстед, Лейзеганг, никогда не стал аубом. Единственным человеком, который относился к Георгине по-доброму и давал ей хоть какую-то передышку, был её дядя, Бёзеванс. В те времена он служил главой храма, что создало проблемы, когда Георгине пришло время поступать в дворянскую академию. Как дворянке, ей не разрешалось иметь какие-либо связи с храмом, поэтому ей сразу же запретили общаться с дядей. Такое развитие событий ни для кого не стало неожиданностью, но, тем не менее, Георгина была опустошена, о чём она ясно дала понять.

Бонифаций хотел протянуть руку помощи племяннице, но отношения его первой жены с Вероникой не были сколько-нибудь позитивными. К тому же, поскольку Георгина считала Карстеда врагом, он не мог ничего сделать, чтобы сблизиться с ней.

«Однако на этот раз я поступлю правильно. Я осыплю Розмайн всей любовью, которая у меня есть!»

Действительно, он окажет ей поддержку, чтобы помочь ей пережить эмоциональные муки, связанные с необходимостью отдалится от Фердинанда. Но пока Бонифаций размышлял, как лучше поступить, Сильвестр заговорил:

— Если люди действительно распространяют эти слухи, нам нужно их искоренить. Бонифаций, ты уже принял меры?..

— Что бы мы ни делали, нам будет трудно потушить этот пожар без Розмайн. Мы бы заметили его раньше, если бы она была в замке, и соответственно быстрее отреагировали.

Последователи Розмайн должны были быстро заметить любые странные слухи о своей госпоже. Более того, если бы она проводила время в замке с Вильфридом, любой, кто пытался бы распространять слух, что она была ближе к Фердинанду, не имел бы особых оснований. Что касается самого Бонифация, то, хотя репутация храма улучшалась в связи с переменами в стране, он все ещё не хотел оставлять там свою очаровательную внучку.

— Все знают как великолепна и очаровательна Розмайн, так зачем же постоянно привлекать внимание к этому пятну на её репутации? — спросил Бонифаций. — Если бы она оставила храм кому-то другому, а сама начала общаться со знатью это бы принесло ей больше пользы.

— Я тоже так думала, — вмешалась Рихарда, — но госпожа искренне дорожит своим временем в храме. Можно сравнить это с тем, как ученикам, живущим в рыцарских общежитиях, разрешается регулярно возвращаться домой. 

Она начала служить Розмайн ещё до крещения девушки, поэтому, если она сказала, что Розмайн ценит время, проведенное в храме, Бонифаций не видел причин сомневаться.

— Тем не менее, именно потому, что она воспитывалась в храме, её нужно научить, как правильно быть первой женой, — сказал он, вспомнив жалобы Лейзегангов. — Она должна общаться, а не прятаться в храме.

В голове Бонифация гулко отдавалось недовольство дворян Лейзеганга. Кандидат в аубы их рода не желает сотрудничать с ними. После объявления о помолвке Брюнхильды всё немного улеглось, но многие дома по-прежнему хотели, чтобы Розмайн ушла из храма, и их сотрудничество будет иметь решающее значение в дальнейшем.

— Вести дела герцогства — это работа для аубов и служащих, — заявил Бонифаций. — Ты должен вместе с Вильфридом возглавить печатное дело, пока Флоренция учит Розмайн, как быть первой женой. Я не изменю своего мнения.

Сильвестр вскрикнул.

— Если моя нагрузка станет ещё хоть чуточку больше, я умру!

— Ты профессионал в деле отлынивания от обязанностей: я уверен, что ты найдешь способ отдохнуть.

Рихарда и Карстед оба усмехнулись, посчитав его высказывание одновременно забавным и верным.

Увидев улыбки своих последователей, Сильвестр издал недовольный стон. Он откусил ещё один кусок мяса, затем, жуя, осмотрел комнату.

— Я понимаю тебя, Бонифаций, но уже слишком поздно говорить Розмайн, чтобы она покинула храм. Если она уйдет сейчас это создаст только проблемы.

— Тебе, конечно, придётся больше работать, но повлияет ли это на что-то ещё?..

Храм не имел особого значения для Бонифация: это было просто место, куда люди с желаниями, слишком непристойными, чтобы упоминать о них публично, приходили для удовлетворения своих потребностей. Хотя за последние несколько лет там произошли некоторые изменения, это всё равно было не лучшее место для пребывания такой юной особы, как Розмайн.

— Это повлияет на наши религиозные церемонии, что напрямую скажется на урожае герцогства, — ответил Сильвестр. — Учти также, что наши встречи с торговцами проходят в нижнем городе, и никто не может отрицать, что наши дела с другими герцогствами идут так хорошо только благодаря вкладу простолюдинов. Кроме того, не забывай о детях из бывшей фракции Вероники, которые остаются в храме. Кто будет присматривать за ними, если не последователи Розмайн?

— Нгх...

Он был прав: они пощадили детей этих преступников, но герцогская семья всё равно должна была внимательно следить за ними. Розмайн была до крайности сострадательна, когда дело касалось детей, но Хартмут и другие её последователи должны были оставаться бдительными.

— Кстати говоря, её последователи — тоже проблема, — сказал Бонифаций.

— Ты собираешься жаловаться на них, как и на Вильфрида?..— спросил Сильвестр, ошеломлённый. Рихарда и Карстед выглядели столь же удивленными, но Бонифаций был больше поражён тем, что они сами не заметили того, о чем он хотел сказать.

— Последователи даже не пытаются побудить её к нормальному общению. На самом деле, они, похоже, целенаправленно избегают этого. Такое поведение порочит доброе имя Розмайн среди Лейзегангов, её основной поддержки. Необходимо что-то предпринять.

Бонифаций уже пытался предупредить Корнелиуса, но тот лишь ответил, что старые методы не применимы к Розмайн. Он сказал, что приоритетнее ускорить смену поколений и подготовиться к общению, принятому в герцогствах высшего ранга.

— Я не возражаю против смены поколений, — продолжал Бонифаций, — но будущей первой жене несомненно необходимо знать, как общаться в обществе, существующем сейчас. Эти новые методы, призванные ублажить герцогства высшего ранга, могут прийти позже, когда она узнает, как устроен Эренфест.

Действительно, общение с герцогствами высшего ранга, скорее всего, потребует нового подхода, но дворяне Эренфеста будут реагировать только на более традиционные методы. Они будут служить ей опорой и не дадут земле уйти из под ног.

Бонифаций продолжал:

— Розмайн отказывается общаться здесь, в Эренфесте, потому что, по её словам, она слишком занята работой в храме, но её последователи ничего не сделали, чтобы это исправить. Как может первая жена не знать, как правильно общаться? Ты должен лучше других понимать судьбу герцогской семьи, которая больше не понимает свой народ.

Бонифаций не мог представить себе будущего, в котором недостаток Розмайн не создаст ей проблем. Он знал, что быть открытым для новых методов важно, но как она убедит других дворян попробовать их, если не сможет нормально общаться с ними?

— Это никогда не будет осуществимо для Розмайн... — сказал Сильвестр. — Она была воспитана в храме. И, после крещения, она получила образование от Фердинанда, а не от Лейзегангов.

У Фердинанда тоже было особенно уникальное воспитание. Его мать умерла ещё до его крещения, поэтому он попал в замок в качестве члена герцогской семьи без какой-либо поддержки. Он был подвергнут нападкам со стороны Вероники, в то время первой жены, рос без возможности нормально общаться с другими дворянами Эренфеста, а после смерти отца был отослан в храм. Вряд ли его можно назвать экспертом по общению.

— Юная леди усердно трудится, — вмешалась Рихарда, ставя тарелку перед Сильвестром, — но многое она понимает лишь поверхностно. Она продвигается далеко не так, как все надеялись. Юный господин Вильфрид совершает аналогичный цикл ошибок: хотя он может подражать, он редко понимает суть вещей.

— Ты хочешь получить герцогскую чету, неспособную к нормальному общению? — спросил Бонифаций. — Я боюсь за будущее Эренфеста.

— Брюнхильда будет поддерживать их как моя вторая жена, — ответил Сильвестр. — Истинная сила Розмайн заключается в том, что она окружает себя людьми, которые восполняют то, чего ей не хватает.

У Розмайн на службе было очень мало взрослых, но её несовершеннолетние последователи были так хорошо обучены, что это почти не имело значения. Хартмут, которого Фердинанд и Юстокс научили собирать информацию, служащие, которые умели вести переговоры с простолюдинами, рыцари сопровождения, которые преодолели свои недостатки и стали сильнее, и слуги, которые могли успешно провести встречу даже с великими герцогствами.

— Розмайн хорошо удается воспитывать людей, — заключил Сильвестр. — Даже я мечтаю о её последователях.

Бонифаций сделал паузу в размышлениях. Дамуэль был рыцарем из низших дворян, но он постепенно накапливал всё больше магической силы за счет сжатия и был экспертом в её точном использовании. Юдит советовали отдавать предпочтение стрельбе, а не владению мечом, и скорость, с которой она прогрессировала, говорила о том, что она приняла эти слова близко к сердцу. Ангелика была не самой сообразительной, но она преданно выполняла приказы и могла похвастаться молниеносными рефлексами. У Леоноры была хорошая память и отличные лидерские качества, которые она использовала в качестве начинающего командира. А что касается Корнелиуса, то, хотя у него не было заметных достоинств, у него не было и недостатков, а значит, он мог легко сражаться наравне с кем угодно.

Всех объединяла общая черта: Розмайн всех их консультировала и направляла на верный путь.

— Я беспокоюсь о последователях, посвятивших ей имя, — уточнил Бонифаций, — но Розмайн должна уметь их контролировать.

— Верно. Они определенно могут доставить проблемы.

Бонифаций вспомнил, как они с детьми исследовали владения тех, кто присягнул Георгине. Тогда он заметил, что те, кто назвали свои имена, чтобы избежать наказания за родство, имели разные мнения о своём положении и разную степень признательности к герцогской семье.

— Не говоря уже о том, — сказал Бонифаций, — что те, кто достаточно стар, чтобы помнить, как Вероника заставляла других посвящать свои имена, стали относиться к Розмайн с тем же страхом и беспокойством, хотя она спасала их жизни.

— Я не понимаю, почему... — сказал Сильвестр, с раздраженным видом приступая к десерту. — Именно я предложил это.

Бонифаций попробовал и десерт. У десерта был необычный, но интригующий вкус, это означало, что он, несомненно, исходил от его внучки, и именно в этой мысли и заключался ответ.

— В наши дни все считают, что всё причудливое и оригинальное должно исходить от Розмайн. Ходят слухи, что ты просто поддержал её идею. А поскольку ты отстраняешь своих последователей от принятия столь важных решений, никто не может подтвердить обратное.

— Ну, — пробормотал Сильвестр, — полагаю, идея пришла мне в голову после того, как Розмайн предложила сохранить жизнь виконта Дальдольфа в обмен на его имя...

— О?..

Фердинанд инструктировал рыцарский орден и выполнял какую-то работу в тени, но Бонифаций не знал подробностей. К тому времени, когда он успел заметить, всё уже было кончено, и все событие было скрыто.

«Значит, это действительно от Розмайн…»

— Посвящение имени — это не то, что можно навязывать другим, — заметил Бонифаций. — Проблема здесь в том, что некоторые дворяне теперь считают, что Розмайн пренебрегла его истинным значением как выражения добровольной преданности. Дворяне, которые были рядом и видели искаженную Вероникой версию посвящения имени, даже боятся, что эта прискорбная традиция может возродиться.

Без ведома герцога, Габриэла, Вероника и Георгина в течение трёх поколений требовали имена в качестве доказательства верности. При нормальных обстоятельствах имена давались добровольно и в знак абсолютного уважения — они не были товаром, которым можно торговать в обмен на жизнь. Бонифацию было интересно, знает ли Розмайн, что её предложение исказило смысл столь благородного жеста. Если так пойдёт дальше, то она получит такую же критику и упреки, как Вероника и Георгина.

— Не всегда дикие новые идеи в конечном итоге принимаются, — заметил Бонифаций. — Мы должны посоветовать Розмайн провести время в качестве обычной дворянки и принять меры, чтобы люди не боялись её.

— Я понимаю твою точку зрения, но наша нынешняя ситуация была бы намного хуже, если бы не вклад Розмайн, — возразил Сильвестр. — Её оригинальные идеи спасали нас больше раз, чем я могу сосчитать. Я не собираюсь заставлять её полностью остановиться. Вместо этого я просто возьму на себя ответственность за её действия, какими бы ни были последствия. Ещё один или два плохих слуха обо мне ничего не изменят.

И снова он говорил так, как будто это не имеет никакого значения.

Бонифаций испытал вспышку раздражения, когда сказал:

— Эренфесту точно не пойдет на пользу ещё более грубая молва о его герцоге. 

Неужели тактичная Розмайн будет не против, если её идеи испортят репутацию Сильвестра и заставят его взять на себя вину за любой плохой исход? Он сомневался в этом.

«Как много она вообще знает обо всем этом?»

Держали ли Розмайн в неведении её последователи, так же как и Вильфрида? Нужен ли ей совет от кого-то третьего? Бонифаций скрестил руки, пытаясь представить, какая судьба постигнет его внучку, поскольку она по-прежнему даже не может общаться со своей семьей.

Примечания:

1. Ранье и судзару — какие-то овощи Юргеншмидта. Фарба — юргеншмидтская птица. В оригинале Розмайн называет блюда по их ингредиентам с добавлением японских звукоподражаний, указывающих на свойство блюда. Так салат она назвала シャキシャキ (shaki shaki), описывающий звук, когда что-то быстро и сильно режут или рубят. А блюдо с фарбой содержит аж два звукоподражания: カリカリ (karikari) и トロトロ (torotoro). Первое описывает, что-то хрустящее, а второе — что-то нежное.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
Пролог (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть