636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов.

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов.

Энтвикельн прошёл без происшествий. Во время него я отдавала свою магическую силу в замке, в зале восполнения, так что мои последователи подробно отчитывались о том, что я пропустила.

— Мы все вместе исполнили вашен, — начал Корнелиус, — и Грешель в мгновение ока стал прекрасным. Это было потрясающее зрелище. Из бесчисленных магических кругов в небе полились потоки воды.

Леонора продолжала: 

— Гиб Грешеля приказал следить за чистотой в городе солдатам и торговцам, перевозящим вещи для филиалов магазинов. Брюнхильда также сообщила нам, что из Эренфеста отправился первый караван с товарами из столярных мастерских.

— Гиб был рад, что столько высших дворян, служащих герцогской семье, прибыли, чтобы оказать ему помощь, — сообщила Оттилия. — Мне показалось, его отношение к аубу значительно улучшилось после такого приказа.

— Я прошёлся по Грешелю, — рассказывал Хартмут. — Приезжие торговцы, остановившиеся там после завершения своих дел, выразили удивление разительными переменами и воодушевление при мысли о том, что в следующем году будут вести здесь дела. Я уверен, что после того, как они вернутся домой и представят свои отчёты, Грешель станет предметом большого интереса в дворянской академии.

Хартмут и Кларисса, по-видимому, объехали город после очистки. Им было странно видеть магазины без дверей и окон.

— Кларисса, я очень благодарна тебе, — сказала я. — Вспомогательные магические круги очень полезны, когда пытаешься очистить целый город. С моей стороны было неправильно просить тебя, пока ты ещё подданная Дункельфельгера, но помощь действительно оказалась неоценимой.

— Я рада быть полезной, моя госпожа. Было приятно, что ко мне отнеслись как к одной из ваших последовательниц.

Мы не могли пока провести церемонию звёздного сплетения Клариссы с Хартмутом, поскольку последний всё ещё исполнял обязанности главного священника. По этой причине я обычно не давала ей работы, связанной с герцогством. Она помогала мне, но никогда не сопровождала меня в храм, например. Видимо, из-за сложившейся ситуации она переживала, что теперь, когда собрание герцогов закончилось, от неё нет никакой пользы.

— Твоя помощь в создании магической бумаги была более чем достаточной, на мой взгляд... — сказала я.

Тем не менее, это мало способствовало тому, чтобы другие люди видели в Клариссе мою последовательницу. Приятно было знать, что это путешествие имело для неё личное значение.

***

Приезжие торговцы возвращались в свои герцогства по мере приближения праздника урожая. В этом году Шарлотта отправилась в земли тех гибов, которые она посещала на весеннем молебне, а Вильфрид, Мельхиор и я распределили между собой центральный регион. Остальными землями займутся священники.

— Хартмут, — сказала я, — я поручаю тебе гибов из рода Лейзенгангов, которых Вильфрид посещал прошлой весной.

— Конечно. Всё, что угодно, лишь бы вы не перегружали себя, госпожа Розмайн. Как я понимаю, помимо помощи центральному региону, вы следите за передачей дел храма и навещаете гибов близлежащих к Кирнбергу земель.

Мне нужно было передать Мельхиору контроль над защитной магией монастыря Хассе и свою потайную комнату там, а затем забрать Гутенбергов из Кирнберга.

Как всегда, Дамуэль и Ангелика собирались охранять меня во время праздника урожая. В путь также отправлялись мои повара и храмовые слуги. Я краем глаза наблюдала за подготовкой с их выверенными движениями, свидетельствующими о большом опыте, и параллельно распределяла работу между оставшимися в храме последователями. Кто-то собирался отдохнуть, чтобы после нашего возвращения занять место Дамуэля и Ангелики, а кто-то, как, например, Филина, собирался присматривать за храмом в наше отсутствие. Что касается несовершеннолетних, то я посоветовала им готовится к дворянской академии. Лучшей возможности, чем время отсутствия их госпожи, было не найти.

Я как обычно позаботилась о каретах и охране, поручила воспитанникам приюта заняться подготовкой к зиме и закупила в мастерской компании «Плантен» больше огнестойкой бумаги, а затем перевезла её в свою библиотеку. Кроме того, я стала регулярно посещать мастерскую там, уделяя как можно больше времени изготовлению бумаги, которую хотел Фердинанд.

«В идеале я хотела бы взять её с собой в дворянскую академию. Тогда, если Фердинанд снова останется в комнате для чаепитий Эренфеста, я смогу вручить бумагу ему лично».

***

Наконец наступил день отъезда. Первыми уезжали священники, отправлявшиеся в земли гибов, и сопровождавшие их ученики. Взрослые священники выглядели очень озабоченными, делая последние приготовления: никогда ещё столь юные ученики не принимали участия в празднике.

— Канфель, Фритак, — сказала я, — пожалуйста, присмотрите за молодыми учениками. Это будет нелегко, но я верю, что вы сможете держать всё под контролем. А вы, ученики, — обратилась я уже к детям,— хоть и считаете себя выше всех, поскольку крестились как дворяне, не забывайте, что среди священников храма статус ничего не значит. Вам лучше прислушиваться к мнению более опытных старших.

Я старалась подчеркнуть, что мы не терпим невежд, и что они не должны создавать проблем. Меньше всего нам нужно было, чтобы ученики пытались щеголять своим авторитетом дворян, когда рядом нет никого, кто мог бы их остановить.

Я продолжила:

— Служащим, которым поручено заниматься налогами, было сказано, чтобы они не вели себя с вами грубо, но, как водится, большинство из них — дворяне Лейзеганга. Они могут попытаться спровоцировать вас или начать злословить о бывшей фракции Вероники. В любом случае, контролируйте свои эмоции и доложите обо всём, что было сказано, Мельхиору и мне.

Флоренции уже удалось манипулировать старейшинами Лейзеганга. И после нашего последнего разговора, как я подозревала, они поняли, что я не стану поддерживать их только потому, что мы родственники. Я не ожидала, что к священникам отнесутся слишком плохо, если они подчеркнут, что их поддерживает герцогская семья.

Ученики ответили напряженными кивками. Затем они забрались в свои кареты, которые медленно отъехали вслед за повозками, в которых находился их багаж.

После того, как я попрощалась, настала очередь Хартмута и Шарлотты. Они собирались путешествовать на своих ездовых зверях, поэтому их багаж и слуги отправлялись впереди них. Шарлотта воспользовалась возможностью поговорить со мной о нашей новорождённой сестре, а затем проводила служителей и свою карету. Хоть она и приехала в храм, уезжать со своими последователями Шарлотта будет только завтра.

Последними уезжали кандидаты в аубы, которым предстояло объехать центральный регион. Первым отправился Вильфрид, за ним последовал багаж Мельхиора. Сам Мельхиор собирался ехать верхом с рыцарем сопровождения.

Я перекинулась парой слов с отправляющимися в Хассе служителями, которые должны были заменить тех, кто живёт там сейчас, а затем поприветствовала сопровождающих их солдат. Отец, естественно, был среди них, и шнурок на его шее подсказал мне, что он носит свой магический камень.

— Мы снова будем на вашем попечении, — сказала я.

— Вы можете на нас рассчитывать.

Даже этого краткого обмена было достаточно для меня.

Проводив кареты, отъезжающие в Хассе, я призвала свой пандобус и приказала слугам занести багаж.

— Твой зверь так удобен, сестра, — сказал Мельхиор. — Я хочу иметь своего собственного.

— По словам Шарлотты, для изменения размера зверя требуется довольно много магической силы. После поступления в дворянскую академию тебе придется потрудиться, чтобы сжать свою магическую силу.

Он поджал губы, явно недовольный.

— Отец сказал, что твой переезд в Центр означает, что я не смогу изучить метод сжатия магической силы, который ты придумала.

— Я... полагаю, это правда. После переезда господина Фердинанда мы не смогли выполнить необходимые требования, поэтому не смогли преподавать в этом году. А теперь, когда я тоже уезжаю, нам, вероятно, придётся покончить с этим договором.

Мир не заканчивался на моём методе. Так, Матиас сообщал мне, что Георгина использует собственный двухступенчатый метод. И в любом случае, став королевской особой, я намеревалась предать гласности знания о подземном архиве, где должно быть немало информации о сжатии. Студенты, желающие поэкспериментировать с ним, смогут просто прийти туда.

— Обрати пристальное внимание на методы, которые используют другие люди, а затем реши, что будет работать лучше для тебя, — сказала я. — О, и изучай древний язык. Это самый лучший совет, который я могу тебе дать.

— Я уже учусь, чтобы читать священное писание, — ответил Мельхиор. Затем он вздохнул и опустил плечи. — Похоже, что мне ещё предстоит пройти долгий путь.

***

На пандочке, окруженная последователями Мельхиора, я прибыла в Хассе. Там я открыла потайную комнату монастыря, велев Монике начать уборку внутри, и отправила поваров на кухню. Затем, дав ещё несколько указаний и обменявшись с Мельхиором несколькими словами, я вместе с Франом и рыцарями сопровождения отправилась в зимний особняк Хассе.

— Рихт, в следующем году будет новый глава храма, — сказала я. — Я привела его сюда сегодня, чтобы представить тебе.

После этого мы провели обряд и принялись наблюдать за жаркой игрой в варф. Заночевав в зимнем доме в Хассе, на следующее утро я вместе со служащими проверила, как обстоят дела с налогами, после чего вместе с Мельхиором отправилась в монастырь. Пора было приступать к передаче дел.

— Мельхиор, это защитный камень монастыря, — сказала я. — Два раза в год, во время весенней молитвы и праздника урожая, ты должен будешь подпитывать его магической силой. Пока же вливай в него магическую силу до тех пор, пока он не изменит цвет. В будущем, если ты посчитаешь, что тебе может не хватить магической силы, ты можешь использовать заранее заготовленные магические камни. Ты также можешь попросить Вильфрида и Шарлотту зарегистрироваться и помочь тебе со снабжением.

— Подумать только, ты всё это делала в одиночку... — пробормотал Мельхиор.

Он выглядел расстроенным, но сравнивать нас было неразумно: в детстве я каждый день отчаянно сжимала свою магическую силу. От этого зависела моя жизнь. К тому же такое интенсивное сжатие с раннего возраста замедляло рост.

— Мельхиор, никто не ждёт, что ты вдруг всё сделаешь сам.

После того как он зарегистрировал свою магическую силу на защитном магическом камне, я переключила внимание на моих слуг и служителей монастыря, которые выносили из моей потайной комнаты все предметы мебели. 

— Мельхиор, какую мебель ты собираешься использовать? Я планирую оставить большую часть своей, так что ты можешь взять её. Иначе тебе придется потратить деньги на комнату, которую ты будешь посещать только два раза в год. Лучше направить эти деньги в другое место.

Мельхиор выглядел несколько удивлённым: члены герцогской семьи редко получали подарки, но слуга, отвечавший за его финансы, выглядел вполне довольным. На храм, конечно, были выделены деньги, но я сомневалась, что предполагались дополнительные траты на монастырь. Если бы пришлось готовить и обустраивать ещё одно помещение, это стало бы нежелательным сюрпризом.

— Ему понадобятся новые постельные принадлежности, — сказал слуга, — но мы были бы признательны за столы и другую деревянную мебель. Как вы знаете, госпожа Розмайн, у нас нет времени заказывать их заново во время этой напряженной передачи.

Мельхиор кивнул и согласился использовать мою старую мебель.

— Тор, Рик, пожалуйста, перенесите всё, что Мельхиор не будет использовать, в повозку. Мы отвезём это в храм Эренфеста.

— Да, госпожа.

Как только потайная комната полностью опустела, я отменила свою регистрацию. Затем в права вместо меня вступил Мельхиор, и мебель была перенесена обратно в комнату.

— У дворян передача комнат выглядит так утомительно... — пробормотал один из солдат, наблюдавший за происходящим через широко распахнутую дверь часовни. Простолюдинам достаточно было передать ключ, и всё, поэтому они находили этот затянувшийся процесс весьма забавным.

— Регистрация магической силы очень надёжна и обеспечивает впечатляющий уровень защиты, но, конечно, передача комнат доставляет неудобства.

— Если вы отказываетесь от этой комнаты, значит, вы действительно переезжаете? Я был удивлён, когда господин Гюнтер¹ стал решать вопрос с его комнатой у ворот, потому что он с семьёй переезжает ...

Похоже, отец тоже готовится отправиться в путь.

— О боги... — сказала я, а затем бросила на него решительный взгляд. — Мой отъезд всё ещё остается тайной. Пожалуйста, никому не рассказывайте об этом.

Я проверила багаж, который всё ещё грузили, затем подошла к Марте и Норе. Они теперь присматривали за монастырём, и я хотела заверить их, что его нужды будут удовлетворяться и впредь.

— Не стоит так волноваться, Марта. Обмен между Хассе и храмом будет продолжаться и после моего ухода, монастырь не исчезнет.

— Хорошо.

— Кроме того, солдаты, оказывающие помощь, будут и впредь вознаграждаться. Пожалуйста, тесно сотрудничайте с ними.

— Да!

Я посоветовала Мельхиору продолжать нанимать солдат: они были отличным источником ценной информации, которую он мог продать Сильвестру для пополнения своих средств. Купеческая мудрость Мельхиора поначалу удивила его последователей, но они быстро прониклись идеей, когда я сравнила это с продажей информации, полученной в дворянской академии. Судя по серьезному выражению их лиц, они собирались выжать из герцога как можно больше денег.

***

После передачи дел Мельхиор отправился на юг, а я — на восток. Я завершила свою часть праздника урожая в центральном регионе, посетив летние поместья гибов Гувера, Блона, Граца и Хирша, а затем отправилась в Кирнберг. Далее всё пошло по обычной схеме: я приветствовала гиба, проводила с ним церемонию, а на следующее утро занималась налогами. Когда мы закончили проверку, пришло время забирать Гутенбергов и уезжать.

— Вы все так много и долго работали, — сказала я. — Для многих из вас эта первая поездка, верно? Как вам Кирнберг?

По словам Лутца и Гила, Юдит приложила максимум усилий, чтобы позаботиться обо всех. Путешествующие в первый раз с трудом адаптировались к новой культуре и тосковали по дому, но те, у кого уже был больший опыт, оказались в чрезвычайно комфортной и приятной рабочей обстановке.

«Возможно, будет разумно спросить совета у Юдит и других людей из Кирнберга по поводу присмотра за Гутенбергами в Центре».

Я посадила всех в свой пандобус, и полетела обратно в храм Эренфеста, слушая, как они рассказывают о своём пребывании в Кирнберге. По возвращении, я вручила всем деревянные приглашения, подготовленные Замом, чтобы они доставили их в соответствующие мастерские.

— Мне нужно сделать важное объявление, — сказала я, поясняя содержание дощечек для тех, кто не мог их прочитать, — поэтому я приглашаю глав мастерских, Гутенбергов и их учеников в храм на собрание. Просьба вернуться через пять дней, к третьему колоколу.

Сам факт получения приглашения от дворянки заставил учеников затрепетать от страха. При этом Лутц и Иоганн бросали на меня взгляды, которые, казалось, говорили: «Что на этот раз?..»

— Э-э, госпожа Розмайн... — робко начал Гораций из ассоциации чернил. — Вы ожидаете участия Хайди?

Я вспомнила, что они с Франом не очень-то ладили, и что Йозефу всегда с трудом удавалось держать её под контролем, а затем улыбнулась.

— Поскольку и она, и её муж — Гутенберги, присутствовать необходимо только одному из них. Пожалуйста, сообщите Хайди, что если она останется дома, я передам Йозефу в качестве сувенира некоторые ингредиенты, которые она сможет использовать для исследования чернил.

Далее я перечислила несколько ингредиентов Аренсбаха, которые совершенно точно не позволят Хайди присутствовать на встрече. Тут же глаза Горация заблестели.

— Спасибо, госпожа Розмайн! Вы действительно святая!

«Подождите, что? Неужели заставить Хайди остаться дома это действительно так впечатляюще?»

***

Наступил день встречи с Гутенбергами; в этот же день священники возвращались с праздника урожая. Поскольку я принимала ремесленников нижнего города, я решила собрать всех в покоях директора приюта, где, как я предполагала, они будут чувствовать себя наиболее комфортно. Никола уже готовила чай и сладости, а в прихожей было расставлено больше стульев, чем обычно, чтобы разместить многочисленных гостей.

Бенно, Марк и Лутц, как самые опытные из наших посетителей, вошли первыми. За ними вошли остальные Гутенберги и их ученики, выглядевшие заметно напряженными. Я знала, как тяжело простолюдину входить в мир знати, поэтому не обратила внимания на ошибки в их приветствиях и неуклюжую походку.

Перед тем как выдать свою бомбу, я отметила, что не буду возражать против грубоватых выражений со стороны тех, кто не имеет опыта общения с дворянами, и, конечно, не стану наказывать их за это. Отчасти это было сделано для того, чтобы они чувствовали себя спокойнее, но в основном для того, чтобы мои последователи понимали мою позицию. Я не хотела, чтобы они глазели на простолюдинов или постоянно перебивали их во время нашей встречи.

— Теперь о причине, по которой я пригласила вас сюда. Мы должны кое-что обсудить, но это ни в коем случае нельзя предавать огласке. Пожалуйста, держите всё, что я вам скажу, в секрете до конца следующей весны.

Наконец, я объявила, что в следующем году покину Эренфест. Я также сообщила всем, что по достижении совершеннолетия планирую начать развивать печатное дело в своём новом доме и что для этого мне потребуются их услуги.

— Гутенберги, я буду благодарна, если вы или ваши ученики отправитесь со мной. Обычный дворянин не оставил бы вам выбора в этом вопросе, но я сделаю всё возможное, чтобы учесть ваше желание. Помолвленным или имеющим другие связи с Эренфестом переезжать не придётся, но вас в любом случае будут ожидать длительные командировки для передачи навыков.

Все главы мастерских с явным облегчением восприняли новость о том, что я не буду никого заставлять переезжать со мной: они, вероятно, опасались, что у них вдруг украдут преемников, которых они тщательно готовили и воспитывали в течение многих лет. Бенно беззаботно пил чай, так как для него эта новость не стала неожиданностью, но этого нельзя было сказать о Лутце: его нефритово-зелёные глаза были широкими, как блюдца.

— Ваш переезд уже решен? — спросил он.

— Да, я так думаю. Вряд ли это можно изменить.

— И у нас действительно будет три года на подготовку?

«Тот же самый вопрос задал мне Бенно! Перестань смотреть на меня так подозрительно!»

Я продолжила: 

— Из-за того, что они участвуют в изготовлении моей одежды, компания «Гилберта» и мои Ренессансы должны будут уехать вместе со мной в конце весны. Бенно сказал, что компания «Плантен» переедет в то же время, чтобы подготовить мастерские, магазин и новую ассоциацию печати.

Бенно кивнул. 

— Я поеду первым, чтобы заложить основу для Гутенбергов. Марк будет сопровождать меня. Я намерен пригласить с собой и Лутца, но он ещё несовершеннолетний, поэтому нам потребуется получить разрешение его родителей, прежде чем мы сможем сказать что-то определенное. Я собираюсь поговорить с ними.

— Ну, я не могу позволить Тули победить меня, — сказал Лутц с непобедимой ухмылкой. — Я поеду с вами, чего бы мне это ни стоило, даже если мне придется уговаривать своих родителей.

— Мысль о том, что со мной будут мои старые соратники, греет мне сердце, — призналась я. — Однако после отъезда из Эренфеста я не смогу свободно действовать до своего совершеннолетия. Поэтому я хочу, чтобы Гутенберги подождали три года, прежде чем присоединиться ко мне. Свобода, которой я обладаю, может быть, и не является странной здесь, в Эренфесте, но мы, к сожалению, очень большое исключение.

В группе раздался неуверенный ропот.

— Несовершеннолетняя покровительница — это ненормально даже для Эренфеста, — сказал Иоганн. — Эренфест странен тем, что допускает такое, но страннее всех здесь вы, госпожа Розмайн.

Все Гутенберги кивнули. Я даже видела, как кивнул Дамуэль, охранявший дверь. Как они могли? Хартмут сказал: «Не странная, а необычная!», — пытаясь их поправить, но это не сыграло никакой роли.

— Все кто решит переехать, могут взять с собой членов семьи, — сказала я. — Я уже получила сообщение, что мастерица по изготовлению украшений для волос из компании «Гилберта» собирается взять с собой всю свою семью, а одна из моих поваров перевезёт свою мать.

— Я ценю ваше внимание, но я намерен остаться здесь, — сказал Инго скрипучим голосом. —  Я всю жизнь упорно трудился, чтобы получить собственную мастерскую в этом городе.

В молодости Инго с трудом находил работу, но теперь, когда он стал одним из Гутенбергов, его мастерская была одной из самых популярных во всем городе. У него было множество даруа, и с каждым днём становилось всё больше желающих поступить к нему на работу. Кроме того, у него были клиенты и помимо меня. К этому моменту у Инго было столько связей, что уйти было просто невозможно.

Честно говоря, я понимала это чувство. Мне повезло, что я смогла взять с собой семью, но в Эренфесте всё равно оставались множество важных для меня людей и моя замечательная библиотека.

— Это вполне понятно, Инго. Тогда, пожалуйста, оставайся.

— Спасибо, — ответил он, затем посмотрел на своего ученика. — Димо, а что насчет тебя? Я расторгну твой договор дапла, если ты хочешь поехать. Тебе понравилось ездить в другой город, не так ли?

Димо вопросительно посмотрел на меня.

— Эээ, госпожа Розмайн... Если я пойду вместо мастера, мне дадут мастерскую?

— Конечно. Тебе ведь нужно будет где-то работать, не так ли? Я не смогу дать тебе сертификат, позволяющий открыть собственную мастерскую, но с твоими уникальными знаниями в области полиграфии тебе будет довольно легко получить его самостоятельно.

Глаза Димо загорелись. Он с самого начала участвовал в создании наших печатных машин, поэтому я была более чем согласна, чтобы он занял место Инго рядом со мной. Не раздумывая ни минуты, он выразил своё согласие присоединиться ко мне, и в этот момент Зак начал ёрзать на своем стуле.

— Госпожа Розмайн, — сказал он, — а вы не можете приказать нам присоединиться к вам, если мы скажем, что хотим этого? Дапла мало что могут сделать без приказа. Наши мастера просто сказали бы нам, чтобы мы не просились ехать с вами.

— Эй! — рявкнул мастер мастерской Зака, но молодой кузнец уже всё решил — его серые глаза горели желанием сопровождать меня. Он ничуть не изменился с тех пор, как впервые захотел стать Гутенбергом.

— Каждый раз, когда я приезжаю в новое место, у меня появляется столько вдохновения для новых идей, — продолжил говорить Зак. — Мне также нравится мысль о том, что я могу поставить своё имя на что-то в другом городе.

И моё имя, и имя Зака уже можно было встретить по всему Эренфесту — на городских насосах и модифицированных повозках. Теперь он хотел оставить свой след в другом месте. Я не могла не восхищаться его амбициями, и если он хотел сопровождать меня, я с готовностью соглашусь. Его креативность и талант к созданию схем были вне конкуренции.

— Очень хорошо, — ответила я. — Если ты хочешь поехать со мной, но твой мастер отказывает, я дам тебе такое распоряжение. Однако сначала посоветуйся со своей новой женой.

— О, не беспокойтесь о ней. Она всегда говорит мне, как бы она хотела путешествовать с нами, Гутенбергами.

— И всё же, Зак, посоветуйся с ней. Не стоит принимать решение за другого человека, когда она даже не знает обстоятельств. Я отдам приказ после.

Да, Гутенберги уезжали в длительные командировки, но они делали это, зная, что в конце концов вернутся в Эренфест. Переезд в другое герцогство был ни с чем не сравним. Чтобы их брак не закончился разводом, Заку и его жене нужно было очень серьёзно поговорить об этом.

— Я думаю, что Хайди захочет поехать, — сказал Йозеф своему мастеру Бирсу. — Как вы к этому отнесетесь?

— Забудь о ней, Йозеф. Ты мой преемник, получивший сертификат беруфа, помнишь?

Оба обхватили головы руками, мучительно размышляя о ситуации, в которой они оказались. Для Бирса Йозеф был важнее собственной дочери.

— Хм... — Йозеф почесал голову. — Гораций, что думаешь, мог бы ты получить сертификат беруфа?

— Я?! — воскликнул Гораций.

Получение этого сертификата было обязательным для тех, кто хотел возглавлять мастерскую. Сертификаты выдавались главой соответствующей ассоциации на основании достижений, признанных действующими беруфами этой ассоциации. Этим главы мастерских отличались от простых управляющих вроде меня, которые просто создали действующую мастерскую2.

Кстати, мастерских при ассоциациях печати и бумаги было очень мало, а в тех, что существовали, не было ни одного беруфа. Чтобы компенсировать это, ассоциации собирались выдавать сертификаты всем, кто получит одобрение Бенно. Для того чтобы официально стать беруфом, нужно было иметь десятилетний опыт работы, и я подозревала, что ремесленники, работающие над созданием новых видов бумаги в Илльгнере, начнут получать свои сертификаты, как только будут соответствовать этому критерию.

— Гораций, получить сертификат гораздо проще, чем пытаться держать Хайди под контролем, — сказал Йозеф со смиренным лицом. Похоже, с Хайди не просто. — А если ты женишься на Тане, мастерская будет в полном порядке.

Я ничего не знала об этой Тане, но, вероятно, она была родственницей Бирса. Последний кивнул, на его лице было не меньшее смирение.

— Да, это более практично, чем сдерживать Хайди. Кроме того, ты уже знаешь, как делать чернила. Лучше оставить эту помешанную на исследованиях, отнимающую деньги идиотку с её покровительницей. 

Это была безумная причина, чтобы позволить собственной дочери и наследнику покинуть Эренфест.

Гораций всё ещё находился в оцепенении: его только что ни с того ни с сего сделали преемником мастерской, но я всё же пожелала ему удачи.

— Не думаю, что смогу переехать... — сказал Иоганн, с сожалением покачав головой. — Я помолвлен с внучкой главы моей мастерской, так что...

Упомянутый глава мастерской тоже выглядел довольно благоговейно. 

— Мне нужно время, чтобы решить, кого из своих рабочих я отправлю, — сказал он мне.

— Пожалуйста, свяжитесь с Бенно, как только придёте к какому-то решению, — ответила я. — Ещё есть время — по крайней мере, пока.

— Спасибо.

***

Уже на следующий день мы получили от Бенно сообщение: внучка главы мастерской хотела выйти замуж за Данило, а не за Иоганна. По её словам, первый был доступным и хорошим собеседником, а Иоганн — тихим и всегда сосредоточенным на работе. Что касается позиции главы, то у Данило было много покровителей, а у Иоганна — только я. Было совершенно ясно, кого из них он хотел бы оставить в Эренфесте.

— Глава мастерской просил передать вам: «Берегите Иоганна», — сообщил Гил. — Иоганн рад, что может продолжать следовать за вами, но он всё ещё выглядит довольно подавленным.

Я симпатизировала Иоганну, но... было очевидно, что Данило будет более популярен у дам.

«К тому же, внучка главы мастерской молода. Хотя у Иоганна есть свои сильные стороны».

Когда я вздохнула, Гил вдруг принял противоречивый вид. 

— Госпожа Розмайн, мне надо кое-что сказать... — начал он несколько грубее, чем обычно, — возможно, потому, что он совсем недавно вернулся из Кирнберга, где провёл много времени с торговцами нижнего города. Это напомнило мне старые времена, когда он беспокоился о том, что его вышвырнут из числа моих слуг.

Почувствовав ностальгию, я достала из ящика магический камень со своим гербом и протянула ему. 

— Гил, через три года я попрошу тебя присоединиться ко мне. Поэтому я хочу, чтобы у тебя было это. Это знак, который даётся каждому, кого я хочу видеть рядом с собой.

Гил улыбнулся и с радостью принял магический камень.

«Пока я здесь, я также должна дать магические камни Вильме и Николе...»

Никола будет ждать совершеннолетия Филины и переедет с ней, а Вильма должна была остаться с Эльвирой, ожидая пока мне не исполнится пятнадцать и я не пошлю за ней.

Я вызвала их обеих в свои покои главы храма и вручила каждой по магическому камню. Никола сразу же приняла его и сказала: 

— Куда бы вы ни отправились, я буду работать ради вас изо всех сил. 

Она так пристально смотрела на камень, что я забеспокоилась, как бы она не проделала в нём дыру.

— Ты станешь моей личной художницей, Вильма? — спросила я. — Или ты предпочитаешь служить моей матери?

— Я бы предпочла служить вам, госпожа Розмайн, — ответила она и приняла магический камень. — Госпожа Эльвира — прекрасная клиентка, но моя госпожа — вы.

Это было приятно слышать. Мы улыбались друг другу, пока не прозвенел колокол, возвещающий о приходе Хартмута.

— Госпожа Розмайн, — сказал он, — госпожа Шарлотта уже в пути. 

Из всех, кто участвовал в празднике урожая, она вернулась последней.

— О, боже. Это раньше, чем ожидалось. Приготовьте чай и сладости, пока я буду встречать её в вестибюле.

Когда мы направлялись к главному входу, Хартмут повернулся ко мне и сказал:

— Значит, вы подарили магические камни с гербом Вильме и Николе?..

Я не могла не заметить, что один из таких камней поблескивал у него на груди. Они предназначались для защиты тех моих последователей и сопровождающих, которые вынуждены были откладывать свой переезд, поэтому ему этот камень был не нужен, но Хартмут с Клариссой яростно боролись за то, чтобы всё же получить по одному камню. Дамуэль опасался, что эта парочка начнёт набрасываться на своих коллег, носящих магические камни, если мы не удовлетворим их требование, так что мои руки были по большей части связаны. По крайней мере, Хартмут был доволен.

— Здравствуй, сестра, — сказала Шарлотта, сообщая о своём возвращении.

— С возвращением, Шарлотта. Ты, должно быть, устала от путешествия. Не желаешь ли выпить чаю?

— С удовольствием, спасибо.

Я пригласила Шарлотту в покои главы храма, а затем выслушала её рассказы о празднике урожая. В северных землях благодаря ритуалу вызывания весны резко возросла урожайность, а простолюдины стали жить гораздо комфортнее.

— Грешель завершил свой энтвикельн, — сказала она, — и я сказала, что в следующем году, если мы накопим достаточно магической силы, мы сможем переделать их церемониальные платформы. Если мы будем упорствовать, то сможем убедить северных дворян поддержать герцогскую семью.

«Шарлотта так искусна, когда речь идет о благородном общении».

Вскоре пришла Никола с чаем и другими угощениями. Подаренный мною камень уже украшал её шею — похоже, она уже успела сделать из него ожерелье. Шарлотта тоже увидела его и удивленно уставилась: редко кто из служителей носил какие-либо украшения, тем более с магическим камнем.

— О Боги. Это герб мастерской Розмайн? — спросила она. — Я видела, как Хартмут носил такой, но что они означают?

Я объяснила, что гербы должны были прояснить верность их обладателей и защитить служителей от покупки до моего совершеннолетия, и что они были у Хартмута и Клариссы только потому, что они меня так донимали.

Шарлотта на мгновение задумалась над моим ответом, а затем сказала:

— Сестра, я тоже должна попросить что-нибудь в этом роде.

— Хм? Но ведь магические камни предназначены для тех, кого я собираюсь взять с собой... 

Вот уж не ожидала от неё такой просьбы.

— Да, я понимаю это. Я намерена навсегда остаться в Эренфесте, а значит, никогда не присоединюсь к тебе в твоём новом доме. Но ведь гербы — это знак твоей защиты, не так ли? Они указывают на верность их обладателей тебе, хоть вы уже и не вместе. Я хотела бы что-то подобное, показывающее, что мы по-прежнему остаёмся сёстрами, даже в разлуке.

Её проявление сестринской привязанности очень задело мои душевные струны. Ничто так не требовало моего внимания, как это.

«Потому что это личная просьба моей очаровательной сестрёнки! Она хочет что-то, что будет демонстрировать нашу связь даже после того, как я уеду! Как может быть что-то ещё важнее для меня, её старшей сестры, сейчас?!»

— Скажи мне, чего именно ты хочешь, Шарлотта. Какова бы ни была твоя просьба, я сделаю всё возможное, чтобы её выполнить!

— О, боги! Я никогда не смогу так навязываться тебе, сестра — не тогда, когда ты и так очень занята. Достаточно простого металлического украшения, сделанного одним из кузнецов нижнего города.

— Кузнецов?..

— Да. Нет необходимости дарить мне магический камень, так как он будет принят за те, что указывают на твоих последователей и сопровождающих. Мне просто нужно что-то, что покажет всему миру, что мы по-прежнему сёстры.

Шарлотта объяснила, что ей нужен всего лишь медальон размером с монету, на котором был бы герб мастерской Розмайн. По её словам, стоит использовать разные материалы, чтобы отношения сестёр не приняли за отношения господина и подчинённого.

Вместе мы решили, из чего конкретно стоит сделать медальон, а затем набросали схемы. Я вызвала Гила и попросила его передать наш заказ Иоганну, который, несомненно, сделает его к концу зимы.

— Иоганн очень талантлив, — сказала я, — поэтому я ожидаю, что медальон будет выглядеть действительно замечательно.

— Я с нетерпением жду его, дорогая сестра.

Примечания:

1. Обращаясь к Гюнтеру, солдат использует гонорифик さん -san, а не 様 -sama как при обращении к дворянам, но в русском нет дополнительных градаций вежливости, поэтому везде используется господин.

2. На японском главы мастерских зовутся 工房の親方 Kōbō no oyakata, а управляющие — 工房長 Kōbō-chō. На протяжении истории 工房長 Kōbō-chō звали лишь Розмайн и тех, кому она поручала управлять мастерской. В английском переводе, а также во всех существующих русских переводах ранее и 工房の親方 Kōbō no oyakata и 工房長 Kōbō-chō переводились одинаково. Из английского перевода различие между ними также вообще вырезали, заменив просто на упоминание того, что мастерская Розмайн не совсем нормальная, так что, вероятно, мы и в дальнейшем не встретим каких-либо других 工房長 Kōbō-chō, кроме Розмайн и назначаемых ею людей.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть