Эпилог (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Эпилог (❀)

Каждый день, когда приходили отчеты из дворянской академии, Сильвестр приказывал своим последователям покинуть его кабинет, чтобы изучить их вместе с Фердинандом и Карстедом.

Отчеты до начала занятий были мирными — Розмайн радовалась новому книжному шкафу в общежитии и была настроена к Вильфриду более благожелательно, чем когда либо прежде. И пусть Шарлотта выражала некоторую обеспокоенность странным стилем приветствий своей сестры, в котором книги ставились превыше всего остального, это вызывало лишь смех взрослых, но никак не было поводом для беспокойства. Ученики из бывшей фракции Вероники хотели посвятить Розмайн имя, но та пока была не готова брать на себя такую ответственность, поэтому этот вопрос был временно отложен.

Даже отчеты после студенческих встреч были все еще относительно спокойными. Удивительно, что Древанхель сумел воспроизвести рецепт унишама, но подобный результат был ожидаем, и все понимали, что рано или поздно это произойдет. Был так же отчет, где упоминалось о том, что Беттина, одна из двух невест из Аренсбаха, сливала информацию себе на родину, но это тоже было предсказуемо — все-таки шпионаж был основной причиной ее замужества. Единственной новостью вызывающей беспокойство было то, что на собрании присутствовал третий принц, не смотря на то, что время его официального дебюта еще не наступило. Но последствия его пребывания в академии должны были быть минимальны, поскольку он не собирался покидать своих комнат.

— Если у нас и будут какие то проблемы связанные с третьим принцем, то это несомненно будет из-за того, что Розмайн каким-нибудь невозможным способом столкнется с ним в академии, — поделился своими мыслями Фердинанд.

— Не говори так, Фердинанд! — рявкнул Сильвестр. — Принц остается в своих покоях. Они никогда не встретятся. Этого просто не будет! Никогда!

Естественно, Сильвестр разделял те же опасения, что и Фердинанд. Учитывая то, что Розмайн в прошлом году уже общалась с членом королевской семьи, невозможно было представить, что она закончит свой второй год в дворянской академии без происшествий.

И как и ожидалось, стоило начаться занятиям, и доклады поступающие аубу стали какими угодно, но только не мирными. Розмайн затащила кандидата в аубы Дункельфельгера в свой так называемый «Библиотечный комитет», снабдила маной несколько магических инструментов в библиотеке, создала божественные инструменты на уроке по изменению штапа, атаковала учителя одним из заклинаний, которое вложил в ее магические инструменты Фердинанд и разорвала балдахин над своей кроватью игрушкой, которую только что сделала.

Сильвестр, Фердинанд и Карстед устало вздыхали, когда один за другим читали поступающие из академии отчеты. Их было так много, что даже просто читать их было уже крайне утомительным делом.

— Фердинанд, почему Розмайн всегда такая... беспокойная?

— Не спрашивай меня об этом. Кажется, что понимание Розмайн значения слова «мирный» значительно отличается от нашего. Нам необходимо это исправить, — ответил Фердинанд, еще раз вздыхая и запуская ладонь в собственные волосы. Он казался чрезвычайно истощенным.

Карстед тоже был утомлен этими ежедневными отчетами.

— Подумать только, она доставила столько проблем меньше чем за неделю... — пробормотал он. — Я думаю, что можно с уверенностью сказать, что на данный момент ее основной талант — это создавать проблемы. Но это последний талант, который нам нужен.

Сильвестр вдруг осознал что-то действительно ужасное. Не смотря на то, что они получили столько отчетов, не прошло еще и недели. Это объясняло то, почему они до сих пор не получили новостей от Хиршуры.

Доклады продолжали поступать. Все второкурсники сдали свои теоретические уроки в первый же день. Пришел вопрос о том, как лучше справиться с приглашением на чаепитие от Древанхеля. Розмайн решила принять имя Родериха, и во время чаепития с учителями музыки удалось собрать не мало информации о делах в других герцогствах и Центре.

Вопросы касающиеся чаепитий и тонкостей общения отправились не только Сильвестру, но и Фердинанду, Флоренции и Эльвире. Мужчины и женщины, как правило, по разному смотрели на подобные вопросы. И Сильвестр считал, что наличие разнообразных точек зрения может оказаться полезным.

Поднятие ранга Эренфеста внутри дворянской академии и его новообретенные связи превратили минувшее собрание герцогов в войну, поэтому естественно, что дети еще обучающиеся в академии должны были вносить свой вклад в эту борьбу. Похоже, что в этом году они лучше справлялись с поступками и случайно брошенными словами Розмайн, но тревожные новости все равно продолжали поступать. Их встречали с уже привычными тревожными улыбками... но все изменилось, когда Розмайн все-таки столкнулась с третьим принцем.

«Розмайн отправилась в библиотеку, чтобы договориться о дате переодевания Шварца и Вайса, и пока она была там, она видимо встретилась с третьим принцем. Это нормально? Шарлотта».

«Розмайн не беспокоится об этом и говорит, что они больше никогда не увидятся, так как принц избегает других учеников. Тем не менее у меня почему-то дурное предчувствие на этот счет… Вильфрид».

«У твоего отца тоже, Вильфрид. У меня тоже очень плохое предчувствие по этому поводу».

— Итак, наконец, это случилось, — сказал Фердинанд.

— Почему ты так спокоен?

— Пока что они только встретились с друг другом, но ничего не случилось. Проблемы еще впереди, и поэтому, тебе нужно успокоиться, Сильвестр. Если мы начнем паниковать сейчас, то следующие доклады можем просто не пережить, — пренебрежительно взмахнув рукой ответил Фердинанд. Но как Сильвестр мог сохранять спокойствие, когда Розмайн, каким-то образом умудрилась встретиться с принцем, который вообще не должен был появляться в дворянской академии?

— Как я могу быть спокоен, когда ты говоришь, что все самое плохое только впереди? — воскликнул он. — Теперь я волнуюсь еще больше...

— Теперь проблемы начнут набирать обороты, — продолжил Фердинанд. — После того, что мы пережили в прошлом году, это должно быть очевидным. Просто взгляни на вот этот отчет Хартмута, если ты еще не достаточно напуган, — с тонкой улыбкой на лице он протянул доклад герцогу. Казалось, что под этой ледяной маской, он был взволнован так же, как и двое других мужчин в кабинете. Просто его навыки сокрытия эмоций были значительно выше чем у них.

«Сразу после обмена приветствиями госпожа Розмайн сразу же погрузилась в чтение, но похоже, что принц был заинтересован ей. Причиной, несомненно, стоит считать то, что она выглядит такой же юной, как и он сам. Он изо всех сил старался найти повод, чтобы подняться на второй этаж, чтобы посмотреть как она читает»

Хартмут.

Сильвестр едва сдержал крик

— Пожалуйста, не могли бы вы оставить моих детей в покое?! — но каким-то образом он сумел подавить свое желание, и эти слова так и не были произнесены. Вместо этого он спросил о другом. — Фердинанд, ты знаешь как нам удержать Розмайн от новой встречи с принцем?

— Я уверен, что вы знаете, что мы не можем запретить ей посещать библиотеку. Получение доступа к ней было той самой причиной, по которой она закончила со всеми своими уроками в первый же день. Попытка сдержать ее окажет слишком большое влияние. Ты же не хочешь повторить прошлогоднюю ошибку Вильфрида?

— Нгх... — Сильвестр запнулся, вспомнив какие катастрофические последствия были из-за того, что Розмайн не пускали в ее драгоценную библиотеку.

Карстед мог только пожать плечами.

— Никто не может помешать ей посещать библиотку, и мы никак не можем повлиять на действия принца. Все что мы можем, это молиться богам, чтобы он сдерживал себя и оставался в своей комнате, как и было запланировано изначально.

— Восславим богов! Помолимся богам!

— Ауб Эренфеста, у нас срочное сообщение из дворянской академии.

Размайн была не единственным источником бессмысленного хаоса — Хиршура, смотритель общежития Эренфеста, взяла себе в личные ученики студента Аренсбаха.

«Мы собирались пригласить учителя Хиршуру на переодевание Шварца и Вайса послезавтра, что нам теперь делать? Марианна».

«Это очень опасная ситуация, так как секреты Эренфеста могут уйти в Аренсбах через ученика учителя Хиршуры. Есть ли какая то особо важная информация в тех документах, которые мы уже передали ей? Игнац».

«Можем ли мы каким-либо образом превратить ее ученика — Раймунда, в источник информации об Аренсбахе? Он сотрудничает с учителем Гундольфом, так что я считаю, что наши исследования могут также быть слиты и в Древанхель. Хартмут».

«Раймунд очень опытен в модификации магических кругов — он улучшил один из моих кругов и даже научил меня, как сделать это самостоятельно. Кроме того, он очень хочет прочитать одну из книг Фердинанда. Могу ли я одолжить ее ему? Розмайн».

Сильвестр был ошеломлен содержанием этих отчетов. Розмайн, почему тебя одну не волнует происходящее? Не ты ли тот человек, на которого Аренсбах устроил засаду?! В этот миг его одолевало безумное желание кричать и до бесконечности тыкать пальцами в ее щеки.

— Я понимаю, что она теперь считается подданой Центра, но я бы предпочел, чтобы Хиршура проявила немного больше лояльности к Эрефесту, — заметил Карстед. Это была совершенно нормальная реакция для дворянина Эренфеста, но Фердинанд встретил это замечание суровым взглядом.

— С чего бы ей быть лояльной, если Эренфест не оказывает ей никакой поддержки? — спросил он. — Не будь столь эгоцентричен.

— Что ты имеешь в виду?

Фердинанд поморщился, но все же объяснил. Когда Хиршура взяла его как своего личного ученика, то она столкнулась с давлением со стороны Вероники. У женщины больше не было возможности чувствовать себя комфортно в общежитии Эренфеста, и именно поэтому она стала все чаще и чаще ночевать в собственной лаборатории. Так же Фердинанд сухо сообщил о том, что финансовая поддержка, которая была положена смотрителю общежития была также украдена теми, кто прислуживал Веронике, так что Хиршура более не получала никаких денег.

Все это произошло уже после того, как Сильвестр закончил академию, поэтому он был мало осведомлен о прошлом, которое связывало Хиршуру и его сводного брата. Ему было очень сложно поверить в то, какие притеснения Фердинанд пережил на самом деле, ведь этот человек все равно умудрялся оставаться первым в классе, получал похвалу от самого короля, а также устанавливал связи с великими герцогствами и заработал целое состояние, продавая магические инструменты собственного изготовления, а также различные зелья.

— Мать забрала финансовую поддержку общежития? — переспросил Сильвестр. — Если ты знал об этом, то почему ничего не сказал после того, как мы заключили ее в башню? Сколько лет уже прошло? Как ты можешь так пассивно относиться к этому, зная что твой учитель страдает?

— Хиршура сказала, что она не хочет этих денег и не нуждается в какой либо поддержке, потому что это может помешать ей воспитывать учеников так, как она считает нужным. Именно благодаря этому она могла защищать меня в дворянской академии, — сказал Фердинанд. Именно из уважения к принципам своего учителя он поддерживал Хиршуру частью своего заработка, полученного от продажи магических инструментов.

Сильвестр наконец смог понять причины того, почему Фердинанд был так близок с Хиршурой даже после окончания академии, но в то же время ауб почувствовал себя беспомощным.

— Фердинанд, пожалуйста... Ты должен был рассказать об этом раньше, — сказал он. — Может я и герцог, но я не могу решить проблемы о которых даже не знаю. И когда они всплывают, я чувствую себя ничтожным.

— То, что делала твоя мать было более чем неприятно, и мне не хочется вспоминать ни о чем, связанным с тем временем. Прости меня, — ответил Фердинанд и на последних словах его голос слегка дрогнул. Его взгляд был опущен, к сплетенным в замок рукам, а брови слегка нахмурены. После такого Сильвестр просто не мог продолжать давить на него.

— Ты прощен.

Фердинанд вздохнул и поднялся со своего места.

— Я поеду в дворянскую академию.

— Подожди, Фердинанд! Взрослые не могут просто взять и пойти туда, ты же знаешь! Вот почему эти отчеты доставляют нам столько боли...— Сильвестр был вынужден ограничиваться лишь тем, чтобы читать отчеты и жаловаться на их содержимое, но Фердинанд отмахнулся от его слов.

— Это не проблема, — сказал он. — Это очевидно, что с магическими инструментами должен иметь дело тот, кто их и создал. Я просто обменяюсь парой слов со своим учителем, пока буду забирать их. Хиршура не будет слушать кого-то кроме меня. Вы все это знаете.

Проще говоря Фердинанд собирался посетить дворянскую академию, используя оставленные на попечении Хиршуры магические инструменты, как предлог для визита.

— Не волнуйся, — повторил он. — Мы не навредим Эренфесту.

— Меня не это беспокоит, — ответил Сильвестр. — Я думал, что разговор с Хиршурой может заставить тебя снова вспомнить о том, что ты хотел бы забыть, но... хорошо. Я оставлю этот вопрос на тебя.

— Правильный выбор.

В тот же день Фердинанд сообщил, что скоро прибудет в дворянскую академию, а на следующий день он действительно уехал туда в сопровождении Юстокса и Экхарта. Он вернулся лишь поздно вечером, выглядя при этом крайне посвежевшим и довольным, с собой он привез множество магических инструментов.

На следующий день Сильвестр узнал о том, что его молитвы так и не были услышаны богами. Как он и опасался, в очередном отчете была новость о том, что Розмайн снова встретилась с принцем.

«Сегодня мы переодевали Шварца и Вайса. Я впервые смогла дотронуться до них с тех пор, как госпожа Розмайн дала мне на это разрешение. Новая одежда очень им идет. В середине переодевания пришел принц Хильдебранд, чтобы посмотреть как мы это делаем, а в следующий миг мы узнали, что он согласился стать помощником, чтобы снабжать магические инструменты маной. Марианна».

Принц пришел в середине переодевания... и стал помощником?

— Постойте минуту! — воскликнул Сильвестр, даже не дочитав до конца. — Розмайн их хозяйка, а принц помощник?! Все должно быть наоборот!

— Буквально вчера я посетил дворянскую академию, чтобы решить возникшие проблемы. И уже появились новые?.. — обеспокоенно пробормотал Фердинанд. 

И ауб мог полностью понять его чувства.

— Карстед, прочитай это. Эта ситуация не вызывает ничего, кроме головной боли.

Карстед принял стопку отчетов и начал читать, а меньше чем через минуту он прижал ладонь ко лбу и застонал. Сильвестр забрал отчеты из ослабевшей руки командира рыцарей и, собравшись с духом, начал читать их один за другим.

«Розмайн и принц Хильдебранд были весьма дружелюбны по отношению к друг другу. Мне кажется принц высокого мнения о Розмайн, его выражение лица при беседе с ней кардинально отличалось от того, что было при разговоре с Вильфридом. Кажется, он тоже пришелся ей по душе. На самом деле она смотрела на него так же, как порой смотрит на книги. В конце концов она даже спросила меня что я думаю о более младших мальчиках. Я попыталась вернуть ее мысли к Вильфриду, но брату будет нужно все его мужество, чтобы согласиться с тем, что она может делать все что пожелает со своей личной библиотекой. Шарлотта».

«Принцу, кажется, нравятся библиотечные шмилы, но госпожа Розмайн интересует его куда больше. Она же в свою очередь полностью очарована перспективой приблизиться к королевской библиотеке. Мы должны быть осторожны. Кажется, что принц принял госпожу Розмайн за госпожу Шарлотту, и теперь госпожа ошибочно пришла к выводу, что принц испытывает романтический интерес к ее сестре. После этого госпожу Розмайн попросили отказаться от должности хозяйки магических инструментов. Она избежала этого, указав на то, что принцу Хильдебранду будет сложно обеспечивать шмилов маной, пока у него не появится возможность действовать более публично, а также рассказав, что в случае если он станет хозяином магических инструментов, они будут называть его «юная леди». В конечном итоге, принц решил стать простым поставщиком маны. Хартмут».

«Сегодня мы меняли одежду Шварц и Вайс. Оказывается госпожа Соланж живет прямо в библиотеке. Я очень ревную. Я тоже хочу когда-нибудь жить в библиотеке. А еще принц Хильдебранд пришел, когда мы переодевали их. Он хотел знать, как Шарлотта относится к мальчикам помладше, но как оказалось, сейчас она думает лишь о своем старшем брате. Хотела бы я, чтобы все ее мысли были обо мне... Розмайн».

— Это мне кажется или Розмайн действительно живет в каком то другом мире?.. — Сильвестр высказал терзающую его мысль вслух. Ее отчет был почти полностью посвящен условиям жизни Соланж, о которых никто больше даже не упоминал, а также ее мыслям о будущем. О визите принца было сказано лишь вскользь.

— Розмайн просто не умеет общаться, — потирая виски сказал Фердинанд.

— И она собирается и дальше так общаться с королевской семьей? — прижимая ладонь к лицу спросил Карстед. — Пожалуйста, дайте мне отдохнуть.

— Фердинанд, ты не можешь отозвать Розмайн назад? — спросил Сильвестр. — По крайней мере, нам нужно выждать до того момента, пока принц не прекратит посещать библиотеку.

— Ей только недавно разрешили посещать ее, так что нет. Хм... Я предлагаю пригрозить ей, сказав, что мы прикажем ей вернуться домой, если она еще что-нибудь выкинет.

Все трое согласно покачали головами, но это было только началом бури.

— Розмайн прислала мне список вопросов, — сообщил Фердинанд.

«В итоге я пригласила принца Хильдебранда на чаепитие в библиотеке. Могу ли я позволить ему одолжить несколько книг из Эренфеста с историями о рыцарях? Есть ли что-то на что я должна обратить особое внимание? Розмайн».

— Как и почему она пригласила королевскую особу на чаепитие? — Сильвестр был готов разрыдаться от всех этих новостей. — Она настолько дерзкая? Или что?

Единственным местом, где Эренфест мог пригласить члена королевской семьи на чаепитие было собрание герцогов. Подобные приглашения были крайне утомительны и требовали куда больше подготовки и вложенных усилий чем любое другое чаепитие, проводимое ими. Поэтому для Розмайн, которая была не способна даже нормально общаться, было бы невозможным провести все на должном уровне.

— Я легко могу представить, как она полностью сосредоточится на общении со своей подругой-книголюбом и совсем забудет о принце... — сказал Фердинанд, и его слова легко трансформировались в слишком яркий образ, от которого собравшиеся смогли избавиться далеко не сразу. — Нужно чтобы они с последователями разработали ряд сигналов, которые ее сопровождающие будут подавать ей, если она начнет пренебрегать принцем, а так же если нужно будет сменить тему и тому подобное. Так же им необходимо взять с собой запас пустых магических камней, потому что она обязательно потеряет контроль над своими эмоциями, как только разговор затронет обмен книгами.

Сообща они составили план, попытавшись предугадать все, что только возможно, а после выслали его последователям Розмайн, недвусмысленно намекнув, что Розмайн не должна пренебрегать принцем во время разговора. Однако вскоре после того, как они отправили свои советы, пришло еще одно экстренное письмо. На этот раз от Шарлотты. Кажется в этом году не было ничего другого, кроме этих срочных писем.

«Дети из бывшей фракции Вероники ушли охотиться на магических зверей, но Родерих вернулся назад раненным. Вильфрид ушел, чтобы помочь рыцарям-ученикам, а сестра осмотрела Родериха и расспросила его о том, что случилось. Так мы узнали, что они столкнулись с танисбефаленом. После этой новости сестра вместе со своими рыцарями сопровождения так же отправилась на место сбора, чтобы наложить на оружие учеников благословение Бога Тьмы. Мы сообщили о случившемся учителям, но есть ли еще что-то, что я должна сделать? Шарлотта».

— Танисбефален? Что это такое? — спросил Сильвестр, никогда раньше не слышавший такого названия.

— Это проблематично... — пробормотал Фердинанд и тут же начал писать ответ. Он предупредил рыцарей-учеников, чтобы они ни в коем случае не атаковали танисбефалена в полную силу, и по очереди отвлекали его и провоцировали, чтобы выиграть время до прибытия ордена рыцарей из Центра. — Это магические звери похожие на тромбэ, которые водятся на территории Веркштока. Их можно ранить только с помощью черного оружия.

— Что? — воскликнул Карстед. — Это ужастно! Мы должны немедленно идти им на помощь!

Фердинанд покачал головой.

— Нет, Карстед. Мы не можем послать туда своих рыцарей. Все, что мы можем сделать, это положиться на Центр

Лишь по прямому требованию из Центра герцогства могут отправить своих рыцарей на территорию академии. Сделать это по любой другой причине равносильно вооруженному вторжению на земли королевской семьи. Карстед мог только с силой сжать зубы, наблюдая за тем, как Фердинанд продолжает писать ответ.

Как только он закончил, он тут же быстрым шагом направился к телепортационному залу и поручил одному из стоящих на страже рыцарей доставить его письмо. Ответ Шарлотты пришел мгновенно. Что указывало на то, что девочка ждала у зала перемещения со своей стороны.

«Мы уже сообщили об этом. На танисбефалена напали, когда они только столкнулись с ним, из-за чего он прибавил в размерах, но теперь ученики разбились на группы и тянут время. Шарлотта».

— Значит кто-то там знает о танисбефаленах, хм? Должно быть этот человек довольно начитан, — заметил Фердинанд и с облегчением вздохнул.

Трое людей мучительно ждали следующее сообщение, и целую вечность спустя наконец был передан еще один отчет.

«Танисбефален побежден. Но сестре поплохело. Никто больше серьезно не пострадал. Шарлотта».

— Если танисбефален побежден, то мы должны быть рады этому. Как бы я не беспокоился о Розмайн, но в ее приступе нет ничего нового, — заметил Карстед. Все это время он сидел как на иголках, ему хотелось вскочить и броситься на помощь с подкреплением из числа рыцарей ордена, но теперь он наконец смог хотя бы немного расслабиться. Сильвестр чувствовал тоже самое.

Новый день принес с собой и новые отчеты.

«Я сделал все необходимое, чтобы собрать людей и мы выдвинулись к месту происшествия, как только Родерих закончил с докладом о том, что там произошло. Матиас сказал, что необходимо выиграть время, пока не прибудут учителя, поэтому я предложил разбиться на группы и сражаться с танисбефаленом по очереди. Пока мы были заняты, прибыла Розмайн и благословила наше оружие тьмой, позволив нам перейти в атаку. В зверя было трудно попасть, он был крайне быстр и проворен, но в середине сражения Розмайн сумела заблокировать ему обзор черной тканью. Что позволило нам провести мощную атаку. Это был мой первый бой, но по общим подсчетам мой вклад был вторым после Корнелиуса. Вильфрид».

«Госпожа Розмайн действительно святая. Ее выражения лица было столь героическим, когда она благословляла оружие тьмой, а молитвы, которые она читала звучали так плавно и величественно, словно это музыка. Танисбефален был явно очень насторожен по отношению к госпоже, больше чем к кому либо другому. Он небрежно относился к атакам других рыцарей, но был зациклен на том, чтобы избежать выстрелов из ее [водяного пистолета]. Придя к выводу, что от ее атак так и будут уклоняться, госпожа Розмайн задержала танисбефалена с помощью божественного инструмента Бога Тьмы. Если бы не ее помощь, мы бы не смогли одержать победу над магическим зверем. И это еще не все. Госпожа Розмайн создала так же посох Фрютрены и с его помощью полностью восстановила место сбора. Я своими глазами видел божественное чудо и это было невероятно! Хвала богам! Хартмут».

«К моменту прибытия учителей и рыцарей Центра, битва уже закончилась. Они начали расспрашивать о деталях охоты и действиях храма Эренфеста. Похоже, что танисбефален пришел со стороны общежития Веркштока. Студенты не должны иметь возможности использовать благословение Бога Тьмы, поэтому в академии говорят, что это орден рыцарей Центра победил танисбефалена. Шарлотта».

— Вы уверены, что все эти отчеты об одном и том же событии?.. — спросил Сильвестр.

— В этом нет сомнений учитывая, что в каждом из них упоминается танисбефален, — ответил Фердинанд. Но даже так было сложно поверить в подобное.

— Ну они проделали хорошую работу, — все-таки сказал Карстед. — Это вне сомнений.

— Да. Но это не тот магический зверь с которыми обычно имеют дело студенты. Когда они вырастут из них выйдет отличные охотники на тромбэ, — кивнул Сильвестр, но Фердинанд на эти слова пробормотал что-то под нос и потер виски.

— Сильвестр, отправь сообщение Розмайн, как только она придет в себя, — сказал он громче. — Мы должны сразу обсудить все детали.

— Хм?

— Благословение. Я предполагаю, что Розмайн использовала молитву из священных текстов, которая несколько отличается от заклинания, которому обучают рыцарей. Я хочу поговорить с ней об этом до того, как ее допросят.

Именно на основании этих слов Сильвестр приказал Розмайн вернуться.

Не смотря на то, что Розмайн было приказано вернуться сразу после окончания чаепития с принцем, вместо нее через круг перемещения была перенесена стопка отчетов. Фердинанд быстро просмотрел их, а затем прикрыл глаза и обратился к герцогу.

— Давайте вернемся в ваш кабинет, ауб Эренфест. — сказал он с улыбкой, которая не затронула его глаз. Кажется число проблем лишь увеличилось.

Как только они зашли в кабинет Сильвестра, Фердинанд начал вслух зачитывать отчет Хартмута. Кандидатка Дункельфельгера была зарегистрирована как поставщик маны еще до начала чаепития, принц хотел получить повязку члена Библиотечного комитета, и Розмайн пообещала преподнести ему такую.

О чем думает Розмайн?.. В прошлом году это были украшения для волос, а теперь она снова принимает заказы от королевской семьи. Гах, конечно. Она не думает.

Сильвестр сильными движениями массировал лоб, читая отчеты, но похоже, Фердинанд не собирался отпускать его так просто.

— Поначалу они мирно обсуждали книги, но вдруг Розмайн предложила принцу разослать ордоннанцы, чтобы студенты вернули просроченные книги в библиотеку.

— Чтооо?! — инстинктивно закричал Карстед.

— Она свалила работу на принца?! — одновременно с ним воскликнул Сильвестр. — О чем она думала?!

— Мысли остальных людей на чаепитии несомненно были схожи с вашими, — сказал Фердинанд. — Я продолжу читать отчет.

— Я не хочу слушать, но, — после мгновения малодушия Сильвестр снова взял себя в руки, — ладно. Продолжай.

Член королевской семьи обычно пришел бы в ярость, услышав такую наглую просьбу, но принц наоборот был рад нестандартному предложению Розмайн и даже сказал, что посоветуется с королем по этому вопросу. Все произошло так внезапно и так странно, что ни одна из сторон не успела предпринять хоть что-то, чтобы остановить их.

— Кажется, даже последователи принца были шокированы. Но нам повезло, что Розмайн сумела избежать осуждения, — сказал Фердинанд.

— Это радует конечно, но я единственный человек здесь, который думает, что эта комбинация «Розмайн — третий принц» опасна? — спросил Сильвестр. Возможно, из-за того, что принца Хильдебранда с самого начала воспитывали как последователя старшим братьям, у него не было королевского достоинства и гордыни, которая была свойственна остальным членам его семьи. В противном случае, он никогда не был бы так рад оскорбительному предложению Розмайн.

— Чем опаснее мы считаем эту ситуацию и чем больше мы будем пытаться их разлучить, тем ближе станут их отношения, — предупредил Фердинанд.

— На данный момент я просто благодарен богам за то, что я не один из последователей, которые должны посещать эти чаепития, — сказал Карстед. — Хотя в идеальном мире, мне бы не пришлось даже читать эти отчеты.

— Мы не позволим тебе одному увильнуть от этого бремени. Сдайся и терпи. Это твоя дочь, — с насмешкой ответил Фердинанд.

Сильвестр очень хотел сказать, что-то вроде «А ты вообще то ее опекун», но промолчал и просто слушал, пока главный священник продолжал кратко пересказывать отчет.

— Похоже Розмайн потребовался магический камень во время обмена книгами с Дункельфельгером, поскольку госпожа Ханнелора похвалила качество книг нашего герцогства.

— Ей потребовался магический камень после небольшой похвалы? — переспросил Сильвестр. — Хорошо, что мы позаботились о том, чтобы они были под рукой.

— Я припоминаю, что в прошлом году ей было достаточно просто того, что она подружилась с госпожой Ханнелорой, чтобы потерять сознание.

Сильвестр мог только поморщиться.

— Она потеряла сознание из-за такого? Должен сказать, у этой госпожи Ханнелоры, должно быть, очень сильный дух. Я бы не хотел иметь друга, который может в любой момент упасть в обморок.

— Она из Дункельфельгера — ее бесстрашие не должно вызывать удивления.

Выражение лица Карстеда стало задумчивым.

— Трудно сказать растет Розмайн или наоборот регрессирует. Она теряет сознание чаще, чем в прошлом году, — заметил он.

— Ее тело стало сильнее, но и количество маны возросло. Она падает ни чаще, ни реже чем раньше, — с легкой горечью сказал Фердинанд. А затем снова обратил внимание на отчет. — Хм... Кажется, когда Розмайн и госпожа Ханнелора обменивались книгами, принц Хильдебранд немного позавидовал и упомянул, что тоже хотел бы принять участие в обмене. Один из его последователей предложил пригласить леди в дворцовую библиотеку, и в этот момент Розмайн потеряла сознание.

— Она снова упала перед королевской семьей?!

— Она снова упала в обморок на собственном чаепитии?!

Голоса Сильвестра и Фердинанда слились в один, а Фердинанд хмуро уставился на отчет.

— Как, черт возьми, чаепитие продолжилось после этого? — спросил Сильвестр, нетерпеливо выхватывая отчет у сводного брата. — Как оно закончилось и что было дальше?

«Дворяне из Центра были в смятении, принц плакал, а госпожа Ханнелора продолжала повторять, что она в порядке, пытаясь сама сдержать слезы. Мы обратились за помощью к господину Вильфриду и госпоже Шарлотте, которые быстро прибыли из общежития, чтобы разобраться с этой проблемой».

Хартмут, Вильфрид и Шарлотта, да?.. У меня такое ощущение, что они постарели на несколько лет из-за того, что им пришлось иметь дело с последствиями хаоса, который порождает Розмайн.

— Это было чертовски крутое чаепитие...— пробормотал Сильвестр. — Итак, каков наш следующий план действий?

— Мы должны задать Розмайн множество вопросов, прежде чем мы сможем понять, как действовать дальше, — ответил Фердинанд. — А пока пусть она извинится перед всеми причастными, и прикажите ей вернуться. Если мы сделаем это немедленно, то мы сможем использовать ее здоровье как предлог. Изначально я собирался позволить ей вернуться в академию после решения вопроса с танисбефаленом, но после того как я узнал все детали, я полностью отказался от этой идеи. Мы будем держать ее в Эренфесте до окончания ритуала посвящения, — судя по тону священника он почти полностью сдался и хотел начать швырять вещи в стены, чтобы хотя бы немного успокоиться.

Сильвестр тоже хотел так сделать. Его голова болела кажется даже больше, чем в прошлом году. Карстед, казалось, вообще боялся говорить хоть что-то, и этому ауб тоже сочувствовал.

Как?.. Как Розмайн может вызывать сколько проблем?

Мирная — если и существовала слово, которое было полным антонимом «Розмайн», это было слово «мирная».


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
Эпилог (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть