674 Новый ауб

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
674 Новый ауб

— Что с господином Фердинандом?!

Экхарт практически бросился на меня, как только я вышла из зала. Столь же быстро среагировала и Ангелика, мгновенно выхватив свой меч, чтобы защитить меня — два рыцаря уставились друг на друга.

Я положила руку на плечо Ангелики, призывая её успокоиться. Затем я сообщила, что дала Фердинанду противоядие, как и планировалось, и что он уверенно идёт на поправку и теперь намерен смести Ланценавию и закрыть врата герцогства. Я не стала описывать ненужные подробности, например, как он принял лекарство восстановления за яд и пытался задушить меня сковывающей его цепью, как мы обсуждали Грутрисхайт и как он внезапно превратился во Владыку зла.

— Он планирует сейчас вступить в бой? — уточнил Экхарт. — Яд уже вышел из его организма?

— Как ты знаешь, Экхарт, господин Фердинанд способен умело скрывать состояние своего здоровья. Мне трудно поверить, что он полностью выздоровел, но он не способен отдыхать, как обычный больной человек. Наш единственный выход — покончить с этим как можно скорее.

Экхарт кивнул и сказал: 

— Полагаю, что да. В таком случае позвольте мне связаться с Дункельфельгером.

Затем он удалился.

Тем временем Юстокс приготовил ящик, который он привёз с собой из Эренфеста.

Теперь, когда все знали, что Фердинанд в безопасности, в кабинете воцарилась атмосфера настороженного облегчения. Однако нельзя было ослаблять бдительность: предстояло сражение с Ланценавией.

Я достала из ящика, прикрывавшего ранее дверь в зал, регистрационный магический камень. Затем, прежде чем вернуться к Фердинанду, я остановилась и обратилась к своим последователям. 

— Как та, кто окрасил основание Аренсбаха, я должна буду лично закрыть врата герцогства. Рыцари сопровождения, приготовьтесь к вылету в любой момент.

— Да, госпожа!

***

Вернувшись в зал восполнения, я попросила Фердинанда окрасить регистрационный магический камень. Затем я снова вышла, вставила камень в дверь и подала сигнал, что ему можно присоединиться к нам.

Фердинанд беспрепятственно выбрался из зала, после чего оглядел всех, словно пытаясь уловить ситуацию. Экхарт и Юстокс без малейших колебаний подбежали к нему.

— Господин Фердинанд, — сказали они, наконец-то успокоившись. — Мы рады видеть вас в безопасности.

— Извините, что побеспокоил вас, — ответил он. На его лице появилась слабая улыбка, которая затем сменилась более суровым выражением. — Розмайн сообщила мне, что люди из Ланценавии устроили погром и похитили множество дворян. Вы двое знаете подробности? Экхарт, доложи мне обстановку в ордене.

— Да, господин! Несколько рыцарей пали от яда мгновенной смерти и серебряного снаряжения в ходе, как оказалось, совершенно безнадёжной для них схватки. По словам Штраля, он отдал приоритет спасению находящихся в замке дворян, а не безуспешной борьбе с противниками, против которых неприменима магия, и велел по возможности всем спрятаться в комнатах, которые нельзя открыть без магической регистрации.

Многие дворяне укрылись в потайных комнатах, открывающихся только с помощью их собственной магической силы, поэтому жертв оказалось не так много, как ожидалось. Это было приятно слышать. 

Как только дверь в зал восполнения была снова закрыта, она уменьшилась до прежних размеров, и мои рыцари вернули на место прикрывавший её ящик. Экхарт тем временем продолжил свой доклад. 

— Госпожа Летиция попала в руки врага вместе с дочерью Штраля: госпожа Дитлинда приказала ланценавцам забрать их обеих. Именно от них Штраль узнал о яде мгновенной смерти, после чего ему было приказано бежать и спасать остальных.

Штралю и остальным не удалось вовремя связаться со всеми поместьями, поэтому мы ещё не знали, сколько из них уцелело после жестоких атак ланценавцев. Но, я подозревала, что без предостерегающих слов Летиции вся её фракция была бы полностью уничтожена. 

— Были ли захвачены Дитлинда, Георгина и Альстеда? — спросил Фердинанд. — Если нет, то известно ли нам хотя бы их местонахождение?

— По слухам, госпожа Дитлинда отправилась с господином Леонцио в поместье Ланценавии и до сих пор не вернулась. Другие люди, отправившиеся туда, чтобы умолять её прекратить устроенные бесчинства, исчезли, а группа, недавно проникшая внутрь, обнаружила, что там совершенно пусто. Никто не видел, как они уходили, поэтому их нынешнее местонахождение неизвестно.

— Ситуация понятна... Ясно, — ответил Фердинанд, нахмурившись и кивнув Экхарту. 

Затем Юстокс начал доклад об Альстеде: 

— Кто-то из её поместья сказал, что она и её муж, господин Блазиус, были приглашены госпожой Дитлиндой в поместье Ланценавии. Они так же до сих пор не вернулись, так что, скорее всего, они по-прежнему действуют заодно с госпожой Дитлиндой.

— Это объясняет, почему ваше вторжение прошло так гладко, а Розмайн не помешали окрасить основание. Я думаю устранить этих троих, уничтожив их регистрационные медали, но сомневаюсь, что они всё ещё находятся в Аренсбахе. Где Георгина?..

Продолжая расспрашивать своих последователей, Фердинанд параллельно подозвал Хартмута и попросил его приготовить для меня лекарство. По заверениям моего служащего, лекарство было наполнено добротой, так что я сразу же выпила его. 

— Госпожа Георгина отсутствует уже десять дней. Она должна была посетить гибов бывшего Веркштока, чтобы совершить весенний молебен, но мы пока не знаем, у кого из гибов она остановилась. Ни один из них не ответил на посланные нами ордоннанцы.

— Плохие новости... Они, должно быть, поддерживают её вторжение в Эренфест.

В воздухе повисло напряжение. Все присутствующие в зале были из Эренфеста, и мысль о том, что может произойти, волновала всех нас.

«О нет. Нам нужно срочно возвращаться...»

Теперь, когда Фердинанд был в целости и сохранности, мои мысли обратились к моим последователям в Эренфесте, храму и моей семье в нижнем городе.

— Успокойся, —  сказал Фердинанд, который, видимо, прочёл меня, как книгу. — Я понимаю твой порыв защитить Эренфест, но приоритетом для тебя должно стать закрытие врат герцогства и победа над Ланценавией здесь, чтобы они не смогли совершить новых преступлений. Теперь, когда ты украла основание Аренсбаха и стала его аубом, это твой долг, который ты должна выполнить.

Далее он окинул взглядом моих последователей. 

— Для дворян, не знающих, что происходит, всё будет выглядеть так, будто Ланценавия действует в сговоре с вами, людьми, внезапно вторгнувшимися в Аренсбах. Любой человек скорее поверит в это, чем в предательство их собственной герцогской семьи. Таких людей нужно игнорировать. Вы подавляете восстание изменников с разрешения королевской семьи и поэтому имеете полное право находиться здесь. Операцией будет руководить Розмайн, и мы должны сделать так, чтобы ни аренсбахские дворяне, ни сама королевская семья не попытались воспользоваться происходящим. Как её последователи, вы должны проявить максимальную осторожность.

Фердинанд объяснил, что только после завершения нашей работы здесь мы вернёмся в Эренфест. Он считал вероятным, что гибы, поддерживающие Георгину, откажутся от участия, узнав о захвате основания и смене ауба. 

— Понятно.

— Подождите, господин Фердинанд. Вы не достаточно подготовлены к бою, — заметил Юстокс. — Позвольте мне предоставить всё необходимое...

В мгновение ока он положил на ящик плащ, а затем несколько магических камней, лекарств и прочего снаряжения. Когда я в шоке уставилась на него, не в силах поверить в то, как тщательно он всё подготовил, он дразняще улыбнулся.

— Ауб Аренбсах, — продолжал он, — прошу простить мою грубость, но у нас мало времени, а покои господина Фердинанда в полном беспорядке. Может ли он переодеться здесь?

— Может. Мы освободим для вас комнату.

Вместе с последователями я вышла из кабинета. Ханнелора и остальные, видимо, куда-то ушли, потому что их нигде не было видно.

«Экхарт же просто разговаривал с ними, не так ли? Куда они могли все пропасть?»

Я растерянно огляделась по сторонам и заметила группу рыцарей Дункельфельгера, идущих через дверь в конце коридора. Она выходила на балкон, так что они, должно быть, только что приземлились на своих ездовых зверях. Ханнелора направляла их, и это сразу же бросилось мне в глаза.

— Госпожа Розмайн, господин Фердинанд в безопасности? — спросила она с улыбкой. Похоже, она не была ранена, но то же самое нельзя было сказать о рыцарях, стоявших позади нее. Ранее они все жаловались, что ланценавцы — никудышные противники, но что-то, видимо, изменилось.

— Госпожа Ханнелора, что случилось с рыцарями? — запереживала я. — Они ранены.

— Солдаты Ланценавии не опаснее, чем раньше, но захват их кораблей даётся нам с трудом.

Рыцарям Дункельфельгера ничего не угрожало, пока они просто сбивали с ног солдат, бродивших по дворянскому району и поместью Ланценавии, но теперь у ланценавцев, отступивших на свои корабли, было более совершенное оружие. Для защиты они использовали некое артиллерийское устройство, выпускавшее залпы тонких серебряных игл. 

— Мы послали десять рыцарей, замаскированных под людей Ланценавии и пленённых девушек, чтобы проникнуть на корабли, — пояснила Ханнелора. Она ждала в это время у кабинета герцога, так что сама знала о происходящем от Хайсхица, который лично видел всё на передовой. — Однако ордоннанцы не могут пройти сквозь их серебряные стены, так что...

Наступила небольшая пауза, после чего Ханнелора продолжила: 

— Корабли абсолютно невосприимчивы к магической силе, а серебряные иглы, вылетающие из их оружия, пробивают доспехи и даже ездовых зверей. Мы развеяли наших ездовых зверей и попытались пробить корабли, но нам удалось лишь поцарапать их, не более. Наше немагическое оружие предназначено для сражений с людьми и не может нанести вред кораблям. Поэтому мы вернулись, чтобы составить план противодействия.

— Я благодарна вам за то, что вы предприняли такую прямую атаку, особенно под огнем бронебойных орудий, которых никогда не видели. Я посоветуюсь с господином Фердинандом. Раненые, выйдите вперед. Я исцелю вас.

Я создала посох Фрютрены и исцелила всех, кто был ранен.

— Часть рыцарей Аренсбаха охраняет врата герцогства, — сообщила мне Ханнелора. Они доложат, если корабли Ланценавии начнут движение в их сторону. Кроме того, дворяне, требующие встречи с новым аубом, собрались в зале заседаний. Многие из них оказались плохими слушателями, и некоторые наши рыцари потеряли терпение, что привело к крикам и грубому обращению. Прошу простить их.

Другими словами, рыцари решили, что шумные дворяне, требующие впустить их в кабинет герцога, вредят нашей миссии, и лучше запереть их в другой комнате. За этой комнатой, разумеется, следили, чтобы находящиеся в ней люди не подверглись нападению солдат Ланценавии.

— Я попросила охранять дверь, — напомнила я, — так что не возражаю против того, что произошло. Ваша помощь очень ценна. Но... С момента нашего прибытия прошло, наверное, два колокола. Каковы планы Дункельфельгера? Я должна отправиться закрывать врата герцогства, а господин Фердинанд, похоже, готов начать очищение Аренсбаха от Ланценавии.

Я надеялась услышать мнение Ханнелоры, но Хайсхиц сделал резкий шаг вперед, прежде чем она успела заговорить. 

— Мы, конечно, будем участвовать, — заявил он твёрдым голосом. — Наконец-то у нас появились достойные противники, и мы не упустим шанс сразиться вместе с господином Фердинандом.

— Гм, госпожа Ханнелора... — я повернулась к ней за подтверждением, и она ответила несколько обеспокоенной улыбкой.

— Поскольку наш враг был так слаб, мы даже почти не прикасались к магическим инструментам и лекарствам восстановления. Я бы сочла гораздо более опасным, если бы наши рыцари, пришедшие сюда за обещанным настоящим диттером, вернулись домой, не сделав почти ничего. Вы окажете мне большую услугу, позволив им продолжать сражаться.

«Короче говоря, они хотят немного развеяться перед отъездом. Я их полностью понимаю».

Рыцари Дункельфельгера были настолько вспыльчивыми, насколько могло показаться. Едва оправившись от ран, они принялись обсуждать, как захватить серебряные корабли Ланценавии.

— Как насчет того, чтобы бросать массивные валуны? Если мы достаточно усилим себя, то сможем пробить в кораблях дыру.

— Ну же, думайте! Это может повредить женщинам внутри!

Оставив их болтать, Ханнелора повернулась ко мне и начала. 

— О? Госпожа Розмайн, возможно, вам стоит снять ожерелье. Не хочу показаться грубой, но, похоже, цепочка начинает разрушаться.

— Хм?

Я прикоснулась к ожерелью. Как она и говорила, металлические части цепочки из гладких превратились в необычайно шершавые. На ощупь они были даже несколько ржавыми, а когда я посмотрела на свои пальцы, то увидела, что они покрыты золотой пылью.

В замешательстве я сняла амулет. С первого взгляда было видно, что осыпались только те части, которые соприкасались с моей кожей. 

— Я получила его сегодня... Неужели мне дали некачественную цепочку?

Ханнелора натянуто улыбнулась. 

— Не совсем. Цепочки магических инструментов для ухаживания создаются из магической силы их создателя и они подвержены разрушению, когда их носит тот, кто обладает большим количеством магической силы. Подозреваю, вы израсходовали огромное количество маны, пока носили это ожерелье. 

— Я... я, возможно, предполагаю, как это произошло.

С тех пор как я надела ожерелье, я два раза открывала врата страны, несколько раз перемещалась и окрасила основание. В последнее время я безусловно использовала слишком много магической силы. Тем не менее, была одна вещь, которая оставалась мне не совсем понятна.

— Гм, госпожа Ханнелора... Мы изучали магические инструменты для ухаживания на уроках, и я не могу не спросить: разве они не должны изготавливаться в соответствии с атрибутами владельца и иметь клятвы, выгравированные на них? Этот амулет совсем не похож на инструмент для ухаживания.

— На уроках говорилось о магических камнях для помолвки. Они, очевидно, изготавливаются по самым высоким стандартам, но магические инструменты для ухаживания обычно имеют несколько более низкое качество. Вместо клятвы на них выгравировано имя или герб, чтобы показать, кто ухаживает за владельцем, а важнее всего в них то, что они источают магическую силу дарителя.

Удивленная, я уставилась на ожерелье, которое раньше считала не более чем разрешением на полную хаоса операцию. Ханнелора поведала, что оно источает магическую силу, так почему же я ничего не чувствую? Наверное, лучше спросить об этом Фердинанда, когда у него появится свободная минутка.

«О, теперь, когда я думаю об этом... Господин Фердинанд упомянул о моей помолвке с принцем, увидев этот амулет. Неужели я одна не распознала в нём магический инструмент для ухаживания?»

Ханнелора хихикнула, отвлекая меня от размышлений. 

— Это не раз приходило мне в голову во время наших занятий, госпожа Розмайн, но, несмотря на то, что вы кажетесь источником мудрости и столько лет подряд занимали первое место в классе, вы почти ничего не знаете о тонкостях ухаживания или о том, как мужчины и женщины ведут себя друг с другом.

— Признаюсь, я не очень хорошо разбираюсь в этих вопросах, но вина за это лежит на моем опекуне, господин Фердинанд не включал ничего подобного в мои уроки. 

Его нежелание учить меня сердечным делам было также причиной того, что я всегда с трудом понимала любовные истории Эльвиры.  

Ханнелора бросила на меня обеспокоенный взгляд. Она была в растерянности.

Леонора стояла позади меня, как рыцарь, но наклонилась вперед, чтобы прояснить моё недопонимание: 

— Эти темы не должны преподаваться мужчиной.

«О. Справедливо».

Хартмут достал кусок ткани. 

— Госпожа Розмайн, я бы посоветовал вам завернуть ожерелье в это и спрятать его в сумку. Мы не хотели бы потерять инструмент, свидетельствующий о том, что мы действуем с согласия королевской семьи.

Я приняла ткань, завернула амулет, а затем положила маленький свёрток в сумку на бедре. Не ожидала, что столь важный аксессуар окажется таким хрупким.

«И всё же, если подумать, что это был амулет для ухаживания... Интересно, о чём думал принц Сигизвальд, когда посылал его?»

Наш брак должен был стать следствием королевского приказа, а не настоящей любви. В противном случае я бы ни за что не согласилась на это. Был ли смысл посылать мне что-либо, кроме магического камня для помолвки? 

***

— Вот ты где, Розмайн. Я... Что здесь происходит?

Фердинанд вышел из кабинета ауба в доспехах из магического камня. Его лицо на мгновение передёрнулось, когда он заметил, что меня окружили синие плащи. Рыцари Дункельфельгера выстроились у стены и тут же преклонили перед ним колени. 

— Почему в замке Аренсбаха присутствуют рыцари из Дункельфельгера? — требовательно спросил Фердинанд, пронзив меня глазами, как кинжалами. Он никогда не умел справляться с неожиданностями.

«Упс. Похоже, я упустила несколько очень важных деталей...»

Я изобразила фальшивую улыбку и попыталась исправить ситуацию. 

— Охохо... Это добровольцы, которые приняли участие в вашем спасении и настоящем диттере по краже основания.

— Я не могу быть счастливее, зная, что вы в безопасности! — заявил Хайсхиц, вставая и с широкой улыбкой подходя к нам. Одним плавным движением он снял с себя плащ и протянул его Фердинанду, который в ответ недовольно скривился. — Вы можете забрать его себе. Я получу этот плащ только тогда, когда одержу верх над вами в честном и справедливом сражении в диттер.

— Мне это не нужно. Оставьте себе.

«Ааа... Всё происходит именно так, как я и ожидала».

Верный репутации своего герцогства, Хайсхиц даже перед лицом столь холодного отказа сохранил энтузиазм. 

— Хотя я действовал с самыми лучшими намерениями, любому ясно, что я причинил вам больше вреда, чем пользы. Я хотел спасти вас, господин Фердинанд, но потерпел поразительную неудачу. На этот раз я добьюсь успеха. На этот раз я буду...

— Это пустая трата времени, — прервал его Фердинанд, отмахиваясь рукой. — Надо идти к вратам герцогства, пока люди Ланценавии не сбежали, а затем проводить зачистку.

Хайсхиц гордо улыбнулся и сказал: 

— Мой меч принадлежит вам. Мы здесь, чтобы ответить на призыв госпожи Розмайн о помощи. Когда всё закончится, мы оба сможем обсудить наше следующее сражение в диттере на перерыве.

— Когда всё закончится, говоришь? Тогда увидимся через десять лет.

— Десять лет? Нет, я доведу дело до конца гораздо раньше. Пусть наш реванш никогда не будет забыт.

«О, боги. Как будто у него иммунитет к господину Фердинанду».

Хайсхиц столько раз вызывал Фердинанда на поединок в диттер во времена их учёбы в дворянской академии, что теперь спокойно воспринимал грубые отказы. Он был дункельфельгеровцем до мозга костей.

— В любом случае, — продолжал Фердинанд, — почему мы здесь одни? Что случилось с рыцарями Аренсбаха?

Леонора передала нам информацию, полученную от Ханнелоры, и рассказала о последних новостях в нашей борьбе с Ланценавией.

Фердинанд обернулся ко мне и ущипнул за щёку.

— Насколько противоестественными могут быть твои методы? 

Это была совершенно неоправданная реакция, если хотите знать моё мнение.

— Я никогда не смогла бы спасти вас, действуя в рамках здравого смысла, — возразила я. — И только благодаря тому, что рыцари Дункельфельгера согласились помочь нам, мы смогли захватить основание, не причинив вреда, и спасти вас, пока не стало слишком поздно. Вы должны быть благодарны.

Фердинанд сделал паузу в раздумьях, затем посмотрел на сидящего напротив него восторженного рыцаря. 

— Хорошо, Хайсхиц. Если после того, как мы закроем врата герцогства, ты захватишь всех оставшихся в Аренсбахе людей Ланценавии, я отведу тебя в Эренфест, как ты и желаешь.

— Отведёте его в Эренфест?! — повторила Ханнелора, широко раскрыв глаза. — И с какой же целью?

Дункельфельгер согласился идти с нами на Аренсбах, но мы ничего не сказали о том, что они присоединятся к бою в Эренфесте. Вполне естественно, что Ханнелора, их командир, была так удивлена, но Фердинанд продолжал, не обращая на нее внимания: 

— Розмайн, может быть, и захватила основание Аренсбаха, но защита собственного сокровища не менее важна. Если герцогство не имеет достаточно надёжной защиты, то даже самые сильные рыцари могут легко почувствовать вкус поражения. Дункельфельгер, который из-за меня множество раз терял свои сокровища, хорошо это знает, не так ли?

Многие из рыцарей вздрогнули, как будто их ранили. Должно быть, они принадлежали к поколению Фердинанда. 

— Подводя итог, можно сказать, что диттер не может считаться законченным, пока не будет защищено основание Эренфеста, — заявил Фердинанд. — Ланценавия атакует множеством неожиданных средств, от оружия до ядов, поэтому мы не можем ослабить бдительность до тех пор, пока не будет одержана настоящая победа. Бейся со мной, Хайсхиц. Вместе мы сокрушим наших врагов.

— Да! Мы в вашем распоряжении, и наш настоящий диттер будет продолжаться!

— Да, да, да! — хором сказали рыцари. Затем они поднялись с колен, вернулись на балкон и поднялись в небо на своих ездовых зверях. Энтузиазма в их действиях, на мой взгляд, было многовато, но быстрота, с которой они действовали, делала их очень надёжными.

Ханнелора выглядела глубоко измученной, но она несколько раз кивнула и повторила, что отправка рыцарей домой в их нынешнем состоянии приведёт лишь к неприятностям.

— Юстокс, — обратился Фердинанд, — пока я буду отсутствовать, спаси дворян из их потайных комнат и собери все сведения, какие сможешь.

— Будет сделано, господин.

— Хартмут, Кларисса, вы должны освободить аренсбахских дворян, находящихся под стражей, объяснить им, что Розмайн, безусловно, подходит на роль ауба гораздо лучше, чем Дитлинда, а также превознести её святые достоинства. Вбейте им в голову, что без неё всё их герцогство рассыплется. Мне всё равно, если вам придётся промывать им мозги до такой степени, что они будут падать на колени при виде неё. Я полагаюсь на вас обоих в том, что она будет безропотно принята в качестве ауба Аренсбаха.

— Вы можете на нас рассчитывать! — заявили они.

Мой живот начал болеть. 

— Господин Фердинанд... Вы действительно оставите это им? Я чувствую себя немного... нет, очень неспокойно...

— Я не могу придумать никого лучше для восхваления твоих достоинств. Кстати, сейчас твоя магическая сила уже восстановилась? — его глаза выдавали беспокойство, когда он шёл к балкону. — Поскольку ты ауб... тебе придётся поднажать ещё немного.

Я улыбнулась и покачала головой, надеясь успокоить его. 

— Я только что выпила лекарство, так что вам не о чем беспокоиться. Не говоря уже о том, что... настоящая битва начинается сейчас, верно?

Фердинанд только что вернулся с порога смерти, но он был сосредоточен на победе над врагами, а не на выздоровлении. Так и должно быть, ведь наступил решающий момент.

— Хорошо. Тогда отправляемся, — сказал он. — Как правящему аубу Аренсбаха, тебе надлежит уладить это безумие и взять под контроль своё герцогство.

Оказавшись на улице, Фердинанд со злобной ухмылкой призвал своего ездового зверя. В тот же миг появился ордоннанц. Белая птица приземлилась на руку Экхарта и заговорила мужским голосом.

— Экхарт, это Штраль. Корабли Ланценавии начали движение! Мы подозреваем, что они используют перерыв в наступлении Дункельфельгера для бегства через врата страны. Господин Фердинанд уже поправился? Нам требуются указания!

После того как ордоннанц передал сообщение в третий раз, он превратился в магический камень. Экхарт взял его, после чего Фердинанд постучал по нему своим штапом.

— Это Фердинанд. Мы с аубом направляемся закрыть врата страны. Не нападайте и не выдавайте себя. Просто ждите.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
674 Новый ауб

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть