599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть

Новость о том, что отец собирается взять Брюнхильду в качестве второй жены, заставила кровь отхлынуть от моего лица. Я с трудом выдавила улыбку и поздравила отца на самой трапезе, но мое спокойствие быстро рассыпалось, как только я вернулась в свои покои.

— Ванесса, что нам делать? — спросила я. — Такими темпами отец возьмёт Брюнхильду в качестве второй жены, и это будет моя вина.

Во время нашей семейной встречи мое разочарование, наконец, достигло апогея. Я сорвалась на своих родителей и раскритиковала отца за то, что он не взял вторую жену, чтобы успокоить растущие страхи дворянства. Моё возмущение, несомненно, было причиной того, что он поспешил заключить помолвку с Брюнхильдой, членом фракции Лейзегангов, которая ещё не обзавелась женихом и была достаточно молода, чтобы не повлиять на беременность или роды матери.

— Госпожа Шарлотта, успокойтесь, — ответила Ванесса. — Независимо от того, сыграла ли ваша критика какую-то роль в этом, в конечном счёте, это было решение ауба взять вторую жену. Более того, никто не сомневается, что ему необходимо жениться на ком-то из Лейзегангов, чтобы навести порядок среди дворян. Я не вижу причин беспокоиться, когда после долгих лет игнорирования этого вопроса ваш отец наконец-то прислушался к вам.

Она была права: я, конечно, говорила, что моему отцу нужно взять в жены лейзегангскую девушку. В результате одна из ценнейших последовательниц моей сестры оказалась в ужасно сложном положении.

Эта помолвка принесёт много пользы герцогской семье, но Брюнхильда мало что выиграет от неё. Она будет принята в качестве второй жены, чтобы навести порядок во фракции Лейзегангов, но она ещё несовершеннолетняя — я с трудом представляла себе, как она сможет контролировать старших членов своей фракции. Это всё равно, что кто-нибудь приказал бы мне заставить господина Бонифация и моего дядю согласиться друг с другом, несмотря на то, что я намного моложе их обоих. От одной этой мысли у меня закружилась голова.

Хуже того, хотя все согласились с тем, что введение Брюнхильды в состав семьи значительно упростит процесс реконструкции Грешеля, никто не признал, что мои родители изначально нарушили расписание. Как ни крути, Брюнхильду заставляли выйти замуж за отца, чтобы исправить последствия беременности моей матери.

Как я поняла, Брюнхильда согласилась на столь активную роль в печатном деле и реконструкции, потому что должна была стать следующим гибом Грешеля. Независимо от того, насколько её новая роль полезна для Грешеля, она, несомненно, подавлена из-за потери своего положения, вызванного внезапными требованиями моего отца. Я вспомнила свою собственную душевную боль, когда из-за помолвки брата я потеряла шанс стать следующим аубом.

«У отца есть склонность не понимать, внутренние чувства людей. Скорее всего, он не знает, как сильно я ненавижу то, что он ставит Вильфрида выше меня…»

Брюнхильда могла бы рассчитывать на становление матерью следующего правителя герцогства, что само по себе большая честь, но, поскольку уже решено, что Вильфрид станет следующим аубом Эренфеста, у неё нет даже шанса на это. Будущее, о котором мечтают и к которому стремятся большинство вторых жён, было закрыто для неё с самого начала.

Ко всему прочему, отец полностью предан матери, он очень долго заявлял, что не хочет и не нуждается во второй жене — даже такой молодой и привлекательной девушке, как Брюнхильда, вряд ли удастся завоевать его расположение. Возможно, мне было бы неприлично так говорить о собственном отце, но его любовь всегда граничила с одержимостью.

Брюнхильда была ослепительной звездой дворянской академии, у неё было множество поклонников, причём не только из других герцогств, но и из Центра. И всё же она была здесь, вынужденная смириться с браком без любви и с мужчиной, достаточно старым, чтобы быть её отцом. От одной мысли о том, что я сама могу оказаться в таком положении, у меня по спине пробежала дрожь.

— Отец должен был найти пожилую вдову, не способную родить ребенка, вместо несовершеннолетней Брюнхильды, — заключила я.

Ванесса покачала головой. 

— Вы можете не одобрять эту помолвку, госпожа Шарлотта, но вы ничего не можете сделать, чтобы предотвратить её: гиб Грешель уже выразил своё одобрение. Если вы чувствуете, что обидели Брюнхильду, подумайте о том, как улучшить её будущее. Помогите ей так, чтобы она искренне оценила это.

***

Праздник весны закончился в суматохе после того, как было объявлено о помолвке отца с Брюнхильдой. После этого дворяне стали возвращаться в свои земли, и в замке стало немного тише. Тем временем я вызвала Брюнхильду в свою комнату; она приехала в замок, чтобы осмотреть западное здание.

— Я понимаю, что сейчас напряженное время, поэтому, пожалуйста, прости меня за неудобства, — сказала я.

— О, нет. Я была очень рада получить ваше приглашение, — ответила Брюнхильда и с улыбкой села. — Мне тоже есть что обсудить с вами.

Я попросила слугу налить нам чаю, и мой взгляд остановился на ожерелье, украшавшем грудь Брюнхильды. В нем был обручальный камень, подаренный ей моим отцом, и пока она носила его, она была в равном положении с остальными членами герцогской семьи.

— Прежде всего, позволь мне извиниться, — сказала я. — Скорее всего, это моя вина, что тебя попросили стать второй женой. Я никогда не думала, что из-за моей вспыльчивости тебе придется взвалить на себя такое огромное бремя. Я была слишком небрежна в своих словах...

— Вам не о чем беспокоиться, госпожа Шарлотта. Ауб сам принял это решение.

Я покачала головой, понимая, что её слова — это просто вежливость.

— Если мой отец хотел взять жену из Лейзегангов, которая не повлияла бы на беременность матери, он мог бы выбрать вдову постарше, с большим опытом общения. По крайней мере, ей было бы легче подчинить фракцию...

Это очевидно: я не смогу противостоять дяде или господину Бонифацию, но легко справлюсь с Вильфридом, Мельхиором или их будущими детьми. Не говоря уже о том, что никто и глазом не моргнёт, если вдова старше матери не получит отцовской любви или благосклонности.

— Госпожа Шарлотта, вы не верите в мои социальные навыки? — спросила Брюнхильда.

— Ни в коем случае. Мы вместе устраивали чаепития в дворянской академии. Мне хорошо известны твои таланты.

Помощь Брюнхильды позволила мне беспрепятственно взаимодействовать с герцогствами высшего ранга, когда я была ещё только на первом курсе. До этого Эренфест общался только с герцогствами низшего ранга, но она подсказывала мне, как себя вести, и вела меня через неизвестность. Несчётное количество раз меня выручали последователи Розмайн, будь то благодаря их опыту участия в чаепитиях с герцогствами высшего ранга или их умению подавать чай и сладости по вкусу наших гостей.

— Объединение Лейзегангов под одним знаменем спасет Эренфест и поможет нам с отцом, — сказала я. — Однако я не вижу в этом никакой пользы для тебя. Объединение целой фракции — непосильная задача и для взрослого человека, тем более она такова для кого-то, кто ещё даже не закончил обучение.

Отхлебнув чая, Брюнхильда одарила меня обеспокоенной улыбкой.

— Хотя я ценю вашу заботу обо мне, госпожа Шарлотта, но престарелая вдова просто не годится. К тому же, нет необходимости объединять Лейзегангов.

Я была ошеломлена и не могла ответить ничем, кроме вопросительного взгляда. Нам не нужно было объединять Лейзегангов? Я хотела спросить, что она имеет в виду, но она продолжала без комментариев:

— Тирания госпожи Вероники над Лейзегангами длилась слишком долго. Старейшие из них, те, кто дольше всех терпел её издевательства, слишком злы и обижены, чтобы даже подумать о согласии с герцогской семьей. Откровенно говоря, если мы позволим Лейзегангам объединиться под властью второй жены, это вдохновит их на решительные действия — устранить столько членов нынешней герцогской семьи, сколько потребуется, чтобы сделать госпожу Розмайн следующим аубом с господином Бонифацием в качестве опоры. Ситуация может стать намного хуже, чем она есть сейчас.

Её предупреждение потрясло меня до глубины души.

— Неужели Лейзеганги нацелятся и на нас с мамой?.. Мы тоже пострадали от бабушкиного насилия.

— Вы двое, возможно, избежите их гнева, но не господин Мельхиор. Поскольку он мужчина, они сочтут его угрозой.

Возможно, из-за того, что мы с матушкой сами были жертвами, или потому, что у нас на службе было так много Лейзегангов, но я была потрясена, услышав, что нас с Мельхиором тоже будут презирать. Как оказалось, Лейзеганги ненавидели не только тех, кто был связан с Вероникой, но и всю герцогскую семью.

— Сейчас, — продолжала она, — Эренфесту нужна вторая жена из молодого поколения, та, кто считает, что правление госпожи Вероники осталось в прошлом, кто понимает, что госпожа Розмайн не хочет быть следующим аубом, и кто может работать с герцогской семьей, чтобы продвинуть наше герцогство вперед, а не просто служить номинальной главой, пока её семья будет продолжать сеять раздор.

Я не могла не вздохнуть в благоговении. Брюнхильда понимала опасность Лейзегангов гораздо лучше, чем я, член герцогской семьи.

— Было объявлено о моей помолвке, впоследствии также стало известно, что я приму более активную роль в реконструкции Грешеля, — сказала Брюнхильда. — В результате внутренний баланс сил разделился между теми, кто желает видеть госпожу Розмайн в качестве следующего ауба, и теми, кто хочет сохранить текущую ситуацию, когда герцог стал более податлив к нашим желаниям. В мои намерения не входит объединение Лейзегангов под одним знаменем. Совсем наоборот. Я хочу разделить их, чтобы они не представляли угрозы для герцогской семьи.

Брюнхильда внимательно наблюдала за Лейзегангами и обдумывала каждый свой шаг... но я не могла понять, почему она так предана герцогской семье.

— Ты должна была стать следующим гибом Грешеля и, если повезет, выйти замуж за кого-то, кто вошёл бы в твою семью, — сказала я. — Конечно, стать второй женой моего отца — это не то, чего ты действительно желаешь.

Один из моих рыцарей сопровождения, Ленгурт, был уроженцем Грешеля, поэтому я считала себя достаточно осведомлённой в делах этой земли. Брюнхильда была дочерью первой жены гиба и воспитывалась как его преемница, поскольку у него не было наследников мужского пола. Для того чтобы править, требовалось совсем не то образование, что для замужества в другом доме. Как человек, прошедший путь от потенциальной герцогини до будущей жены дворянина из другого герцогства, я хорошо знала, какие неприятности возникают при резкой смене положения.

Ко всему прочему, гиб Грешель, конечно же, не учёл, что его дочь забрал себе ауб. Земля будет испытывать трудности без своего преемника, подумала я... Но Брюнхильда слабо улыбнулась и покачала головой.

— Не стоит так беспокоиться, госпожа Шарлотта. Правда в том, что... эта помолвка — моя единственная надежда.

Я просто моргнула, не ожидая такого ответа.

Выражение лица Брюнхильды стало задумчивым, затем она протянула мне магический инструмент, блокирующий звук. Её яркая, благородная улыбка не дрогнула, когда она сказала: 

— Вы должны держать это в секрете от всех, даже от Ленгурта. Вторая жена моего отца родила сына.

Я резко вдохнула. Другими словами, Брюнхильда теряла свой шанс стать следующим гибом Грешеля независимо от этой помолвки. Мне не была чужда душевная боль, когда тяжелый труд внезапно сводится на нет из-за несправедливого неравенства между полами. Тогда ничего не могло меня утешить, и я могла только смотреть на Брюнхильду, ломая голову в поисках ответа.

— Эээ... я не знаю, что сказать... — был мой окончательный ответ. — По крайней мере, я могу понять, что ты чувствуешь. Бывали моменты, когда я жалела, что не родилась мужчиной.

— Ах, да... Вы сами были в неудачном положении. Я слишком хорошо понимаю ваше чувство беспомощности.

Мы одарили друг друга горькими улыбками. Хотя мы обменялись всего несколькими словами, наши схожие проблемы дали нам повод для сближения.

— Отец радовался рождению сына, а потом по стечению обстоятельств решил отложить объявление о том, кто станет его преемником, — объяснила Брюнхильда. — Об изменении наследника ещё не было объявлено официально, но я всё равно не cмогла бы выйти замуж, не покинув Грешель: это привело бы к разного рода конфликтам. На этом пути мне оставалось только ждать будущего, когда либо моя младшая сестра выйдет замуж, либо мальчик подрастёт. В любом случае, я не буду гибом. Ох, как же расстроилась матушка.

Если наследником станет сын, его мать, вторая жена, получит приоритет над первой. По мере того, как её дочерей будут выдавать замуж, мать Брюнхильды будет иметь всё меньшее и меньшее значение.

«Ах, это напомнило мне — одной из причин, по которой отец решил женить Вильфрида на Розмайн, была защита положение матери».

Я вздохнула. Как только Брюнхильду лишили возможности стать следующим гибом Грешелем, ей пришлось начать беспокоиться о будущем своей матери. У неё даже не было возможности оплакать собственную потерю.

— Конечно, — продолжала Брюнхильда, — мама обрадовалась, когда я рассказала ей о своей помолвке с аубом Эренфестом. Мать второй жены герцога никогда не будет обделена вниманием, не так ли?

Становление второй женой герцога обычно вызывало беспокойство. Как изменится статус человека, когда должность ауба перейдёт к следующему поколению? Однако Брюнхильда служила моей сестре, будущей первой леди нашего герцогства; если не возникнет никаких чрезвычайных обстоятельств, её положение будет стабильно и после смены поколений.

— Таким образом, я скорее приветствую эту помолвку, — заметила Брюнхильда. — Вы должны рассмотреть мою ситуацию со всех сторон. Согласитесь, такая влиятельная позиция, которая даст мне власть над будущими гибами, не может не радовать, не так ли? Я стану выше даже своего отца, чьим прихотям я так долго подчинялась.

Её янтарные глаза сузились в озорной прищур, а на губах расплылась лукавая улыбка. Как и я, она теряла будущее, на которое потратила всю свою жизнь, но в её глазах не было и следа отчаяния. Как мы могли быть такими разными? По сравнению со мной она была как ослепительный свет: не позволяя настоящему тянуть её вниз, она шла вперед.

— Больше, чем о Грешеле, — продолжала она, — я беспокоюсь о том, что чувствуете вы и госпожа Флоренция. Не вызывает ли моё внезапное возвышение до второй жены недовольства у кого-нибудь из вас?

— О, нет. Как мы можем быть недовольны этой помолвкой? Ты оказываешь нам такую важную помощь в это неспокойное время. Только настоящий глупец отзовётся плохо о твоём решении. — Не успели эти слова слететь с моих губ, как я захлопнула рот рукой, осознав: был один член герцогской семьи, который протестовал против нового положения Брюнхильды. — Может ли быть так, что... Вильфрид что-то сказал тебе?

Улыбка Брюнхильды слегка расширилась — молчаливое «да».

Вильфрид сказал мне, что собирается протестовать перед отцом, но мне и в голову не приходило, что он может пожаловаться Брюнхильде. Помолвка была решением, которое должны были принять родители — что бы он ей ни говорил, она не могла сама её расторгнуть.

— Мой брат, следующий герцог, жалуется тебе на помолвку, на которую ауб пошёл ради герцогства?.. — пробормотала я. — Невероятно. Я не могу выразить, как мне жаль. Возможно, из-за воспитания, полученного от бабушки, и мой отец, и Вильфрид не воспринимают вторых жен в положительном свете.

Вильфрид был настолько против этой идеи, что даже пытался заставить нас собраться вместе, как братьев и сестер, чтобы протестовать против помолвки. Он был очень эмоционален, говорил такие вещи, как «Из второй жены ничего хорошего не выйдет», «Разве ты не беспокоишься о матушке? Как бессердечно...» и «Розмайн может позаботиться об объединении Лейзегангов». Меня беспокоило то, что он отдавал приоритет своим эмоциям, а не принятию политических решений.

«И было довольно неприятно, когда он сказал мне, что наша общая мать обязывает меня слушаться его…», — вспомнила я.

Чистка значительно сократила численность бывшей фракции Вероники, и теперь мать и отец делали всё возможное, чтобы взять под контроль Лейзегангов, нашу следующую большую угрозу. Всё это делалось для того, чтобы Вильфрид стал следующим аубом, но он, казалось, не замечал этого факта.

— Образование госпожи Вероники, хм?.. — спросила Брюнхильда, прикрыв рот рукой в знак удивления. — Не ожидала такого мнения от господина Вильфрида, учитывая, как упорно он боролся за то, чтобы Ханнелора стала его второй женой...

Я согласилась: удивительно часто Вильфрид говорил одно, а потом делал нечто совершенно противоположное.

— В прошлом, когда он говорил или делал что-то, что меня беспокоило, я предполагала, что он позволяет Освальду манипулировать им. Похоже, он озабочен тем, что лейзегангские дворяне получили больше власти — похоже его бывшие последователи из фракции Вероники продолжают влиять на него. Я думала, что после увольнения Освальда его извращенный мыслительный процесс улучшится. Теперь нам остается только надеяться...

— Уволен? — повторила Брунгильда, её глаза расширились. — Мне сказали, что Освальд подал в отставку.

— Его уволили тайно, позволив выдать это за отставку. Вильфрид гарантированно станет следующим аубом, поскольку он помолвлен с Розмайн, но Освальд был слишком предан методам госпожи Вероники. По этой причине я умоляла матушку отстранить его от должности, но мы не могли действовать так открыто. Увольнение перед чисткой привело бы к риску утечки информации другим членам бывшей фракции Вероники, поэтому матушка решила, что лучше изолировать его от остальных в дворянской академии. Там его загнали в угол и предложили выбрать между отставкой и увольнение по возвращении. Он выбрал первое. Но держи всё это в секрете, пожалуйста.

— Я очень благодарна вам, — улыбнулась Брюнхильда. Похоже, я завоевала её доверие, предложив ей секрет в обмен на тот, который она дала мне. — Даже теперь, когда Освальда больше нет, Вильфрид в последнее время кажется более эмоциональным. Вы знаете, почему это так?

Он начал приказывать мне помогать ему, поскольку я его родная сестра, но я не была уверена, предъявляет ли он подобные требования к тем, кто находится на службе у Розмайн.

— Возможно, есть проблема с новым главным слугой. Освальд часто говорил мне, чтобы я уступила свои достижения, но Вильфрид об этом не знал. Однако теперь...

— Мы должны сделать вывод, что вместо того, чтобы работать в тени, свита господина Вильфрида теперь прямо подстрекает его действовать таким образом?

Благодаря общению с Брюнхильдой мне показалось, что я начинаю видеть истину, скрывающуюся под раздражающим поведением моего брата. Однако наши выводы были не более чем беспочвенными предположениями — необходимо было дальнейшее расследование.

— Я сама не знаю подробностей, — сказала я, — но это кажется очень вероятным. Это настолько вопиюще неестественно, что даже Вильфрид должен бы начать не доверять своим последователям. Я буду следить за ситуацией.

«Меня действительно тревожит, что в текущей ситуации предполагаемый следующий ауб вызывает больше всего проблем».

Я медленно выдохнула и подняла свою чашку. Мы обе с удовольствием выпили, и на этом наш разговор о брате закончился.

— Возвращаясь к твоему первоначальному вопросу, Брюнхильда... Не бойся. Мы с матерью не возражаем против твоей помолвки. Но нам очень жаль, что ты, будучи несовершеннолетней, собираешься взять на себя такое тяжёлое бремя, и что мы отняли у моей сестры важного члена её свиты...

Мало того, что Брюнхильда ушла, чтобы стать второй женой, так еще и Рихарда вернулась на службу к отцу. Розмайн и так отчаянно нуждалась в новых последователях, так что сейчас её положение было просто ужасным.

— Я намерена служить госпоже Розмайн до окончания учёбы, — заверила меня Брюнхильда с утешительной улыбкой. — А если вы беспокоитесь о Рихарде, то она вернулась на службу к герцогу по собственной воле. Она сказала, что госпожа Розмайн проводит в замке очень мало времени и вряд ли почувствует её отсутствие.

Значит, мой отец не приказывал Розмайн отдать Рихарду... Возможно, я думала о нём слишком плохо.

— Госпожа Шарлотта... действительно ли госпожа Флоренция приветствует меня? — спросила Брюнхильда.

— Конечно. Мать годами уговаривала отца взять вторую жену, чтобы помочь решить проблему нехватки магической силы в герцогской семье. Если вторая жена будет из той же фракции и сможет справиться с Лейзегангами, что ж... чего ещё она может просить? Добро пожаловать!

Найти вторую жену, которая не враждовала бы с первой, было непросто, но Брюнхильда подошла просто идеально. Она была из той же фракции и могла оказать поддержку и матушке, и Розмайн. Не говоря уже о том, что, в отличие от моей сестры, не было необходимости учить её женскому общению. А то, что она ещё несовершеннолетняя, устраняло любые опасения, что помолвка повлияет на беременность матери. Действительно,  в мире не было лучшего выбора.

— Мне приятно это слышать, — сказала Брюнхильда. — В таком случае, могу ли я попросить вас помочь мне влиться в герцогскую семью? Я бы попросила госпожу Розмайн, но её нет в замке, так что я не могу с ней посоветоваться, и меньше всего я хочу ещё больше обременять её...

— Естественно. Я окажу тебе полную поддержку, — сразу же ответила я твёрдым кивком. — Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, то тебе нужно будет просто обратиться ко мне. Я тоже хотела бы облегчить жизнь своей сестре.

Сказать, что Розмайн сейчас была занята, значит не сказать ничего. Ей приходилось брать на себя работу дяди в храме и обучать Мельхиора. Она также упоминала о том, чтобы взять в храм детей из игровой комнаты.

Конечно, это лишь поверхностная оценка. Даже когда дело касалось печатного дела или приёма торговцев из других герцогств, от Розмайн ожидали слишком многого. В частности, в этом году матушка и отец сосредоточились на внутренней политике, управляя дворянами, что означало, что Розмайн почти полностью отвечала за более практические обязанности, такие как руководство простолюдинами.

— В идеальном мире, — сказала я, — я бы помогала Розмайн в храме, но в результате чистки здесь, в замке, слишком много бумажной работы. К тому же, должна признаться, я ещё не привыкла к тому, как там всё устроено. Я бы только потянула за собой всех остальных.

— Госпожа Розмайн считает, что люди должны сосредоточиться на своих сильных сторонах и позволить другим компенсировать их слабости. Этот её подход можно заметить по тому, какие важные роли Филина и Дамуэль занимают в её свите. — Она хихикнула, в её глазах появилось дразнящее выражение. — Честно говоря, госпожа Шарлотта, вы уже принесли нам огромную пользу: госпожа Розмайн работает с огромной самоотдачей, когда мы говорим, что это ради вас.

Похоже, что я всё-таки была полезна Розмайн. Как замечательно.

Она продолжила:

— Я также хотела бы помочь моей госпоже. Госпожа Розмайн не может общаться с Лейзегангами — вернее, такое общение не принесёт пользы ни одной из сторон.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я. Розмайн часто бывала непредсказуемой, но у её действий всегда была причина. И, в конце концов, её идеи обычно приводили к хорошим результатам.

— Как вы знаете, госпожа Розмайн была воспитана в храме. До крещения она не проводила времени со своей большой семьей. Даже после крещения, из-за политического климата, ей было полностью запрещено встречаться с ними, кроме нескольких тщательно отобранных случаев. Я не могу сказать, что когда-либо видела, чтобы она общалась с ними.

Я знала, что Розмайн держалась на расстоянии от большинства членов своей семьи, чтобы они не провозгласили её следующим аубом Эренфеста, но для меня было новостью, что она вообще никогда не общалась с ними.

— В результате, — продолжала Брюнхильда, — госпожа Розмайн не может понять гнев своего дома по отношению к госпоже Веронике и одержимость ею, и не в силах понять, чего они хотят. Вероятнее всего, Лейзеганги разочаруются в ней и впадут в отчаяние. Я говорю по собственному опыту, поскольку сама прошла через такой период.

И снова я была удивлена. В моих глазах Брюнхильда всегда была верной последовательницей Розмайн.

— Госпожа Розмайн не только не способна понять желания своего дома, но и кажется плохо приспособленной к обычному общению — вероятно, потому, что она два года спала в юрэве и поступила в дворянскую академию без должного опыта, — закончила Брюнхильда.

— Но она использовала свои собственные, уникальные методы, чтобы получить связи с высокопоставленными герцогствами и королевской семьёй. Я не могу надеяться подражать этой форме общения самостоятельно. Даже увидев её вблизи в дворянской академии, не могу сказать, что понимаю её.

В отличие от моей сестры, Брюнхильда с детства общалась со своей семьёй, что было нормальным. Более того, поскольку она получила образование дворянки, она была экспертом в использовании традиционных методов в общении с другими дворянами.  А вот моя сестра, которая воспитывалась в храме, была совершенно непредсказуема, и добиться встречи с ней было непросто. Нетрудно было догадаться, с кем из них предпочтут работать Лейзеганги, желающие повлиять на семью герцога.

— При этом, — продолжила я, — я согласна, что Розмайн было бы трудно выполнять более традиционное общение, которого ожидают от неё Лейзеганги. 

Поскольку она не получила формального обучения и ей пришлось учиться на месте, её общение было совершенно не похоже на то, которое принято в герцогстве низшего ранга.

— Как было сказано ранее, я хочу сохранить разделение между Лейзегангами, но госпожа Розмайн не подходит для такого тонкого дела. Думаю, будет лучше, если она будет общаться с другими герцогствами.

Я согласилась. В дальнейшем Эренфест должен был предстать не бесхребетным герцогством, стремящимся подчиниться тем, кто находится на вершине рейтинга, а сильным герцогством, которое намерено заявить о себе.

— В настоящее время я не считаю, что есть смысл обучать сестру общению, принятому в герцогстве низшего ранга, — сказала я. — Это приведёт лишь к путанице, когда она будет встречаться с королевской семьей или герцогами высшего ранга. Вместо этого нам следует добиваться смены поколений и начать подтягивать остальных членов герцогства до её уровня.

Брюнхильда уверенно кивнула в знак согласия. Было приятно осознавать, что у нас одна цель... В то же время я завидовала её силе. 

— Не расстроилась ли ты, потеряв должность следующего гиба и получив обязанность сдерживать Лейзегангов? — спросила я. — Эм... когда у меня отняли мое будущее в качестве герцогини, прошло довольно много времени, прежде чем я вновь встала на ноги. Я надеялась перенять твой опыт, чтобы в будущем действовать лучше.

Брюнхильда свела брови, словно обдумывая свой ответ. 

— Было бы ложью сказать, что я не была разочарована. Даже сейчас я хочу помочь Грешелю развиваться и превратить его в город, который сможет принимать торговцев из других герцогств. Однако, хотя я, возможно, и потеряла своё будущее в качестве гиба, я всё ещё остаюсь последовательницей госпожи Розмайн. У меня есть обязанности, которые я должна выполнить, и есть путь, который я должна пройти. — Её губы скривились в горькой улыбке. — По правде говоря, я была так занята обучением моей госпожи в дворянской академии, что у меня редко оставалось время, чтобы почувствовать себя подавленной.

— В таком случае, не почувствуешь ли ты потерю ещё острее, когда станешь второй женой и перестанешь быть её последовательницей?..

— Вовсе нет. Я действительно чувствую некоторое давление из-за нехватки времени, но я не чувствую грусти.

— «Нехватки времени»?

— Да. Есть только три, может быть, четыре года до того, как госпожа Розмайн достигнет совершеннолетия, сложит с себя полномочия главы храма и начнёт жить в замке как будущая жена следующего ауба. Именно столько времени у меня есть, чтобы взять на себя управление Лейзегангами для неё и научиться общаться как подобает женщине из герцогской семьи. Я должна компенсировать слабости госпожи Розмайн и обеспечить ей комфортную жизнь. Таковы мои обязанности как её последовательницы.

Даже после окончания учебы Брюнхильда в душе останется последовательницей госпожи Розмайн и будет делать всё, что в её силах, как вторая жена герцога, чтобы облегчить её дни. Её решимость оказалась сильнее, чем я ожидала, а её гордая, уверенная улыбка заставила меня почувствовать зависть и неполноценность.

— Госпожа Шарлотта... не предложите ли вы мне свою помощь?

— Конечно. Давайте вместе поддержим Розмайн.

Я улыбнулась Брюнхильде и кивнула, но моё внешнее спокойствие ничем не облегчило дискомфорт внутри меня. Как будто на сердце лежал тяжёлый груз.

***

Теперь я поняла, что Брюнхильда хотела стать второй леди Эренфеста и что у неё были свои причины поддерживать герцогскую семью. Таким образом, мои первоначальные опасения были развеяны, но ещё долго после окончания нашей беседы я пребывала в подавленном настроении.

Ванесса внимательно посмотрела на меня. 

— Вы все ещё выглядите подавленной, юная леди. Могу ли я спросить, что вы двое обсуждали? Я ничего не знаю о том, что происходило после того, как вы воспользовались магическим инструментом. 

Она выглядела обеспокоенной, но что я могла ей сказать?

Я продолжила рассказ с предельной осторожностью, не желая раскрывать секреты, которые мы обещали хранить. 

— Как и боялся Ленгурт, Брюнхильда больше не будет следующим гибом Грешеля, но она не особенно удручена этим фактом. Она сказала, что остается последовательницей Розмайн и ей ещё предстоит пройти её путь. Я была так потрясена...

Ванесса бросила на меня удивленный взгляд; она прекрасно знала, что я чувствовала после того, как потеряла своё будущее в качестве герцогини.

— Я знала, что у госпожи Брюнхильды сильный дух, но даже так...

— Она сказала мне, что становится второй женой ради госпожи Розмайн, чтобы помочь ей, когда она достигнет совершеннолетия и покинет храм. Я обещала помочь ей в этом.

— Значит, ваша беседа была продуктивной? — спросила Ванесса, внимательно наблюдая за мной.

Я кивнула — разговор с Брюнхильдой действительно ослабил мои первоначальные опасения.

— Мне нет нужды беспокоиться о ней. Брюнхильда сильна, у неё есть чёткая цель, и она выложится на все сто. Все мои страхи развеяны, так почему же я всё ещё в таком унынии? Я не могу избавиться от чувства, что в чём-то проиграла ей, и это вызывает во мне ещё большую зависть.

Ванесса опустила глаза и обдумала мое признание. 

— Вы участвовали в каком-то соревновании, юная леди?

— Вовсе нет. Но... я пыталась быть полезной Розмайн, но могу предложить лишь бледную тень той решительности и инициативности, которую воплощает Брюнхильда. Теперь мне кажется, что моя решимость отплатить сестре была слишком слабой.

— У последователей и сестёр разные роли, — с усмешкой ответила Ванесса, но меня беспокоило нечто большее.

— Возможность работать с Брюнхильдой, чтобы поддержать Розмайн, была именно тем, чего я хотела, но... почему-то мне кажется, что я осталась в стороне. Меня одолевает лишь зависть к Брюнхильде.

— Ваша зависть носит оттенок восхищения? Или это больше похоже на ревность? — спросила Ванесса. Она призывала меня поразмышлять над своими чувствами, и я вспомнила, как впервые они меня мучили.

— Мои чувства были больше всего похожи на восхищение. В её глазах была такая решимость, когда она рассказывала мне о своём плане продолжать поддерживать мою сестру в будущем, и это заставило меня почувствовать себя такой... слабой. Я просто не знаю, как смотреть в будущее с таким мужеством.

— Не всё вы можете планировать заранее, юная леди. Вы должны выйти замуж в другое герцогство, а ваш партнер ещё даже не определен. Это не то, о чем стоит беспокоиться.

— Ах...

Это было правдой. В конце концов, я должна была выйти замуж в другое герцогство, чтобы принести пользу Эренфесту. Другими словами, в то время как Брюнхильда и моя сестра собирались иметь совместное будущее, мне суждено было быть отосланной.

— Я надеялась, что Брюнхильда, Розмайн и я никогда не будем разлучены... — пробормотала я. — Что мы всегда будем работать вместе, как в дворянской академии...

Женщинам из герцогских семей было поручено выходить замуж в другие герцогства для укрепления дипломатических связей. У малых герцогских семей была возможность привезти жениха в своё герцогство, чтобы он мог оказать поддержку, но, поскольку Мельхиор вырос, а такой опытный политик, как Брюнхильда, поддерживала Розмайн в качестве второй жены, Эренфест больше не нуждался во мне. Моя ценность будет заключаться исключительно в связях, созданных благодаря моему будущему браку.

Я понимала, что мой долг — выйти замуж в другое герцогство... но эта мысль была мне неприятна до глубины души. Узнав это о себе, я встревожилась.

— Похоже, что я стала такой грустной и завистливой именно потому, что Брюнхильда такая великолепная последовательница, — сказала я. — Когда-нибудь мне придется покинуть Эренфест, а значит, я не могу вечно оставаться сестрой Розмайн.

— Вам не нужно загонять себя в угол, юная леди.

Я улыбнулась Ванессе в ответ, но она, должно быть, увидела наигранность моей улыбки: её брови сильно нахмурились, отчего стало ясно, что ей больно. Это было лицо, которое она сделала, когда я лишилась возможности стать следующим аубом.

«Такими темпами я просто опять буду беспокоить своих последователей. Я должна как-то встать на ноги».

Как только эта мысль пришла мне в голову, я вспомнила, что сказала мне Брюнхильда:

— Однако, несмотря на то, что я, возможно, потеряла своё будущее в качестве гиба, я всё ещё остаюсь последовательницей госпожи Розмайн. У меня есть обязанности, которые я должна выполнить, и путь, который я должна пройти.

— Скажи честно, Ванесса, будет ли Розмайн по-прежнему моей старшей сестрой, даже когда я буду в другом герцогстве и больше не буду членом герцогской семьи?

— Хм? Это само собой разумеется. Учитывая, насколько вы близки, я могу с уверенностью заявить, что даже границы герцогств не разорвут вашу связь как сестёр.

Только эти слова наполнили меня надеждой.

— И смогу ли я по-прежнему поддерживать её?

— Конечно. Целью вашего брака будет привязать Эренфест к другому герцогству. Это будет зависеть от того, где вы окажетесь, но, как только госпожа Розмайн станет первой женой, у вас обеих будут возможности поддерживать друг друга.

— Отец сказал, что сделает всё возможное, чтобы удовлетворить мои просьбы при решении вопроса о том, в какое герцогство я должна выйти замуж. Мое желание — уехать туда, где я смогу продолжить работу с сестрой.

Если мои родственные узы с Розмайн сохранятся и после моего отъезда из Эренфеста, то у меня не было причин проигрывать Брюнхильде. Наверняка будут случаи, когда первая жена другого герцогства окажется полезнее второй жены предыдущего ауба.

Теперь, когда мне было к чему стремиться, чувства зависти и неполноценности, которые терзали моё сердце исчезли.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть