Глава 737. Требования к новому зенту

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Глава 737. Требования к новому зенту

После того как мы отобедали и обсудили текущее положение дел, слуги принесли нам чай и несколько десертов. После этого наши последователи удалились: разговор, который нам предстоял, касался слишком деликатных для их ушей вопросов, при необходимости же связаться с ними мы всегда могли использовать ордоннанцы.

В мгновение ока количество участников нашей встречи уменьшилось до минимума. Я обвела взглядом тихую комнату для чаепития и медленно вдохнула.

— Теперь давайте обсудим, кто займёт трон, — начала я. — Как вы уже знаете, Местионора снизошла в моё тело в день битвы. И она, и Эйвермин ясно дали понять, что хотят, чтобы истинный зент заступил к правлению как можно скорее...

— Тогда отдай отцу Грутрисхайт и...

— Принц Сигизвальд, — вмешалась Адольфина, — вы не должны перебивать тех, кто выше вас по рангу.

Глаза первого принца расширились от шока: должно быть, он никогда не встречал человека с более высоким статусом, чем он и его отец. Похоже, заметив, что все смотрят на него, он сел прямо, извинился передо мной и жестом призвал меня продолжать.

— Богам нужен зент, способный окрасить основание Юргеншмидта, — поведала я. — Судя по всему, королевская семья поставляла магическую силу не в истинное основание, а потому скоро в стране закончится магическая сила, и Юргеншмидт падёт.

Все члены королевской семьи потрясённо раскрыли глаза. Только сейчас они поняли, что «основание», которое они так долго и отчаянно наполняли магической силой, не было таковым.

— Тем не менее, место, которое вы снабжали, не полностью отделено от основания, — пояснила я. — Зал восполнения в королевском дворце соединён с молитвенным залом в храме Центра, а особый магический инструмент в храме соединён с залом восполнения дворянской академии, откуда магическая сила поступает в основание. Транспортирующий магическую силу инструмент сам требует её для работы, так что лишь часть потока достигала основания... и этого было недостаточно, чтобы поддерживать страну.

Слишком много магической силы терялось, прежде чем она достигала основания Юргеншмидта в дворянской академии. Некоторое количество всё же попадало в него, но это знание мало утешало измученную королевскую семью.

— Тогда тем более важно, чтобы Грутрисхайт был...

— Действительно, новый зент должен быть выбран как можно скорее. Однако, пожалуйста, поймите, что кто бы ни занял трон, ему придётся выполнить требования богов.

— Требования богов? —  повторил Анастасий.

Я кивнула, и все выровнялись на своих местах. Приятно, что они воспринимали всё всерьёз, но я не могла отделаться от ощущения, что обманываю их: фактически это были требования Фердинанда, поскольку он, без сомнения, истолковал слова богов так, как ему было удобнее.

— Во-первых, — начала я, — основание должно быть заполнено как можно скорее. Во-вторых, ланценавцы, обладающие магической силой, должны быть приняты в Юргеншмидт. В-третьих, в наказание за это восстание не должно быть забрано ни одной жизни. И в-четвёртых, зент должен быть способен обрести мудрость Местионоры благодаря собственной силе. На этом всё.

Трауквал в шоке уставился на меня. 

— Требование скорейшим образом наполнить основание понятно, но ланценавцы — преступники, вторгшиеся в нашу страну... — выронил он. — Ни одно из герцогств не примет их в качестве дворян, даже по приказу Местионоры.

Фердинанд покачал головой:

— Мы должны принять их в Юргеншмидт. Однако мы не обязаны относиться к ним как к дворянам.

— Тогда как мы должны с ними обращаться? Мне сказали, что у некоторых из них есть штапы.

— Они не обучались в дворянской академии и получили их, манипулируя принцем Хильдебрандом. Нам нужно лишь запечатать их штапы, как мы уже сделали с принцем. Затем их можно запереть в камерах и выкачивать магическую силу, или, может быть, превратить в священников Центра, чтобы они могли напрямую снабжать Юргеншмидт. Ни богиня, ни Эйвермин не уточняли, как с ними следует обращаться.

Утомлённые тем, что их использовали в качестве батареек, дворяне Ланценавии вторглись в Юргеншмидт в надежде обрести свободу. Неудача обрекла их на ту же участь. Это было трагически иронично, и мне было искренне жаль их, но я не видела причин для протеста: ланценавцы сами стали причиной своего несчастья, и их судьба не шла ни в какое сравнение с судьбой аренсбахских дворян, которые были зверски убиты в одночасье. Кроме того, все дворяне Юргеншмидта в той или иной форме посвящали магическую силу земле — какого ещё исхода следовало ожидать нашим врагам?

— То есть вы предлагаете оставить вторженцев в живых, забирая у них магическую силу? — переспросил Сигизвальд. Его лицо омрачилось беспокойством. — Юргеншмидт действительно отчаянно нуждается в магической силе, но я боюсь, последствия будут серьёзными...

— Я согласна, — добавила Эглантина. — Это кажется слишком опасным. 

В реакции Сигизвальда и Эглантины не было ничего удивительного: вероятно, их, как и любых королевских особ и дворян из великих герцогств, учили, что массовые казни — это естественный и правильный способ решения подобных проблем, но я не могла понять, к чему они клонят.

— Хм? Я понимаю, что казни призваны не дать ненависти продолжить существовать в будущем, но разве не из-за чистки, лишившей Юргеншидт стольких жизней и знаний, королевская семья потеряла Грутрисхайт, а страна оказалась на грани краха из-за недостатка магической силы? — уточнила я. — Гнев дворян уничтоженных и проигравших герцогств до сих пор не утих, а казнь тех, кто по сути ничего не сделал, вызвала больше недовольства, чем устранила. Если вы думаете, что ещё большее количество смертей решит проблему, я бы сказала, что шутка не очень смешная.

Члены королевской семьи замерли. Они не шутили и хотели устроить ещё одну массовую казнь. Я была рада, что Богиня Мудрости запретила лишать кого-либо жизни.

— В том, что Юргеншмидт оказался в такой серьёзной опасности, виновата королевская семья, — продолжила я. — Это должно быть вам уже ясно. Неужели никто из вас не сожалеет о содеянном?

Они отводили взгляды. Краем глаза я заметила смятение на лице Сильвестра, наблюдающего за королевской семьёй. Для ауба было неразумно так открыто выражать свои эмоции на подобной встрече: он должен был быть сдержаннее и вести себя более достойно.

— Хотя наши взгляды на этот вопрос не совпадают, — отметила я, — я уважаю то, сколько труда королевская семья приложила для поддержания Юргеншмидта, несмотря на отсутствие Грутрисхайта. Я хотела передать книгу одному из вас, чтобы сделать переход власти как можно более мирным, но, похоже, господин Фердинанд был прав... — я провела рукой по щеке. — Мне становится как-то не по себе. То, как сейчас управляется Юргеншмидт, — это искажённая пародия. Мы поклялись Эйвермину, что воспользуемся этой возможностью, чтобы восстановить старые порядки.

Какой-либо официальной клятвы не было, но мне не казалось, что я кого-то обманываю. Эйвермин хотел, чтобы было больше кандидатов в зенты с Книгой Местионоры, и Фердинанд заявил, что намерен помочь.

— Старые порядки?

Никто не понимал, что я имею в виду, — никто, кроме Фердинанда, написавшего сценарий, которому я и следовала. Я осмотрела комнату, после чего объявила, что ожидается от нового зента.

— Да, старые порядки. Королевская семья должна быть упразднена, а титул зента более не будет передаваться по наследству. Кандидаты на этот пост должны будут сами получить Книгу Местионоры.

Кровь отхлынула от лица Сигизвальда. Однако на лице Адольфины, его первой жены, уже появилось выражение покорности.

Я продолжила: 

— Храм Центра вернётся в дворянскую академию, которая всегда была и остаётся святой землей Юргеншмидта, а зент вновь станет главой храма. Он посвятит себя возрождению старых ритуалов и наполнит страну магической силой. Никто из вас не возражает, полагаю. Было время, когда вы все обсуждали, чтобы я стала главой храма.

Несколько членов королевской семьи стали призрачно-белыми. Сильвестр и Флоренция выглядели так, словно души покинули их тела: они расплылись в улыбках и смотрели в пустоту, потеряв всякое стремление участвовать в обсуждении.

— В соответствии с этими изменениями все дворцы, включая королевский, будут запечатаны, а семья зента переедет в дворянскую академию. Эти дворцы, стремясь сохранить недавно основанную династию, построили зенты, боявшиеся покушения и желавшие скрыться от своих врагов. Сохранять их теперь — пустая трата магической силы. При новой системе зент также не будет жить за счёт Центра; вместо этого он будет получать налоги, собираемые со всех герцогств. Таким же образом поддерживают себя аубы, так что это не должно вызвать проблем, а если зентам понадобится больше средств, они смогут заработать их собственными усилиями.

— Розмайн, — предупредил Фердинанд.

«Упс... Пожалуй, я немнооооого отклонилась от сценария. Тем не менее, я думаю, что это хорошая возможность для дворян из великих герцогств начать думать о том, как заработать собственные деньги».

— Таким образом, новому зенту придётся жить так, чтобы полностью разрушить сложившееся за последние поколения представление о королевской семье. Есть ли среди вас добровольцы на эту роль?

Королевские особы переглянулись. Хотя человек, получивший Грутрисхайт, станет новым зентом, он не будет жить так, как все они привыкли. Они опасались выдвигать свою кандидатуру.

— Если кто-то из вас согласится, — заметила я, — мы скроем проступки королевской семьи, чтобы ваше правление было беспрепятственным, и позаботимся о том, чтобы все королевские особы, кроме зента и его семьи, стали аубами ранее уничтоженных герцогств. В противном случае мы, используя полиграфию, сообщим о ваших промахах всей стране, чтобы другие герцогства согласились избавиться от королевской семьи. Временным зентом станет ауб Дункельфельгер, а о его подвигах будет напечатана захватывающая книга.

Пока королевская семья сидела в тишине, слишком ошеломлённая, чтобы говорить, я почувствовала удар по своему бедру. На лице Фердинанда была знакомая мне лучезарная улыбка, говорившая о том, что он в ярости.

— Розмайн, — обратился он, — твоего объяснения было явно недостаточно.

В мгновение ока Фердинанд перешёл от критики за излишек слов к порицанию за их недостаток. Его не победить. Тем не менее я решила вести себя как богиня, а для воплощения Местионоры распространять печатную продукцию по всей стране было вполне естественно.

— О боги... Но использование печатной продукции для манипулирования публикой — это основы основ. Кроме того, это хороший способ рекламы печатной индустрии. Разве это не подходящий подход для меня как воплощения Богини Мудрости? Я уже поручила автору «Повести о диттере» написать новую книгу, рассказывающую о героизме Дункельфельгера во время войны.

— Что вы сказали?! — воскликнул ауб Дункельфельгер. — Мы — главные герои следующего тома?! Мы должны раскупить все экземпляры!

— Зачем? — спросила Зиглинда, глядя на мужа с тем же выражением недовольства, какое возникало у Фердинанда. — Книги призваны информировать общественность.

— Мир будет уничтожен, если ты получишь власть... — пробормотал Фердинанд, окинув меня взглядом, после чего обратил своё внимание на королевских особ. — Как вы опасаетесь, если новым зентом станет кто-то не из вашей семьи, народ будет возмущён тем, что вы не смогли предотвратить иностранное вторжение. Чтобы не дать восстанию недовольных дворян подняться и ввергнуть страну в очередную гражданскую войну, нам придётся отправить вас всех в Белую башню. Но вы можете быть уверены: в соответствии с обещанием, данным богам, никто не будет казнён.

Фердинанд, как настоящий Владыка Зла, лукаво улыбался, ясно показывая истинный смысл своих слов: он пощадит жизни королевских особ, но ничего хорошего их не ждёт. Его собеседники побледнели, и я поспешила всё прояснить. Я, конечно, не собиралась никого подвергать пыткам.

— Поскольку это делается лишь для того, чтобы избежать гражданской войны, мы можем гарантировать, что те, кто не совершил никаких преступлений, будут продолжать жить в достатке. Я даже переговорила с господином Фердинандом и добилась неплохих льгот для тех, кто окажется в Белой башне. В дополнение к двухразовому питанию вы получите книгу!

В комнате внезапно воцарилась тишина.

«Что? Почему никто не радуется? Я так старалась, ведя переговоры ради них…»

Я удостоилась холодной реакции не только от королевской семьи, но и от представителей Эренфеста и Дункельфельгера. Должно быть, их не волновало, что в тюрьме будут книги.

«Хмф! Из-за того, что вы не читаете, вы все так мало понимаете в древнем языке! Вы получите то, что заслужили!»

Несмотря на неловкость, Эглантина приложила руку к щеке и посмотрела на нас с Фердинандом:

— Э-э, госпожа Розмайн... Могу я задать вопрос?

— Конечно. Вы бы хотели две книги?

— Эмм, нет... Помнится, во время одного из наших предыдущих обсуждений речь зашла о том, что раскрытие истинного смысла танца посвящения и появление множества новых кандидатов в зенты приведёт к хаосу. Но сейчас вы предлагаете, чтобы будущие зенты выбирались не из королевской семьи. Разве это не противоречит друг другу? Я хотела бы знать, как избежать будущих противоречий.

Вопрос Эглантины не удивил меня: превыше всего она ценит мир. Фердинанд предугадал, о чём она спросит, и подготовил для меня ответ, поэтому я мысленно повторила то, что мы обсуждали во время нашей предварительной встречи.

— Даже сейчас я считаю, что лучше, чтобы следующим зентом стал кто-то из королевской семьи. Я бы предпочла, чтобы мы избегали конфликтов, когда это возможно. Но прошло уже больше года с тех пор, как был найден способ для получения Грутрисхайта, и до сих пор никто из вас не получил его.

Фердинанд пристально посмотрел на меня.

«Гх... Я всё помню. Эглантина ближе всех к Грутрисхайту, поскольку родилась со всеми атрибутами. Но говорить об этом прямо как-то некрасиво».

Кроме того, всё было понятно и так. Я вернула своё внимание к Эглантине и жестом попросила её ответить.

— Да, никто, — подтвердила она. — Но только потому, что мы договорились, что зент удочерит вас. Мы собирались получить Грутрисхайт так.

— Другими словами, — вмешался Фердинанд, — вы планировали, что Грутрисхайт достанется кому-то не из королевской семьи. Тогда я действительно считал, что кто-то из королевских особ должен получить его... но мне и в голову не приходило, что вы все такие ленивые, жадные и эгоистичные.

— Что?! — воскликнул Сильвестр, выходя из ступора, в который повергло его моё рассуждение ранее.

Фердинанд лишь улыбнулся и продолжил. Речь, написанная для меня, звучала достаточно провокационно, но его реплики были просто оскорбительными. Поверхностная вежливость исчезла: он общался с королевскими особами как с некомпетентными дураками. Я не могла не моргнуть от удивления.

— Я передал то, что было необходимо королевской семье, чтобы получить Грутрисхайт, не вызвав раздора. Я также принял королевский приказ отправиться в Аренсбах, чтобы доказать, что не планирую восстания. И всё же... — Фердинанд сделал паузу, и на его лице расплылась широкая улыбка. — Все вы решили воспользоваться Розмайн, не приобретая Грутрисхайт самостоятельно. Она обещала защищать Эренфест вместо меня, а вы вынудили её согласиться на удочерение и кошмарную помолвку. Господин Трауквал, можете ли вы представить, что я почувствовал, услышав это? Я согласился покинуть Эренфест, чтобы защитить родное герцогство, а вы стали раздирать его на куски.  

Вместо Эглантины, которая задала вопрос, Фердинанд обратился к Трауквалу. Бывший король повесил голову, его губы были плотно сжаты.

— Господин Фердинанд, — вмешалась Магдалена. — Даже при таких обстоятельствах вы ведёте себя слишком грубо. Вы сидите перед зентом.

Трауквал покачал головой:

— Возможно, ты не знаешь этого, Магдалена, поскольку ты лишена возможности общаться... но я действительно многого требовал от этого мужчины.

— Тогда я сказала не подумав. Приношу свои извинения.

— Господин Трауквал, могу ли я узнать, что это были за требования? — поинтересовался Сильвестр, которому было отказано во входе на ту судьбоносную встречу. — Как его старший брат и ауб Эренфест, думаю, я имею право знать.

Трауквал посмотрел на Фердинанда, участвуя в каком-то мысленном споре, затем медленно покачал головой:

— В обмен на согласие с моими требованиями господин Фердинанд попросил, чтобы содержимое встречи, где они обсуждались, навсегда осталось между нами. У меня нет намерения нарушать эту просьбу. Я не хочу злить ни его, ни воплощение Местионоры ещё больше, чем уже разозлил.

Фердинанд кивнул с некоторым облегчением:

— Отвечая на ваш вопрос, госпожа Эглантина, я думаю, что некоторые внутренние разногласия предпочтительнее, чем приближение страны к краху из-за королевской семьи, которая прекрасно знает, как получить Грутрисхайт, но бездействует.

— Понятно...

— Тем не менее... если вы предпочитаете сохранить притязания королевской семьи на трон, есть некоторые методы, которые вы можете использовать. Избранные зенты могли бы просто обеспечить помощь своим детям в получении более полных Книг Местионоры, чем у всех прочих кандидатов.

Другими словами, королевская семья могла работать с этим. Эглантина изящно склонила голову набок, как будто что-то обдумывая.

— Я считаю, что для королевской семьи будет лучше, если она будет стремиться производить на свет будущих зентов, — сказала я. — Хотя я намерена исправить искажённое правление и обнародовать способ получения Книги Местионоры, члены бывшей королевской семьи не должны исчезать со сцены.

— Не могли бы вы уточнить, что вы имеете в виду под «искажённым правлением»? — спросил Фердинанд, побуждая меня продолжить.

Я объяснила, как зенты на протяжении всей истории постепенно искажали процесс восхождения на престол. Королевская семья не могла ничего этого знать: в библиотеке дворца хранились только документы, которые их предки взяли с собой, когда впервые покинули святую землю.

Сигизвальд выглядел так, словно его только что поразила молния, но быстро пришёл в себя:

— О воплощение Местионоры, теперь я понимаю, что боги хотят устранить королевскую семью. Для меня будет честью стать следующим зентом и восстановить старые порядки, как того желают боги.

Фердинанд поднял бровь.

Анастасий бросил на первого принца обеспокоенный взгляд:

— Брат, ты...

— Люди по всей стране ждут, что я стану следующим зентом, — продолжил Сигизвальд, прерывая мольбы брата спокойной улыбкой. — Таким образом, нет никого более подходящего для этой задачи. Ты не согласен, Анастасий?

Второй принц замолчал и опустил глаза, потеряв желание говорить. Видимо, расценив это как согласие, Сигизвальд широко улыбнулся и продолжил говорить:

— Хотя я согласен с возрождением старых порядков, вина за это вторжение лежит в первую очередь на Аренсбахе. Я не согласен с тем, чтобы королевская семья несла всю тяжесть этого бремени.

— Брат! — воскликнул Анастасий.

— Я конечно же помню про предательство командира рыцарей Центра, но с ним быстро разобрался Эренфест и Дункельфельгер. Не лежит ли наибольшая вина на тех в Аренсбахе, кто не смог заблаговременно победить ланценавцев в своём герцогстве? Не должны ли они понести наказание раньше всех членов королевской семьи?

Сигизвальд подкрепил свои слова резким взглядом на Фердинанда, даже не пытаясь быть тактичным. Казалось, он искренне верил, что Фердинанд виноват в том, что не проконтролировал Дитлинду и не предотвратил вторжение. Я поняла, что он привык приказывать другим и не ожидал, что кто-то станет оспаривать его слова как первого принца. Его жизнь до этого момента, его опыт и то, как он был воспитан, привили ему такой образ мыслей.

«Принц Сигизвальд действительно не знает своего места, не так ли? Разве можно так вести себя, когда он пытается получить одобрение воплощения богини, чтобы стать следующим зентом?»

И всё же я не была уверена, что могу его укорить. Моё представление о мышлении и стандартах королевских особ было в лучшем случае посредственным. Я взглянула на Фердинанда, который теперь ослепительно улыбался.

«О-о-о. Он жаждет крови».

— Очень хорошо, — сказал он. — Аренсбах готов передать вам своих пленников. По одному вашему слову мы немедленно отправим их в Центр.

«Другими словами: “Если хотите наказать их, поторопитесь. Мы ждём только вас”».

Если не говорить о книгах, ничто не смогло бы убедить меня выступить против Фердинанда, когда он был в такой ярости. Наш добрый друг Сигизвальд, видимо, был особенно храбрым. Он не почувствовал крайней злобы, сквозившей в улыбке Фердинанда, но хотя бы понял, что это не выражение счастья, и немного поколебался, прежде чем продолжить.

— Я имею в виду не самих преступников, а вас, господин Фердинанд. Вы были направлены в Аренсбах, чтобы сдерживать следующего ауба. Осознаете ли вы собственную вину?

Наконец внутри меня что-то оборвалось. Сигизвальд не выполнил своих основных обязанностей — что давало ему право так неуважительно относиться к человеку, который в соответствии с королевским приказом изнемогая трудился в незнакомом месте? Я не собиралась оставлять это без внимания.

— Принц Сигизвальд... Вы только что обвинили господина Фердинанда в том, что он не выполняет свои обязанности?

Принц уставился на меня, удивлённый тем, что я вмешалась. Анастасий тем временем схватил руками голову и застонал. Если он хотел избавить брата от предстоящего позора, то должен был вмешаться, когда у него была такая возможность.

Я продолжила: 

— По приказу, сделанному вашей семьёй, господин Фердинанд был вынужден начать работать в Аренсбахе ещё до женитьбы, в отсутствии подданства. Когда же его свадьба была отложена, ему в нарушение обычаев не было позволено вернуться домой. Эти подлые действия стали причиной того, что он оказался отравлен и был вынужден броситься в бой, практически не имея времени на восстановление. Неужели вы можете утверждать, что тот, кто при всём этом успешно возглавил армии двух герцогств: рыцарей Аренсбаха и добровольцев Дункельфельгера, — не выполнил своих обязанностей?

— Госпожа Розмайн права, — добавил ауб Дункельфельгер. — Господин Фердинанд разбил ланценавских солдат в Аренсбахе, прогнал солдат Аренсбаха, вторгшихся в Эренфест, а затем захватил ланценавцев, пытавшихся заполучить Книгу Местионоры в Центре. Учитывая, что он был всего лишь помолвлен с будущей герцогиней Аренсбаха, а не женат на ней, он сделал чрезвычайно много. Любой из моих рыцарей, сражавшихся вместе с ним, подтвердит, что времени на отдых почти не было.

— Интересно... — ответил Сигизвальд, однако его взгляд выдавал, что он не убеждён.

— Принц Сигизвальд, — вновь обратилась я, — я должна спросить: пока господин Фердинанд выполнял обязанности, возложенные на него королевским приказом, чем занимались вы и остальные члены королевской семьи? Позвольте напомнить вам, что и Эренфест, и Дункельфельгер предупреждали вас о грядущей опасности.

Если кто-то и не выполнил свои обязательства, то уж точно не Фердинанд и не я. Принц открыто возражал против виновности королевской семьи, но, опять же, чем они занимались?

Сигизвальд лишь слегка вздрогнул. Возможно, мой суровый взгляд ошеломил его. Как бы то ни было, это дало мне прекрасную возможность доказать свою правоту.

— Несмотря на наши предупреждения, королевская семья не заметила ни предательства Раоблута, ни распространения трука в Центре. Вы по глупости пропустили ланценавцев, позволив им получить штапы, а затем отказались от обязанности защищать основание Юргеншмидта, затаившись во дворце. Сделали ли вы хоть что-то полезное? Во время сражения я была на месте в лекционном зале и делала всё, что могла, чтобы дать отпор захватчикам. Скажите, принц Сигизвальд, где были вы?

— Будучи принцем, я руководил дворянами Центра изнутри... моего... — Он замолчал, не в силах противостоять моей знающей улыбке. Решив остаться в своём дворце, он отказался от претензий на то, что защищал Юргеншмидт.

— Вы действовали, исходя из собственной безопасности, полностью пренебрегая страной и её народом. У зентов и аубов есть единственная обязанность, более важная, чем любая другая: защищать свои основания. В тот момент, когда вы отдали предпочтение своему дворцу, вы потерпели крах как член королевской семьи. Вы меня понимаете?

— Розмайн, хватит, — предупредил Фердинанд, легонько дернув меня за рукав. — Прочие члены королевской семьи не в силах выдержать обвинений со стороны воплощения богини.

Я обвела глазами комнату и увидела, что остальные действительно выглядят крайне нездоровыми:

— Вы правы. Однако их необоснованные требования и нелепые ожидания со времён гражданской войны принесли гораздо больше вреда. Бесчисленное множество людей погибло, что гораздо хуже, чем простое недомогание. Пусть они побледнеют перед лицом своих преступлений.

Фердинанд встал и схватил меня за руку. При ближайшем рассмотрении оказалось, что он бледен, а в его глазах была срочность, которую заметил бы любой.

«Погодите-ка... Господин Фердинанд выглядит так же встревожено, как и королевская семья».

— Розмайн, ты знаешь, что твои глаза изменили цвет? — настаивал он. — Ты понимаешь, что божественная сила, излучаемая тобой, растёт и подавляет всех, кто находится в этой комнате?

Я была зла на Сигизвальда, но нет, такие мысли не приходили мне в голову. Я догадалась, что первый принц дрожал не потому, что ему было стыдно за все те проступки, на которые я указывала.

— Нет... — ответила я. — Ничего такого я не хотела.

Трауквал медленно поднял руку, с трудом удерживая ровное дыхание, пока терпел моё подавление. 

— Позвольте мне говорить, госпожа Розмайн. 

Его вежливая просьба заставила Сигизвальда снова выглядеть так, словно его поразила молния Феадренны.

— Продолжайте, — кивнула я.

— Прошу простить моего глупого сына за то, что он не осознает всей тяжести своих проступков. Прежде всего, не стоит принимать близко к сердцу его необдуманные слова: мы уже поклялись не наказывать господина Фердинанда ни за одно из преступлений, совершённых Дитлиндой.

Слова Трауквала принесли мне утешение. И теперь, когда он упомянул об этом, хотя мои воспоминания всё ещё были затуманены, я смутно вспомнила о существовании такого обещания. Фердинанд был в безопасности, что бы кто ни говорил.

Я вздохнула с облегчением, и все остальные тоже. Наконец-то они были свободны от моего подавления.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть