749 Масштабная магия (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
749 Масштабная магия (❀)

Иллюстрация из старых томов

— Подождите, не уходите!..

Я проснулась глубокой ночью от звука собственного голоса. По спине струился пот, а подушка была мокрой от слёз. Я проснулась от ужасного сна... и, что самое страшное, я даже не могла вспомнить, о чём он был.

«Я что-то видела... Но что? И за кем я гналась?»

Одно из моих утраченных воспоминаний почти вернулось ко мне, но в конечном итоге от сна осталась лишь горечь. Пока я хмурилась в расстройстве от этой потери, Леонора, очевидно, услышав мой голос, приоткрыла полог и заглянула внутрь.

— Вы неважно выглядите, госпожа Розмайн. Хотите, я принесу божественные инструменты? Лизелетта сообщила мне, что вам должно стать немного лучше, если вы наполните их, так что мы подготовили всё для вас.

После ужина мои рыцари снова отправились на охоту за магическими зверями, чтобы истратить магическую силу в божественных инструментах. Я была тронута их вниманием и согласилась на предложение.

«Я голодна. Чувствую себя просто ужасно. Тело такое тяжёлое. И моя магическая сила снова восстановилась…»

Я схватилась за голову и села на край кровати, направляя магическую силу в божественные инструменты, которые принесла Леонора. В этот момент вошла Гретия. У неё были распущены волосы, и она была одета в самую простую одежду. Вероятно, её разбудила ордоннанцем Леонора. Сейчас ко мне могли прикасаться только последователи, посвятившие имя, и это сильно обременяло Гретию: лишь она могла заниматься моим купанием, переодеванием и другой работой, которая не допускала возможности защититься от божественной силы с помощью серебряной ткани.

— Прости, что разбудила тебя, Гретия, — извинилась я.

— Вам не стоит извиняться. Я смогла отдохнуть в течение дня. Вы, кажется, сильно вспотели. Не хотите ли принять ванну?

— Сейчас хватит простого вашена. Ты можешь использовать один из моих магических камней.

Я жестом указала на многочисленные магические камни, наполненные моей магической силой, которые хранились в комнате. Гретия взяла один из них и очистила меня, как было велено.

Я снова направила магическую силу в божественные инструменты, когда Леонора протянула их мне. Щит Шуцерии был последним, но, когда я наполняла его, меня охватило странное ощущение. Я огляделась по сторонам, не отрывая руки от щита.

— Что-то случилось, госпожа Розмайн?

— Я чувствую что-то под нами... Возможно, в гостиной или столовой. Это похоже на то, как Джервазио появился из прохода за алтарём. Это ведь не значит, что он ворвался в пандочку? Я не помню, чтобы мне кто-то рассказывал о его дальнейшей судьбе...

Пока я пыталась определить источник странных ощущений, Леонора кивнула, словно понимая, что происходит. Она бросила на меня любопытный взгляд, после чего хихикнула:

— Мы находимся внутри вашего зверя, госпожа Розмайн, сомневаюсь, что кто-то может проникнуть внутрь без вашего разрешения. Скорее всего, вы обнаружили господина Фердинанда, который работает в гостиной. Если вам всё ещё любопытно, не хотите ли проверить? Ваш цвет лица всё ещё выглядит не лучшим образом даже после наполнения инструментов, так что, возможно, будет лучше пройти небольшой медицинский осмотр.

Леонора повернулась боком:

— Гретия. Прошу прощения, но не могла бы ты переодеть госпожу Розмайн? Что-нибудь свободное, в чём она смогла бы потом спать, не переодеваясь после возвращения. Затем ты можешь вернуться в свою комнату.

— Конечно.

Гретия переодела меня и облачила в серебряный плащ. Она также уложила мои волосы, хотя и не слишком туго.

Мы с Леонорой уже направлялись в гостиную, когда Ангелика бросилась к нам, извиняясь, что опоздала, и поднимая меня с земли. 

— Пожалуйста, в следующий раз дождитесь моего появления, — попросила она с острым взглядом. — Вам приказано никуда не ходить.

С небольшой улыбкой я кротко сдалась Ангелике.

***

Из гостиной на втором этаже лился свет. Едва мы подошли туда, как через дверь высунул голову Экхарт и сказал: 

— Господин Фердинанд разрешает вам войти.

— Он знал, что я приду? — удивилась я.

— Кто ещё излучает божественную силу, когда идёт по коридорам?

«Подождите... Божественная сила — это что-то вроде кошачьего колокольчика?..»

Я прошла в гостиную и увидела, что комната, предназначенная для чаепития после трапез, была превращена в кабинет. В созданных мною спальнях было достаточно места только для кровати и небольшого закутка для переодевания, поэтому Фердинанд решил заняться работой, которую взял из замка, здесь.

— Ну так что? Ты не смогла заснуть? — спросил он.

— Неприятный сон разбудил меня, хотя я не помню подробностей. Затем я направила магическую силу в божественный инструмент и почувствовала что в этом месте кто-то есть... Это было похоже на то, как появился на алтаре Джервазио: я чувствовала кого-то, но его личность не была ясна.

— Похоже, на этот раз она почувствовала вас, господин Фердинанд.

— О?.. — Фердинанд жестом указал на свободное место рядом с собой на диване, и Ангелика тут же усадила меня. Мне было немного не по себе, возможно, потому, что я испытывала какое-то новое чувство.

— Господин Фердинанд, что случилось с Джервазио? — спросила я.

— Рыцарям зента Эглантины удалось схватить его. Воспоминания были прочитаны, и его официальное наказание, вероятно, будет объявлено во время собрания герцогов.

— Итак, все целы и невредимы... — вздохнула я с облегчением. — Приятно слышать. Я бы не знала, что делать, если бы он каким-то образом сбежал.

— Все? Нет, не все. Зент Эглантина и принц-консорт Анастасий потеряли половину своих рыцарей.

— Что?! Половину?!

Фердинанд вытащил несколько листов бумаги из лежащей перед ним стопки, абсолютно незаинтересованный.

— Это проблема, которую предстоит решить новому зенту и её мужу. Не следует ли тебе сосредоточиться на Александрии?

При ближайшем рассмотрении оказалось, что бумаги в его руках — это планы моего нового города-библиотеки. Все мысли о Джервазио вылетели у меня из головы.

— Хотя я и хотел бы включить как можно больше элементов твоего идеального города, — отметил Фердинанд, — но он слишком ориентирован на библиотеку.

— Ну, конечно. Это же самая важная часть моего города. Его бьющееся сердце, если желаете. На чём ещё сосредотачиваться как не на библиотеке?

В любом городе, который я построю, в самом центре должна быть гигантская библиотека.

Фердинанд помрачнел. 

— Полагаю, ты планируешь регулярно посещать свою библиотеку. Чтобы свести к минимуму опасность твоих перемещений между ней и замком, я бы посоветовал держать их рядом — точнее, в пределах дворянского района. Лаборатория тоже останется там. Однако я не допущу, чтобы ты соединила замок и библиотеку кругами перемещения. Я распоряжусь, чтобы в последней у тебя были отдельные спальные комнаты. Вот и всё.

Круги перемещения облегчили бы путешествие между замком и библиотекой, но их отсутствие меня не удивило: те, что предназначены для перемещения людей, можно было использовать только с разрешения ауба. Если бы по какой-то причине я решила воспользоваться ими в одиночку, моим рыцарям пришлось бы тут же мчаться к другому зданию, чтобы воссоединиться со мной. И, конечно, их ждало бы наказание за то, что они потеряли из виду свою подопечную.

— О личных кругах перемещения не может быть и речи, — заключил Фердинанд. — Вместо этого я предлагаю другой подход.

В Эренфесте, чем выше был статус человека, тем дальше на севере он жил в дворянском районе. В Александрии эта система будет инвертирована: дворяне с самым высоким статусом будут жить как можно ближе к нижнему городу, и их дома окажутся недалеко от библиотеки. Фердинанд также объяснил, что, если отделить библиотеку от книжной комнаты замка, мы сможем сделать её более доступной для недавно крещёных детей и учеников дворянской академии.

— Правда? Но всё, что вы только что предложили, удобно только дворянам... — заметила я.

— Библиотека, которая находится так близко к замку и которой ты так часто будешь пользоваться, должна иметь некоторые ограничения для своих посетителей. Из соображений безопасности мы не можем допустить туда слишком многих.

— Я понимаю, но... это моё герцогство. Разве здесь, в Александрии, не у всех должен быть доступ к книгам?

— Учитывая нынешний уровень грамотности среди простолюдинов, я думаю, ты забегаешь вперёд. То, что предлагаешь ты, — долгосрочная цель. Даже если мы с самого начала введём её в действие, дворянство будет очень сильно сопротивляться.

Возможно, это и так, но он слишком далеко отклонился от моего видения. Это было слишком важно для меня, чтобы идти на компромисс. Я открыла было рот, чтобы возразить, но Фердинанд поднял руку, чтобы остановить меня.

— Позволь мне закончить. Александрия станет известна как герцогство воплощения богини. Если рассматривать весь город — включая район простолюдинов — то логичнее было бы поставить на первое место храм, а не библиотеку. И поскольку мы создаем всё с нуля, мы можем использовать сильные стороны храма Эренфеста.

По словам Фердинанда, лучше всего построить храм между дворянским районом и нижним городом, чтобы туда могли ходить и дворяне, и простолюдины. В нём будут мастерские, сиротский приют, место для проживания священников, а также молитвенный зал для проведения ритуалов и молитв богам.

— Более того, — продолжил он, — разрешив более состоятельным простолюдинам посещать занятия в храме, как ты когда-то предлагала, мы сможем превратить храм в своеобразную библиотеку, которую смогут посещать даже простолюдины. Уровень грамотности в нижнем городе повысится, простолюдины научатся обращаться с книгами, и только тогда мы пустим их в главную библиотеку возле замка. Удерживать массы на нашей стороне очень важно. Если мы будем действовать слишком жёстко, то вызовем лишь сопротивление тому, чего надеемся добиться.

Чтобы наши книги не украли, мы внедрим ту же систему депозитов, что и в библиотеке дворянской академии. Не обладающие достаточными средствами не смогут брать книги. На первом этапе это будет библиотека с системой членства.

«Мы не должны быть слишком поспешными, да?»

Меня это не должно было удивлять: на Земле изменения такого масштаба занимали сотни лет. Как бы мне ни хотелось перескочить через целые поколения, наши возможности были ограничены до тех пор, пока печать не станет более распространённой и стоимость книг не упадет. Фердинанд предлагал сделать первый шаг в нашем плане по созданию библиотеки, которой могли бы пользоваться даже простолюдины.

— Открыть книжный зал и храмовый класс для богатых — отличная идея, — заметила я. — Дети торговцев, которые ведут дела с дворянами, будут рады, что им есть где попрактиковаться этикету. Мне говорили, что среди низшего сословия мало кто обладает необходимыми навыками, чтобы служить учителями.

— О? Ты слышала это от компании «Плантен»? — спросил Фердинанд, внимательно глядя на меня. Неужели он выпытывал у меня обрывки утраченных воспоминаний? Хотя мои мысли были размыты и ненадежны, я копалась в них как могла.

— Нет, в то время они ещё были компанией «Гилберта». Мои слуги находились в покоях директора приюта, и... хм? Ааа, кажется, я помню, как они готовили официантов для итальянского ресторана.

В памяти всплыло лицо Леона. Тогда он был учеником. Должно быть, там были и другие, но я не могла их вспомнить.

Продолжая ломать голову, я вспомнила, что Леон всегда недовольно косился на меня. Мне стало интересно почему.

— Понятно... — кивнул Фердинанд. — Есть ли причина, по которой ты хочешь, чтобы дети, ищущие связи с дворянами, могли посещать занятия в храме?

— О, конечно же. Как только все привыкнут к тому, что торговцы имеющие связи с дворянами посещают занятия в храме, ремесленники, пытающиеся найти покровителей, постараются последовать их примеру. Это станет очевидно, если взглянуть на Гутенбергов.

Фердинанд кивнул и что-то написал на соседнем листе бумаги.

— Идём дальше, — сказал он. — Несмотря на то, что твоё планирование было интересным на концептуальном уровне, при практической реализации библиотечная и полиграфическая отрасли будут слишком доминировать. Мы должны придерживаться более реалистичного подхода. Во-первых, мы должны восстановить те районы, которые сильно пострадали во время нападения Ланценавии. Порт, дворянский район, храм и другие. После — торговая гильдия и различные ассоциации. Полагаю, ты захочешь выслушать их мнения, пока будешь дорабатывать планы.

Затем Фердинанд слегка ухмыльнулся:

— Похоже, это прекрасная возможность потренировать служащих, которые привыкли только отдавать приказы, а не получать их.

Действительно, нам нужны были служащие, которые могли бы выполнять свою работу, сотрудничая с простолюдинами. Я не видела причин жаловаться.

— Разовая реконструкция всего города приведёт к огромной нагрузке на простолюдинов, — отметила я. — Мы должны организовать встречи с ними, а затем планировать восстановление по частям. Хартмут и Юстокс имеют наибольший опыт работы с простолюдинами, поэтому мы должны поручить одному из них обучать служащих. Что касается архитектуры, то я бы предпочла, чтобы мы взяли за основу существующий стиль Аренсбаха. Климат здесь не такой, как в Эренфесте.

Нынешняя архитектура Аренсбаха возникла не просто так. Здания, используемые в Эренфесте, могут не выдержать здешнего лета.

— Я собирался использовать схемы, предоставленные компаниями «Плантен» и «Гилберта» для энтвикельна в Грешеле... — сказал Фердинанд.

— Предложите им вариант стиля и планировки, но оставьте окончательное решение в их руках. 

Важно, чтобы архитектура соответствовала климату, но у торговцев наверняка есть свои предпочтения по поводу расположения комнат и прочего. Мы поставим их нужды превыше всего.

Я продолжила: 

— Гутенберги не могут поселиться здесь, пока у них нет мест для жизни и ведения торговли. Мы поселим их в той части нижнего города, где располагается торговая гильдия.

— Подозреваю, что я уже знаю ответ, учитывая, сколько внимания ты уделяешь деталям, но подумала ли ты о том, где будут жить их семьи?

— Да, конечно.

Фердинанд опустил глаза, а потом вдруг свернул схему моего нового города.

— Эй! — закричала я. — Я не закончила смотреть! Разверните их снова!

— Пока хватит, чтобы ты не разволновалась настолько, что снова окажешься прикованной к постели. Уже почти первый колокол. Ты достаточно довольна, чтобы вернуться ко сну?

Я покачала головой:

— Сон заставит мою магическую силу вернуться. Я бы предпочла продержаться без него как можно дольше.

— А как же твой голод? Ты съела не так уж много для человека, к которому вернулся аппетит. Он сохраняется? Может быть, становится больше?

Я угрюмо кивнула:

— У вас есть идеи, что я могу сделать?

Ужин не слишком насытил меня, и теперь я была голодна как никогда.

— Некоторые, — ответил Фердинанд. Он прошёлся по комнате, остановился, очистил руки вашеном и налил каплю красного лекарства на кончик пальца.

— Господин Фердинанд?.. — спросила я, удивлённо глядя на него, когда он подошёл ближе. Он прижал каплю лекарства к моим губам, а затем отстранился.

— Горько? — спросил он, вытирая палец носовым платком.

Я облизала губы, ожидая того же неприятного вкуса, что и раньше. 

— Нет, не очень. 

Вкус оказался совсем не резким, хотя язык немного жгло.

— Хорошо. Твой голод может быть связан с количеством магической силы, которую ты потеряла вчера. Твоё тело пытается предупредить тебя о том, что твоя жизнь в опасности. Это признак того, что ты почти истощена.

Логично, что никто больше не связывал мой голод с недостатком магической силы: любой другой дворянин выпил бы лекарство восстановления задолго до того, как его запасы упали бы настолько низко. Мои обстоятельства были особенными: мне приходилось расходовать магическую силу практически без остановки. Я даже не давала своему телу времени на восстановление, торопясь израсходовать всю магическую силу, которая вернулась за ночь.

— Я тоже почувствовал нечто сродни голоду, когда оказался заперт в зале восполнения основания Аренсбаха, — объяснил Фердинанд. — Подозреваю, что это было следствием того, что моя магическая сила убывала медленно, а не вся сразу. Нам следует выкачать остатки твоей за раз, если получится. Если, конечно, ты не хочешь терпеть сильную боль.

— Станет ещё хуже?.. О боги, — пробормотала я, инстинктивно отстраняясь от Фердинанда. Я больше не могла этого выносить.

— Нет, если ты последуешь моему совету. Чем меньше в тебе останется божественной силы, тем менее болезненным будет окрашивание.

— Ясно... 

Он казался странно мотивированным, но я не собиралась сомневаться в этом — не сейчас, когда есть риск, что моё положение ухудшится.

— Ты просила меня нарисовать для тебя круги исцеления, не так ли? Не могла бы ты использовать своё заклинание копирования, чтобы создать сразу несколько? Насколько я помню, для этого заклинания не нужны имена богов.

Я задумчиво покачала головой:

— Не нужны, и риск кажется довольно небольшим. Вряд ли я вызову случайный водоворот как в случае с вашеном. Однако заклинание действует только на поверхности, содержащей магическую силу. У нас нет достаточно большого листа магической бумаги.

— А земля не подойдёт? Пусть она и бесплодна, но в ней есть немного магической силы.

Он был прав: земля содержала магическую силу. Магические круги в местах сбора дворянской академии были вырезаны прямо в земле, так что это была не самая безумная идея.

— Звучит правдоподобно... — размышляла я. — Но я не знаю, насколько можно расширить круги. У нас не было времени экспериментировать с изменением их размера.

— Ах, да... — пробормотал Фердинанд, нахмурив брови. Должно быть, он вспомнил, кто именно решил отложить наши исследования. —  Я думал, мы сможем восстановить Александрию с помощью такого же большого круга, как тот, что находится над дворянской академией... но, возможно, это слишком много даже для твоего аномального заклинания.

«Прошу прощения?!»

— Вам следует задуматься о собственной ненормальности, прежде чем клеветать на мою работу, — отрезала я. — Кроме того, вы забыли, что магический круг над академией был создан Эйвермином и богами ещё в древние времена, когда боги были гораздо ближе к Юргеншмидту, чем сейчас?

Давным-давно некий зент заручился помощью богов через Эйвермина, а затем объединил несколько магических кругов с помощью магического камня Эйвермина, чтобы создать то, что мы теперь знаем как территорию дворянской академии. Создать собственный масштабный круг для Александрии казалось совершенно невозможным.

— Что-то такого масштаба никогда не могло быть исполнено в современную эпоху, когда... когда... — слова подвели меня, когда пришло вдохновение. — А может, и могло бы...

— Остановись! Я не могу позволить тебе искать помощи у Эйвермина или богов. Давай подумаем о другом способе. Не надежнее ли будет расширить магический камень этого зверя до максимального размера, нанести на него круги исцеляющей магии, а затем увеличить радиус его действия настолько, насколько это возможно с помощью кругов Клариссы?

Фердинанд, несмотря на то, что именно ему пришла в голову эта идея, отстранился при малейшем намёке на то, что я могу втянуть в это дело богов. Я погрузилась в раздумья, затем сформировала свой Грутрисхайт и начала искать в нём информацию.

— Что ж, похоже, нам не придётся просить помощи у Эйвермина или богов... — задумалась я. — Не тогда, когда у вас есть его частички.

— Ааа, эти... — Фердинанд поднял на меня бровь.

— И у нас более чем достаточно божественной магической силы прямо здесь, — я широко раскинула руки. — Учитывая, сколько мучений она мне причинила, думаю, я имею право использовать её по своему усмотрению. Не говоря уже о том, что вы заинтересованы в возрождении магического искусства, утраченного ещё в древние времена, не так ли?

Фердинанд скривился в ответ на мой аргумент, но тем не менее достал несколько простых листов бумаги. Его интерес был очевиден, несмотря на его сопротивляющееся бормотание: 

— У нас нет времени на долгие исследования...

— Это не должно быть слишком сложно, если вместо того, чтобы объединять круги с различными элементами и целями, как это делали в академии, мы просто расширим круг восстановления. Вот. Смотрите.

Я показала раздел своей Книги, в котором описывалась древняя масштабная магия. Фердинанд заглянул в неё, а затем принялся анализировать сложные магические круги. Он не мог пользоваться своей Книгой, когда рядом были наши последователи.

— Понятно, — сказал он. — Так мы сможем охватить всю Александрию, если поместим центр нашего круга в основание и используем врата герцогства в качестве конечных точек. Могут ли частички Эйвермина занять место его магического камня?

— Они не будут такими прочными и не прослужат слишко долго, но это не должно стать проблемой, если мы используем мою божественную силу, чтобы превратить их в магические камни.

Фердинанд покачал головой:

— Судя по этим инструкциям, нам лучше оставить материалы в том виде, в каком они есть, особенно если речь идет о единоразовом использовании. Кроме того, поскольку у нас нет ни времени, ни средств на эксперименты, следует воссоздавать оригинальный магический круг настолько точно, насколько это возможно. Мы не можем рисковать.

Не успела я ответить, как Фердинанд взялся за перо. Его рука двигалась с необычайной скоростью, создавая длинный список несвязных слов. Просто заметки?

— Розмайн, — продолжал он, даже не поднимая глаз от бумаги, — после завтрака рассей своего ездового зверя и отправляйся со мной в замок. Мне нужно, чтобы ты поместила этот магический круг внутрь частичек Эйвермина, спрятанных в моей потайной комнате. В остальном береги свою выносливость. Мои служащие разнесут весть об этом гибам, а Хартмут займётся возвращением божественных инструментов в храм. Прикажи Родериху и Клариссе сообщить об этом тем, кто живёт в дворянском районе.

— Хорошо.

— Леонора, Экхарт, поставьте рыцарей из нашего эскорта у каждых ворот герцогства. Вы можете решить, кто лучше всего подойдёт для этой задачи. Как только закончите, сообщите остальным, что мы возвращаемся в замок после завтрака.

— Да, господин!

Фердинанд отдавал новую волну приказов, когда его голос внезапно начал звучать как-то отстранённо. По моему телу разлилось неприятное тепло. Я захлопнула Книгу Местионоры, осознав, что её использование повлияло на божественную силу.

С выражением озабоченности на лице Фердинанд коснулся моего лба и запястья. Он нахмурился:

— Хотя я могу подготовить врата герцогства самостоятельно, без твоей божественной силы и заклинания копирования, это займёт слишком много времени. Как бы быстро мы ни работали, он не будет готов к активации до вечера. Сможешь ли ты выдержать ещё один день?..

— Конечно, — ответила я с улыбкой. — Раньше я боялась, что могу застрять в таком положении навсегда. По сравнению с этим один день — это ничто.

Фердинанд наморщил лоб:

— Не трать выносливость. Когда мы доберёмся до замка, нам нужно будет заняться смешиванием, так что отдохни до этого. Мне тоже понадобится немного отдыха 

Его слова на мгновение повисли в воздухе, прежде чем он бодро начал убирать свои бумаги. Экхарт оказал ему некоторую помощь. Я легла спать сразу после ужина, поэтому не чувствовала себя слишком усталой, но что насчёт Фердинанда? Насколько я могла судить, он не спал и, вероятно, приступит к работе, как только позавтракает.

«Он сказал, что круг будет готов только к вечеру, не раньше. Я беспокоюсь, что он вообще не будет спать».

***

Несмотря на то что я валялась в постели, отдохнуть мне так и не удалось. Моя магическая сила, как и ожидалось, восстановилась, и это ощущение напомнило мне о тех днях, которые я провела, сражаясь с пожиранием. Я вспомнила боль и дискомфорт, которые испытывала, не в силах даже встать с постели, пока моя магическая сила всё росла и росла. Но почему-то я не могла вспомнить никого, кто мог бы быть рядом в то время.

«Когда же вернутся мои воспоминания?..»

Фердинанд сказал, что займётся этим после церемонии вручения, но это было до того, как боги наделили меня своей силой. Моё выздоровление было важнее — я это понимала, — но мне не становилось лучше. Боль, терзавшая моё тело, нашла себе друга в голоде. Я не хотела умирать, не вспомнив о тех, кто был мне дорог.

«Что ж, сегодня тот самый день! Я избавлюсь от этой божественной силы, несмотря ни на что!»

Чтобы не дать страху взять верх, я направила свои мысли в другое русло. Неужели требование к дворянам постоянно держать свои эмоции под контролем — это последствие тех времен, когда они были ближе к богам и буйство магической силы было более опасным?

***

После завтрака я вернулась в замок. Мои последователи приступили к выполнению поручений, пока я работала с Фердинандом в его потайной комнате. Он использовал ланценавский нож, чтобы очистить белые ветви Эйвермина, создав плоскую поверхность, на которую я нанесу исцеляющие магические круги.

— Эти ветки такие маленькие... — размышляла я вслух. — Может быть, мы могли бы использовать магические круги обычного размера, а потом придумать, как их уменьшить? 

От одной мысли о том, что придётся рисовать сверхмаленькие круги, у меня заболела голова.

Фердинанд бросил на меня холодный взгляд:

— Ты ещё большая идиотка, чем я думал? Времени нет. Сдавайся и рисуй их.

«Я не хочу! У меня плохо с точными, подробными чертежами! У вас это хорошо получается, господин Фердинанд, помогите мне!»

Как бы мне ни хотелось пожаловаться, Фердинанд был слишком занят, наполняя котёл для смешивания магическими камнями, золотой пылью и другими дорогими на вид ингредиентами. Я не могла попросить его нарисовать для меня круги. Единственным выходом было справиться самой, но в этот момент в комнату влетело магическое письмо.

— Попробуй скопировать этот магический круг, — сказал Фердинанд, взяв письмо и протягивая его мне.

— Ух-ху! Я знала, что могу на вас рассчитывать, Фердинанд!

Обрадованная, я приняла бумагу — готовый магический круг — и сразу же принялась за работу по его дублированию. В качестве основы для нашего грандиозного творения мне нужно было подготовить несколько кругов для исцеления и несколько кругов, которые позволили бы нам использовать ветви Эйвермина. В моём нынешнем состоянии их копирование почти не занимало времени.

— Всё готово.

— Тогда приступай к подготовке магических камней. Они будут служить вместилищами божественной силы и должны быть в контакте с частичками Эйвермина, чтобы заклинание сработало.

«Понятно, понятно. Значит, мне нужно просто склеить их вместе, верно? Так их будет удобнее носить с собой».

Я собрала магические камни со всеми атрибутами для врат герцогства, направила в них свою божественную магическую силу, скатала вместе и придала получившемуся камню форму плоского цилиндра, после чего пронзила его ветвью Эйвермина. Мне нужен был способ поддерживать ветвь в стабильном состоянии, и ничего лучшего в голову не приходило. На удивление, получилось отлично.

Чтобы создать наш гигантский круг, мы поместим большой магический камень в основание, центр нашей магии, и по одному меньшему у каждых врат герцогства. Мы уже разделили магический камень, который я использовала для создания радужной пандочки. Он должен был служить нам главным вместилищем, поэтому мы превратили его в большое блюдце и проткнули одной из ветвей Эйвермина. Оставалось только нарисовать магический круг на дне.

— Готово, — объявила я. — Я использовала магические камни, чтобы зафиксировать божественные ветви на месте. Хорошо вышло?

— Почему-то я сомневаюсь, что это было упомянуто в Книге Местионоры. Твои методы остаются всё такими же легкомысленными и ненормальными, как и прежде. Мне бы никогда не пришла в голову такая идея.

— Ваша похвала действительно делает мне честь, — ответила я. Ради своего душевного здоровья я восприняла его слова как комплимент.

— Если закончила, отдохни на скамейке. Ты выглядишь ужасно нездоровой. Я бы предпочёл, чтобы ты вернулась в свою комнату и провела некоторое время в постели, но ты не взяла с собой достаточного количества последователей.

Уединившись с Фердинандом и помогая ему в работе, я давала своим последователям небольшую передышку. Пока мы оставались на месте, все, кроме нескольких рыцарей у дверей, могли отдыхать.

— Вы нуждаетесь во сне гораздо больше, чем я, — заметила я.

— У меня нет такой роскоши. Мне нужно многое подготовить, прежде чем мы сможем лишить тебя остатков твоей магической силы. Если всё пойдёт по плану, я получу один удар колокола, чтобы отдохнуть перед активацией круга. Больше мне ничего не понадобится.

«Я категорически не согласна, но ладно».

Фердинанд, должно быть, не сомкнул глаз этой ночью: у него были тёмные мешки под глазами и измождённое выражение лица. Тем не менее он продолжал работать, переходя от одного котла к другому, даже когда наши последователи делали перерывы. Учитывая, что теперь королевские особы не могли пойти против его воли, ему ничего не мешало оставить меня на произвол судьбы и вернуться в Эренфест. Вместо этого он решил перенести эти тяготы вместе со мной.

— Господин Фердинанд, почему вы делаете всё это для меня? — спросила я.

— Что значит «почему»? — в его голосе звучало искреннее недоумение, поэтому я постаралась объяснить подробнее.

— Вы не клялись мне в нерушимой и безумной верности, как Хартмут. И когда вы дали мне своё имя, это было не для того, чтобы избежать смерти, как в случае Матиаса. Вы знаете, что я верну его в мгновение ока, так почему же вы до сих пор не попросили его обратно? Я не могу понять смысл того, что вы делаете для меня всё это.

— Смысл? — Фердинанд, казалось, размышлял над этим вопросом. — Я решил остаться с тобой, потому что мы как семья. Разве это не очевидно?

Я не знала, что сказать. В каком мире кто-то может сделать всё это для своей семьи?

— Но... мы не семья. А даже если бы и были, это не объясняет происходящего. Мой отец, как командир рыцарей, сделал бы всё для моего приёмного отца. А мой брат Экхарт сделал бы всё для вас. Но я не могу представить, чтобы кто-то из них пошёл на такое ради меня. Брат Корнелиус и матушка тоже очень добры, но есть много вещей, которые они не будут делать как дворяне, не так ли?

Как бы сильно вы ни заботились о ком-то, дом и герцогство стояли на первом месте. Невозможно было представить, чтобы кто-то вступил в схватку с богами или посвятил своё имя ради другого человека.

— Кроме того, — продолжила я, — вы ведь мой опекун, не так ли? Это довольно далеко от того, чтобы зваться настоящей семьёй.

Фердинанд помрачнел:

— Говоря о настоящей семье...

— Да?

— Нет, неважно... — протянул он, качая головой. Он выглядел раненым.

— Эм, господин Фердинанд?..

— Внимательно следя за расходом и восстановлением твоей магической силы в течение последних нескольких дней, я могу сказать со всей уверенностью: активация магического круга, охватывающего всю Александрию, истощит все остатки твоей магической силы. Иди отдыхать в свою комнату. Тебе больше не нужно бояться сна.

Фердинанд связался с рыцарями, стоявшими снаружи, велел им позвать Ангелику и поспешно вывел меня из комнаты.

«Он прогоняет меня?!»

Хотя он выглядел спокойным, я чувствовала, как что-то бурлит в нём. Это был не гнев... Может, горечь? обида? В любом случае, виновата должна была быть я. Мои воспоминания о нём были совершенно нетронуты... верно? Чем больше я думала об этом, тем больше мне казалось, что я что-то упускаю.

Фердинанд повернулся на пятках, собираясь вернуться в свою потайную комнату. Я хотела протянуть руку и схватить его, чтобы спросить, что я сделала не так, но вместо этого просто смотрела, как он уходит.

Зажмурив глаза, я послушно позволила Ангелике взять меня на руки.

***

И снова я проснулась от жуткой боли. Я пробормотала несколько проклятий в адрес божественной силы, бурлящей в моей груди, а затем попросила Гретию помочь мне переодеться. Сразу после ужина мы займёмся масштабным восстановлением.

Казалось, время пролетело мгновенно, и уже совсем скоро я оказалась в зале, где находилось основание Александрии. Фердинанд нёс меня на руках. Мы вошли через дверь в покоях герцога, которую можно было открыть только ключом ауба.

— Я думала, что сюда может приходить только ауб... — заметила я.

— Ты права, но я не могу оставить тебя одну, когда мы собираемся истощить твою магическую силу. У меня также есть ключ, с помощью которого мы сюда попали, — тот, что я забрал у Дитлинды. Если даже это не убедит тебя, то стоит помнить, что, как минимум, с точки зрения магической силы, нынешний ауб Аренсбаха — я, а не ты.

Действительно, из-за этой особенности и моей божественной силы я не могла исполнять свои обязанности ауба. Лишь применив нашу масштабную магию с основанием в своём сердце, мы смогли бы и лишить меня всей магической силы, и перекрасить меня.

— Господин Фердинанд, вы не думали о том, чтобы взять на себя роль ауба Александрии? — спросила я, опускаясь на колени перед белой веткой, которая уже была поставлена на место. — Вы могли бы создать лабораторию своей мечты.

— В этом нет необходимости. Ты уже согласилась сделать её для меня, не так ли?

— Да, но вы можете превратить Александрию в город исследований! — воскликнула я. — Что случилось с вашими амбициями? С вашими желаниями? Такое ощущение, что я стала новым Повелителем Зла...

— Неужели? — Фердинанд ответил, его губы скривились в гнусной ухмылке. — Сейчас мои желания владеют мной сильнее, чем когда-либо прежде.

— Подождите... Вы собираетесь захватить мой город?! Вы соберёте книги из каждой библиотеки мира в одном месте, чтобы создать собственную огромную библиотеку? Хо-хо-хо.

— Не проецируй на меня свои нелепые желания.

«А? Но... разве не все мечтают покорить все библиотеки мира?..»

Нелепость это или нет, но я бы не удержалась. Одним из первых своих действий в качестве нового ауба Александрии я бы попросила Эглантину скопировать все книги, что будут перевезены из дворцовой библиотеки в дворянскую академию в связи с переездом зента.

— Чтобы достичь желаемого, я должен сначала избавить тебя от божественной силы, — сказал Фердинанд. — Давай начнём.

Я поняла, что пока мы разговаривали, он успел сделать последние приготовления. Я дотронулась до магического камня в форме блюдца, заставив его засиять радужным светом, и направила в камень свою магическую силу. В блюдце начала собираться вода, что сделало его похожим на зеркало.

Жидкость остановилась, не успев перелиться через край, и белоснежная ветвь Эйвермина залилась радугой. Когда она полностью окрасилась, к потолку взметнулся столб света из всех атрибутов.

«Этот свет должен превратиться в круг, охватывающий всю Александрию, но…»

Внутри зала основания мы никак не сможем это проверить. Или я так думала. Вода начала колыхаться, и её поверхность стала показывать вид снаружи. Прошёл ли свет через весь замок?

— Господин Фердинанд, это...

— Сфокусируйся. Круг ещё не завершён.

— Верно.

Зеркало переходило от изображения массы дворян в замке, поднимающих и размахивающих своими штапами, к ярко освещённому дворянскому району, нижнему городу и тёмному морю. Последнее, конечно, было тёмным только сначала: вскоре радужный свет достиг его поверхности, открыв простор колышущихся волн.

Я уже начала сомневаться, как далеко заведёт нас свет, когда мы подлетели к ближайшим к Ланценавии вратам герцогства. Штраль и другие рыцари, стоявшие там, уставились на нас.

— Они должны видеть, как в небе чертится магический круг... — размышлял Фердинанд. — Выражения их лиц довольно глупы.

— На их месте я, наверное, выглядела бы ещё глупее.

— И правда.

«Не могли бы вы хотя бы притвориться, что не согласны?»

Изображение на водяном зеркале пронеслось мимо изумлённых рыцарей, чтобы показать нам ветвь Эйвермина, оставленную внутри врат герцогства. Затем оно вернулось в небо. Жар внутри меня немного угас, когда круг продолжил растягиваться по Александрии, истощая всё больше моей магической силы.

— Куда он отправится на этот раз? — спросила я.

— Скорее всего, к вратам с Дункельфельгером. Они ближе, чем остальные.

Там находились Экхарт и ещё несколько рыцарей. Увидим ли мы, что и они смотрят на нас с весёлым выражением на лицах? Я очень надеялась на это, но у ворот стояли не только они: рыцари Дункельфельгера вырвались вперёд и с энтузиазмом вздевали пальцы к небу. Экхарт делал всё возможное, чтобы они не трогали ветвь Эйвермина.

«Ааа... Из всех ворот эти труднее всего защитить. Да помогут тебе боги, Экхарт».

Я не могла удержаться от смеха, когда свет перешёл к следующим вратам. Из меня высасывали всё больше магической силы, и желание есть, которое я испытывала раньше, превратилось в жуткий голод. Голова начала кружиться.

— Мы, должно быть, приближаемся к бывшему Веркштоку, — отметила я, стараясь не думать о своём здоровье.

— Скорее всего. Эту ветвь охраняют Лауренц и остальные. Это не будет особенно захватывающим.

— Можем ли мы ожидать появления рыцарей из бывшего Веркштока?

Фердинанд покачал головой:

— Я закрыл врата, когда размещал ветвь Эйвермина. Ты снова откроешь их вместе с господином Трауквалом после собрания герцогов, когда он станет новым аубом Веркштока.

Оглядываясь назад, можно сказать, что закрытие врат было вполне логичным. Некоторые дворяне бывшего Веркштока участвовали во вторжении в Эренфест, а те, кто поддерживал Георгину и Дитлинду, с радостью мешали Фердинанду, распуская о нём неприятные слухи.

«О, это Лауренц».

Он и ещё несколько рыцарей находились в тёмной, едва освещённой комнате, стоя в защитном круге вокруг своей ветви Эйвермина. Когда они подняли на нас глаза, на их лицах отразился не шок, а восхищение.

— На этот раз никаких особенно смущающих лиц... — вздохнула я.

— Вокруг их врат почти нет препятствий. Должно быть, им открывается отличный вид на круг, расстилающийся по небу.

— А! Один из рыцарей только что начал молиться! Похоже, наставления Хартмута зашли слишком далеко...

— На мой взгляд, они всё ещё недостаточны.

«Нет, нет. Этого достаточно…»

Как только эта мысль пришла мне в голову, в зеркале появилась ещё одна ветвь, и свет снова стал пробиваться сквозь небо. Из меня снова стали высасывать магическую силу, и жар, причинявший мне столько неудобств, исчез. Было похоже, что жар спал, а магической силы стало так мало, что тело вообще не могло вырабатывать тепло.

«Но я не могу остановиться».

Вскоре мы подлетели к вратам Фрёбельтака, где стояли Матиас и ещё несколько стражников. Там были также рыцари из Фрёбельтака, но нас не приветствовали с таким же безумным энтузиазмом, как в Дункельфельгере. Вместо этого они уставились в небо, ошеломлённые.

— Это редкость... — сказала я. — Матиас действительно выглядит... гордым. 

С тех пор как произошёл инцидент с отцом, он всё время хмурился или принимал какое-то другое горькое, измученное выражение лица.

— Если ты хочешь, чтобы это стало нормой, стань той, кем он сможет гордиться.

— Мм... Звучит сложно. Я не хочу, чтобы он был несчастен, но я планирую посвятить всё своё время присмотру за библиотекой и чтению книг. Разумеется, всё время, которое я не трачу на выполнение своих обязанностей.

— Хорошее замечание... — произнёс Фердинанд с язвительной улыбкой. — Ты никогда не меняешься, не так ли?

Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, и резко вдохнул. Я была в таком ужасном состоянии, что даже он не смог скрыть своего беспокойства.

— Мы почти закончили, — сказала я и остановила его, когда он протянул руку, чтобы проверить мою температуру. Пограничные врата Эренфеста находились особенно близко к вратам Фрёбельтака, и вскоре они показались в водяном зеркале. Насколько я поняла, там размещался Корнелиус.

— Дедушка?..

К моему удивлению, у врат стоял Бонифаций. Он подхватил Корнелиуса — взрослого мужчину и рыцаря — и теперь раскачивал его на руках. Это не могло быть так просто, как он пытался показать.

— Я связался с Сильвестром около полудня, — с досадой пояснил Фердинанд. — Бонифаций заявил, что будет наблюдать за нашей работой с врат герцогства, поскольку не смог присутствовать на церемонии вручения в дворянской академии. Я не ожидал, что он прибудет вовремя. В любом случае, мы правильно сделали, что поставили туда Корнелиуса; Бонифаций, похоже, слишком возбуждён, и никто другой не смог бы его сдержать.

Я попыталась рассмеяться, но у меня вышло лишь хриплое кваканье. Головокружение усилилось, а дыхание стало настолько поверхностным, что мне пришлось сосредоточиться на том, чтобы вдыхать достаточно воздуха. Мои руки и ноги онемели.

— Ещё немного, Розмайн, — попросил Фердинанд. Он был рядом со мной, но его голос звучал так, будто он находился на другом конце комнаты.

Моё зрение затуманилось. Мы были на последнем рубеже. Свету нужно было только пройти над темными водами и вернуться в замок. Я попыталась заверить Фердинанда, что со мной всё в порядке, но мой голос выдал правду, и моя хватка на пластине из магического камня ослабла.

— Прислонись ко мне, если надо. Только держи руки на блюдце.

Фердинанд сел рядом со мной, положил руку на обе мои и обхватил меня, когда моё тело обмякло. Обычно он был холодным на ощупь, но сейчас казался обжигающе горячим. Мои веки опустились, хотя я всё ещё цеплялась за сознание.

— О богиня воды Фрютрена, приносящая исцеление и перемены. О двенадцать богинь, что служат ей. Пожалуйста, услышьте мою молитву и одолжите мне свою божественную силу...

Фердинанд начал нараспев читать молитву. Должно быть, мы завершили круг. Я нервно ждала, что божественная сила внутри меня откликнется, но ничего не происходило: у меня почти полностью закончилась магическая сила. Хотя моё тело было холодным и даже двигаться было слишком тяжело для меня, облегчение разлилось в моём сердце, когда я поняла, что всё наконец закончилось.

«Господин Фердинанд... Остальное в ваших руках».

Пока он продолжал читать молитву, мир вокруг меня погрузился во тьму.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
749 Масштабная магия (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть