769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки

— Юная леди? Юная леди!

Я так сильно сосредоточилась на учебнике, что едва не выпрыгнула из кожи, когда Рихарда выхватила его у меня. Судя по тому, как она покачала головой и вздохнула, это была уже не первая её попытка докричаться до меня.

— Пора отправляться в главное здание: скоро должны прибыть швеи госпожи Флоренции и госпожи Шарлотты. Вам нужно будет выбрать одежду и украшения для церемонии инаугурации.

— Разве я не могу просто надеть то, что надевала на церемонию помолвки? — спросила я. — Это цвет сезона, и раз уж он подходил для удочерения королём, то и с церемонией инаугурации не должно возникнуть проблем. 

Я также была эмоционально привязана к этому наряду, состоящему из ткани, окрашенной мамой, ткани, подаренной мне Фердинандом, и украшения для волос, сделанного Тули.

Рихарда и Оттилия нахмурились.

— Вы уже дважды надевали его на публике: во время обеда с королевской семьей и во время церемонии помолвки. Ауб Эренфест также наверняка почувствует себя оскорблённым, если вы откажетесь от услуг швей, которых госпожа Флоренция и госпожа Шарлотта так любезно вызвали для вас, — пояснила Рихарда. — Собрание герцогов продлится несколько дней, и у вас будет ещё много возможностей показаться в своём любимом наряде.

Мне нужно было воспользоваться предложением Флоренции и Шарлотты, иначе Сильвестр станет объектом критики со стороны бывших дворян Аренсбаха, которые явно не преминут указать на то, что он не позаботился о наряде для своей приёмной дочери. Многие из них и так не одобряли мою кандидатуру, так что меньше всего нам хотелось показать им слабину, которой они могли бы воспользоваться.

— Очень хорошо. Давайте отправимся.***

— Для нас подготовили довольно много вариантов. Сейчас матушка пока примеряется сама.

Шарлотта ждала нас в комнате, полной одежды. Наряды Флоренции и самой Шарлотты уже принесли, и мы пили чай, наблюдая, как их раскладывают. Флоренция находилась за ширмой.

— Шарлотта, — обратилась я, — Юдит сказала мне, что ты обсуждала возможное сопровождение Гутенбергов. Я безмерно благодарна тебе. Так я смогла доверить эту задачу ей и Дамуэлю, избежав жалоб на то, что рыцари охраняют простолюдинов.

Юдит поговорила с отцом и, как и ожидалось, не добилась его согласия на выезд из герцогства. Она расстроилась из-за того, что сможет отправиться только до врат герцогства, но благодаря содействию Эренфеста я могла использовать своих рыцарей из Александрии. Матиас и Лауренц встретят их у врат.

— Я рада, что оказалась тебе полезна, сестра. Не хочу грубо требовать чего-то взамен, но могу ли я попросить тебя поручить Юдит и Дамуэлю проверить юг герцогства, когда они подъедут к вратам герцогства?

— О какой именно проверке идёт речь? 

Я сомневалась, что у Шарлотты на уме что-то сомнительное, но, покидая Эренфест, я не хотела одобрять ничего, что могло бы подвергнуть моих последователей риску.

— Мне хотелось бы, чтобы они взглянули на последствия битвы в Герлахе. Я настояла на том, чтобы отправиться туда во время весенней молитвы, но даже возвращение украденной магической силы не вернуло землю в нормальное состояние.

Сам факт использования чаши расходует магическую силу, так что приличная часть украденной магической силы, к сожалению, была потеряна. На территорию вернулась зелень, и Герлах перестал быть бесплодной пустошью, непригодной для земледелия, но предсказать, каким будет урожай, было нельзя.

— Я хочу знать, хватило ли для исцеления весеннего молебна и требуется ли Герлаху больше магической силы или же полезнее будет помощь с заготовкой еды на зиму. На поместье гиба было совершено прямое нападение, поэтому наша связь с этими землями оставляет желать лучшего.

В соответствии с традицией планируется назначение нового гиба после собрания герцогов, но все эти смерти в Герлахе могут осложнить передачу дел. Если эта земля нуждалась в помощи, было крайне важно выяснить это как можно скорее.

«Мне кажется, или моя младшая сестра просто потрясающая? Она даже не была свидетельницей битвы, но думает о последствиях и поддерживает тех, кто в этом нуждается».

Меня тронуло то, что она так заботилась о своём народе и защищала Гутенбергов, в то время как взрослые Эренфеста были сосредоточены на собрании герцогов.

— Юдит, ты всё слышала, я полагаю. Проверь Илльгнер и Герлах в конце поездки.

Она приняла мою просьбу, и на её лице появилась лёгкая улыбка.

***

— Ты следующая, Розмайн, — сказала Флоренция, выходя из-за ширмы. — Повседневная одежда будет позже, сейчас ты можешь выбрать, что наденешь на собрание герцогов.

Швеи тут же начали приносить мою одежду в комнату. Её оказалось довольно много. Некоторые наряды были совсем новыми, другие же просто перешили под меня — вероятно, именно за счёт них удалось достигнуть такого изобилия.

Каждое платье было окрашено и расшито в стиле соответствующей мастерской, так что я могла с уверенностью сказать, какие вещи были сделаны швеями Флоренции, а какие — мастерицами Шарлотты.

— Начнём с этого наряда, — сказала одна из швей. — Возможно, нам понадобится сделать ещё несколько правок.

Я зашла за ширму и начала продевать руки в рукава. Полноценная процедура примерки была в текущих обстоятельствах невозможна, поэтому я попросила швей взять за основу уже подогнанную одежду из компании «Гилберта». Должно быть, для них это было тяжёлым испытанием.

— Просто впечатляюще, — восхитилась я. — Здесь почти не требуется ничего менять.

Швеи заулыбались и принялись за работу, отметив, что последние правки — самые важные. Во время собрания герцогов на меня будет устремлено множество глаз, поэтому каждая мелочь должна быть идеальной.

После нескольких нарядов я решила сделать перерыв. Вместо меня за ширму отправилась Шарлотта. Рихарда налила мне чаю, и я спокойно попивала его, рассматривая готовую одежду.

— Не будет ли странным, если я надену голубое на собрание, которое проходит в конце весны? — спросила я Флоренцию.

— Вовсе нет, ведь это божественный цвет твоего сезона рождения. Какой-нибудь из нарядов пришёлся тебе по вкусу?

— Могу я надеть его на церемонию инаугурации? — жестом указала я сделанное швеями Флоренции светло-голубое платье с тёмно-синими вставками. — Не помешает ли слишком большое сходство с вашим нарядом?..

Наряд Флоренции для церемонии был спокойного зелёного цвета, а его дизайн не был полностью идентичен тому, что выбрала я, но оба они всё равно очень походили друг на друга, очевидно, из-за того, что были сшиты одной и той же швеёй.

— Оба они используют ткань, окрашенную моим Ренессансом, и их узор одинаков, но различия в цвете более чем достаточно. Конкурс сейчас служит не только для выбора красильщиков, но и для создания и популяризации наших личных узоров. Выбрав это платье, ты очень поможешь распространению моего.

Похоже, за время моего отсутствия тенденции среди дворянок сильно изменились.

— Раз уж схожесть дизайна — это намеренная задумка, думаю, эти два платья будут неплохим выбором для нас, — предложила я. — Как вы на это смотрите? Это должно подчеркнуть, что я в хороших отношениях с Эренфестом.

Флоренция одарила меня яркой, тёплой улыбкой:

— Твой наряд преимущественно голубой, так что он должен хорошо сочетаться с александрийским плащом. Давай воспользуемся этой возможностью и подберём вместе пояса. Максин, помнишь те разноцветные пояса, о которых я просила? Принеси мне их, будь добра.

Затем Флоренция велела другой своей слуге сообщить о наших планах последователям Сильвестра.

— Вы оповещаете приёмного отца? — удивилась я.

— Конечно. Мы будем присутствовать вместе, так что некоторое единство необходимо. Тебе тоже лучше сообщить о своём выборе господину Фердинанду, учитывая, что вы будете в разных плащах.

Эглантина вручит мне плащ моего нового герцогства во время инаугурации, однако Фердинанд продолжит носить свой плащ Эренфеста. В этом отношении мы не гармонировали. Я решила написать ему письмо с описанием моего наряда, чтобы он мог надеть что-нибудь подходящее.

— Розмайн, как ты смотришь на то, чтобы и Брюнхильда носила платье в том же стиле? — уточнила Флоренция, пояснив, что оно не будет идеально сочетаться, поскольку у нас нет времени для создания чего-то с нуля, однако достаточно схожий дизайн и правильный пояс должны всё же обеспечить нужное впечатление, по крайней мере, при взгляде издалека. 

— Я буду уважать твоё мнение, но думаю, что мы должны дать ей видимую связь с тобой, чтобы другие дворяне знали о ваших отношениях, — закончила она.

— Конечно, я приветствую эту идею.

Флоренция сообщила мне, что во время выпускной церемонии в дворянской академии они с Брюнхильдой носили похожие украшения для волос, отличающиеся только цветом. Возможно, из-за воспоминаний из прошлого мира я всё ещё не очень хорошо понимала концепцию вторых и третьих жён. Чаще всего первые и вторые жёны враждовали друг с другом, а не дружили — отсюда идут расхожие опасения, что Брюнхильда, дворянка Лейзеганга, вызовет разлад в семье герцога — однако я была рада, что с Флоренцией всё было не так.

— Возможно, это наш последний шанс... — протянула Флоренция блокирующий звук магический инструмент. В отличие от используемых мной в последнее время, он требовал, чтобы я взяла его в руки. — Не уделишь ли ты мне немного своего времени?

Я мельком взглянула на протянутый предмет и тут же задрожала. Сердце заколотилось в груди, а по спине побежал холодный пот.

— Что-то случилось? — спросила Флоренция, склонив ко мне голову. Фердинанд и мои последователи, должно быть, так хорошо скрывали правду, что даже она не знала о моей фобии к магическим камням.

— О, нет, — ответила я, принимая инструмент с вымученной улыбкой. От ощущения его в руке я задрожала ещё сильнее, но не могла выдать свой страх: во время собрания герцогов мне придётся держать в руках множество магических инструментов и камней.

— Даже сейчас, уже почти отправившись в другое герцогство, ты прислушиваешься к желаниям Шарлотты и выбираешь свой наряд исходя из интересов Эренфеста. Это мнение было со мной всегда, но сейчас я уверена в нём как никогда — ты действительно святая.

Я была настолько ошеломлена, что рот у меня открылся, и я забыла о магическом камне в руке. Чтобы она сказала что-то настолько полное доброты, когда я причиняла Эренфесту одни лишь неприятности...

— Наши отношения были... не напряжёнными, но и не такими, каких можно было бы ожидать от матери и дочери, — с грустной улыбкой сказала Флоренция. — Ты всегда была ближе к своей настоящей матери, Эльвире. И с господином Фердинандом, отвечавшим за твоё воспитание, я не знала, стоит ли сближаться с тобой.

Из-за моего воспитания мне приходилось учиться вдвое усерднее, чтобы привыкнуть к обычаям дворянского общества. Мои встречи с другими дворянами были сильно ограничены, и я проводила больше времени в храме, чем в замке. Я также пренебрегала служащими и отдавала предпочтение простолюдинам, развивающим печатное дело. Когда я была помолвлена с Вильфридом, Флоренция пыталась дать мне должное образование как первой жене, но я всегда отказывалась, ссылаясь на то, что слишком занята. Она не знала, что со мной делать, поскольку я шла вперёд по своему собственному пути.

— Признаюсь, — сказала она, — твоё нежелание оставаться в замке и стремление избегать моего образования заставили меня задуматься, не ненавидишь ли ты меня.

— Я не имела в виду ничего подобного...

Я по-прежнему считала ограничения дворянского общества неприятными, а чаепития хлопотными, но я никогда не ненавидела Флоренцию и даже не испытывала к ней неприязни.

— Теперь я понимаю, что у нас не было одинакового будущего в голове. Вот и всё, — продолжала Флоренция, выражение лица выдавало её меланхолию. — К сожалению, наше совместное пребывание в герцогской семье Эренфеста должно закончиться, но я невероятно благодарна тебе за всё. Ты защищала моих детей и сделала для развития нашего герцогства больше, чем кто-либо мог представить.

— Я тоже невероятно благодарна вам, ведь вы позволили мне поступать так, как я хочу, когда другие этого не делали.

Не только Сильвестр обладал исключительным терпением: Флоренция изо всех сил старалась исполнять мои желания и справлялась с последствиями моих действий, сколько бы раз я не подвергала её испытаниям. Она могла предупреждать и советовать мне насчёт моего образования и светской жизни, но никогда не заставляла меня делать то, чего я не хотела.

— Полагаю, ты будешь продолжать жить так, как считаешь нужным, — вздохнула Флоренция. — Но всё же я должна напомнить тебе о твоём болезненном состоянии и о том, как важно следить за своим здоровьем.

Я не смогла подавить улыбку.

— Розмайн?

— Мне просто приятно знать, что матери всегда дают своим дочерям один и тот же совет... Мы можем идти разными дорогами, но вы всегда были и останетесь для меня родной. Берегите себя... матушка.

Шарлотта вернулась как раз в тот момент, когда эмоции достигли своего пика. Мы с Флоренцией положили на стол наши инструменты для защиты от подслушивания.

— У вас был приватный разговор, да? — спросила Шарлотта, подняв бровь.

— Я просто попросила Розмайн продолжать быть близкой к тебе, даже когда она станет аубом.

— Ты моя дорогая сестрёнка, Шарлотта, и это не изменится, куда бы я ни отправилась.

Я обменялась с Флоренцией быстрым взглядом и улыбкой. Это был короткий разговор, но я была рада, что поговорила с ней наедине.

***

— Юная леди, в вашем расписании на сегодня значится закрытие библиотеки, — объявила Рихарда, как только я позавтракала. — Кареты и слуги уже подготовлены. Может, нам связаться с Александрией?

Лазафам прислал сообщение, что выполнил порученные ему задания, и Рихарда распорядилась, чтобы все вещи, оставшиеся в моём особняке-библиотеке, были вывезены оттуда. Часть багажа принадлежала Фердинанду, так что его александрийские последователи должны были подготовиться к принятию груза.

— Дамуэль, как там дела? — спросила я.

— Вчера я встретился с господином Юстоксом. Господин Сергиус встретит нас в общежитии Александрии сегодня днём.

Дамуэль и Филина ежедневно отправлялись в Александрию, чтобы помочь найти новые доказательства хищений коррумпированных дворян и свидетельства других преступлений. При этом они также служили ценным каналом связи. Именно через них мы узнали, что Родерих уже живёт в новом герцогстве: он поспешил с переездом по… эмм... настоянию Хартмута.

— Госпожа Розмайн, вам понадобится моя помощь сегодня? — уточнила Филина.

— Нет, я бы предпочла, чтобы ты осталась с Дамуэлем и продолжила помогать господину Фердинанду. Почти всё уже собрано, а о багаже позаботятся мои слуги.

— Поняла, госпожа. Тогда мы отправляемся.

Пара повернулась, чтобы уйти, но Оттилия остановила их:

— Мои извинения, Дамуэль, Филина, но не могли бы вы передать Хартмуту сообщение от меня? Пусть он знает, что если он не вернётся в ближайшее время, мы не сможем продолжить его переезд.

Кларисса могла бы собрать большую часть вещей, но некоторые вещи Хартмут мог сделать только лично. Например, освободить свою потайную комнату. Оттилия обычно оставляла его на произвол судьбы, так что сейчас, похоже, ситуация достигла точки, когда это продолжаться больше не может.

— Ангелика, как дела у Лизелетты? — спросила я. — Вы уже успели собрать вещи?

Гретия отвечала только за собственный переезд, так что она уже вернулась к работе, однако Лизелетта, ответственная также и за сестру, ещё была занята.

Ангелика на мгновение задумалась, а затем недоумённо посмотрела на меня:

— Кажется, она сказала, что закончит до собрания герцогов.

— Это я уже слышала…

***

Дамуэль и Филина вернулись в Александрию, а я со своими слугами и рыцарями сопровождения отправилась в свою библиотеку.

— С возвращением, госпожа Розмайн.

— Лазафам, я рада слышать, что ты закончил со всем тебе порученным, — похвалила я, вспоминая всё, что ему нужно было сделать. Я думала, что Фердинанд поступил жестоко, заставив его заучивать столько документов, прежде чем он сможет переехать, но Лазафам справился с этим без проблем.

— Прошло довольно много времени с тех пор, как меня в последний раз доводили до предела, — признал он. — Я так расслабился вдали от своего господина, что было приятно немного размяться перед переездом.

«Похоже, он слишком привык к работе на пределе возможностей... но чего ещё можно ожидать от одного из последователей Фердинанда?»

От одной мысли о том, что эта толстая стопка документов — всего лишь разминка, у меня защемило сердце. Как и следовало ожидать, на службе у Фердинанда для выживания требовалось всегда быть на высоте.

— Багаж можно забирать? — спросила я.

— Да. Осталось освободить только библиотеку и ваши покои. Мебель, что была здесь до передачи вам особняка, не требуется куда-либо отправлять, так что в целом упаковывать пришлось не так уж много.

После получения этого особняка я, кроме своих покоев, пользовалась только библиотекой, комнатой для смешивания и гостиной. В большинство других комнат я даже не заходила, и, вероятно, уже и не зайду, учитывая, что Лазафам всё для меня упаковал.

— В таком случае, следует ли моим слугам начать собирать вещи в библиотеке? — уточнила я. — А я пока освобожу свою потайную комнату. Ангелика, принеси мне ящик, будь добра.

Я сразу же принялась за работу: сложила письма от Фердинанда, звукозаписывающий магический инструмент и ещё несколько вещей в принесённый Ангеликой ящик. Моя потайная комната изначально была относительно пустой, так что процесс не занял много времени. Закончив с важными вещами, я поручила нескольким людям вынести оттуда стулья и прочую мебель. Всё было убрано в кратчайшие сроки.

— О, госпожа Розмайн, — удивился Лазафам. — Вы уже закончили?

— Не то, чтобы у меня здесь много вещей. Довольно грустно видеть библиотеку такой пустой, — вздохнула я, замечая ящики с книгами, которые несут в прихожую. — Впрочем, совсем чуть-чуть, ведь её прежнее содержимое переезжает в моё новое герцогство.

Он кивнул и жестом пригласил меня сесть:

— Пожалуйста, подождите здесь, пока не будет перенесён багаж.

— Я эмоционально привязана к этому месту: это была моя самая первая библиотека, но обстоятельства, при которых я её получила, вызывают у меня глубокую печаль, — размышляла я вслух, в последний раз осматривая окружающую обстановку. — Я всегда знала, что никогда не смогу быть здесь по-настоящему счастлива.

Лазафам тоже огляделся по сторонам с угрюмой улыбкой:

— Это место не вызывало приятных воспоминаний ни у господина Фердинанда, ни у меня, если уж на то пошло. Хотя я управлял этим особняком как его последователь, он редко бывал здесь.

Кандидаты в аубы, как правило, покидали северное здание после достижения совершеннолетия. Помолвленные оставались там до свадьбы, а те, кто намеревался остаться в своём герцогстве, получали поместье в дворянском районе. Переселение в северное здание занимало примерно два года, и столько же уходило на переезд оттуда.

— Было начало лета, когда мой господин получил это поместье от предыдущего герцога, — пояснил Лазафам. — Тогда он закончил четвёртый год обучения в академии. В те времена он оставался там круглый год.

Поместье уже было заставлено мебелью, и Фердинанд сказал, что ему не к чему готовиться, так что он остался в дворянской академии, чтобы сосредоточиться на своих исследованиях.

— Позже, когда предыдущий герцог заболел, господину Фердинанду было приказано проводить больше времени с рыцарским орденом. Только тогда он стал чаще посещать это поместье, поскольку здесь он был в большей безопасности, чем в северном здании.

Экхарт и Юстокс тоже стали проводить здесь больше времени, твёрдо решив оставаться рядом со своим господином. Регулярно сюда наведывались и Карстед с Сильвестром.

— Больше времени в рыцарском ордене? — повторила я. — Помнится, я слышала, что он был командиром рыцарей.

— Вы знали? Это случилось после того, как его брак с Дункельфельгером был отменён в пользу помолвки госпожи Магдалены с господином Трауквалом. Предыдущий герцог пожелал, чтобы господин Фердинанд жил так же, как господин Бонифаций, надеясь, что госпожа Вероника позволит моему господину оставаться в Эренфесте и поддерживать лорда Сильвестра. Господин Карстед согласился и стал относиться к господину Фердинанду как к командиру рыцарей.

Сильвестр тоже дал своё одобрение, и Карстед, который к тому времени уже был командиром рыцарей, начал делать всё возможное, чтобы поддержать Фердинанда.

— Оглядываясь назад, можно сказать, что предыдущий герцог стремился создать для господина Фердинанда такое место, которое сохранилось бы и после его смерти. Господин был недоволен тем, что ему приходилось проводить так много времени в рыцарском ордене, поскольку это означало, что он меньше времени мог уделять своим исследованиям.

По мере того, как здоровье покойного герцога ухудшалось, нападки Вероники становились всё яростнее. Фердинанд не мог проводить столько времени в дворянской академии из-за того, что к нему относились как к командиру рыцарей, а не как к кандидату в аубы, отчего ему всё больше начинало казаться, что он заперт в ловушке.

— Наконец, когда предыдущий герцог скончался, госпожа Вероника перестала скрывать свои убийственные намерения, — пояснил Лазафам. — По совету лорда Сильвестра мой господин вступил в храм и лишился своего места в дворянском обществе.

— Приёмный отец лишь пытался защитить его, и...

— Мне тоже говорили, что он просто хотел оградить моего господина от госпожи Вероники. Но если это правда, не разумнее ли было бы отправить в храм сумасшедшую вдову, обезумевшую после смерти мужа?

«Я понимаю, что ты чувствуешь, но это слишком резко! Неудивительно, что ты в хороших отношениях с Экхартом».

— Некоторое время господин Фердинанд отправлялся в храм из этого поместья, но с течением времени он всё больше начинал ночевать не здесь. В конце концов он стал приходить сюда только при наличии дел в замке или дворянском районе. Я даже стал завидовать его храмовым слугам: в отличие от них я не мог служить своему господину, как бы страстно я этого ни желал.

Я заметила лёгкую улыбку на лице Лазафама, когда он продолжил: 

— Экхарт, Юстокс и я бурно отпраздновали арест госпожи Вероники. Большинство остальных дворян были заняты ликвидацией последствий, но наша ненависть по отношению к этой женщине была настолько сильна, что командир рыцарей приказал нам держаться подальше, — на этих словах в голосе Лазафама появилась явная печаль. — А жаль. Если бы не Белая башня, у нас было бы немало способов отомстить.

Последнее замечание было настолько шокирующим, что в ответ я смогла лишь молча уставиться на него. Несмотря на свою спокойную улыбку, Лазафам был не меньшим фанатиком, чем другие последователи Фердинанда.

«Отец, вы поступили крайне мудро, не подпустив его к Веронике. Он жаждет мести и очень жесток!»

— У нас было сравнительно немного дел, но господин Фердинанд постоянно перемещался между храмом, замком и особняком господина Карстеда, — заметил Лазафам, бросив на меня многозначительный взгляд. В это время я, должно быть, училась как сумасшедшая, готовясь к церемонии крещения. — После вашего удочерения герцогом господин стал чаще отправлять Экхарта и Юстокса в этот особняк. А после возвращения в дворянское общество он и сам начал нередко посещать это место. Меня крайне радовала возможность быть ему полезным.

Но потом Фердинанда отправили в Аренсбах, где он был отравлен и чуть не умер. Лазафам всё это время провёл в Эренфесте.

Слушая Лазафама, я поняла, как сильно он, Экхарт и Юстокс ненавидят Дитлинду и ланценавцев за то, что они подвергли опасности их господина. Я с ужасом думала о том, какие планы мести они могут попытаться реализовать из тени в Александрии.

«Хвала Местионоре, запретившей отнимать жизни!»

Её приказ предотвратит худшее.

— Мне было приказано временно служить вам, госпожа Розмайн. Однако вы, как и мой господин, почти не бывали здесь. Вы проводили зимы в дворянской академии, а остальное время жили между замком и храмом.

По правде говоря, я бы предпочла оставаться в своей библиотеке, но ситуация не позволяла мне этого сделать. Как ни печально, но я провела здесь совсем немного времени.

— Тем не менее мне очень нравилось наблюдать за вами и вашими последователями, — признался Лазафам. — Благодаря вашим отчётам я был в курсе дел господина Фердинанда, и именно благодаря этому особняку он был спасен.

И действительно, прежде чем спасти Фердинанда, мы использовали поместье, чтобы смешать необходимые нам инструменты и лекарства восстановления. Экхарт и Юстокс в это время отдыхали. Если бы мы попытались проделать то же самое в замке, дворяне непременно помешали бы нам и пожаловались на операцию.

— Я чрезвычайно рад, что он помолвлен с вами, спасавшей его множество раз, и что его будущее — в Александрии, а не в Аренсбахе. Моё полуторагодовое ожидание здесь того стоило. Я доверяю моего господина вам, госпожа Розмайн.

Улыбка заиграла в зелёных глазах Лазафама. Мне было приятно осознавать, что он доверяет мне, но в то же время я почувствовала внезапное давление. Как бы мне ни хотелось подарить Фердинанду счастливую жизнь, я чувствовала, что нередко я доставляю ему скорее неприятности.

—Я хочу сделать его счастливым. Я сделаю всё, что в моих силах, — начала я. — Однако... Возможно, ты слишком долго пробыл в этом поместье, чтобы знать, но я чаще всего доставляю ему одни хлопоты. И всегда доставляла. Пожалуйста, не сердись, когда увидишь, как мы общаемся в Александрии и какие тяготы ему приходится терпеть из-за меня.

Лазафам попытался сдержать смех, но это было бесполезно:

— Я ничего не могу обещать, но... хахаха!

Он разразился смехом по непонятной мне причине.

Когда я прокручивала в памяти наш разговор, мне пришла в голову одна мысль: если я когда-нибудь разозлю Лазафама или кого-нибудь из других последователей Фердинанда, то немедленно укроюсь в Белой башне. Это был единственный способ избежать их мести.

***

— Это всё? — спросил один из простолюдинов, переносивших вещи. Должно быть, они закончили. — Если да, то мы отправляемся.

Лазафам огляделся и кивнул:

— Багаж в передних каретах отнесите к кругу перемещения замка, а красную бумагу в задней карете — в северное здание. А теперь прошу всех выйти на улицу. Пришло время запечатывать поместье.

Первыми ушли работники-простолюдины, за ними — группа Оттилии.

Я остановилась в прихожей. Она не казалась пустой, поскольку вся мебель была на месте, но отсутствие всего, что имело для нас значение, заставило меня почувствовать себя так, словно я забрела в чужое поместье. Это больше не было моим домом — он так и останется неиспользованным, пока не обретёт нового хозяина.

— Не могли бы вы запереть дверь? — спросил Лазафам.

Я достала ключ, который всегда держала при себе, и выполнила его просьбу. Не очень-то приятно было запечатывать первую в моей жизни библиотеку. Я застыла на месте и смотрела на дверь, охваченная тоской и сожалением, но Лазафам, казалось, был только рад освободиться от этого места.

— Это ключ для слуг, — отметил он, без малейших эмоций передавая мне ключ от поместья, которое служило ему домом все эти годы. — Пожалуйста, верните его аубу Эренфесту вместе с вашим.

Лазафам был бодр, как никогда, ведь он вернулся к службе Фердинанду. Я даже заметила пружинистость в его походке.

— Госпожа Розмайн, я хочу отправиться в Александрию пораньше и расставить эти книги в вашей библиотеке, — начал слуга.

— Даже не думай об этом! — воскликнула я, разворачиваясь и запрыгивая в карету вслед за ним. — Эта радость принадлежит мне!


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть