606 Кандидаты в зенты (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
606 Кандидаты в зенты (❀)

Я уже собиралась вернуться в архив, решив оставить всё в надежных руках Магдалены, как Ханнелора робко позвала:

— Э-э-э, госпожа Магдалена...

— Да, госпожа Ханнелора?

— Вместо того чтобы продолжать работать в архиве, возможно, нам следует... спрятаться, или что-то в этом роде, чтобы не пересекаться с госпожой Дитлиндой. Не следует ли нам держать нашу работу здесь в секрете?

Магдалена немного задумалась.

— Для вас будет безопаснее всего остаться здесь, поскольку мы не знаем, сколько рыцарей привела госпожа Дитлинда, и что она намерена делать... но в целом вы правы.

Если бы мы оставались на месте, то не имело бы значения, сколько рыцарей сопровождало Дитлинду: никто из них не смог бы войти с ней в архив. Это делало архив самым безопасным местом для нас, но лучше всего было бы избежать обнаружения вовсе.

— Встреча на лестнице может оказаться опаснее всего... — сказала Леонора.

Её слова оставили всех в растерянности, но внезапное появление ордоннанца привело нас в чувство. Он приземлился на запястье Магдалены, а затем начал передавать сообщение от Соланж. Она говорила тихим голосом, словно беспокоясь о том, что кто-то может её подслушать.

— Это Соланж. Госпожа Дитлинда придёт в мой кабинет, чтобы  зарегистрироваться в библиотеке. Если вы хотите, чтобы молодые люди не попадались ей на глаза, спрячьте их в глубине архива с ограниченным доступом. Я помогу вам выйти через другой выход позже.

Соланж знала, что мы обедаем здесь, в подземном архиве, и поэтому пошла на то, чтобы связаться с нами. Если бы она могла выиграть время и помочь нам сбежать, то оказала бы огромную услугу.

«А я-то думала, что буду весь день торчать в архиве. Будь ты проклята, госпожа Дитлинда!».

— Если вы тоже хотите избежать её, госпожа Магдалена, то мы могли бы спрятаться все вместе, — предложила я.

Она покачала головой.

— Нет, было бы странно, если бы архив был открыт, а внутри никого не было. Кроме того, я должна выяснить, кто и когда сообщил госпоже Дитлинде об этом архиве. Она не должна знать о месте, о котором не было известно даже выжившей королевской семье. Мы также можем предположить, что для неё это было недавним открытием: в противном случае, она бы зарегистрировалась ещё будучи студенткой.

«Действительно... Если она знала об архиве раньше, то почему не пришла в библиотеку?»

— Даже после того, как госпожа Соланж выведет вас на улицу, — продолжала Магдалена, — старайтесь не приближаться к центральному зданию. Те, кто закончил свой обед, всё ещё могут находиться в коридорах. Я пошлю ордоннанц, как только госпожа Дитлинда покинет библиотеку.

Я кивнула, передала ей переведённые тексты и стала собирать свои вещи, готовясь к выходу. Тем временем Корнелиус разослал ордоннанцы моим слугам, предупредив их, чтобы они пока не возвращались в библиотеку.

— Я буду иметь дело с госпожой Дитлиндой одна, — с улыбкой объявила Магдалена. — Хильдебранд, не мешай остальным. 

Она поручила принца рыцарям сопровождения, а затем поспешила вывести всех нас из комнаты.

Мы поспешили наверх. Дверь, ведущая в архив с ограниченным доступом, была оставлена незапертой для наших слуг, поэтому у нас не возникло никаких проблем на этом пути.

Корнелиус стоял у входа в читальный зал и осматривал архив на предмет слепых зон.

— Принц Хильдебранд, пожалуйста, спрячьтесь вон там, за самыми дальними книжными полками. Дункельфельгер, сделайте то же самое. Госпожа Розмайн, подойдите вон к той книжной полке и постарайтесь не выходить из-за неё.

Книжные полки в архиве с ограниченным доступом, где хранилось множество ценных документов, имели сплошные задние стенки, а значит, за ними можно было спрятаться. Хильдебранд и Ханнелора со своими большими свитами находились в самом конце комнаты, а я со своими последователями ждала за книжной полкой ближе к входу.

— Они ещё не закончили?..

Сколько бы мы ни ждали, Дитлинда так и не появилась. Я была благодарна Соланж за то, что она выиграла время, но стоять совершенно неподвижно было слишком тяжело.

— Дверь не заперта, чтобы слуги могли пройти. Сохраняйте тишину, так как они могут войти в любой момент.

«Я хочу почитать книги здееесь…»

Я видела столько новых книг, и невозможность ознакомиться с ними была мучительной.

«А что, если я пообещаю не шуметь? Тогда я смогу читать? Нет? Не могу? Я знала, что именно таким будет ответ, но попробовать стоило».

Я решила попридержать язык, прекрасно понимая, что просьба только разозлит моих последователей, и в этот момент внезапно со щелчком открылась дверь. Яркий свет хлынул в архив.

— О, боги. И это письмо было причиной вашего прихода сюда? — спросила Соланж, её мягкий голос наполнил комнату. Она специально задала этот вопрос, чтобы мы знали, почему пришла Дитлинда.

— Именно. Я не знаю, кто его прислал, но они сказали, что искренне хотят, чтобы я стала следующим зентом, и что в этой библиотеке содержится информация, крайне важная для того, чтобы стать следующим правителем страны. Это, несомненно, был дар богов.

«Погодите-ка... Вы проделали весь этот путь только потому, что так сказано в анонимном письме?.. Разве это не смехотворно легкомысленно для кандидата в аубы?!»

Я знала это именно потому, что получила огромное количество критики за свои необдуманные поступки. Если бы я поступила так, как сейчас поступает Дитлинда, Фердинанд точно разразился бы громом. Я была удивлена, что она вообще получила письмо, учитывая, что вся подобная корреспонденция должна была проходить через слуг.

«Это немыслимое поведение для кандидата в аубы, но меня больше удивляет, что она действительно нашла то, что искала».

Фердинанд сказал, что Дитлинде не удалось активировать магический круг, потому что у неё не хватило магической силы, но если она действительно серьёзно настроена стать следующим зентом, Дитлинда пришла по адресу.

— В письме упоминалось, что библиотека дворянской академии открывается во время собрания герцогов, и вот я здесь, — сказала Дитлинда. — Встречи и чаепития продолжают заполнять моё расписание и сейчас. Если бы я не воспользовалась возможностью приехать, кто знает, сколько бы мне пришлось ждать?

Редко кто был так занят с самого начала собрания герцогов. В первые несколько дней для встреч собирались герцогские пары каждого герцогства, и только потом раздавались приглашения и строились планы. Часто график человека сначала был совершенно пустым, а затем со временем становился всё более насыщенным.

Когда Эренфест находился в самом низу рейтинга, наши дворяне получали так мало приглашений, что многие из них подумывали о том, чтобы пораньше уехать домой. Но теперь всё было иначе: Сильвестр сообщил мне, что расписания всех дворян полностью заполнены.

«Другими словами, он не сможет уйти, а потом героически появиться в другом месте, как это было, когда я была священницей-ученицей».

Дитлинда продолжила: 

— Принц Сигизвальд вызвал магический круг во время церемонии звёздного сплетения. Логично предположить, что королевская семья также придёт в этот подземный архив во время собрания. Я просто не могу позволить принцу опередить меня — не тогда, когда меня первой признали кандидатом в зенты.

Гортензия противоречиво улыбнулась и сказала укоряющим голосом: 

— Такие выражения могут счесть неуважением по отношению к королевской семье.

В ответ Дитлинда хихикнула.

— Семья, у которой нет Грутрисхайта, вряд ли может считаться настоящей королевской семьёй. Меня избрали боги, и по их воле я стану истинным зентом.

Мне было совершенно непонятно, откуда взялась её уверенность, но её пронзительный хохот эхом разнесся по всему архиву.

— Но ведь вы следующий ауб Аренсбаха, не так ли?..

— Пока что, но я получу Грутрисхайт до того, как стану аубом.

За всё это время последователи Дитлинды не проронили ни слова. Я не знала почему — может быть, они ей поверили, а может быть, поправлять её было настолько бесполезным занятием, что они притворялись, что не слышат её, но это был очень плохой ход. Такими темпами её посадят в тюрьму за измену, а вместе с ней и Фердинанда.

Гортензия прочистила горло, наконец-то положив конец раздражающему смеху Дитлинды. 

— Госпожа Дитлинда, если вы позволите мне задать вопрос…

Затем, нарочито чистым голосом, она продолжила:

— Цветы Шлафтраума в этом году цветут так же красиво, как и всегда?

— «Цветы Шлафтраума»?

— О, вы не знакомы с ними? Их можно купить только в Аренсбахе, и мой муж их очень любит. Спросите о них у госпожи Георгины, когда представится возможность.

С этими словами Гортензия повела Дитлинду и её последователей вниз по лестнице, и те исчезли из виду.

«Что такое цветы Шлафтраума? Госпожа Дитлинда о них не знает, а госпожа Георгина знает? Гортензия замужем за Раоблутом, командиром рыцарей Центра, верно?»

Шлафтраум был богом снов, что, вероятно, было намеком. Я не сомневалась, что это был своего рода секретный код, который дворяне использовали из осторожности, чтобы не привлекать излишнего внимания, или чтобы проверить, насколько много знает другой человек.

«Может, мне стоит спросить Фердинанда? Хотя это может быть не очень умным шагом…»

Казалось неразумным писать ему сразу после того, как мне сказали свести к минимуму контакты с ним, но этот груз показался мне слишком тяжёлым, чтобы нести его в одиночку. Неожиданно были упомянуты два очень важных имени: Георгина, которая нацелилась на Эренфест, и Раоблут, который отправил Фердинанда в Аренсбах из-за подозрений в измене. Даже мне было ясно, что это серьёзная и потенциально опасная проблема.

«Поскольку это имеет отношение к Георгине, мне нужно будет обсудить это и с Сильвестром — но это само собой разумеется».

Что касается Раоблута, я не была уверена, что Сильвестр вообще знает о нём. Я общалась с ним только тогда, когда меня вызвали в дворянскую академию по поводу священного писания, и когда он пришёл в библиотеку и рассказал, что Фердинанд был семенем Адальгизы.

«Надеюсь, я смогу объяснить сегодняшние события, сохранив в тайне всё, что касается Адальгизы».

Мои размышления прервал внезапный шум, с которым Соланж закрыла дверь в подвал. Она заперла её, затем повернулась и спросила:

— Вы все здесь?

— Да, госпожа Соланж.

— Здесь есть другой выход.

Она вывела нас на улицу через запасной выход. При переходе из тусклого освещения архива на яркий открытый воздух у меня заслезились глаза.

— Это задняя сторона библиотеки. Она находится напротив центрального здания, так что, пока вы не оседлаете своих ездовых зверей, вас никто не увидит.

Так это был сад библиотеки? Я видела столы и стулья, но их поглотили заросли травы. Я могла предположить, что когда-то здесь библиотекари отдыхали и пили чай, в те времена, когда в библиотеке не было большой нехватки персонала.

—Может быть, вы немного прогуляетесь, пока ждёте ухода госпожи Дитлинды, — предложила Соланж. — Проводить целый день под землей, несомненно, вредно для вашего здоровья. В любом случае, я не могу оставаться здесь с вами: я должна запереть двери архива и вернуться в свой кабинет.

Затем Соланж вернулась в библиотеку. Нам удалось избежать встречи с Дитлиндой, но ожидать, что я буду торчать здесь, пока она не уйдет, было слишком.

«Если бы я только достала книгу...»

Но, что ж... слезами делу не поможешь. Я уставилась вдаль, в оцепенении, а Ханнелора оглядывала сад, явно обеспокоенная.

— Из-за такой хорошей погоды мне хочется устроить пикник, — сказала она, — но мы оставили чай и сладости в подземном архиве. Чем мы займёмся?

Главный слуга Хильдебранда, Артур, нервно осматривал наше окружение. 

— Госпожа Ханнелора, было бы неплохо провести пикник, но мы должны рассмотреть худший сценарий и переместиться в более укромное место. Если мы останемся на месте, нас может кто-нибудь увидеть через окна читального зала.

— Я согласна, — добавила Леонора. — Я не думаю, что кто-то будет пользоваться креслами в читальном зале во время собрания герцогов, но факт остается фактом: мы на виду. Может, пойдем туда? — указала Леонора на южный конец сада. — В лесу нас никто не должен увидеть.

На юге была группа густо растущих деревьев. Сквозь их листву пробивался солнечный свет, рисуя на лесной подстилке сложный узор теней. Это выглядело более комфортно, чем оставаться под открытым небом.

— Леонора права, — сказала Оттилия. — Госпожа Розмайн, вам лучше всего будет отправиться туда на своём одноместном звере. Вы рискуете заболеть под интенсивностью этого солнечного света.

— Я думаю, ты недооцениваешь, насколько я теперь здоровее... — пробормотала я, поджав губы.

Второе юрэве сделало со мной чудеса. Возможно, Оттилия просто не знала о моем улучшении: она не сопровождала меня в дворянскую академию, а большую часть времени в Эренфесте я проводила в храме.

— Госпожа Розмайн, я знаю, что ваше здоровье постепенно улучшается, но нам ни к чему идти на ненужный риск. Если вы заболеете, то придется довольно долго ждать, прежде чем вы сможете в следующий раз посетить архив.

«Это правда, но не говорите этого при принце Хильдебранде и госпоже Ханнелоре!»

Я посмотрела в их сторону, сдерживая крик. Как и ожидалось, они всё ещё были травмированы моими падениями в обморок — вместе со свитой они побледнели и стали подталкивать меня к деревьям.

— Розмайн, пойдем в лес, — сказал Хильдебранд. — Ты можешь использовать ездового зверя. Это неправильно, если ты заболеешь, помогая королевской семье...

Ханнелора кивнула. 

— Принц Хильдебранд прав. Насколько я помню, общежитие Дункельфельгера находится прямо к югу отсюда. Возможно, мы сможем увидеть его, пройдя немного по лесу.

Я не могла протестовать дальше, когда даже Хильдебранд настаивал на том, чтобы я использовала своего зверя. Я призвала маленкий, на одного человека, пандобус, а затем вместе с остальными направилась в лес. Было довольно неприятно, что я была единственной, кто не шёл пешком.

«Это нечестно. Я бы точно не отстала от принца Хильдебранда».

Корнелиус послал ордоннанц, и мы воссоединились с Дамуэлем и Ангеликой, как раз когда достигли леса. Я была не слишком довольна тем, что всеобщая чрезмерная забота вынудила меня использовать своего зверя, но наша прогулка среди деревьев дала мне столь необходимую передышку. Воздух здесь, должно быть, был наполнен отрицательными ионами.

— Действительно, странно видеть дворянскую академию не покрытую снегом, — сказала я, — но это весьма красивый лес.

— Действительно, — согласилась Ханнелора. — Я впервые замечаю его красоту. Зелень и красочные цветы создают такой замечательный контраст с белыми зданиями. 

Как и я, она видела дворянскую академию только зимой, и весенняя красота её впечатлила не меньше меня.

Как только мы оценили обстановку, Ханнелора начала рассказывать мне о своих мыслях по поводу «Истории Фернестины». Она не хотела обсуждать её, пока мы были с Магдаленой.

— Мне очень, очень интересно, что будет дальше, — сказала она, дрожа от предвкушения. — Я не могу этого вынести. Если бедная Фернестина не получит счастливого конца после всего, через что она прошла, тогда я не знаю, что Дункель... что я буду делать...

Второй том закончился на довольно жёстокой ноте: Фернестина получила предложение принца, но король воспротивился этому. По замыслу свекрови она была выдана замуж за другого мужчину, что повергло её в бездну отчаяния.

— Ханнелора, не стоит горевать, — довольно твёрдо сказал Хильдебранд. Принц придёт, чтобы спасти Фернестину. Их любовь друг к другу так чиста, что не существует мира, в котором он откажется от неё. 

Он явно был в курсе всех событий серии.

— Это правда, госпожа Розмайн? — спросила Ханнелора.

Они оба смотрели на меня с такой надеждой в глазах, что я не могла не улыбнуться.

— Я не вижу смысла портить историю, когда вы можете просто прочитать её сами. Я взяла третий том с собой в дворянскую академию.

— О Боги! — воскликнула Ханнелора. — Неужели? Я не могу ждать. А… — Она немного напряглась. — Я надеюсь, это действительно последний том?

Я кивнула, и только тогда она наконец-то улыбнулась с облегчением.

***

— Что это?.. — вслух поинтересовалась Ангелика, которая забралась на дерево, чтобы получше рассмотреть окрестности. — Я вижу белое здание. 

Мы не могли разглядеть его, но она отметила, что здание не очень большое.

— Может быть, это общежитие Дункельфельгера? — спросила я.

— Я так не думаю. Их общежитие больше и находится дальше. Это здание настолько маленькое и заросшее, что сверху его не видно.

Никто, похоже, не знал, что заметила Ангелика: общежития дворянской академии всегда возвышались над верхушками деревьев. В каждом из них был подвал для рабочих и склада, первый этаж со столовой и общей комнатой, второй этаж с комнатами мальчиков, третий этаж с комнатами девочек и четвёртый этаж, функционировавший скорее как чердак для хранения вещей. Ни в коем случае общежития нельзя было назвать маленькими.

— Ангелика, — сказала я, — пожалуйста, проверь что там, по возможности. Может быть, рядом со зданием есть открытое пространство, где мы могли бы отдохнуть.

Она сразу же применила к себе магию физического усиления и стала ловко перепрыгивать с ветки на ветку, пробираясь к зданию. Ханнелора дала аналогичные указания одному из своих рыцарей, который тоже поспешил следом.

***

— Дверь была заперта и не открывалась, — сообщила Ангелика. — Она была очень грязной и, предположительно, не использовалась по меньшей мере десять лет.

Рыцарь Ханнелоры кивнул в знак согласия

 — Существование этого здания стало для всех нас неожиданностью, так что это идеальное место для отдыха, чтобы остаться незамеченными.

Поэтому, по совету нашего разведывательного отряда, мы направились к странному строению среди деревьев. Его растрепанный вид и заросли травы вокруг были достаточным доказательством того, что сюда уже очень давно никто не приходил.

— Белые здания не разрушаются пока кто-то снабжает их магической силой. Похоже, оно и вправду заброшено.

— И оно действительно маленькое, — добавил Хильдебранд. — Может быть, это сторожка лесника?

Артур покачал головой. 

— Они гораздо меньше. 

Это здание было маленьким по сравнению с общежитиями и замками, но все же оно было гораздо больше, чем сторожка лесника или беседка. В нем также не было окон, поэтому мы не могли заглянуть внутрь.

Здание было странным, но статуи по обе стороны от двери напомнили мне вход в храм со стороны нижнего города. 

— Может быть, это святилище? — предположила я. — Помнится, я слышала, что мой дедушка однажды разрушил одно из них на окраине дворянской академии во время сражения в диттер по краже сокровищ. Госпожа Соланж также упоминала, что один проблемный студент однажды проказничал рядом со святилищами богов в дворянской академии, до своего внезапного исчезновения, я имею ввиду.

Я вылезла из пандочки и подошла к зданию. Не стоит оставлять святилище, посвящённое богам, в таком ужасном состоянии.

— Госпожа Розмайн?

— Пока что я его почищу. Мы не можем сидеть здесь и отдыхать, пока святилище остается таким грязным.

Вполне логично, что позаботиться об этом должна я: Хильдебранд и Ханнелора проделали весь этот путь пешком и, несомненно, нуждались в отдыхе, в то время как я путешествовала в комфорте своего пандобуса. Я полезла в кожаную сумку на бедре и достала лист магической бумаги с нарисованным на нем магическим кругом.

— Что это?

— Это продукт исследований Клариссы, — сказала я. — Этот магический круг облегчает применение масштабных заклинаний.

Я вызвала свой штап и влила магическую силу в круг. Бумага поднялась в воздух и начала светиться, и в этот момент я проскандировала: «Вашен». В одно мгновение всё здание было охвачено огромным шаром воды. Затем жидкость исчезла так же быстро, как и появилась, оставив после себя скрипуче-чистое белое святилище.

— Вот и всё, — объявила я.

— Это первый раз, когда я вижу, чтобы вашен очищал всё здание сразу, — заикаясь, пролепетала Ханнелора.

После того, как я увидела, как Фердинанд очистил весь нижний город после энтвикельна, я предположила, что это обычная практика — использовать масштабный вашен. Судя по всему, это было не так. Все смотрели на меня так, словно только что стали свидетелями чуда.

— Конечно, без магического круга я бы не смогла совершить такой подвиг. Это все благодаря Клариссе, да будет слава её имени. Охохо...

Я пыталась рассмеяться, когда что-то пришло мне в голову: возможно, это Фердинанд виноват в отсутствии у меня здравого смысла дворян?

— В любом случае, давайте отдохнем, — сказала я, приглашая остальных присесть на ступеньки у двери. — Принц Хильдебранд, госпожа Ханнелора, не хотите ли вы присоединиться ко мне? Вы, должно быть, устали.

Хильдебранд подошел с улыбкой.

— Я приму приглашение, но наше путешествие сюда ничуть не утомило меня. Мать тренировала меня по стандартам Дункельфельгера, так что я не слабее, чем любой другой ребёнок моего возраста.

Конечно, Хильдебранд был членом королевской семьи, но в его жилах всё ещё текла кровь Дункельфельгера. Ханнелора тоже не выглядела усталой — на самом деле, она уже подумывала, не послать ли слугу в своё общежитие, чтобы приготовить для нас чай.

«Путешествие на ездовом звере было правильным шагом. Я бы не смогла долго поддерживать темп этих двоих».

— Наше общежитие находится относительно недалеко, — заметила Ханнелора. — Может быть, кто-нибудь хочет выпить чаю?

Все последователи Хильдебранда покачали головами.

 — Будьте спокойны, — сказал один из них. — Мы не хотим, чтобы о нас узнали, а ваши слуги вряд ли смогут доставить чай на ездовых зверях.

— В таком случае, я тоже отдохну.

— Садитесь с нами, — сказала я. Мы можем обсудить «Историю Фернестины», пока ждём весточки от госпожи Магдалены.

Переместив руку, чтобы указать Ханнелоре место, я стукнулась о закрытую дверь позади меня. В следующее мгновение я поняла, что меня засасывает в святилище.

— Ааа?!

В мгновение ока окружающий меня лес исчез, и я оказалась внутри незнакомой комнаты. Она была площадью около двадцати квадратных метров и содержала статуи тринадцати богов, центральная из которых изображала мужчину героического вида с копьем и полупрозрачной голубой скрижалью. Это должно быть святилище, посвящённое богу огня Лейденшафту.

Я ожидала, что внутри здания будет очень темно из-за отсутствия окон, но голубая табличка давала более чем достаточно света.

— Впервые вижу такое святилище... — тихо пробормотала я.

В святилищах при храме и дворянской академии были статуи верховных богов и вечной пятёрки, но это первое, которое я видела, полностью посвящённое огню. Теперь я поняла, что остальные двенадцать статуй принадлежали подчиненным Лейденшафта.

— Ух ты... После этого у меня будет огромный скачок роста, — сказала я, а затем подняла руки в молитве. — О Лейденшафт, бог огня, о Эаваклирен, бог наставлений, о Анвакс, бог роста...

«Пожалуйста, позвольте мне вырасти до нормального размера!»

Когда я закончила молиться, моя магическая сила заискрилась и втянулась в синюю полупрозрачную табличку, которую держал Лейденшафт. Табличка вспыхнула, затем на ней появился текст.

«Ну-ка, посмотрим… “Твои молитвы дошли до меня, и твоя ценность была признана. Я, Лейденшафт, сейчас дам тебе слово, необходимое для получения Книги Местионоры. Это…”»

Остальная часть текста, включая мистическое слово, была скрыта за пальцами статуи. 

— О могущественный Лейденшафт, я не могу прочесть твоё послание отсюда! — поворчала я и выхватила табличку из его рук.

«Однако одного этого слова недостаточно: кандидат в зенты должен получить слова и других богов».

Как только я прочитала последнюю часть послания, голубая табличка впиталась в мою грудь и слилась со штапом внутри меня. Я чувствовала, что это было сочетание божественной воли и всей магической силы, которую я до сих пор отдавала через молитву. В то же время слово Лейденшафта возникло в моём сознании, подобно тому, как я узнала имена Бога Тьмы и Богини Света.

— Крефтарк.

— Звучит замечательно, спасибо, — с улыбкой сказала Ханнелора, садясь.

Я растерянно огляделась по сторонам. Не успело это слово вылететь из моих уст, как я снова оказалась возле святилища, причем моя рука всё ещё касалась двери. Лейденшафт, очевидно, вызвал меня, и, судя по всему, я отсутствовала не дольше мгновения.

— Госпожа Розмайн, что-то случилось? — спросила Ханнелора.

— О, нет. Совсем ничего, — ответила я, вернув ей улыбку. Все вели себя так же, как и раньше, что означало, что никто даже не заметил моего исчезновения. Однако слова Лейденшафта всё ещё были запечатлены в моей памяти.

«Он сказал, что это необходимо для получения Книги Местионоры, так? Аааааа... Я действительно хочу прочитать её…»

Мысль о новой книге была достаточно манящей, но эта принадлежала самой Богине Мудрости! Я чувствовала, что Хильдебранд и Ханнелора что-то обсуждают, но я была слишком отвлечена, чтобы обращать на них внимание.

«Интересно, на что похожа книга, принадлежащая богине... Не могу дождаться, когда узнаю. А... Подождите, подождите. Разве Книга Местионоры не является другим названием для Грутрисхайта? Это значит, что мне запрещено её читать, верно?»

Когда мои мечты рассыпались на мелкие кусочки, я начала размышлять о своих действиях с гораздо более ясной головой. Должна ли я была попытаться связаться с моими рыцарями, прежде чем читать табличку? Должна ли я была вообще подходить к ней?

«Это напоминает мне о том странном опыте, который мы пережили в купальне богинь в ночь Фрютрены…»

Тогда из-за магического вмешательства мы забыли связаться с нашими спутниками, и барьер не позволил мужчинам добраться до нас. Случилось ли что-то подобное, когда я была в святилище?

«Хорошо. Давай успокоимся и подумаем об этом рационально».

Если Книга Местионоры действительно была Грутрисхайтом, то мне было бы очень опасно приобретать её: я определенно не хотела стать следующим зентом. Лучшим способом избежать огромной катастрофы было бы полное молчание.

О, кого я обманываю? Я не собираюсь упускать возможность прочитать книгу, принадлежащую богине. Я так хочу заполучить её в свои руки. Чрезвычайно сильно.

«Не говоря уже о том, что королевская семья ищет Грутрисхайт, верно? И они были бы благодарны за любые подсказки о его местонахождении».

Они так отчаянно пытались узнать требования, необходимые для становления истинным зентом, что переводили документы в архиве, о котором до недавнего времени даже не подозревали. Мой опыт пребывания в святилище был бы для них чрезвычайно ценен.

«Но смогут ли они повторить это?..»

Моя теория заключалась в том, что каждый раз, как в результате ритуала, проводимого в дворянской академии, возникал столб света, по крайней мере, часть его попадала в эти святилища и способствовала созданию полупрозрачных табличек внутри. Другими словами, чтобы получить слова богов, нужно было совершить бесчисленное количество благословений и потратить много магической силы. Сможет ли королевская семья справиться с этим, когда они едва в состоянии удержать страну от развала?

На самом деле... что случится, если королевская семья не справится с этим? Как человек, привыкший делегировать задачи, которые мне не по плечу, другим людям, моим первым побуждением было бы свалить работу на кого-то другого. Их единственным желанием было, чтобы кто-то получил Грутрисхайт, так что это казалось идеальным решением.

Единственный вопрос заключался в том, что если королевская семья решит доверить эту обязанность кому-то другому, то это точно буду я.

«Итак... что бы сделала королевская семья, если бы они поручили мне достать Грутрисхайт, а потом я действительно это сделала?..»

В идеальном мире я бы просто прочитала его сама, а затем передала... но что, если всё не так просто? Король приказал Фердинанду переехать в Аренсбах за то, что он представлял угрозу для Юргеншмидта; если люди начнут считать меня такой же опасной, то вполне вероятно, что и я получу какой-нибудь королевский приказ.

«В худшем случае они могут даже казнить меня».

В конце концов, именно из-за спора о Грутрисхайте началась гражданская война. Ситуация с Фердинандом уже продемонстрировала, что произойдёт, если кто-то, кроме королевской семьи, получит его, и, пока я размышляла об этом, его голос нежданно-негаданно пришел мне на ум.

«Хочешь ли ты править, Розмайн?..»

Это был его вопрос ко мне, когда священное писание указало мне путь к становлению зентом. С тех пор мои чувства не изменились: я просто хотела читать книги. Я не хотела быть королевой и не хотела быть причиной ещё одной войны. В интересах королевской семьи было, чтобы я поделилась этой информацией. Но в моих интересах было держать её при себе.

Я хотела посоветоваться с кем-нибудь об этом, но всё было слишком серьезно — не было ни одного человека, которому я могла бы это рассказать. Я посмотрела на небо, размышляя о своих возможностях... и увидела несколько лучей голубого света, вырвавшихся из крыши святилища.

— Что это за голубые лучи?.. — спросила я, указывая на них.

Хильдебранд проследил глазами за моим пальцем и прищурился.

— Какие голубые лучи?

Ханнелора тоже щурилась. Казалось, что никто из них не видел огней, хотя они бросались в глаза. Даже их рыцари укоризненно смотрели на меня.

Я несколько раз моргнула, а затем покачала головой.

— О, моя ошибка. Возможно, это был просто солнечный свет.

Если остальные действительно не могли видеть свет, то лучшим вариантом для меня было признать, что и я не вижу его.

— Сегодня, конечно, ярко, — сказала Ханнелора, всё ещё щурясь и смотря на небо. Огни явно были там, но она не могла их разглядеть.

«Интересно, куда они ведут…»

Внезапно появился ордоннанц. Он приземлился на руку Артура, затем трижды сказал голосом Магдалены, что мы можем вернуться в архив.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
606 Кандидаты в зенты (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть