520 Студенческие встречи (третий год)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
520 Студенческие встречи (третий год)

— Церемонии уже завтра, а кандидаты в аубы, как и в прошлом году, так и не сообщили мне о том, что ученики Эренфеста уже прибыли в общежитие.

Хиршура ворвалась в общежитие, когда мы, кандидаты в аубы, ужинали в компании своих последователей, и, увидев ее, Вильфрид и Игнац обменялись взглядами, которые так и говорили «Черт! Мы снова забыли!» По правде говоря, я тоже забыла о том, что мы должны были сообщить ей об этом. Работа с детьми из бывшей фракции Вероники, естественно, была более приоритетной.

— Мои самые искренние извинения, — ответил Вильфрид, тут же вскакивая со стула. — Однако у нас есть свои обстоятельства и...

Он замолчал, не зная, как объяснить, не упоминая о чистке. Хиршура подняла брови и с явным подозрением посмотрела на него, так что я тоже быстро поднялась, чтобы взять инициативу в свои руки.

— Мы искренне извиняемся за то, что в очередной раз не связались с вами. Не хотите в качестве извинения поужинать вместе с нами? Я многое хочу узнать о планах на предстоящий год, и в обмен у нас есть новости, которые могут вас заинтересовать.

Хиршура посмотрела на тарелки на столе, затем улыбнулась. Похоже вид вкусных блюд перед ее глазами смягчил ее раздражение.

— Рихарда, пожалуйста, приготовь место для учителя Хиршуры.

— Конечно, госпожа.

Ожидая, пока ей принесут еду, Хиршура рассказала нам о рейтинге Эренфеста в этом году и о том, чего нам стоит ожидать от предстоящих церемоний. Один из последователей Вильфрида передал эту информацию другим ученикам в общей комнате.

— Профессор Хиршура, Раймунд или Фердинанд связывались с вами? — спросила я.

— Фердинанд прислал мне одно письмо, которое я получила в конце осени. В нем он сообщил мне, что скоро уезжает в Аренсбах, и попросил присмотреть за вами. Раймунд еще не приходил в мою лабораторию, поэтому я ничего о нем не слышала.

Учителей дворянской академии держали в курсе результатов собрании герцогов, поэтому она знала о помолвке Фердинанда и Дитлинды, но она не ожидала, что у него будет так мало времени на подготовку к отъезду. Когда она узнала об этом из письма, то эта новость была для нее полной неожиданностью.

— Забавно, что Фердинанд, которого госпожа Вероника так презирала, оказался тем, кто осуществил ее мечту о близкой связи с Аренсбахом, — вздохнула Хиршура.

На моих губах заиграла улыбка. За исключением тех, кто был особенно близок к Фердинанду, большинство дворян были рады браку с кандидатом в аубы из Аренсбаха. Я была рада узнать, что Хиршуру не одурачил фальшивый энтузиазм, проявляемый Фердинандом. Она сразу же поняла, что на самом деле он не хочет уезжать.

— Учитель Хиршура, Фердинанд подарил мне свое имение и сказал, что я могу превратить его в личную библиотеку. Есть много магических инструментов, которые я хотела бы сделать для своей библиотеки, и с этой целью в этом году я намерена плотно сотрудничать с Раймундом в вашей лаборатории.

— О да, господин Фердинанд был вашим опекуном, не так ли? Хм... Значит, он передал вам свои исследовательские документы? Или он забрал их с собой?

Хиршуру явно больше всего интересовали исследовательские документы, поэтому я попыталась вспомнить, взял ли Фердинанд что-то с собой в Аренсбах. Насколько я помню, у него было так мало времени, что он смог упаковать только самое необходимое. Он также сказал, что ему не стоит сразу перевозить важные вещи, так как он не ожидал того, что у него будет возможность их использовать.

— Думаю, они все еще где-то в Эренфесте, — сказала я. — Фердинанд сейчас скорее всего проживает в комнатах для гостей в замке Аренсбаха, не так ли? План состоит в том, чтобы отправить остальную часть его имущества, когда у него будут более подходящие покои после его церемонии звездного сплетения.

— Я полагаю, что вы не взяли с собой ничего из этих исследований?

— Я даже не думала об этом...

Только тогда я поняла, что не подготовила документы, необходимые для того, чтобы контролировать Хиршуру. В прошлом году это было так просто, потому что мне нужно было просто сложить в свой багаж документы, которые отобрал для меня Фердинанд, но теперь, когда он уехал, я должна была заниматься этими вопросами самостоятельно.

Он действительно был очень основательным, не так ли?

Я и близко не являюсь такой же способной. Я даже не подумала о том, что нужно сообщить Хиршуре о том, что все ученики уже прибыли в общежитие. Что я буду делать, если мне будет нужна ее помощь в этом году?

— И все же, почему вы, кандидаты в аубы, едите отдельно от других студентов? — спросила Хиршура, оглядывая столовую.

Вильфрид и Шарлотта все еще пытались найти отговорку. Мы не могли рисковать утечкой информации о чистке, когда не знали о том, что происходит в Эренфесте. Риск утечки конфиденциальной информации был слишком велик.

— Мы решили, что в этом году нам лучше пока держать дистанцию, — объяснила я. — Тем не менее, я уверена, что вскоре все снова вернется на круги своя.

— Что происходит в Эренфесте?..

— Мы сообщим вам, когда проблема будет решена, — с улыбкой ответила я.

Хиршура какое-то время пристально смотрела на меня, а затем, казалось, поняла, что я не собираюсь давать ей какую-либо еще информацию.

— Я понимаю. В таком случае, я с нетерпением жду вашего визита в мою лабораторию, как только все закончится. Я полагаю, что до тех пор вам будет нелегко, но пожалуйста, позаботьтесь о себе, госпожа Розмайн.

— Хм?

Благодаря моему второму юрэве, я чувствовала себя сильнее день ото дня. Я больше не была настолько больна, чтобы каждый говорил мне о том, что я должна немного отдохнуть и быть осторожной со своим здоровьем.

Хиршура заметила мое замешательство и сделала явно раздраженное лицо.

— Атмосфера в общежитии снова стала напряженной. Чувство единения и сотрудничества, сложившиеся за последние несколько лет, ушли. Возможно, это потому, что даже святая Эренфеста так обеспокоенно хмурится.

Я прижала руки к щекам. Я не хмурилась и не капельки не выглядела несчастной. Нет, я улыбалась, я была уверена, что улыбалась. Но когда я наклонила голову, Хиршура положила свои руки на мои и приблизилась поближе ко мне. Я чувствовала тепло, которое передавалось от ее кожи к моей.

— Вы вольны прикладывать все необходимые усилия, — с тихим голосом сказала она. — Но главное в процессе не упускайте из виду, кто вы есть на самом деле.

Затем Хиршура встала и вышла из общежития, так же быстро, как и пришла. Я потеряла дар речи. Моя голова была полна вопросов, на которые я не знала ответов.

Что она имела в виду, когда советовала не потерять из виду, кто я?..

***

Настал день церемонии продвижения и студенческих встреч. Я оделась, надела плащ и брошь, а затем воткнула радужную палочку для волос под украшение для волос с цветами. И как раз в этот момент пробил третий колокол. Нам пора было идти в актовый зал.

Я села в своего ездового зверя и спустилась на второй этаж, где встретилась со своими последователями-мужчинами: Родерихом и Теодором. Брюнхильда дождалась, пока остальные мои последователи тоже подошли, а после развернулась ко мне.

— Госпожа Розмайн, мы решили, что Леонора, Юдит и Теодор будут выполнять роль рыцаря, я — слуги, а Родерих — служащего. Вас это устроит?

— Хорошо, Брюнхильда. Это подойдет.

Учитывая статус каждого из них, это был единственный выбор, который они могли сделать в текущей ситуации. И эта ситуация заставила меня ощутить серьезную нехватку высших дворян среди моих последователей.

Мы продолжили спускаться на первый этаж и обнаружили, что Шарлотта уже там и общается с первокурсниками.

— Вы не сможете вернуться в общежитие без своего плаща и броши, — сказала она. — Так что не забудьте их. Теперь все собрались? О, нам еще не хватает членов бывшей фракции Вероники? Марианна, Рудольф, не могли бы вы проверить их для меня?

Марианна и Рудольф прошли мимо меня, когда я спускалась по лестнице, намереваясь выполнить полученный приказ.

Все собравшиеся дети были одеты преимущественно в черную одежду с желтыми плащами и брошами, а волосы всех девушек украшали украшения для волос. Девочки-первокурсницы носили украшения для волос, которые мы им подарили, но у многих старших учениц теперь были украшения, которые они купили самостоятельно. Так что теперь у нас не было такого внешнего единства, как в прошлом году.

Я тоже не носила свое прошлогоднее украшение для волос. Я не могла носить сразу три украшения для волос, поэтому отдала предпочтения двум наиболее важными: палочке с радужными камнями, которую подарил мне Фердинанд, и причудливому украшению для волос от Тули.

Я отозвала своего ездового зверя, мне разрешалось использовать его только в общежитии, и отправилась к Вильфриду.

— Хм? Что-то случилось, Розмайн?

Я наклонила голову на бок и провела пальцами по радужным магическими камням, свисающими с моей палочки.

— Фердинанд дал мне это зачарованное украшение для волос, но я думаю, что нам стоит вести себя так, словно бы это твой подарок. Убедись, что когда мы на публике, ты придерживаешься той же истории.

— Почему?

— В противном случае люди скажут, что камни в его подарке лучше, чем магический камень, который он подарил Дитлинде, когда делал предложение. И поползут слухи. Так Брюнхильда сказала мне.

В моих глазах одно украшение с магическим камнем ничем не отличалось от другого. Кроме того, Фердинанд не упоминал о каких-либо потенциальных проблемах, когда советовал мне носить это украшение для волос постоянно, поэтому я думала, что их и не будет. Однако, похоже, не все были согласны с этим, и после целой лекции Брюнхильды и Лизелетты я начала понимать почему. Это было все равно, что подарить своей невесте кольцо с бриллиантом, а другой девушке — ожерелье с пятью крупными бриллиантами более высокого качества. Конечно, эти украшения носили на разных частях тела, но это не делало общую картину более приемлемой.

— Госпоже Дитлинде не понравится, если она узнает, что Фердинанд подарил мне это украшение для волос. Ты понимаешь, да?

— Возможно? Я не девушка, поэтому не могу сказать, что действительно улавливаю твою мысль.

— Это же очень просто! — вдруг воскликнул один из последователей Вильфрида, хватаясь руками за голову. — Пожалуйста, подумайте еще немного!

Нельзя было отрицать, что нашим отношением с Вильфридом не хватает романтики, как другим парам. Трудно сказать хорошо это или плохо.

— Самым простым решением для меня было бы обходиться без этого украшения для волос в тех ситуациях, когда ее может увидеть госпожа Дитлинда, — сказала я. — Но, учитывая атмосферу в общежитии и подозрения со сторону других герцогств, я не могу так рисковать.

— Верно. Дядя дал тебе этот защитный амулет специально, потому что он ожидает, что ты можешь оказаться в опасности и будешь нуждаться в нем. И ведь тогда на тебя действительно было совершено нападение высшего дворянина Иммердинка.

Упомянутый дворянин на самом деле целился в Хартмута, но это не меняло того факта, что жертвой оказалась я. А потом, вскоре после этого, произошло нападение на церемонии награждения. Никто не мог предположить, что произойдет дальше. Чем больше у меня было защитных чар, тем лучше.

— Наша легенда будет заключаться в том, что мои опекуны: отец, Фердинанд, герцогская чета и ты, — достали по одному камню, из которых Фердинанд затем сделал этот амулет, — объяснила я. Брюнхильда сказала, что это также послужит защите чести Фердинанда, когда украшение для волос госпожи Дитлинды заставит всех усомниться в его вкусах и моде. — Я просто не хочу, чтобы на Фердинанда смотрели свысока или чтобы госпожа Дитлинда возмущалась. Имей в виду, что отношение к Фердинанду в Аренсбахе резко изменится, если люди будут думать, что он относится ко мне лучше, чем к своей невесте.

— Дядя всегда беспокоится об окружающих его людях, но никогда о себе... — со вздохом сказал Вильфрид. Затем он закатал рукав, чтобы показать два амулета, висящие на его запястье. Один блокировал физические атаки, а другой на основе маны.

Фердинанд, по-видимому так же подготовил магические инструменты для защиты Шарлотты, Сильвестра и Флоренции.

— Хорошо. Я скажу, что мы все вместе приготовили магические камни, а потом дядя придумал украшение.

Внезапно, где-то над нами раздался ужасный грохот. Затем последовало несколько ударов, как будто кто-то дрался там.

— Леонора!

— Натали!

— Алексис!

Рыцари сопровождения, чьи имена были названы, сразу же бросились наверх, а остальные выстроились в оборонительную формацию. Через мгновение шум прекратился, и в скорее появился Лауренц, ведя за собой первокурсника, которого скрутили полосами света.

— Лауренц, что это за шум? — спросила я.

— Как мы и ожидали, один из студентов собирался использовать студенческие встречи, чтобы предупредить свою семью о чистке. Он намеревался попросить кого-нибудь из другого герцогства отправить им это письмо, — после Лауренц протянул лист бумаги, на котором были написаны пронизанные отчаянием строки.

«Каждый, кто посвятил имя госпоже Георгине или совершил преступление против герцога, будут задержаны и наказаны. Ты ведь не сделала ничего плохого, правда, мама? Отец? Мы еще встретимся, не так ли?»

У этого студента было так много любви к своей семье, я чувствовала ее в каждом написанном им слове, и от одной этой мысли у меня так сжимало в груди, что мне хотелось плакать. Часть меня хотела облегчить его боль и отправить домой к родителям, но я была на стороне тех, кто проводил чистку. Я ничего не могла сказать или сделать, поэтому просто стиснула зубы.

— Лауренц, что ты собираешься делать с этим мальчиком? — спросила я.

Он тонко улыбнулся.

— Мы решили, что ни один ученик из бывшей фракции Вероники не будет присутствовать на церемонии продвижения и студенческих встречах. Матиас попросил вас сообщить учителю Хиршуре, что по общежитию прокатилась заразная болезнь, и что нам потребуется несколько дней, чтобы выздороветь.

— Лауренц, это...

Я собиралась сказать: «это не то, что я просила», но Вильфрид схватил меня за руку и оттащил в сторону прежде, чем слова успели слететь с моих губ.

— Мы договорились оставить им право решить вопросы своей фракции самостоятельно, Розмайн, — сказал он. — Мы не можем позволить отцу и всем остальным узнать, что один из студентов пытался слить информацию подозреваемым и другим герцогствам, особенно когда мы только что дали им возможность избежать наказания. Если ты заботишься о них, то отступи.

— Вильфрид..

— Мы предсказывали, что по крайней мере один человек попытается сделать что-то подобное, не так ли? И ты знаешь, что мы решили делать в такой ситуации, — продолжал он, переводя взгляд со связанного ребенка на меня. У нас было два выхода: следовать традиции и наказать всех на основании близкого родства или сделать вид, что мы ничего не видели. — Твое сострадание пощадило меня раньше, когда я совершил преступление из любви к своей семье. Я собираюсь предложить этому ученику ту же возможность, что и ты дала мне в тот раз.

— Я хочу спасти как можно больше детей, поэтому я тоже буду смотреть в сторону. Лауренц, другие дети из бывшей фракции Вероники в твоих руках.

— Тогда мы приступим. Следите за своим выражением лица и осанкой. Мы не можем позволить жителям других герцогств узнать, что происходит.

Вильфрид приказал открыть главную дверь, после чего мы колонной вышли в коридор. Теперь, когда дети бывшей фракции Вероники остались в общежитии, нас стало намного меньше. Еще не было третьего колокола, а я уже устала.

— Ты в порядке, сестра? — спросила Шарлотта.

— Я слишком хорошо понимаю сильную любовь к семье, поэтому мне больно думать, через что проходит этот мальчик.

— Его страдания может быть трудно вынести, но в противном случае он полностью лишится жизни, — Шарлотта потянулась ко мне, и мы вышли из общежития, взявшись за руки. Я чувствовала тепло от ее прикосновения, и она ободряюще сжала мою руку.

Цифра над дверью нашего общежития теперь была восьмеркой, и мы были ближе к аудитории, чем раньше. Наше продвижение в ранге также означало, что наши места в зале стали куда ближе к сцене, чем в прошлом году.

Я слышала перешептывания, когда мы занимали свои места, но я была слишком занята мыслями о мальчике в общежитии и тем, что произойдет, если нам не удастся завоевать симпатии детей из бывшей фракции Вероники, чтобы обращать на это внимание. Я просто изо всех сил старалась сохранить на своем лице благодарную улыбку, в то время как кто-то из руководства академии говорил ту же речь, что и в прошлом году.

Я все еще была в состоянии ошеломления, даже когда церемония продвижения подошла к концу и все начали делиться на группы в зависимости от своего статуса, чтобы пойти на студенческие встречи. Мы, кандидаты в аубы, покинули место проведения церемонии и отправились в малый зал вместе со своими последователями.

— Господин Вильфрид, госпожа Розмайн и госпожа Шарлотта из Эренфеста, восьмого герцогства, прибыли, — объявили о нашем приходе, когда мы вошли в двери.

Я заметила, что Хильдебранд сидит в дальнем конце комнаты. Очевидно,что ему, как члену королевской семьи, снова пришлось наблюдать за дворянской академией. Я улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ. Мне сказали не общаться с королевской семьей, но не думаю что есть что-то плохое в простом обмене улыбками.

Как только все собрались, настало время для приветствий. Студенты каждого герцогства начали приветствовать принца, а после возвращаясь к своим местам, по пути приветствуя учеников из герцогств более высоких рангов.

Классенбург, затем Дункельфельгер, затем Древанхель... Первые семь герцогств закончили со своими приветствиями, а затем наступила наша очередь.

— Еще раз Дрефангуа, богиня Времени, сплела нити наших судеб вместе и благословила нас новой встречей.

Вильфрид говорил с Хильдебрандом как наш представитель. Я стояла между ним и Шарлоттой и могла сказать, что они оба были слишком напряжены, может быть, потому, что им было приказано не связываться с королевской семьей. Хильдебранд, напротив, казался несказанно взволнованным. Его фиолетовые глаза были прищурены в улыбке, которая вызывала у меня удивительную зависть.

Если бы я только могла быть столь же счастливой.

Я не была уверена, почему я чувствую себя именно так. В прошлом году на меня не оказывали такого влияния чьи-то улыбки.

— Розмайн, я с нетерпением жду, когда мы снова проведем вместе время в библиотеке, — произнес Хильдебранд.

— Для меня это большая честь.

Естественно, я не могла сказать ему, что буду держаться от него на расстоянии, чтобы меня снова не отругали, или что вместо этого я планирую отсиживаться в лаборатории Хиршуры. Вот почему я дала такой безобидный ответ с улыбкой.

Поприветствовав принца, Вильфрид, Шарлотта и я направились к следующему столу. Теперь нам нужно было поговорить с Классенбургом. Оказалось, что в этом году у герцогства не было кандидатов в аубы, поэтому Вильфрид обменялся приветствиями с представляющим их высшим дворянином, которого я не узнала. Высший дворянин извинился за неприятности, причиненные их торговцем, а затем сказал:

— Я надеюсь, что наши отношения будут долгими и плодотворными.

К несчастью для него, независимо от того, что он говорит, у нас нет возможности изменить торговые отношения с Классенбургом и увеличить число их торговцев.

Не помогало и то, что нижний город был полностью забит приезжими торговцами. На самом деле, мы ожидали, что Аренсбах попытается использовать брак между нашими герцогствами, чтобы получить больше торговых льгот.

Тем не менее из-за чистки, у Эренфеста будет куда меньше маны, чем раньше, поэтому мы не сможем помочь Грешелю провести энтвикельн и стать торговым городом. Интересно, что мы с этим будем делать...

— Господин Лестилаут, госпожа Ханнелора. И снова Дрефангуа, богиня времени, сплела нити наших судеб воедино и благословила нас новой встречей.

— Рада видеть, что вы здоровы, госпожа Ханнелора, — сказала я.

— А я вас, госпожа Розмайн. Я только что узнала от профессора Руфена, что сегодня многие студенты Эренфеста не смогли прийти на собрание из-за болезни, — она явно ожидала, что я буду среди заболевших. Шарлотта плавно шагнула вперед с улыбкой.

— Это произошло после того, как здоровье моей сестры стало крепче. О ее здоровье можно не беспокоиться. Кроме того, когда мы можем передать вам ваше украшение для волос? Розмайн в этом году не нужно будет возвращаться в Эренфест для церемонии посвящения, так что мы можем передать ее во время сезона общения.

Я внутренне поаплодировала Шарлотте, впечатленная тем, что она так мастерски сменила тему, а затем переключила внимание на Лестилаута, который и заказал украшение для волос.

— Дизайн основан на цветах, которые произрастают в вашем герцогстве, верно? Мастер, изготавливающий украшение для волос, был ошеломлен тонким художественным чутьем художника. Окончательный дизайн был прекрасно проработан.

— Хе. Да, это действительно так. Я вижу, что даже у такого захолустного герцогства, как Эренфест, есть зачатки чувства эстетики, — сказал Лестилаут, его губы изогнулись в ухмылке, как будто он думал, что моя похвала была адресована ему.

Идиот...

Я просто хотела узнать, кто придумал дизайн.

— Это был мой брат, — сказала Ханнелора. — Он прирожденный художник, который с юных лет впечатляет нас своим талантом.

— Это довольно неожиданно, — я никогда бы не подумала, что такой шумный парень, который возглавил других учеников для того, чтобы украсть у меня Шварц и Вайс, обладал талантом художника.

— Твое украшение из магических камней тоже не плохое, — сказал Лестилаут. — Откуда оно?

— Ваша похвала честь для меня.

— Мои опекуны трудились над сбором камней, господин Фердинанд разработал дизайн, а после Вильфрид подарил украшение для волос мне. Господин Фердинанд очень талантлив, не так ли?

— Повернись. Я хочу изучить ее более внимательно.

Я собиралась пойти на встречу Лестилауту, но Ханнелора торопливо дернула его за край плаща.

— Брат! Каким бы чудесным не было бы украшение для волос, это крайне грубо, заставлять госпожу Розмайн демонстрировать себя таким образом.

Я замерла как вкопанная, не смотря на то, что уже начала поворачиваться, а после медленно вернулась в исходное положение. Фех. Это было близко. Я чуть не сделала что-то неженственное.

— Мои искренние извинения, госпожа Розмайн, — продолжила Ханнелора. — В любом случае, как только наступит сезон общения, вы можете передать нам украшение для волос, и мы сможем обменяться книгами. Вы в этом году привезли новые книги, да? Я с нетерпением жду, когда смогу их прочитать.

— Верно. Вы закончили работать над книгой по истории нашего герцогства? — спросил меня Лестилаут. Одно дело обсуждать такие вопросы с таким же книжным червем, как Ханнелора, но я не ожидала, что он тоже проявит интерес. В его красных глазах был заметен отчетливый блеск любопытства.

Довольная таким неожиданным развитием событий, я решительно кивнула.

— У Дункельфельгера так много легенд, что было невозможно выложить их все в одной книге. Вместо этого мы намерены опубликовать их в нескольких томах. Первый уже готов, чтобы мы смогли предоставить его вам во время книжного обмена в этом году. И если вам все понравится, то мы можем обсудить продажу остальных частей во время следующего собрание герцогов.

— Я понимаю. Тогда я с нетерпением жду нашего чаепития.

Чего он ждет? Лестилаут тоже собирается присутствовать на чаепитии?

Я так привыкла к тому, что он смотрит на Эренфест свысока, что даже представить себе не могла, что он согласится сидеть с нами за одним столом. Что же такого случилось, что вызвало в нем такую перемену? Когда мы двинулись дальше, чтобы поприветствовать Древанхель, я не смогла отделаться от ощущения, что мир вокруг меня стал странно причудливым.

Я снова решила оставить разговор Вильфриду, так как он был хорошим другом Ортвина.

— Многие из наших учеников вынуждены будут пропустить занятия из-за болезни, — сказал он. — Поэтому я думаю, что в этом году мы все пропустим первые занятия в этом году.

— Я понимаю. Это действительно прискорбно. Надеюсь, это не повлияет на наше соревнование?

— Конечно нет.

Они обновили свое обещание в качестве соперников, а после разговор перешел к моей палочке для волос. Я дала тоже объяснение, что и Дункельфельгеру.

После мы поприветствовали Глиссенмейер и Хаухлетце, а затем пришло время для беседы с Аренсбахом.

— Госпожа Дитлинда, — начал Вильфрид. — Еще раз Дрефангуа, богиня Времени, сплела нити наших судеб вместе и благословила нас новой встречей.

Дитлинда, казалось, была в исключительно хорошем настроении.

— У господина Фердинанда всегда такая добрая улыбка, — заметила она. — Он так же посвящает себя своей административной работе, чтобы я могла быть здесь, в дворянской академии.

Ага... Эта фальшивая улыбка.

Все это звучало достаточно безобидно, но слова Дитлинды внезапно заставили меня беспокоиться. У меня возникло ощущение, что Фердинанд пренебрегает едой и сном, вместо этого полагается на лекарства, чтобы справляться со своей работой. Я решила, что напишу ему через Раймунда, когда начнутся занятия.

— Во время праздника господин Фердинанд играл на фешпиле для всех собравшихся дворян, — продолжила Дитлинде. — Это была новая песня, переполненная любовью и страстью, которую он написал специально для меня. В этом году я планирую позволить своим музыкантам играть ее во время чаепитий.

Я рада слышать, что он согласился с моим предложением, но... песня о любви? Фердинанд, сочиняет песни о любви?

Я, конечно, не ожидала, что он сделает что-то настолько банальное. Возможно, мне не нужно было учить его такому методу приобретения союзников.

Вильфрид пришел в себя — слушая, как Дитлинда твердит о том, что Фердинанд добрый и чудесный, он впал в ступор — а после слегка толкнул меня в плечо.

— Розмайн, она действительно говорит о дяде?..

— Звучит неправдоподобно, но это точно должен быть он. Я полагаю, что он заставляет себя.

После Дитлинда объявила, что в этом году она устраивает еще одно чаепитие для кузенов, и что в этот раз я туда приглашена. План состоял в том, чтобы мы воспользовались этой возможностью для того, чтобы передать ей украшения для волос и послушать новую песню Фердинанда. Я с нетерпением ждала возможности услышать, что же он сочинил.

Мы поприветсовали герцогство, занявшее седьмое место, а затем вернулись за свой стол, как раз вовремя для того, чтобы герцогства более низкого ранга начали приветствовать нас. Кандидат в аубы из Иммердинка принес извинения за действия высшего дворянина во время прошлогоднего состязания герцогств. По правде говоря, нападение меня не слишком беспокоило. Это дало нам дополнительную причину отказаться от просьб Центра, а также повод надеть для меня магический инструмент из радужных магических камней. Иммердинк, без сомнения, пострадал куда сильнее, чем мы, хотя я надеялась, что это происшествие не стало причиной для их падения в рейтинге.

Я с улыбкой приняла извинения, надеясь, что в будущем не вызову еще больший гнев со стороны Иммердинка.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
520 Студенческие встречи (третий год)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть