666 Их информация и камни посвящения

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
666 Их информация и камни посвящения

— Давайте поделимся информацией за ужином, — предложила я и направилась в столовую. — Время не ждёт, брат Экхарт.

— Точно, — согласился он и пошёл рядом.

— Что случилось с госпожой Летицией?

Я видела, как Фердинанд передал ей послание, и как Дитлинда затем рассказала, что обманула бедную девушку в рамках более масштабного плана. Летицию, несомненно, обвинили во всем случившемся. Я ужасно переживала за её безопасность: вряд ли с ней сейчас хорошо обращались.

Экхарт, несомненно, говорил с ней, но он лишь поднял на меня бровь. 

— Кто знает? У меня нет информации об этом, — ответил он, так прямолинейно и незаинтересованно, что мне захотелось схватиться за голову.

— Госпожа Летиция ведь передала вам послание от господина Фердинанда, не так ли? Разве вы не должны были защитить её или что-то в этом роде?

— О чём ты говоришь? У неё есть свои рыцари сопровождения. Почему я должен присматривать за ней, когда господин Фердинанд вернул нам камни посвящения и сейчас находится в опасной для жизни ситуации?

— Да, это правда, но... — начала возражать я, с недовольством уставившись на Экхарта.

В ответ он пристально посмотрел на меня и протянул инструмент, блокирующий звук. Когда я взяла инструмент, с лица Экхарта пропали всякие эмоции. Но вместе с тем за его зёлеными глазами я увидела едва сдерживаемый огонь гнева.

— «Приказ господина Фердинанда превыше всего. Не думай о девушке», — сказал Экхарт. — Если бы я не вбил себе в голову эти слова, я мог бы зарубить её на месте.

— Что, прости?! — я оторопела, потрясённая тем, что он сказал что-то столь жестокое.

Экхарт выглядел таким невозмутимым — я никогда бы не подумала, что он был так близок к тому, чтобы убить Летицию.

— Подумай об этом. В зале восполнения были лишь они вдвоём. Затем она вышла с сообщением о том, что жизнь моего господина в опасности. Я не знаю, что именно там произошло... но госпожа Летиция — единственная, кто могла бы это сделать. По крайней мере, госпожи Дитлинды не было в зале, когда госпожа Летиция передала нам наши камни посвящения имени.

Я могла только в ступоре моргать глядя на него. Судя по тому, что я видела, Летиция поспешила покинуть зал, а вскоре после неё туда вошла Дитлинда. Зал восполнения основания Эренфеста был скрыт за гобеленом в кабинете ауба. Именно там обычно можно было найти Сильвестра, если только он не отлучался на собрание герцогов или по другим делам. Так что я предполагала, что и Дитлинда тоже в основном оставалась в кабинете ауба.

— А зал восполнения основания в Аренсбахе не находится за кабинетом ауба? — спросила я. — Будучи в кабинете, госпожа Дитлинда могла бы войти в зал в любой момент.

— Да, но она была не в кабинете ауба: у неё есть свой в другом месте. Госпожа Дитлинда потребовала, чтобы новый кабинет был сделан рядом с её покоями, утверждая, что это служащие должны приходить к ней, а не наоборот. Поскольку формально она ещё не была аубом, а все окружающие предпочитают потакать её высокомерию, её желание исполнили.

Когда-то меня учили, что покои ауба не просто так находятся далеко от его кабинета: так у неблагонадёжных дворян не будет повода приближаться к жилому пространству герцога, но Дитлинду это, видимо, не волновало.

— Господин Фердинанд всегда тщательно следил за тем, чтобы в кабинет ауба не проникали опасные личности, пока госпожа Летиция занималась восполнением основания. Сегодняшний день не стал исключением: они вошли в кабинет вместе, мы же тем временем остались снаружи охранять дверь.

Даже в Эренфесте в кабинет ауба во время восполнения основания могли войти только герцог и высшие дворяне, связанные с ним кровными узами. Присутствие рыцарей как внутри, так и снаружи кабинета выглядело бы крайне воинственно. Более того, во время восполнения основания Аренсбаха Экхарт и Юстокс стояли на страже, будучи представителями другого герцогства.

— Мы охраняли дверь, когда госпожа Летиция, дрожа и бледнея, выскочила наружу, — пояснил Экхарт.

Она передала послание с приказом уходить, а затем вручила Юстоксу небольшую клетку, в которой находилось несколько камней посвящения имени. Экхарт сразу понял, что это значит: Фердинанд мог вернуть камни, только если считал, что его жизни угрожает опасность. Так его последователи могли выжить и передать в Эренфест собранные сведения.

— Я хотел схватить её, чтобы узнать подробности, но её рыцари сопровождения остановили меня, — сказал Экхарт. — Тогда Юстокс схватил меня за воротник.

Ситуация потрясла и сильно обеспокоила Экхарта, поэтому было вполне логично, что он хотел схватить человека, который мог дать ему ответы на вопросы. Не вызывало вопросов и поведение рыцарей сопровождения и Юстокса, которые сразу же бросились его останавливать.

«Экхарт становится страшным, когда дело касается господина Фердинанда...»

— При нормальных обстоятельствах, — продолжал он, — я бы сразился с рыцарями сопровождения госпожи Летиции, взял бы её под стражу, а потом заставил бы рассказать, что произошло. Я не сделал этого только потому, что Юстокс крикнул, что повиновение господину Фердинанду превыше всего. Другими словами, если вас не устраивает, что у нас нет ни её самой, ни хотя бы информации от неё, направьте свои претензии к нему.

«Чтобы ты знал, я хотела, чтобы вы обеспечили её безопасность, а не посадили в тюрьму или допросили».

Я не собиралась осуждать Юстокса за его решение. Я бы даже похвалила его. Если бы взбешенный Экхарт, не уверенный в безопасности своего господина, наложил руки на Летицию, это закончилось бы катастрофой. Он был бы пойман и заключён в тюрьму прежде, чем смог бы получить хоть какую-то информацию.

— Прежде всего, почему ты защищаешь госпожу Летицию? — спросил Экхарт, явно раздосадованный. — У меня уходит вся моя сила воли на то, чтобы не раздражаться при одной мысли о ней. Я ничего не сказал аубу, поскольку он сказал мне, что вы идёте сражаться за спасение господина Фердинанда, но вы неправильно определили виновника. Какой бы ни была госпожа Дитлинда пустоголовой идиоткой, у нас пока нет оснований для её устранения.

Я сделала паузу, тщательно подбирая слова. Мне бы не хотелось, чтобы Экхарт подумал, что Летиция ещё хуже Дитлинды.

— Сначала я увидела, как госпожа Летиция получила от господина Фердинанда послание с клеткой и поспешно вышла из зала пополнения. Затем, спустя мгновение, вошла госпожа Дитлинда. Она сказала, что осуществляет планы госпожи Георгины, и что они использовали госпожу Летицию как пешку.

Глаза Экхарта застыли. Сильвестр, должно быть, не раскрыл ему всего, что я увидела в зале восполнения.

— Госпожа Летиция действительно использовала порошкообразный яд против господина Фердинанда, — продолжала я, — но он немедленно отреагировал и выпил какое-то лекарство, чтобы справиться с ним. Сейчас он в опасности только потому, что госпожа Дитлинда вошла следом, бросила в него какой-то парализующий порошок, надела на запястья браслеты, запечатывающие штап, а затем положила его руки на активированный круг восполнения. Яд, конечно, тревожит, но сильнее всего нас должно волновать то, что у него закончится магическая сила.

В выражении лица Экхарта читалась лютая ненависть ко всему. Я практически слышала, как он скрежещет зубами. Моя цель состояла в том, чтобы оправдать Летицию, но, похоже, я лишь добавила ещё одно имя к списку виновных. 

— Госпожа Летиция, должно быть, ничему не научилась, раз позволила такой глупой женщине манипулировать ею, чтобы отравить господина Фердинанда, — проворчал Экхарт. — Несмотря на твои советы, мы никогда не должны были обучать её. — Он забрал у меня инструмент, блокирующий звук, затем умоляюще посмотрел на меня и сказал: — Розмайн... Мы действительно можем успеть? 

— Не по этой ли причине вы вернулись?

Экхарт покачал головой и торжественно ответил: 

— Нет, мы вернулись, чтобы передать аубу сведения и доказательства, собранные господином Фердинандом, и последовать за нашим господином, когда станет ясно, что он скончался.

— Мы доберёмся до него вовремя, несмотря ни на что, так что даже не думай делать такие глупости! Вы с господином Фердинандом слишком легко сдаётесь! 

***

Юстокс пришёл к обеденному столу гораздо раньше, чем ожидалось: ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что речи Хартмута слишком пространны и неинформативны. 

— Правда ли, что господин Фердинанд скорее рискует исчерпать магическую силу, чем поддаться яду, юная леди? — спросил он.

— Яд действительно представляет угрозу, — ответила я, — но, к удивлению госпожи Дитлинды, он не убил его мгновенно. Господин Фердинанд выпил что-то, когда на него попал порошок, и я подозреваю, что это было какое-то противоядие. Если предположить, что оно подействовало, то самым опасным действительно является исчерпание магической силы.

Юстокс переварил мой ответ. 

— Мгновенное убийство? Вы знаете симптомы?

— Госпожа Дитлинда сказала, что порошок должен был сразу же превратить его в магический камень. Поскольку это не произошло, она использовала другой порошок, чтобы парализовать его, а затем решила выкачать из него магическую силу.

Наступила небольшая пауза, после чего Юстокс сказал: 

— Позвольте мне занять вашу мастерскую, как только мы поедим. Я сделаю противоядие.

Затем он вернулся к еде и стал есть значительно быстрее, но двигаясь при этом с грацией, подобающей дворянину. 

— Конечно, — ответила я. — Однако прежде чем приступить к смешиванию, посмотри, не подойдут ли противоядия, которые готовят Хартмут и остальные. Они приготовили множество видов.

— Ваша подготовленность меня поражает, — заметил Юстокс, настолько ошеломлённый, что отложил столовые приборы. — Вы были поставлены в известность о ситуации только сегодня, не так ли?..

— Да, сегодня днём, но Эренфест уже около месяца готовится к оборонительной войне. Самое большее, что я сделала сегодня, — это получила разрешение на его спасение, убедила Дункельфельгер помочь нам и попросила своих последователей готовиться к отъезду.

— Мы прибыли в Эренфест, чтобы исполнить последнюю просьбу нашего господина, рассчитывая вскоре последовать за ним по высокой лестнице. Но после прибытия нам сказали, что мы должны воссоединиться с вами, и что вы готовитесь начать спасательную операцию сегодня ночью. Это сильно потрясло меня, но я благодарен вам за это. —  Юстокс откинулся в кресле и вздохнул. — От всего сердца я рад, что вы здесь, юная леди. Мы знали о вашем исчезновении. 

— Я думала, что другим герцогствам сообщили, что я больна...

— Мы узнали правду от учителя Хиршуры. Она рассказала нам об этом в качестве своеобразной награды, поскольку господин Фердинанд после выпускной церемонии помогал ей в смешивании вплоть до возвращения в Аренсбах.

«Учитель Хиршура?! Да ладно!»

Естественно, она не стала бы рассказывать об этом кому попало, и я была вполне согласна с тем, что Фердинанд и остальные должны знать. Странно было то, что она по сути выменяла эту информацию. Я не могла не задаться вопросом, как бы она поступила, если бы с ними был кто-нибудь из последователей Аренсбаха.         

— Мы получили известие о прибытии кораблей из Ланценавии, когда занимались смешиванием и обучением Раймунда — продолжал Юстокс. — Господин Фердинанд велел прогнать их: раньше им разрешалось въезжать только после собрания герцогов, но госпожа Дитлинда отказалась слушать. Она уехала в Аренсбах, чтобы открыть врата для Ланценавии, заставив нас следовать за ней.

«Что? Разве так можно?..»

Легкость, с которой Дитлинда отбросила традиции, была просто немыслима. Но в то же время меня занимало нечто гораздо более важное.

— Один момент, — сказала я. — Открыты ли эти врата в данный момент?

— Естественно. Корабли Ланценавии входят и выходят из Аренсбаха, как будто они здесь хозяева. Господин Фердинанд не раз советовал госпоже Дитлинде закрыть врата, но она просто не слушала. И раз основание окрасила именно госпожа Дитлинда, решение было полностью в её руках.

На самом деле это старшая сестра Дитлинды окрасила основание Аренсбаха, но сейчас это не имело значения. Я предполагала, что врата герцогства будут закрыты, поэтому планировала попросить ауба Дункельфельгера поставить круг перемещения между их вратами страны и вратами герцогства между Дункельфельгером и Аренсбахом. Но если врата герцогства Аренсбаха были открыты, мы могли сэкономить массу времени.

— Юстокс, — спросила я, — что ближе к замку Аренсбаха: их врата страны или врата герцогства между Аренсбахом и Дункельфельгером?

— Это врата страны. А что?

— Как удобно, — ответила я с ухмылкой. — Значит, мы сможем прибыть раньше, чем ожидалось.

Юстокс наклонился ближе, его глаза загорелись любопытством. 

— Почему вы так думаете?

— Много ли вам известно о передвижениях госпожи Георгины? По словам госпожи Дитлинды, она была готова к отъезду, как только получит ордоннанц, подтверждающий завершение её плана. Как далеко находится Эренфест от замка Аренсбаха?

— Около семи дней на карете или два на ездовом звере... Но она могла отправиться к нашей границе раньше. Кареты, наполненные багажом, отправились из её дворца около десяти дней назад, якобы для её участия в весеннем молебне.

— Пошлите ордоннанц приёмному отцу, — сказала я и сразу же встала. Но прежде чем я успела куда-то уйти, Юстокс поднял руку, останавливая меня.

— Ауб уже знает. Он задавал нам те же вопросы в дворянской академии.

— О, отлично. А как вы двое туда попали? Я думала, что попасть в зал перемещения герцогства можно только с разрешения его ауба. Разве в Аренсбахе дело обстоит иначе? — трудно было представить, что Георгина или Дитлинда выпустят их, поставив под угрозу свой план.

Юстокс слегка улыбнулся. 

— Господину Фердинанду подписали это разрешение в обмен на то, что он будет снабжать основание магической силой ещё до звёздного сплетения. Раймунду было разрешено оставаться в дворянской академии в зимнее время, а нам — проверять его.

Аренсбах отнесся к этим условиям с пониманием, несомненно благодаря тому, что исследования Раймунда получили высокую оценку на двух церемониях награждения подряд. Но мало кто знал, что действительно это соглашение было заключено, чтобы защитить Раймунда от войны фракций, бушевавшей в замке, и обеспечить пути отступления на случай непредвиденных обстоятельств.

— Тех, кто покидает герцогство, редко принимают обратно, даже если их жизнь находится под угрозой, — сообщил мне Юстокс. — Поэтому господин Фердинанд велел нам вести переговоры о принятии в Эренфест в обмен на магический инструмент с записями сговора между Ланценавией и Аренсбахом, опасными заявлениями и прочими доказательствами, если что-то случится до того, как он разоблачит их на собрании герцогов.

«Фердинанд вернул своим последователям магические камни и сделал всё возможное, чтобы обеспечить их безопасность, но что он сделал для себя?! Почему он не подумал о собственном благополучии?!»

Видя моё разочарование и раздражение от того, что Фердинанд всегда ставил свою безопасность на последнее место, Юстокс бросил на меня дразнящий взгляд. 

— А ещё он сказал нечто очень тревожное... — продолжал он, совсем не выглядя обеспокоенным. 

— Что?..

— Мы не единственные, кому он дал указания. У него есть послание и для вас, юная леди.

У меня свело желудок, но, поморщившись, я всё же призвала Юстокса продолжать. У меня не было особого выбора.

— Цитирую: «Экхарта, Юстокса и Лазафама я поручаю тебе. Оставайся в Эренфесте и ничего не предпринимай. После моей смерти всё, чем я владею, станет твоим. И, как было обещано, и Эренфест, и Юргеншмидт будут спасены». Правда, мы понятия не имеем, что он имел в виду. А вы, юная леди?

«Все, чем он владеет... станет моим?»

Я уже соединила все точки. Я не знала как, но Фердинанд должен был понять, что каждый из нас владеет частью Книги Местионоры, и что его смерть сделает мою книгу полной.

«”Оставайся в Эренфесте и ничего не предпринимай”, да? Другими словами, “не смей пытаться меня спасти”. Хм...»

Меня охватил неописуемый гнев. Я ясно дала понять Фердинанду, что не перестану заботиться о нём. Я заявила, что пойду на всё, чтобы спасти его, что буду противостоять и Аренсбаху, и Центру, и даже зенту.

— Я понимаю, что имеет в виду господин Фердинанд, но я должна отказаться. Я не собираюсь ждать здесь и ничего не делать, пока он умирает. Я спасу его, как бы он ни был зол. Я сделаю всё, чтобы спасти ему жизнь, — твёрдо заявила я.

— Вот это моя младшая сестра, — с радостной улыбкой сказал Экхарт.

Юстокс ухмыльнулся и достал инструмент, блокирующий звук. Я приняла его, гадая, что он хочет сказать, и в тот момент лицо Юстокса приняло  многозначительное выражение.

— Как вы знаете, приняв чьё-то имя, вы можете убить его... но это также позволяет вам сохранить ему жизнь. Посвятившие имя умирают вместе со своим хозяином, но они могут выжить и в ситуациях, которые стали бы для других смертельными, благодаря магической силе, получаемой от их господина или госпожи. Это работает в обе стороны.

Кровь отхлынула от моего лица, гнев сменился растерянностью. То, что Юстокс хотел от меня, было ясно как день, но для того, чтобы предложить это, он должен был знать об камне посвящения Квинты.

— Юстокс, как ты?..

— Я сделал сумку, в которой он был спрятан.

— Понятно. Подожди, подожди... Другими словами, ты действительно хочешь, чтобы я...

Он хотел, чтобы я украла камень посвящения имени для возможности снабжения его господина магической силой. Я решительно покачала головой. Фердинанд ни за что не простит меня, а брать чужое имя без разрешения я не хотела. Но мой отказ лишь заставил Юстокса улыбнуться ещё шире.

— Не вы ли только что сказали мне, что готовы на всё, чтобы спасти его, госпожа?

— Я готова, но...

— Вы даже сказали аубу и всем остальным, что готовы пойти против всего мира, чтобы обеспечить его безопасность. Это было пустое заявление?

— Н-нет, не было. Не было, но...

— Принятие его имени требует гораздо меньшей решимости.

Это был совсем другой вопрос. Есть разные виды решимости. Фердинанд не собирался посвящать мне свое имя, а я никогда не думала о том, чтобы взять на себя ответственность за жизнь Фердинанда.

— Сейчас, — продолжил Юстокс, — нас больше всего беспокоит то, что у него может закончиться магическая сила. Принятие его имени должно дать нам больше времени. Окутывание чужой магической силой также должно облегчить боль, которую испытывает господин Фердинанд.

Сразу вспомнились все грубые речи Хартмута о «блаженстве» быть окутанным моей магической силой. Мой дух начал колебаться: я не могла отрицать, что Юстокс говорит верные вещи.

— Но... разве никто другой не может этого сделать? — спросила я.

— Господин Фердинанд выбрал вас, чтобы вы заботились о его имени, — ответил Юстокс с таким серьёзным видом, какого я у него ещё не видела. — Для вас будет нормально передать эту роль кому-то другому?

Я замотала головой.

Он продолжил: 

— Учитывая срочность нашей ситуации, вы не должны проявлять осторожность. После его спасения просто объясните обстоятельства и верните ему его имя. Вам ведь будет трудно расслабиться, если его имя навсегда останется на вашем попечении, не так ли?

Он снова и снова повторял, что я должна хранить имя только до тех пор, пока мы не будем уверены, что Фердинанд в безопасности. 

— Камень... был без шкатулки, — сказала я, пристально глядя на Юстокса. — Научи меня, как её сделать.

Когда мы все поели, я сделала в мастерской шкатулку для камня посвящения имени, а затем отправилась в свою потайную комнату. Достав со дна мешка скомканный шарик, который, видимо, сделал Юстокс, я осторожно развернула его и обнаружила камень с вырезанным на нём именем «Квинта». По его разноцветному виду я поняла, что он содержит все атрибуты.

Я положила камень в только что созданную белую шкатулку, а затем добавила магической силы, чтобы шкатулка превратилась в аккуратный кокон, как я поступала со своими последователями, посвятившими имена. Я постаралась влить всю магическую силу сразу, чтобы не причинить боли, и шкатулка сразу же изменила форму.

Держа в руке маленький белый кокон и продолжая вливать в него магическую силу, я отдала свой первый приказ: 

— Не сдавайтесь, господин Фердинанд. Я обязательно приду вас спасти, и ничто не сможет меня остановить! Живите. 


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
666 Их информация и камни посвящения

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть