181 Новая Я

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
181 Новая Я

Пока рыцари спешно связывали Верховного епископа и его слуг, чтобы затем увести их прочь, я решила осведомится, могу ли я чем либо помочь новоприбывшим, но немедля осеклась, увидев обмякшего Дирка на руках Делии.

 - Эм, я беспокоюсь за Дирка. Если возможно, я хотел бы сходить с Делией в приют, чтобы сообщить Вильме о изменившихся обстоятельствах.

 - Это все мелочи. Пусть это сделает кто-нибудь другой, - ответил Сильвестр, что скрестив руки и расставив ноги на ширине плеч, сейчас казался как будто вросшим в пол храма, и посмотрел на меня сверху вниз:

- Самое главное сейчас  это выяснить, что  делать с тобой, и нельзя сказать, что мы хотя бы приступили к этому. Фердинанд, одолжи нам свои покои.

- Как пожелаете. Только позвольте мне сначала подготовить их. -  Верховный жрец плавно развернулся  на месте и направился в свои комнаты, готовясь принять в них Сильвестра, Эрцгерцога.

Делия обняла Дирка:

- Спасибо вам, Сестра Мэйн. Со мной все будет хорошо. До свидания, - прошептала она перед тем, как развернулась и направилась в приют. Я, молча, смотрела ей вслед.

- Ты отец Мэйн?

- Да, сэр. Меня зовут Гюнтер.

Я обернулся и увидел, что Папа стоит на коленях перед Сильвестром, который смотрел на него со столь пустым выражением лица, что я никак не могла понять, о чем он думает.

- Зови всю свою семью. Тебя одного хватит, что бы оформить все нужные документы, но я дам вам возможность попрощаться.

-... Я очень признателен вам за это, - ответил Папа, и поднялся с колен. Вставал он с трудом, покачиваясь, а кулаки его были при этом крепко сжаты. У нег было столь же пустое выражение лица, как и у Сильвестра, его низкое положение в обществе не позволяло ему никоим образом выказать бурю эмоций, бушующих сейчас внутри.

- Гюнтер, минутку. Я попрошу кого-нибудь провести вас к воротам, - произнес Фран, тоже вставая. Он вздрогнул от боли, а затем приказал ближайшему серому жрецу проводить Папу к воротам. Он не забыл проинструктировать кого-то еще подождать Папу у ворот, потому что тот скоро вернулся бы со всей остальной семьей.

 - Хорошо, похоже, Фердинанд все сделал. Пойдем, Мэйн. – Сильвестр зашагал прочь

как только увидел, что один из слуг Верховного жреца вышел, чтобы позвать нас. Карстедт шел на шаг позади, только что закончив отдавать инструкции рыцарям. Когда я пристроилась к ним, Фран покачиваясь из стороны в сторону шагнул вперед, чтобы тоже сопровождать меня.

- Фран, ты можешь вернуться в мои покои и отдохнуть, если тебе слишком больно …

- Нет, я старший среди ваших слуг, Сестра Мэйн. Я не могу позволить моей хозяйке в одиночку участвовать в таком важном обсуждении, - сказал он. Я ничего не могла поделать с твердой решимостью в его глазах. Я позволила ему следовать за мной, и он пошел дальше, стараясь изо всех сил, чтобы боль не отражалась на его лице.

Оказавшись в комнате Первосвященника, меня провели к столу, который уже был приготовлен для посетителей. Я села на предложенное мне место, но Сильвестр и Карстедт подошли к столу Верховного жреца, чтобы что-то обсудить.

 - Я рад видеть вас в здравии, после всего что произошло, Сестра Мэйн, - мягким голосом произнес Арно, подталкивая ко мне сервировочную тележку с чайным сервизом. Фран как обычно дернулся  на помощь, но захрипел от боли, попытавшись протянуть руку. 

- Может, тебе стоит вернуться в свою комнату, Фран? Похоже, тебе очень больно, и у нее есть другие помощники, которые могли бы занять твое место здесь, - проговорил Арно тихим, укоряющим тоном.

Я не должна была вмешиваться в разговоры между слугами, но я тоже беспокоилась о ранах Франа, и потому полностью поддерживала предложение Арно.

- Нет, я должен остаться. Я уже упросил Сестру Мэйн разрешить мне сопровождать ее сюда.

 - Фран, ты действительно не знаешь когда лучше и для себя и других отступить. Тебе и правда не хватает гибкости в этих вопросах.

Верно, Арно! Продолжай давить на него! Заставь Франа уйти на отдых!

Про себя подбадривала я Арно. Я позволила Франу сопровождать меня мне, так как он всегда был  очень прилежным и преданным своей работе, но мне бы очень хотелось, чтобы он вернулся отдыхать в свою комнату.

- Арно, уж от тебя я этого слышать не желаю. Ты мог бы сказать нам, что Верховный жрец находится в своей личной комнате, вместо того, чтобы опять и опять рассказывать о его отсутствии. Мы были бы признательны тебе за такую «гибкость», - пожаловалась Фран,  с отчетливо слышимым разочарованием в голосе.

На самом деле он был прав - Арно временами был более непреклонным и упрямым, чем, вероятно, должен был быть. Может быть, это было из – за того, что он был помощником Верховного жреца, и все слуги кто работали с ним перенимали эту черту своего хозяина. Я улыбнулась этой мысли..

- Чай - это все, что нам нужно. Покиньте покои. -  Верховный жрец  несколькими словами очистил комнату, отправив всех наших слуг наружу. Остались только я, Верховный жрец, Сильвестр и Карстедт. Дале к нам присоединится и моя семья, но пока это были только мы,  так сказать, «члены внутреннего круга».

 Как только ушли слуги, Сильвестр перестал поддерживать образ соответствующий его положению Эрцгерцога.  Он в изнеможении хлопнулся в кресло,  повесив голову:

- Как же я устал. Я больше никогда не захочу подвергать свою семью суду.

- Нам всем станет намного легче после того что произошло сегодня. А пока помните, что это еще не конец. Держите спину прямо, - сказал Карстедт, хлопнув ссутулившегося Сильвестра по плечу.

Сильвестр нахмурился и посмотрел в мою сторону:

-  Карстедт, а подумай ка вот о чем - какой смысл в данный момент вести себя величественно и неприступно перед Мэйн? После всех молитв и молебнов что ей пришлось исполнить она то меня точно  понимает.

- Если вы собираетесь стать ее приемным отцом, вы должны, по крайней мере в начале, поддерживать видимость собранности и внимательности, - отчитал его Карстедт. Честно говоря, он казался мне намного более надежным приемным отцом, чем Сильвестр -  подумала я в тысячный раз, наблюдая за их дружеской перепалкой.

- Если Верховный епископ - ваш дядя, а Верховный жрец, с которым вы так дружны, - ваш сводный брат от другой матери, можно ли сказать, что вы также связаны с лордом Карстедтом кровным родством? -  Спросила я. Карстедт был в достаточно близких отношениях с Сильвестром, чтобы  отвесить тому тумака. Скорее всего, он тоже был кровным родственником. 

- Да, Карстедт - мой двоюродный брат - сын старшего брата моего отца.

- Старший брат? Подождите, тогда как определяется порядок престолонаследия?  - Видимо, не по возрасту. Может, власть передается младшему сыну?

Я удивленно заморгала, а Сильвестр озадаченно посмотрел на меня:

- Чем еще это будет определяться, если не маной?  Для любого правителя, самым важным при выборе приемника является наличие у того достаточного количества маны, чтобы обеспечивать основные нужды герцогства, поэтому наследник обычно выбирается из детей первой жены, тем более что она будет иметь большое политическое влияние через свою сторону семьи.

 - Понятно ... Даже для правления герцогством нужна мана.

-... Я и забыл, что ты ничего по сути не знаешь о нашей системе власти, убаюканный твоей обычно разумной речью.

То, что было основой основ для знати, не знали даже взрослые, но родившиеся и выросшие в нижнем городе, поэтому было бы довольно неразумно ожидать, что я знаю эти вещи. Я надулась, и выражение лица Сильвестра тут же затвердело, хотя он все еще сутулился в кресле.

 - Мэйн, давай перейдем к более серьезным вещам.

 - Хорошо.

- Удочерение было более или менее завершено, когда ты капнула кровью на контрактное ожерелье, но нам нужно будет кое-что провернуть в ближайшем будущем, чтобы оно действительно считалось легитимным.

Видимо, сначала они собирались выдать меня за дочь Карстедта, а потом уже Сильвестр удочерил бы меня. Это было чем то похоже на отмывание денег, но вот только целью здесь было обретение новой личности подтвержденной необходимыми документами.

 - Имеет ли то, чтобы я сначала стала дочерью Карстедта такое уж большое значение?

- Это очень важно. Разве ты сама не видишь, что есть большая разница между удочерением Эрцгерцогом простолюдинки и дочери высшего аристократа, что сам происходит  от бывшего Эрцгерцога?

 - Да, разница есть, но какой в этом смысл, когда многие из рыцарей уже знают, что я простолюдинка? -  Они легко смогут установить связь между девушкой-простолюдинкой в ​​синей рясе и приемной дочерью Эрцгерцога, как только они увидят меня. Конечно же, они будут интересоваться, откуда вдруг взялись все эти разговоры о том, что я дочь Карстедта .

 - Это всего лишь рыцари. Карстедт и Фердинанд смогут позаботиться об этом.  Суть же всей истории такова – ты любимая дочь Карстедта.

 - Гм, «истории»? Мне кажется что все кто услышит эту «историю» тут же поймут что это неуклюжая выдумка. Я здесь что, единственная кто не растеряла здравого смысла? -  На уничтожении тромбэ присутствовало около двадцати рыцарей; как по мне, так было уже слишком поздно заявлять что я дочь Карстедта.

 - Неа, ничего такого. Изменить и затуманить воспоминания людей на удивление легко. Карстедт обожал свою третью жену, теперь уже мертвую, а ты ее дочь, - покачав головой, произнес уверенным голосом Сильвестр.

- Дочь его третьей жены?

- Верно. Третья жена Карстедта происходила из рода дворян средней знатности, да и род был не из богатых, но у неё имелось много маны. Это привело к тому, что две его первые жены, что происходили из высшей знати, безжалостно травили её.

Ого, эта выдуманная история прям один в один как в какой-то мыльной опере. И насколько серьезно я должен отнестись к этому ...?

- Она умерла вскоре после того, как родила тебя, и, чтобы спасти тебя от той же участи, что постигла твою мать, Карстедт укрыл тебя в храме. Ради безопасности он скрыл твое происхождение, и мой дядя неправильно понял происходящее, приняв тебя за простолюдинку. Своими жалобами и стенаниями на тебя он обманул бесчисленное количество людей, и из-за его лжи невинный рыцарь даже был казнен. Злодеяния моего дяди просто безграничны.

... Список преступлений Верховного Епископа, которые он не совершал, продолжает расти и расти! У меня челюсть отвисла от наглости Сильвестра, и после нескольких секунд удивленного моргания я перевела взгляд на Карстедта и Верховного жреца. Они оба выглядели явно рассерженными.

- Но во время истребления тромбэ, лорд Карстедт и я ясно дали понять окружающим своим поведением, что это была наша первая встреча.

- Конечно же понятно и ожидаемо, что капитан рыцарей будет разделять свою личную и общественную жизнь, держа все личное вдали от глаз высшего общества.  Ни один высокопоставленный командир не станет показывать насколько он заботится о своей дочери, существование которой он стремится скрыть, или же стараться подружиться с ней в ходе выполнения задания. Мы просто скажем, что он стремился выполнять свой долг должным образом, не отвлекаясь на родительские чувства. - Сильвестр, похоже, намеревался придерживаться этой истории, но было трудно поверить, что кто-то может купиться на  нечто подобное. В этой же истории ничего не сходилось, и, поскольку я не мог положиться на мнение Сильвестра, я обратился к Верховному жрецу, желая узнать его мнение насколько правдоподобно все это звучит.

- Сможет ли столь недоработанная история выдерживать пристальное внимание аристократического общества?

- Мэйн, возможно, ты этого не помнишь, но Кристина пребывала в храме по довольно похожим причинам.

Холодные слова Верховного жреца вызвали целый прилив  воспоминаний. Моим главным впечатлением от Кристины было то, что она была самой артистично одаренной жрицей храма и бывшей хозяйкой Вильмы и Розины, но кажется,  я кое-что припоминаю и о том, что она была дочерью дворянина, которую воспитали в храме, потому что первая жена ее отца не любила ее. Отец посылал ей деньги и наставников, чтобы она могла быть принята в аристократическое общество, когда  опасность для неё  со стороны его первой жены уменьшилась бы

 - Что ж, живой пример сделает историю более правдоподобной. Но разве вы и вправду хотите дочь с таким прошлым, Лорд Карстедт?

-...Это меня совершенно не волнует. Много раз я мечтал, чтобы у меня была дочь от Розмари, прежде чем она скончалась. -  Как оказалось, у него действительно была третья жена, которая, по-видимому, умерла после издевательств со стороны других его жен.

Значит ли это что я тоже подвергнусь издевательствам, как только стану дворянкой?

 -  Нгх. Что ж, если вас это устраивает, Лорд Карстедт, то значит, устраивает и меня. Но разве это  не будет странным, представить столь давно родившегося ребенка? Разве люди не празднуют рождение детей? - Когда родился Камил, первое, что мы сделали, - это устроили пир и показали его всем, кого могли. Я слышала, что это было для того, чтобы как можно больше людей запомнили, когда он родился, поскольку в этом мире не велось записей о рождении, но, возможно, у аристократов было по другому.

На мой вопрос ответил Карстедт. Он приложил руку к подбородку и прищурил глаза, как будто обдумывая все с максимально возможного количества точек зрения. 

- Мы празднуем рождение детей от первых жен, но принято не сообщать широкому кругу общественности о рождении детей от вторых и третьих жен. В аристократическом обществе дети становятся членами семьи только при крещении. Мало кто знает, сколько

детей у кого либо, если только они не особенно близки.

 - О, теперь я понимаю. -  Закивала я, после чего, Верховный жрец продолжил с тонкой улыбкой на губах:

- Причина этого лежит в том, что детей, у которых нет манны в том количестве что подобает их семье, перед крещением усыновляют семьи меньшего статуса или же они отсылаются в храм. Чем выше ранг аристократа, тем меньше у него причин объявлять о рождении, прежде чем он будет уверен, что у ребенка достаточно маны.

...Страх то какой!  Общество аристократов на самом деле ужасающе! Похоже, что все было построено исключительно на мане и её количестве, и мое воспитание в нижнем городе не будет иметь никакого значения. Да уж, после того как присоединилась к храму я испытала немаленькое культурное потрясение, но я уже сейчас могла сказать, что при вхождении в аристократическое общество культурное потрясение будет намного сильнее.

 - Так что да, - добавил Сильвестр, - если вы хотите вырастить своего ребенка дворянином, последний срок, когда вы можете предъявить его - это их крещение. Карстедт использует твое крещение, чтобы объявить, что ты родилась с необычайным количеством маны, как и твоя мать, и что я тебя удочеряю. Таким образом, он сможет дать своей любимой дочери статус, которого она заслуживает, одновременно защищая её от своих жен ... Вот такая вот история. Дошло?

Я кивнула, обдумывая все, что он мне только что озвучил. 

- Аристократическое общество действительно похоже на (мыльную оперу). Могу я  использовать эту историю в одной из своих книг?

- Ты можешь включить это в свою автобиографию, если когда-нибудь напишешь её.

-... Нгх . Спасибо, но думаю что я лучше воздержусь.

Я просто очень слабая девочка, которая любит читать книги. Я никогда не напишу автобиографию. Я на месте отвергла эту идею, чем заслужила улыбку Сильвестра и комментарий о том, что, поскольку он приложил значительные усилия, чтобы придумать историю,  то почему бы нам не распространить ее по всему миру.

 - Как бы то ни было, мы проведем твое крещение этим летом. Это произойдет в особняке Карстедта, и мы объявим о крещении и твоем удочерении одновременно. Карстедт,  как по твоему, время выбрано подходящее?

 - Как насчет  прямо перед церемонией Звездных уз? Нам понадобится время, чтобы подготовиться к крещению - одежда, еда, приглашения и тому подобное, - ответил Карстедт .

Верховный жрец задумался, и затем покачал головой:

- Я считаю, что было бы лучше назначить это событие на несколько дней пораньше, чем будет проведена церемония Звездных уз. Учитывая слабое здоровье Мэйн, мы никогда не сможем предугадать, когда она окажется прикованной к постели из – за болезни. Нам нужно дополнительное время, чтобы убедится что она в силах  выдержать все это.

- Ясно, нам понадобится запас времени на случай, если она заболеет. Хм. Ранняя подготовка усложнит задачу, - сказал Карстедт, обеспокоенно нахмурившись.

- Карстедт, пригласи как можно больше людей на церемонию крещения. Учитывая, что мы объявим на ней сразу и об удочерении, чем больше людей будет присутствовать, тем лучше.

- Ах, Карстедт, это напомнило мне кое о чем – очень не помешает назначить ей наставника по этикету еще до крещения. Она знает основы, благодаря помощи от своих слуг, но у нее никогда не было настоящего учителя этикета.

Эти трое, полностью игнорируя меня, планировали мое принятие и последующее продвижение в аристократическом обществе, пока я в оторопи выслушивалась в их разговор.

- Эм, но я уже проходила церемонию крещения год назад ... Не будет ли это означать, что мы лжем о моем возрасте? – Крещение проводилось в возрасте семи лет, и мое было проведено год назад.

Я не хочу опять проходить его, и становится семилеткой. Такое ощущение, как будто тебя в школе оставляют в классе на второй год.

Я надула губы, и Сильвестр недовльно посмотрел на меня своими темно-зелеными глазами. 

- Не ной о разнице в один год. Это сделано для того, чтобы ты легче вписались в  аристократическое общество, и, учитывая, насколько ты на вид мала, мы без всяких затруднений могли бы на год отложить крещение.

- Целый год? А вот теперь вы просто недобро шутите надо мной. Я ведь на самом деле расту...!

Поскольку  было очень важно быть принятой в аристократическое общество, можно было сказать что возвращение к семилетнему возрасту уже было высечено в камне. Они полностью проигнорировали мое разочарование и недовольство и продолжили обсуждение.

- Ну а теперь о твоей жизни после крещения ... Как дочь Эрцгерцога, - то есть меня, -  ты конечно же будешь должна участвовать во всех значимых событиях проводимых в обществе, а когда ничего не происходит, ты будешь проводить время в храме. Прямо как Фердинанд.

- Э?! -  Это описание обещало очень напряженный образ жизни, настолько напряженный что я даже почувствовала как мое лицо дернулось от страха.

- При всех наших проблемах с маной, если тебя удалить из храма, на плечи Фердинанда ляжет  просто непосильная ноша. Не говоря уже о твоей мастерской. Мы собираемся объявить производство книг официальным торговым интересом  герцогства, но на самом деле книги будут делать люди из нижнего города. Мне будет легче добиться своих целей, если ты сохранишь свои связи с нижним городом. Я уже обсуждал это с компанией Гилберта, - сказал Сильвестр с лукавой ухмылкой человека, у которого в голове уже было не то что бы пара - тройка вариантов действий, а наверно с десяток если не сотня.

Да как до этого докатилось то?! Подумала я, а затем вспомнил, как Сильвестр утащил Бэнно во время его экскурсии по мастерской и насколько измученным после выглядел купец. 

Удачи, Бэнно. Я тебе так сочуствую!

- Эмм, короче, после второго крещения я буду играть сразу три роли? Я буду дочерью Эрцгерцога, ученицей жрицы в синем и мастером в мастерской? Это будет утомительно, - сказал я, персчитав свои будущие роли на пальцах ладони.

Сильвестр покачал головой:

- Не совсем так. Ты больше не будешь ученицей жрицы. Ты будешь Верховным епископом.

- Чего? - Переспросила я, склонив голову набок и уставившись на Сильвестра. Мне, наверно просто послышалось. Я определенно ослышалась. Ахаха, глупенькая я, мне действительно нужно заняться ушами.

Пока я пыталась избежать  принятия суровой реальности, Сильвестр вздохнул и произнес:

- Никто не захочет стать преемником Верховного епископа, который злоупотребил своей властью и в конечном итоге был казнен. Ведь все ими принятые решения будет находиться под пристальным вниманием, что означает отсутствие возможностей для действий, которые можно будет двусмысленно истолковать с точки зрения закона. И получается, что занятие этой должности не подразумевает получения какой либо заметной выгоды. Вдобавок ко всему,  вместе с работой прилагается общество  дочерью Эрцгерцога и его сводного брата - кто возьмется за эту работу, зная,  каждый день ​​проведенным на этой должности губителен для рассудка и душевного спокойствия?

- Эм. Эм. Но в таком случае, не должен ли тогда Верховный жрец стать Верховным епископом? Он гораздо лучше подходит для этой работы, чем я, - сказал я, бросив на него взгляд, но Сильвестр только сердито пожал плечами.

- Если смотреть со стороны, то это не имеет значения кто из вас займет эту должность – дочь Эрцгерцога или же его сводный брат, но реальная работа, которую ожидают от вас обоих на ваших постах на самой деле крайне различается. Фердинанд занят повседневными делами храма и заодно удерживает общество жрецов от раскола и серьезных конфликтов. Мэйн, тебе это просто не по силам.

 И это было правда так. В обязанности Верховного жреца входило решение очень многих вопросов. Если бы вы спросили меня, могу ли я выполнять его работу, ответ был бы таким: определенно нет. Но Верховный Епископ был высшим авторитетом в храме; я была не настолько самоуверенна, что бы думать, что справлюсь с подобной ответственностью.

 - Я не смогу быть Верховным епископом. Я ребенок, которого крестили в прошлом году.

- Мой бесполезный дядя вполне справлялся с этим. Все будет хорошо, ты справишься. Все, что тебе нужно будет делать, это сидеть, сложа руки и пусть все идет, как и шло. Честно говоря, учитывая, что мой дядя постоянно нарушал закон, ты будешь намного лучшим Верховным епископом, чем он, просто ничего не делая и никуда не вмешиваясь. Неплохо быть приемником полнейшей бездарности, ведь от тебя не ожидают каких либо достижений - сказал Сильвестр, но я была с ним не согласна.

Пока я нервно нарезала круги, Верховный жрец постучал по виску и заговорил:

- Определенно, без этого болвана, постоянно вставлявшего мне палки в колеса, моя работа станет намного легче; одного этого достаточно, чтобы я всей душой приветствовал назначение Мэйн Верховным епископом. Без сомнения,  мне придется взять на себя большую часть наиболее сложных дел, но и раньше Мэйн всегда была более чем готова помочь, если я обращался к ней с подобной просьбой. Я бы предпочел, чтобы эту должность занимала она, чем некто, который перекладывает всю свою работу на других, а затем неожиданно исчезает, - на протяжении всего мини монолога, не сводя явно недовольного взгляда  с этого некто.

Сильвестр фыркнул и ответил в том ключе, что Верховный жрец свободен загрузить меня работой как только ему захочется, можно мол и посильнее чем прежде. Я проигнорировала этот грубый комментарий Сильвестра и решила поблагодарить только Верховного жреца за его любезную похвалу.

- Мэйн, ты действительно считаешь, что можешь так ко мне относится? В награду за то, что ты заняла бы должность Верховного епископа, я собирался позволить тебе и дальше пользоваться покоями директора приюта, и собирался закрыть глаза на то, что ты иногда устраивала там встречи с простолюдинами, но сейчас я уже не уверен, что хочу позволить это.

 - Лорд Сильвестр, я люблю вас. – С сияющими глазами, я сложила пальцы перед грудью сердечком.

Карстедт легонько толкнул голову Сильвестра пальцем:

- Он делает вид, что якобы делает вам одолжение, но не дайте себя этим обмануть. Он просто планирует превратить храм в свою базу, чтобы он мог затем беспрепятственно бродить по нижнему городу.

- Оооо?!

-  Карстедт, ты заставляешь это звучать намного хуже, чем оно есть на самом деле. Я ведь

удочеряю любимую дочь кузена, почему бы мне иногда не навещать её? – серьезным голосом произнес Сильвестр, но при более внимательном рассмотрении, становилось заметно, что на его лице прямо таки написано «Я хочу поохотится в лесу нижнего города». Несомненно, его план заключался в том, чтобы облегчить себе прогулки и развлечения в нижнем городе.

- Сильвестр, ты собираешься позволить Мэйн по прежнему общаться с простолюдинами? Я думал, что подобное слишком опасно, учитывая, что она будет считаться дочерью Карстедта, - сделал осторожный комментарий Верховный жрец.

 - Если мы собираемся развивать книгоиздание как государственное торговое дело, нам будут нужны связи с компанией Гилберта. Ты знаешь, сколько трудов ушло бы создать подобный магазин с нуля, раздави мы этот? – Небрежно ответил Сильвестр.

- Эм ... Вы собираетесь разорить компанию Гилберта?

 - Не спеши с выводами. Я не собираюсь делать с ними ничего подобного. Владелец компании все быстро схватывает и умеет хранить секреты. Поразительно мало людей знают, кто ты на самом деле, Мэйн, и большинство из них - сотрудники компании Гилберта. Все остальные думают, что ты либо дочь Бэнно, либо просто какая-то богатая девушка, так что не будет никаких проблем, если мы скажем, что ты всегда время была дворянкой.

Хотя как он сказал книги будут выпускаться под прямой эгидой Эрцгерцога, делать и продавать их будут мои Гутенберги, а они будут получать новые идеи от меня. По этому было бы намного удобнее иметь место, куда простолюдины могли свободно приходить, чем постоянно вызывать их всех в Квартал Аристократов.

- Ты можете встречаться с простолюдинами в своих покоях, как и раньше, - сказал мне Сильвестр, и мое лицо просияло. - Но тебе не будет позволено общаться  с членами твоей бывшей семьи как с родичами. Ты станешь дочерью Карстедта и моей приемной дочерью. Очень важно, чтобы ты разорвала связи со своей старой семьей, и благодаря этому могла бы войти в нашу. Если ты окажешься не способна на это, я не смогу тебе дозволить хоть раз снова встретиться со своей семьей.

Мое лицо тут же потемнело.  Сердце у меня в груди немедля сжалось, словно его обдало потоком морозного ветра. Я уже не была уверена, должен ли я вообще радоваться тому, что мне  дозволено было видеться с ними, или бояться, что от этого всем будет только намного больнее.

 - Это совершенно не будет чем то подозрительным, если твой отец-солдат будет сопровождать тебя в качестве охранника во время путешествия или если твоя старшая сестра будет заниматься изготовлением бумаги. Рабочие отношения  между вами – это нормально. Но я заставлю  вас заключить магический контракт, по условиям которого вы больше не будете иметь права называть друг друга семьей, - произнес Сильвестр. Он посмотрел на меня суровым взглядом, и я ощутила как к меня в груди болезненно заколотилось сердце.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
181 Новая Я

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть