626 Подготовка магической бумаги (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
626 Подготовка магической бумаги (❀)

После завтрака, пока я практиковалась в фешпиле, прибыли из замка мои последователи. Рыцари сопровождения поменялись местами, и мы стали обсуждать планы на день.

— Сегодняшняя беседа с Бенно будет носить конфиденциальный характер, поэтому я хотела бы провести нашу встречу в потайной комнате, — сказала я. — Дамуэль, будь добр, охраняй меня.

— А кого вы возьмёте служащим, госпожа Розмайн? — спросил Хартмут с улыбкой.

Я не могла не колебаться. Чтобы защитить свои секреты, я должна была выбрать посвятившего имя, но... неужели Хартмут был моим единственным вариантом? Он был переполнен энтузиазмом, а все остальные отводили глаза, так что, похоже, так тому и быть.

— Гггх... Ты можешь идти, Хартмут.

— Как пожелаете.

Фран и Моника провели утро, проверяя готовность моей потайной комнаты к использованию, а я занялась передачей дел и другой работой в покоях главного священника. Вместе со мной там находился Мельхиор со свитой, так что мы ещё и обсудили будущее приюта. Поскольку одной из моих многочисленных обязанностей была работа директора приюта, я сказала, что Мельхиор должен выбрать одного из своих последователей, который заменит меня. Он воспринял эту новость с искренней тревогой.

— Директор приюта... Главный священник — достаточно достойная роль, поскольку его обязанности напоминают работу служащего, но директор приюта должен присматривать за детьми простолюдинов, не так ли? Здесь есть сходство с работой слуги, но всё равно это настолько уникальное занятие, что, возможно, нам не хватит года для полной передачи дел. Да и свита у меня пока небольшая... Я думаю, на эту должность лучше подойдёт девушка.

Как и следовало ожидать, последователи Мельхиора были в основном мужчинами, и большинство из них считали, что управление сиротским приютом, полным маленьких детей, не входит в их компетенцию и не соответствует их статусу. Оглядевшись вокруг, я также поняла, что они, вероятно, воспротивятся и включению девушек в число храмовых слуг Мельхиора. Я знала, что для них важно сохранение приличий, но это вызывало беспокойство. Я хотела отдать Мельхиору одну из своих служанок, но мне казалось маловероятным, что он согласится на Монику или Николу.

«Изменить их мировоззрение будет нелегко... Что же делать?»

— Большинство воспитанников приюта не имеют магической силы, — сказала я, — но теперь среди них есть и дети из бывшей фракции Вероники. Кроме того, необходимо учесть наличие печатной мастерской, поэтому, я думаю, что теперь, в отличие от прежних лет, приют должен быть под контролем члена герцогской семьи.

Директор приюта должен был воспитывать детей и иметь дело с теми, кто хотел купить служителей, глубоко вовлеченных в печатное дело. Таким образом, эта должность должна была достаться последователю герцогской семьи или человеку, который мог бы легко отчитываться перед аубом.

— Мы могли бы попросить кого-нибудь из свиты Шарлотты или Брюнхильды... — начал было Мельхиор, но потом покачал головой. — О, но Шарлотта будет занята до родов матери, а Брюнхильда ещё лишь помолвлена... Сестра, ты оставляешь здесь кого-нибудь из последователей, кроме Брюнхильды?

Я хлопнула в ладоши и повернулась к работавшей неподалеку Филине. Как моя последовательница, она была идеальной кандидатурой.

— Филина, ты будешь директором приюта? — спросила я.

— Я?!

— Ты планируешь охранять Конрада в течение следующих трёх лет, пока не достигнешь совершеннолетия, верно? Тогда эта должность тебе вполне подойдёт. Помогая мне, ты уже познакомилась с этой работой. Кроме того, как директор, ты будешь получать дополнительную плату — полагаю, что после моего ухода ты захочешь иметь стабильный источник дохода.

Филина получала зарплату как ученица, но она также зарабатывала деньги, работая в храме и переписывая книги для меня. Иными словами, мой отъезд сильно скажется на её доходах. Ей повезло, что Эльвира собиралась оплачивать проживание и питание для неё, но для всего остального Филине потребуются деньги.

— Я бы предложила тебе исполнять обязанности директора приюта в течение трёх лет. За это время ты сможешь подготовить себе замену, — сказала я. — Я поговорю об этом с аубом и другими.

Филина много раз бывала в приюте, и так она сможет видеться с Конрадом. Я также верила, что она будет хорошо относиться к детям и тщательно отнесётся к выбору преемника.

— Но я не смогу подготовить покои... — пробормотала она.

— Вся мебель, находящаяся в настоящее время в кабинете директора приюта, останется там. Я также намерена оставить с тобой Николу, а также Франа или Зама. И поскольку ты возьмёшь на себя больше работы в качестве одолжения мне, я возьму на себя твои расходы за следующие три года. 

При обычных обстоятельствах у меня не было бы разумных причин выделять дополнительные средства Филине и только Филине, но назначение её директором приюта было прекрасным оправданием.

— Благодарю, — сказала она. — Я принимаю эту обязанность.

— Сестра, — сказал Мельхиор, — я очень рад, что одна из твоих последовательниц станет директором приюта. — Филина, если бы ты также могла помогать мне, когда приезжаешь в храм, я был бы тебе очень признателен. Я не думаю, что года будет достаточно, чтобы завершить передачу дел.

Филина улыбнулась и кивнула.

Я тоже улыбнулась. 

— Конечно, Мельхиор, помощь Филины будет платной. Я составлю документ, в котором подробно опишу задания, которые она будет выполнять, и вознаграждение, которое она получит за потраченное время. Вероятно, ты также захочешь выплатить вознаграждение своим последователям, поскольку просишь их делать больше, чем ожидается. Я уже плачу своим.

Когда я, надув грудь, удовлетворенно выдохнула, последователи Мельхиора выжидающе уставились на своего господина.

***

После обеда я вместе с тремя своими последователями отправилась в покои директора приюта. Хартмут впервые посетил эту потайную комнату, а потому был просто на седьмом небе от счастья. Дамуэль то и дело поглядывал на нас, несомненно, замечая мою лёгкую усталость. Ангелика, как всегда, охраняла дверь.

Пока я потягивала чай, который мне налил Фран, и ела сладости, приготовленные Николой, в мои покои вошли Бенно и Марк. Мы обменялись приветствиями и прошли в потайную комнату. Всё было достаточно обычно... за одним очень редким исключением.

Бенно с опаской перевел взгляд на Хартмута, а затем спросил, всё ли в порядке. Он не был уверен, насколько открыто он может говорить, поскольку обычно из моей свиты только Фран, Дамуэль и Гил посещали эту комнату.

— Хартмут посвятил мне своё имя, так что беспокоиться не о чем, — сказала я. — Он не может меня ослушаться, поэтому я просто прикажу ему держать в секрете всё, что здесь происходит.

— Я рад, что вы наконец-то приняли моё имя, госпожа Розмайн, — вмешался Хартмут, переполненный энтузиазмом. — Я хотел попасть в эту потайную комнату с тех пор, как узнал, что вы проводите здесь самые важные обсуждения.

Бенно наблюдал за нами с неуверенной улыбкой. Я поняла, что он хочет уйти, и что самой насущной мыслью в его голове сейчас, вероятно, было: «Не могу поверить, что ты приняла имя такого человека».

«Я бы не стала, но он был так чертовски настойчив», — мысленно ответила я.

— Пожалуйста, госпожа Розмайн, не чувствуйте, что вам нужно что-то скрывать из-за моего присутствия, — сказал Хартмут. — Я уже знаю, что вы бывшая простолюдинка, что Гюнтер — ваш отец и что вы были знакомы с Бенно ещё до вступления в храм.

Я уставилась на него, совершенно ошеломленно. Выражение лица Бенно было таким же застывшим.

— Я смог определить это, просто слушая простолюдинов в мастерской и приюте и устраняя противоречия по мере их поступления, — продолжил он. В конечном итоге господин Фердинанд подтвердил правильность моих выводов. Так что говорите в своё удовольствие. Не обращайте на меня внимания.

— Что, прости?! — воскликнула я. — Как ты можешь говорить всё это, а потом ожидать, что я буду вести себя как ни в чем не бывало?! Я что, единственная, кто не знала об этом?! Дамуэль, ты знал?!

Он выглядел не менее потрясенным и судорожно замотал головой, как только наши глаза встретились. 

— Нет, для меня это тоже новость.

Хартмут непринужденно улыбнулся. 

— Я подумал, что раскрытие моих знаний о вашем прошлом до того, как я назову своё имя, может обеспокоить вас, госпожа Розмайн. 

Он не хотел, чтобы я беспокоилась о том, как заставить его молчать, каковы будут последствия для нижнего города и что я буду делать, если правда станет известна другим дворянам.

— Хартмут, ты кому-нибудь ещё рассказал?.. — спросила я.

— Я бы никогда не стал заниматься таким расточительством. Потребовалось бесчисленное количество посещений мастерской и приюта, чтобы заставить работающих там людей ослабить бдительность. Потом я старательно выуживал из их обыденных фраз самородки ценной информации. Они никогда ничего не говорили прямо, поэтому мне приходилось постепенно подавлять возникающие мелкие противоречия и на их основе делать окончательные выводы. Как я уже сказал, потом я подтвердил свои подозрения у господина Фердинанда, даже под угрозой казни на месте. Зачем мне раскрывать столь ценную информацию кому-то ещё, когда я приложил столько усилий для её обнаружения?

Хартмут смотрел на меня так, как будто я задала самый очевидный вопрос в мире, и это только ещё больше сбивало меня с толку. Всё стало ещё хуже, когда я спросила, зачем он вообще это сделал. По его словам, он хотел выяснить, почему среди всех последователей я так дорожу Дамуэлем. Неужели он действительно так старался, просто чтобы узнать что-то, не думая с этим ничего делать?..

— Грр... я уже выдохлась.

Благодаря Хартмуту я устала ещё до того, как мы успели начать обсуждение. Я опустила плечи, что заставило Бенно, сидевшего напротив меня, сесть прямо.

— Итак, что мы здесь обсуждаем? — спросил он. — Если вы вызвали нас сюда в то время, когда в любой момент могут прибыть торговцы из других герцогств, значит, произошло что-то катастрофическое и неожиданное. Может быть, во время собрания герцогов произошёл какой-то инцидент? — Его тёмно-красные глаза сузились, как будто он хотел огрызнуться. — Поторопитесь. Я занят.

Его предположение оказалось верным: произошло что-то катастрофическое и неожиданное. Я тоже выпрямила спину и сказала:

— Всё, что я хочу сообщить главе гильдии, написано здесь, в этом письме. — Я протянула письмо. — Вопрос, который я хочу обсудить с тобой, Бенно, должен остаться между нами.

— Само собой разумеется. Это было очевидно с того момента, как мы вошли в эту комнату, — сказал Бенно. Он взял письмо, передал его Марку, а затем снова повернулся ко мне, ожидая моих дальнейших слов.

— Хотя я не могу раскрыть точные обстоятельства... через год мне придется покинуть Эренфест.

— Один год?.. У нас уже есть реконструкция в Грешеле осенью, открытие второго магазина компании «Плантен»... И теперь вы хотите, чтобы мы поехали с вами в другое герцогство следующей весной? 

Он изо всех сил старался сохранять нейтральное выражение лица, но я видела, что ему хочется закричать: «Ты хочешь меня убить?!»

Я судорожно замотала головой. 

— Вовсе нет. Я имею такое влияние на промышленность в Эренфесте только с разрешения ауба. В других местах несовершеннолетним не доверяют такие дела, поэтому люди, связанные с печатным делом, будут перевезены только через три года, когда я достигну совершеннолетия. До этого я должна проверить ситуацию там, подготовиться к созданию там магазинов, мастерских и...

Бенно поднял руку, чтобы прервать мои объяснения, затем скрестил руки и вымученно ухмыльнулся. 

— Другими словами, мы должны готовиться к отъезду через год.

— Хм? Нет, я же сказала три года, потому что...

— Сроки, которые вы ставите, всегда неожиданно сокращаются. Если мы планируем всё сделать за три года, мы никогда не закончим вовремя.

— Что?! Бенно, это так грубо! — Я уставилась на него. — Я говорю, что это произойдет не раньше, чем я достигну совершеннолетия!

Он насмехался. 

— В этом нет ничего грубого, я говорю по опыту. Вы заберёте всех Гутенбергов? Когда член герцогской семьи покидает своё герцогство, чтобы жить в другом месте, все, кто служат ему, тоже отправляются в путь, не так ли?

— Было бы замечательно, если бы поехали все, но я не хотела бы никого принуждать. Я уезжаю довольно далеко, и вы не почувствуете себя там желанными гостями. Возможно, я не смогу работать с вами напрямую, как сейчас, и если я заберу всех, я замедлю темпы роста печатного дела Эренфеста.

Я не хотела забирать всех Гутенбергов, когда они только-только закончили обучение своих преемников.

— Однако, — я продолжала, — мне хотелось бы, чтобы там, куда я еду, была печатная мастерская. По этой причине, как только будут сделаны приготовления, я попрошу Гутенбергов ежегодно отправляться ко мне, как они это делали с землями гибов. Я также намерена взять с собой несколько человек до истечения трех лет, включая Тули из компании «Гилберта» и Ренессанса из гильдии красильщиков. О, и, пожалуйста, сообщите всем, что те, кто будет сопровождать меня, смогут взять с собой свои семьи, если пожелают.

— Понятно.

— Что касается моих поваров, то я хочу взять с собой Эллу и Хуго. Их семьи тоже могут приехать, но можно ли распорядиться об этом незаметно? Элла сейчас находится в отпуске в связи с беременностью.

Далее я отметила, что повара-ученики, приезжающие из нижнего города для обучения, будут пользоваться покоями Филины. Затем я продолжила: 

— Кухня не должна испытывать никаких проблем, пока там находится Никола. Я собираюсь финансировать покои директора приюта в течение трех лет, пока Филина не достигнет совершеннолетия, так что мы можем рассчитывать на то, что всё останется как есть.

— Понятно, — ответил Бенно. — Кто будет руководить мастерской Розмайн? Печатное дело — это отрасль герцогства, так что мы не сможем сами приобрести мастерскую, не так ли?

Действительно, компания «Платен» не смогла бы владеть и управлять мастерской, которая находилась в приюте храма как часть промышленности герцогства.

— Мне не следовало бы вмешиваться, — сказала я, — но я считаю, что если передать Гила Филине, а затем оставить всё как есть, в ближайшие три года не возникнет проблем.

— А после этого?..

— Должность директора приюта должен будет занять последователь герцога или, возможно, даже матушка. Остается надеяться, что за отведенные им три года служащих достаточно хорошо подготовят. Судя по всему, Дирк стремится стать дворянином, а Конрад — священником, чтобы защитить приют и мастерскую, поэтому я бы рекомендовала обучать их, пока у вас есть такая возможность. 

Я не забыла упомянуть, что Конрад хотел стать священником с хваткой торговца.

Губы Бенно искривились в забавной ухмылке.

— Скажите, если вы намерены перевезти Гутенбергов, что будет с Гилом и другими служителями?

— Через три года, когда я перееду, я намерена выкупить их в качестве работников для новой типографии и попросить их присоединиться ко мне вместе с Филиной. Тогда же я куплю и Николу.

Короче говоря, все попадали в одну из трех групп: те, кого оставляли, те, кто шел со мной, и те, кто присоединялся ко мне через три года. Мне нужно было обсудить с Сильвестром каждого человека и убедиться, что никто не будет куплен кем-то другим. Если я объясню, что некоторых из них оставляют, чтобы не допустить уничтожения отрасли, и использую козыри в переговорах с остальными, я буду уверена, что мне удастся справиться.

— Хм... — Бенно кивнул. 

— Теперь я понимаю, как вы собираетесь передавать дела и что будет с людьми, служащими вам. Как только Гутенберги вернутся из Кирнберга, вы можете доверить мне все необходимые приготовления. А сейчас... 

Он внимательно посмотрел на меня. 

— Входит ли компания «Плантен» в число тех сотрудников, которые должны отправиться с вами?

Эльвира велела мне открыто заявить о своих желаниях. И поскольку ни Хартмут, ни Дамуэль не могли видеть моего лица с того места, где они ждали позади меня, я провокационно ухмыльнулась Бенно, как делала это когда-то давно.

— Естественно, я буду рада, если компания «Плантен» будет сопровождать меня. Ваше присутствие меня воодушевит, да и встречать Гутенбергов через три года будет гораздо легче. Однако, как я и предполагала, в настоящее время вы завалены работой. Сможете ли вы приехать, будет зависеть от вашего мастерства.

— Охо... Моё мастерство, говорите? — Бенно улыбнулся в ответ, давая понять, что принял мой вызов. Но сначала... мне нужно было заказать бумагу из тромбэ.

— Поскольку я ожидаю, что это будет нелёгкий шаг, я буду сотрудничать, принося богатство в ваш магазин. У меня есть для вас крупный заказ: продайте мне всю огнестойкую бумагу, которая у вас есть.

— Огнестойкая бумага? И... всё это?

— По просьбе господина Фердинанда я хочу получить не менее трёхсот листов.

Если нужна магическая бумага «высочайшего качества», то даже бумага из тромбэ будет недостаточно хороша. Следовало провести дополнительные исследования и вернуться к смешиванию, чтобы дополнительно улучшить её. Если я не получу бумагу как можно скорее, то не уложусь в срок. 

— Я хочу, чтобы наши мастерские сосредоточились на её производстве, — сказала я, — поэтому, если у вас есть какие-то запасы, я куплю их все. Чем быстрее, тем лучше.

— Весь наш запас... — пробормотал Бенно. — Сможете ли вы заплатить сразу?

— Безусловно. У меня есть средства, которые оставил господин Фердинанд. 

Формально это были не мои деньги, но я не видела проблемы в том, чтобы использовать их для его блага. Кроме того, не то чтобы у меня не было собственного дохода..

— Как только мы вернёмся в магазин, я проверю наши запасы и попрошу Марка доставить всё, что у нас есть, — сказал Бенно. 

Вполне логично, что он доверил такой крупный заказ своей правой руке.

Я повернулась к Марку, который стоял позади Бенно, и поблагодарила его. Он кивнул в ответ, улыбаясь своей обычной спокойной улыбкой.

***

Как только закончилась моя беседа с Бенно, Хартмут начал стонать, что завидует тем, кому я так легко доверяю. Я ответила, что и у него есть моё доверие, и что он может его укрепить, обучив Мельхиора и его последователей, после чего тут же стала подталкивать его к покоям главного священника.

Затем, вернувшись в покои главы храма, я прямо сообщила всем, что после моего отъезда директором приюта станет Филина, а Моника и остальные перейдут к ней в услужение. Служители храма с явным облегчением восприняли известие о том, что моим преемником станет уже знакомая им дворянка.

— Моника будет её слугой, — сказал я, — а Лили я поручу присматривать за приютом, когда Вильма уедет. А теперь, Филина... У тебя всего год на подготовку — полгода, если вычесть время, которое мы проведём в дворянской академии. Давай же скорее приступим к передаче дел.

Я попросила Монику собрать документы, связанные с управлением приютом, и сложить их в стопку перед нашим будущим директором. Затем я продолжила: 

— В этих документах подробно описаны денежные потоки приюта за последний год; как новый директор, ты должна понимать, сколько денег требуется на каждый сезон. Должна отметить, что в этом году возникли необычные обстоятельства, связанные с детьми бывшей фракции Вероники и средствами ауба. Моника, имей это ввиду, когда будешь направлять Филину.

— Да, госпожа Розмайн.

Филина в ужасе взглянула на гору документов, но уже через мгновение она взяла себя в руки и подняла дощечку, лежавшую на вершине стопки. Моника наклонилась, чтобы прочитать её, и они вместе начали работать.

— Фран, — сказала я, — приготовь, пожалуйста, чай для Марка, а также плату, которую он должен получить по возвращении.

— Будет сделано.

Я открыла свою потайную комнату — в ней будет храниться бумага из тромбэ, которую доставит Марк, и тут в покои влетел ордоннанц и уселся мне на руку. 

— Давно не виделись, госпожа Розмайн, — сказал он. — Это Бригитта из Илльгнера. Мы подготовили вашу магическую бумагу и готовы переместить её в замок в удобное для вас время. Какая дата была бы идеальной? Мы также просим, чтобы оплата и магические камни для обеспечения перемещения были отправлены нам вместе с коробками, которые мы предоставим.

Я практически чувствовала, как заблестели мои глаза. Она выбрала идеальное время!

— Госпожа Розмайн, — неожиданно вмешался Родерих, — для этих исследований нам лучше воспользоваться мастерской замка.

— И почему это?.. — спросила я, повернув к нему голову.

— Кларисса не сможет войти в ту, что находится в храме, так что она разбушуется, если мы будем работать там. Кроме того, я считаю, что при поддержке двух богатых магической силой высших дворян смешивание пойдёт гораздо быстрее, а замок же помимо этого даст нам доступ к тем, кто проводил в прошлом году совместные исследования с Древанхелем, например, к господину Игнацу и госпоже Марианне.

В обязанности моих служащих входило заниматься смешиванием вместо меня — или, по крайней мере, поддерживать меня, когда я занималась своими делами, — так что Кларисса просто сойдёт с ума, если мы оставим её без внимания. Родерих высказал несколько замечательных соображений, но я не могла с ними сразу согласиться.

— Не могу сказать, что я с большим энтузиазмом отношусь к идее смешивания в замке. Разве все там сейчас не заняты? Полагаю, будет большой переполох, если люди узнают, что я занимаюсь смешиванием для господина Фердинанда.

— Госпожа Розмайн, у вас теперь две мастерские, не так ли? — заметил Дамуэль. — Я бы предложил заняться смешиванием в вашей библиотеке. Кларисса сможет присоединиться к вам там.

Я хлопнула в ладоши. Мастерская моей библиотеки позволила бы Клариссе заниматься смешиванием, не подвергая меня при этом риску нежелательных вмешательств. Кроме того, там можно поискать ингредиенты.

Я отправила ответ Бригитте с просьбой прислать бумагу завтра в третий колокол, затем послала ордоннанц Лизелетте в замок, сообщив ей о ситуации и попросив подготовить оплату, несколько магических камней и людей, необходимых для погрузки бумаги на моего зверя. Лазафаму я также отправила ордоннанц, в котором изложила свои намерения относительно библиотеки на ближайшие дни.

***

Как раз перед шестым колоколом — окончанием рабочего дня — в комнату вошёл Марк с коробкой в руках. Компания «Платен» собрала весь оставшиеся запас бумаги из тромбэ. Я попросила Франа уточнить, сколько там листов, и выдала Марку соответствующую оплату: пять больших золотых. Моя свита была ошеломлена, увидев, что я передаю такую сумму, но это не имело для меня никакого значения.

Я попросила Франа и Зама отнести бумагу в потайную комнату, а затем отправила их в приют проверить, нет ли там в мастерской того, что я могла бы купить. Мне нужно было как можно больше магической бумаги. 

— Родерих, когда вернешься в замок, спроси у слуг Вильфрида и Шарлотты, не осталось ли у них магической бумаги, оставшейся после наших совместных исследований с Древанхелем. Я завтра же куплю всё, что у них есть.

***

На следующий день я переложила хранившуюся в храме магическую бумагу в свой пандобус и, как и было запланировано, вылетела в замок. Лизелетта уже забрала бумагу из Илльгнера, которую затем положила в наш багаж. После этого я вместе с Клариссой и Хартмутом, готовыми помочь мне в смешивании, а также, разумеется, рыцарями сопровождения, отправилась в свою библиотеку.

— Доброе утро, — сказала я Лазафаму.

— Госпожа Розмайн. Я давно ждал вашего возвращения, — ответил он с улыбкой. — Проходите, чай уже приготовлен.

Я решила немного передохнуть, пока слуги перенесут бумагу из моего ездового зверя. Пока я потягивала свой напиток, Лазафам протянул мне магический инструмент для защиты от подслушивания, а затем попросил рассказать о Фердинанде и условиях, которые я для него выторговала.

— Господин Фердинанд доверил всё вам, госпожа Розмайн, так почему же ауб вдруг стал главным? — поинтересовался он. — Могу ли я просить разъяснений?

Хартмуту и Клариссе ещё нужно было всё подготовить, прежде чем приступить к смешиванию, поэтому у нас было достаточно времени для беседы. Я рассказала про слухи о моих отношениях с Фердинандом, распространившихся среди дворян, и о том, что, по общему мнению, мне не подобает присматривать за его вещами, поскольку я не являюсь его родственницей и более не нахожусь под его опекой. Чтобы исправить положение, замок согласился взять на себя присмотр за его имуществом, хотя я останусь владельцем поместья и ключей от него. Я также упомянула о том, что ауб Аренсбах скончался, что свадьба Фердинанда и Дитлинды откладывается на год, и что я договорилась с королевской семьёй о предоставлении Фердинанду потайной комнаты и гарантий того, что он не будет наказан за родство.

Напоследок я упомянула о причине нашего сегодняшнего приезда в поместье: я собиралась использовать собранные ингредиенты, чтобы сделать для Фердинанда магическую бумагу высочайшего качества — по его просьбе, разумеется.

— И вот, — заключила я, — он получит потайную комнату в Аренсбахе.

— Это действительно замечательно, — сказал Лазафам, не переставая улыбаться во время похвалы. — Ведь здесь, в этом поместье, господин Фердинанд проводил больше времени в своей мастерской, чем где-либо ещё.

— Действительно. Пожалуйста, соберите инструменты и ингредиенты, которые мы должны послать ему, и отправьте их в замок. Ауб возьмет их с собой, когда поедет в Аренсбах на похороны летом.

— Сколько книг из библиотеки вы хотели бы передать ему?

— Ни одной. Все книги в библиотеке теперь принадлежат мне. 

Лазафам встретил мой немедленный отказ с широко открытыми глазами, и я быстро продолжила: 

— Хотя... я не буду возражать, если вы пришлете ему рукопись собственного изготовления. Я полагаю, что Фердинанду понадобятся его исследовательские документы и прочее.

Лазафам посмотрел на меня сверху вниз и улыбнулся. 

— В мои намерения не входило отнимать то, что принадлежит вам по праву. Часть книг из коллекции господина Фердинанда была подарена ему Хайдемари, и я просто подумал, что Экхарт оценит возможность увидеть их снова.

— А, понятно. К сожалению, я мало что знаю о Хайдемари. 

Я помнила, что она была покойной женой Экхарта, но это всё — никто, похоже, не захотел рассказать мне ничего другого. По словам Лазафама, она была в такой же ситуации, как и Филина: вторая жена, навязанная её отцу фракцией Вероники, заняла её дом.

В то время как эта жена начала продавать и закладывать всё имущество дома, Хайдемари взяла все книги, оставшиеся в их библиотеке, и принесла их господину Фердинанду. Она дала понять, что не передаст ценные знания своего дома фракции Вероники, и предпочла отдать книги ему.

Я инстинктивно посмотрела в сторону библиотеки. Сколько книг в ней принадлежало Хайдемари? Но прежде всего я была искренне благодарна за то, что ни одна ценная книга не оказалась небрежно выброшенной.

— Экхарт всегда держался подальше от библиотеки, потому что она напоминала ему о Хайдемари, — сказал Лазафам, — но я верю, что с тех пор раны его сердца затянулись. В прошлом году он зашёл в библиотеку и с нежностью смотрел на её книги.

— Понятно...

Когда наступила тишина, в комнату вошла Кларисса — признак того, что она готова к смешиванию. 

— Я так рада, что наконец-то получила возможность поработать для вас служащей, госпожа Розмайн, — сказала она, побуждая меня встать. — Только вчера вечером я просматривала совместные исследования с Древанхелем и прикидывала, что можно улучшить.

Лазафам наблюдал за нами с выражением, похожим на ностальгию. 

— Госпожа Розмайн, как долго вы пробудете в мастерской? — спросил он.

— Ну... Мне нужно подготовить образцы магической бумаги «высочайшего качества» до похорон, плюс мне нужно будет убедиться, что господин Фердинанд в порядке, так что... я рассчитываю остаться в мастерской на несколько дней. 

Это, похоже, обеспокоило Лазафама, поэтому я быстро добавила:

— Не бойтесь — в отличие от господина Фердинанда, я буду добровольно делать перерывы, чтобы поесть.

Лазафам натянуто улыбнулся и кивнул. 

— Да, госпожа.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
626 Подготовка магической бумаги (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть