611 Обсуждение и письма (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
611 Обсуждение и письма (❀)

Остаток пути до общежития мы с Сильвестром провели, разговаривая друг с другом и договариваясь со свитой о назначении встречи после ужина. В общежитии Лизелетта тут же кинулась ко мне.

— С возвращением. Учитель Хиршура ждет вас обоих в общей комнате.

— Учитель Хиршура?

Обменявшись взглядами, мы с Сильвестром вошли в общую комнату. В глаза сразу же бросилась Хиршура: в комнате, полной отчаянно занятых взрослых, которые сновали туда-сюда, готовясь к предстоящим дням, она непринужденно стояла у книжной полки и читала.

— Хиршура?! — воскликнул Сильвестр. — Что ты здесь делаешь?!

— Ауб Эренфест, госпожа Розмайн, — поприветствовала она нас, не отрывая глаз от книги. Только после того, как Хиршура вернула ту на своё законное место, она наконец перевела взгляд на нас. — Наконец-то вернулись, я гляжу. Я пришла с письмом от господина Фердинанда.

— От господина Фердинанда?.. — повторила я. — Но его церемония звёздного сплетения была перенесена. Вы хотите сказать, что он всё равно прибыл в дворянскую академию?

— Этот самый перенос означает, что он всё ещё является подданным Эренфеста. Так что он не может присутствовать на собрании, но ему мало что мешает посетить общежитие, я полагаю. Один из его слуг передал мне это.

Это напомнило мне, что в прошлом Фердинанда, пропустившего собрание герцогов, всё равно вызвали в дворянскую академию. Возможно, что-то подобное произошло снова.

Хиршура указала на магический ящик, стоявший неподалеку, и сказала: 

— Пожалуйста, откройте его немедленно, ауб Эренфест. — Ящик выглядел слишком большим для простого письма, но его преимущество заключалось в том, что открыть его мог только герцог. — Мне сказали, что господин Фердинанд положил в него также несколько исследовательских материалов, чтобы убедиться, что я быстро доставлю его сюда. Довольно дерзкий ход, вы согласны?..

— В противном случае вы бы достали его только следующей зимой? — спросила я. — Он просто слишком хорошо вас знает, учитель Хиршура.

— Очевидно.

«Не надо так гордиться этим!»

Сильвестр с кривой улыбкой открыл ящик, и Хиршура набросилась на документы внутри. Взяв их в руки, она начала просматривать документы с видом полного удовлетворения.

— О чём они? — спросила я.

— О магических инструментах библиотеки. Кажется, их можно сделать проще, разделив функции организации и поиска документов. Тем не менее, процесс создания довольно сложен, и для него требуются высококачественные материалы...

«Магические инструменты, которые могут организовывать и искать документы? Подождите, значит ли это, что я могу поместить упрощенные версии Шварца и Вайса в свою библиотеку?!»

Эти два шмила также отвечали за то, чтобы направлять королевскую семью к Грутрисхайту, но эта часть мне не пригодилась бы.

— Учитель Хиршура, дайте и мне посмотреть на них! — кричала я. — Вам ведь наплевать на организацию документов? 

Я подпрыгивала, пытаясь хотя бы мельком взглянуть на исследование, но Хиршура подняла их гораздо выше, чем я могла дотянуться.

— Сначала я, госпожа Розмайн. Мне эти инструменты будут гораздо полезнее, чем вам, способной упорядочить свои документы и самостоятельно.

«Гух... Она права!»

Я вспомнила состояние лаборатории Хиршуры и быстро уступила. Она нуждалась в организующем магическом инструменте, как никто другой.

— Я рассчитываю закончить с последними штрихами к началу следующего учебного семестра, — сообщила мне Хиршура. — Тогда вы можете посетить мою лабораторию, если вам это интересно.

— Вы ожидаете, что я буду ждать до зимы?.. Я хочу прочитать их сейчас.

— Госпожа Розмайн, не забывайте, что вы должны быть в Эренфесте. Ждите подходящего времени и места.

Как все мне постоянно напоминали, не следует допускать, чтобы меня видели разгуливающей по дворянской академии. Я была здесь исключительно для того, чтобы помогать королевской семье, поэтому о посещении здания служащих или пребывании в лаборатории Хиршуры для собственного удовольствия не могло быть и речи.

«Нгх... Но мои магические инструменты…»

Что бы я себе ни говорила, мысль о собственном Шварце и Вайсе не отпускала меня. Я начала обдумывать, как бы мне заполучить их метод производства, но Хиршура посмотрела на меня сверху вниз и усмехнулась.

— Я напишу список необходимых ингредиентов и доставлю их в общежитие. Возможно, этой зимой вы сможете спрятаться в моей лаборатории и заняться смешиванием.

— Да! — заявила я, решительно сжав кулаки. Но прежде чем я успела сказать что-то ещё, Сильвестр стукнул меня по голове какой-то бумагой.

— Розмайн, это тебе, — сказал он, протягивая письмо из ящика.

Я хотела взять его, но остановилась: а вдруг на письме невидимые чернила? Однако ничего не произошло, когда Сильвестр ударил меня по голове, так что, вероятно, беспокоиться не о чем.

«Я могу взять его, верно? Господин Фердинанд не стал бы бездумно писать светящимися чернилами письмо и складывать его вместе с другой корреспонденцией... верно?»

Моя рука слегка дрожала, когда я протянула руку, к письму. Сильвестр, казалось заметил это, потому что, передавая письмо, он бросил на меня подозрительный взгляд и сказал: 

— Что на тебя нашло?

— Ну... мне можно будет написать ему ответ? — спросила я, проверяя письмо на наличие светящихся чернил. — Разве это не плохо, что я беспокоюсь о нём или связываюсь с ним?

Сильвестр вдруг встревожился. 

— Да, ты можешь ответить ему. Я уверен, что он даст мне много пищи для размышлений, так что давайте отложим нашу встречу до завтра. — Он передал адресованную ему корреспонденцию одному из своих служащих, а затем обратил своё внимание на эксцентричного учителя. — Хорошая работа, Хиршура. Вы можете поужинать с нами сегодня.

— Я ценю это предложение, — ответила она, —  Но я должна немедленно вернуться в свою лабораторию.

— Понятно. Что ж, я не буду вас останавливать.

Освободив Хиршуру, Сильвестр направился в свою комнату. Я сделала то же самое, крепко держа в руках письмо от Фердинанда.

***

Поужинав и приняв ванну, я отправилась в свою потайную комнату. Бумага и обычные чернила уже были приготовлены для написания ответа, но, как и ожидалось, у меня не было светящихся чернил, поскольку я не предполагала, что мне понадобится писать письмо Фердинанду во время собрания герцогов.

— Я так много хочу упомянуть, например, о серебряной ткани и о том, что он может быть наказан из-за родства... но всё, что я напишу, будет проверено, поэтому мне нужно, чтобы всё было безобидно. Ну, я уверена, что Сильвестр расскажет обо всём важном.

Я вздохнула и открыла письмо, в предисловии которого было предупреждение: «Я написал это, пока все были на собрании герцогов, и попросил Экхарта приложить его к моим письмам Сильвестру. Пиши свой ответ, полагая, что он будет проверен». Очевидно, в его обстоятельствах он мог писать, но не мог свободно читать.

«Знаете, господин Фердинанд, даже я понимаю, что мои письма к вам будут проверяться».

Было очевидно, что всё, что я напишу, будет тщательно проверено не только служащими Аренсбаха, но и Сильвестром. Всё больше расстраиваясь из-за сложившейся неприятной ситуации, я начала читать письмо, написанное знакомым почерком. Фердинанд начал ругать меня с первых же строк первого абзаца:

«Итак, ты перестала мне писать. Как мне это понимать? Ведь именно ты изначально требовала этой переписки, чтобы подтвердить, что со мной всё в порядке».

«Нгх... Простите», — мысленно извинилась я.

Я не посылала Фердинанду писем с тех пор, как Сильвестр велел мне перестать беспокоиться о нём и связываться с Фердинандом так часто. Он имел полное право жаловаться.

— Я так много хочу вам сказать! — ворчала я, поджав губы.

Но мне пришлось согласиться c тем, что сказал мне Сильвестр, поэтому я приступила к работе и написала то, что можно было вкратце сформулировать так: «Мне нужно быть осторожнее теперь, когда я стала выглядеть на свой возраст».

Однако одного этого было недостаточно, чтобы выплеснуть всё моё разочарование — я упомянула, что меня настоятельно просили проявить такую же заботу об Вильфриде, какую я проявляла о Фердинанде, когда он был здесь, и что Вильфрид был сильно не доволен результатами. Здесь никто не стал бы слушать мои жалобы, поэтому просто возможность записать их оказалась на удивление целебной.

— Мне кажется, теперь, когда я записала всё, что меня беспокоило, мне стало немного лучше... Конечно, я не могу отправить это: в Аренсбахе узнают слишком много о внутренних делах Эренфеста.

Я сложила свой лист с жалобами и начала новое письмо, где я описала всё в одну строчку и указала, что я росла впечатляющими темпами. На этом всё закончилось.

Я продолжила читать письмо от Фердинанда. В нём он объяснял, что дворян Аренсбаха тоже заставили участвовать в весеннем молебне, и что в процессе он собрал много ингредиентов. Летиция, очевидно, отказалась от лекарств, наполненных добротой, которые ей передал Сергиус, поскольку ей пока были не нужны лекарства такого высокого качества.

Когда-то моя выносливость была настолько низкой, что я в мгновение ока теряла способность передвигаться, но Летиция обходилась обычными лекарствами восстановления. Она, конечно, лишалась магической силы, но за время весеннего молебна ни разу не потеряла сознание. Фердинанд написал, что он снова с удивлением вспомнил, какой хилой я была по сравнению с обычным ребёнком.

— Ну, сейчас я гораздо здоровее, чем была, когда вы были рядом. На прошлом весеннем молебне я оказалась прикована к постели всего три раза, а после церемонии оправилась всего за два дня отдыха. Как вам это?!

Я нацарапала свой ответ, полный негодования, но правда заключалась в том, что сравнение с Летицией угнетало меня. Казалось, что до нормального состояния мне ещё очень далеко.

«Тебе просто нужно совершенствоваться, Розмайн. Понемногу», — убеждала я себя.

Я вернула своё внимание к письму.

«Вместе с этим письмом находятся цветы веринура, которые я добыл, путешествуя по Аренсбаху во время весеннего молебна. Они являются идеальным ингредиентом для изготовления амулетов. Сам я не могу многого с ними сделать, поскольку у меня нет мастерской, но я полагаю, что ты теперь достаточно умела, чтобы сделать амулеты самостоятельно».

Так вот почему письма пришли в такой большой коробке — он прислал нам ещё и материалы. Многие мои амулеты сломались, так что это было как раз вовремя.

«Это не просто удачное время, а идеальное. Классический Фердинанд».

Я прочитала раздел, описывающий идеальные амулеты, которые можно сделать из цветов веринура, а затем продолжила:

«Взамен я должен попросить тебя подготовить несколько вещей к собранию герцогов в следующем году. Во-первых, минимум триста листов бумаги высочайшего качества из магических растений. Эренфест и Древанхель опубликовал исследования для ещё большего улучшения качества, не так ли? Используй это преимущество. Из моей мастерской мне также потребуется немного кожи гештифельта, а также магические камни зонешлака и региша, также высшего качества».

«Погодите-ка. Разве это справедливо требовать всё это в обмен на несколько жалких цветочков?!»

Я не знала, что Фердинанд собирается делать с такими материалами, но его требования казались довольно чрезмерными. Возможно, я смогу найти всё, кроме магической бумаги, в мастерской, которую он мне предоставил, но всё равно это была большая просьба.

«Высококачественная магическая бумага, да?»

Если ему требуется минимум триста листов, это значит, что даже нашего запаса бумаги из тромбэ не хватит. Дворянские дети, попавшие в приют в этом году, заставили меня задуматься о производстве подобной бумаги в большем количестве.

«Возможно, мне стоит поговорить с Бригиттой после возвращения в Эренфест…»

Наши исследования новых способов применения магической бумаги из Илльгнера привели к совместному проекту с Древанхелем, и вполне возможно, что в Илльгнере за это время изобрели другой вид бумаги. Если нет, то мне просто нужно будет поручить детям собирать тромбэ, разумеется, не сообщая об этом дворянам.

Фердинанд требовал от меня многого, но я написала, что сделаю всё возможное и постараюсь приготовить необходимое. Однако по мере того, как я читала дальше, список его требований становился всё длиннее. Он также хотел, чтобы мы взяли с собой множество вещей на похороны ауба Аренсбаха следующим летом, включая багаж и большое количество еды. Мне стало казаться, что он использует меня как очень удобный инструмент.

«Хмф. Я тоже занята, знаете ли!»

Письмо продолжалось:

«Мне не нравится, что приходится просить у тебя столь многого, поэтому взамен я намерен приготовить для тебя немного рыбы. Я приму любые просьбы».

— Ура! — воскликнула я. — Я немедленно приготовлю вам бумагу и еду! Хвала богам!

Я сделала пометку передать Сильвестру, чтобы он прислал багаж, который нужен Фердинанду, а затем начала напевать про себя, записывая рыбу, которую я хотела бы съесть.

— Я не хочу таунадель или любую другую ядовитую рыбу, но я хочу много шпрешей: тот суп из шпрешей, который мы ели, был восхитителен. Я также хочу рыбу, с которой даже простые повара смогут снять кожу. Так что... немного этого... и несколько этих... Готово.

Я усмехнулась своему ответу, радуясь тому, что после столь долгого времени у меня снова будет рыба. Теперь я действительно с нетерпением ждала лета. Однако такой энтузиазм был трагически кратковременным: моё настроение резко упало, когда я прочитала следующую часть письма. 

— «Что побудило тебя возродить древний ритуал во время церемонии звёздного сплетения»?

Я мало что знала о том, что происходило на собрании герцогов: Хартмут и Кларисса лишь сообщали, что они заняты. Однако, по словам Фердинанда, главный священник и глава храма Центра ходатайствовали перед королевской семьёй об отмене моей помолвки с Вильфридом и все остальные герцогства, помимо Эренфеста, согласились с ними. Они хотели, чтобы я стала новой главой храма Центра и затем научила Юргеншмидт, как проводить религиозные церемонии в соответствии с древними традициями. Меня нельзя было отправлять в другие герцогства, пока я служила главой храма в Эренфесте, но, если бы я стала главой храма Центра, это ограничение пропало бы.

Теперь было доказано, что существует взаимная зависимость между количеством молитв и количеством получаемых божественных защит, так что возрождение старых ритуалов и распространение правильного способа их выполнения увеличит средний уровень магической силы по всему Юргеншмидту. Центральный храм также провозгласил, что возвращение старых ритуалов позволит избрать истинного зента.

У Аренсбаха уже был кандидат в зенты, поэтому он горячо поддерживал усилия храма Центра. Георгина активно утверждала, что, если Фердинанд и другие дворяне будут участвовать в церемониях, они получат больше божественных защит, и их урожай увеличится. Она также раздражала прочие герцогские семьи, заявляя что-то вроде «Не подобает Эренфесту монополизировать столь ценные знания» и «Вся страна только выиграет, если госпожа Розмайн станет главой храма».

Фердинанд ещё не был женат на Дитлинде, поэтому он не мог участвовать в собрании герцогов или мешать Георгине высказывать своё мнение во время чаепитий и обедов. Он выслушивал доклады служащих и присутствующих, затем жаловался Георгине на её действия, но она отмахивалась от него, говоря, что говорит только правду.

«Отказ принять принцессу Ланценавии сделает переговоры с ними неприятнее, когда мы вернемся в Аренсбах. Это всё же предпочтительнее, чем принять её, но…»

Фердинанд должен был принять участие в этих переговорах, но он уже казался измотанным. Он решил оставить Юстокса в Аренсбахе и проводил собрание герцогов, пытаясь отвлечь внимание Георгины от её родных земель.

Что касается Дитлинды, то она была в ярости после встречи с «невероятно грубой женщиной» в библиотеке дворянской академии. Однако сейчас она была в более благоприятном настроении: другие жители её герцогства сумели порадовать её, сказав, что возрождение старых церемоний может привести к тому, что её выберут следующим зентом. Мне показалось, что они просто потакали, чтобы предотвратить новые истерики до того, как их основание будет полностью окрашено. Никто из них не собирался останавливать её.

«Уф... Аренсбах сходит с ума».

В ответ на то, что герцогства встали на сторону Георгины, Эренфест попытался выразить протест.

«Как бы вы поступили, если бы одного из ваших кандидатов в аубы забрал храм Центра? — спрашивали мы. — Прежде всего, кандидатов в аубы запрещено забирать в Центр».

К несчастью для нас, мы вели проигрышную битву: Эренфест и Фрёбельтак уже продемонстрировали, что герцогство может улучшить свой урожай, если дворяне с большим количеством магической силы примут участие в его религиозных церемониях, учитывая же, что большинство герцогств находились в тяжёлом положении, вынужденные бороться с нехваткой магической силы и ухудшением урожая, Фердинанд пришёл к выводу, что мы, по сути, обречены. Даже если мы сможем отбиться сейчас, в следующем году нам гарантирован провал.

«Они считают, что если ты станешь главой храма Центра, это позволит королевской семье сдерживать собственно центральный храм, распространить знания о правильном проведении древних ритуалов и помочь другим герцогствам. Это также освободит короля Трауквала от его нынешнего бремени, если твои усилия приведут к правильному появлению зента...»

Эренфест и я будем страдать, но больше никто. Вот почему все искали способы затащить меня в центральный храм.

«Поскольку ты вошла в герцогскую семью через удочерение, если Сильвестр разорвёт удочерение и низведёт тебя до высшей дворянки, для тебя станет возможен переезд в Центр. Однако тебе, Сильвестру и Карстеду нужно будет дать согласие. Как бы ни давила на тебя королевская семья, они не смогут использовать королевский приказ, чтобы отменить твоё удочерение».

Единственное, чего можно добиться королевским указом, так это отмены моей помолвки с Вильфридом. Королю просто нужно было бы отозвать свое одобрение, что вернуло бы нас в то время, когда все боролись за мою руку, что бы ни пытался сказать или сделать Сильвестр.

«В общем, не отказывайся помогать королевской семье — это только ещё больше навредит репутации Эренфеста. Теперь, когда с нами обращаются как с победителями в гражданской войне, мы, несомненно, столкнемся с завистью проигравших герцогств. Победившие герцогства в то же время, однако, будут искать твоей помощи. Ожидай, что тебя будут вызывать и спрашивать совета, как когда-то спрашивали меня. И если ты получишь такую просьбу, не отказывайся — вместо этого выиграй время. Ты должна продержаться не менее года, но постарайся продержаться как можно дольше».

Затем Фердинанд дал мне ответ на случай, если королевская семья попытается навязать мне свою волю: я и так много для них делаю, так зачем мне соглашаться на то, чтобы меня низвели до высшей дворянки? Он также посоветовал мне сказать поклонникам историй Эльвиры, что я так глубоко влюблена в Вильфрида, что ни при каких обстоятельствах не хочу допустить отмены нашей помолвки.

«Я благодарна за предупреждение и совет, но... я не думаю, что смогу притвориться влюбленной в Вильфрида. Я никогда ни в кого не была влюблена. Хм...»

***

Даже лёжа в постели в ту ночь, я продолжала размышлять о своём положении. Столько всего произошло... Возможно, именно поэтому я проснулась на следующее утро с высокой температурой.

— Вы ведь провели всё вчерашнее утро на улице, — сказала Оттилия, готовя для меня лекарства восстановления. — По крайней мере, сегодня день земли — вы можете отдыхать, как обычно, не опасаясь, что подумают другие. Ауб сказал, что ваша дискуссия может подождать, пока вы не поправитесь.

Увидев меня прикованной к постели, Кларисса испытала небольшой приступ паники. Лизелетта утешала её, говоря, что для меня это обычное явление.

— Хм, Кларисса... как ты думаешь, я могу оказаться в центральном храме? — спросила я.

— Эренфест не может позволить себе потерять вас, госпожа Розмайн. Но не бойтесь! — Она мощно выпятила грудь. — Хартмут и я защитим вас!

Я оценила её энтузиазм, но Фердинанд сказал, что мы, по сути, обречены. Сильвестр, должно быть, находится под огромным давлением. Хотя я сомневалась, что он когда-нибудь признается в этом: он всегда изображал из себя крутого парня и пытался скрыть от меня самые странные вещи. Возможно, именно это имел в виду вчера Анастасий.

— Что, по твоему мнению, как дворянки другого герцогства, должен делать Эренфест? — спросила я. — Если бы центральному храму нужен был кто-то другой, а не я, что бы ты подумала?

Выражение Клариссы смягчилось, затем она посмотрела на меня с полной серьёзностью. 

— Я бы подумала, что это лучшая возможность заслужить расположение королевской семьи и других герцогств. Подчинившись центральному храму, Эренфест докажет, что заслуживает места среди победителей. Нам придется обсудить несколько условий — как долго продлится соглашение, в каком порядке будут обучаться герцогства, и так далее — но у нас никогда больше не будет возможности получить так много от потери одного кандидата в аубы.

Она одарила меня тревожной улыбкой. 

— С другой стороны, если мы не отпустим вас, это вызовет ревность и гнев всех остальных герцогств. Благодаря моему знакомству с внутренней ситуацией Эренфеста, я понимаю, почему мы не можем позволить себе потерять вас... Но я не была бы столь сочувствующей, если бы продолжала жить в Дункельфельгере. Я бы посчитала Эренфест невероятно эгоцентричным герцогством. Ведь есть столько людей, жаждущих увидеть, как святая Эренфеста творит свои чудеса!..

Очень жаль, до этих последних слов Кларисса производила впечатление чрезвычайно компетентной служащей. В любом случае, теперь я лучше представляла себе, как другие герцогства смотрят на нашу ситуацию. Сильвестр, несомненно, проходил через ад, пока я усердно работала над переводом в архиве, становилась кандидатом в зенты и теряла возможность получить Грутрисхайт из-за того, что не являюсь королевской особой.

***

К обеду жар спал, и я пошла в одну из комнат общежития, чтобы поговорить с Сильвестром. С ним была Флоренция, и она встретила меня улыбкой.

— Рада видеть, что твоя лихорадка спала.

— Господин Фердинанд написал мне, что происходило на собрании в этом году, — отметила я, а затем достала его письмо и мой ответ. Сильвестр прочитал их оба, после чего вернул первое и отдал второе одному из своих служащих.

— В любом случае, — сказал он с усмешкой, — я не намерен отменять помолвку или отправлять тебя в Центр.

Флоренция посмотрела на нас обоих, явно обеспокоенная.

— Королевская семья что-нибудь сказала?

— Они хотят, чтобы я передал Розмайн, поскольку это восстановит их отношения с центральным храмом и исполнит желания других герцогств. По их словам, «более глубокое понимание религиозных церемоний пойдёт на пользу всей стране». Впрочем, это не имеет значения: я отказываю им.

Сильвестр утверждал, что эта идея немыслима, когда большинство дворян всё ещё свысока смотрят на храмы страны. Кроме того, королевская семья обещала, что моё участие в церемонии звёздного сплетения на собрании герцогов будет одноразовым, и что это закрепит принца Сигизвальда в качестве следующего зента — требование, чтобы я теперь присоединилась к центральному храму, было совершенно возмутительным.

Сильвестр продолжал указывать, что причина, по которой королевская семья желала моей помощи, объём моей магической силы, также был причиной, по которой Эренфест считал меня столь важной опорой. «Было бы неприемлемо, если бы и Фердинанд и Розмайн были украдены у нас ради поддержки других земель, — говорил он. — Кроме того, разве не противоречит закону переезд кандидатов в аубы в Центр?»

— Зент принял мои доводы, — продолжал Сильвестр. — Я полагаю, что он спросил только в расчёте на то, что я уступлю из-за подавляющего давления остальных герцогств. Дело в том, что… — Он скрестил руки, а затем сообщил нам самое важное: — Сигизвальд был согласен с ними.

Первый принц сказал, что это единственный шанс для Эренфеста заслужить расположение всех остальных герцогств, и что главные приоритеты Юргеншмидта — проведение религиозных церемоний, получение божественной защиты и повышение эффективности использования магической силы. Он настаивал на том, чтобы я присоединилась к центральному храму.

«Подождите, что? Когда именно произошёл этот диалог? Неужели ни Трауквал, ни Сигизвальд не знают, что я стала кандидатом в зенты?»

Всё, что говорил Сильвестр, было связано с тем, чтобы сделать меня главой центрального храма; Анастасий, казалось, был единственным человеком, думающим обо мне как о кандидате в зенты. Мы посетили святилища только вчера, так что, возможно, Трауквал и другие члены королевской семьи просто не знали об этом, но предположительно Эглантина и Анастасий рассказали им обо всем.

«Или, что, они вообще ничего им не рассказали?..»

Анастасий не был уверен в моем статусе кандидата в зенты до того, как отправился со мной к святилищам. Он сказал мне потом, что действовал в одиночку, и если Эглантина держала назначение святилищ в секрете, чтобы избежать начала хаоса, то и Магдалена тоже не должна была знать обо мне.

Она наверняка заметила всю эту шумиху в подземном архиве, но, опять же, это произошло только вчера... Может быть, зент узнаёт о том, что произошло, прямо в момент нашего разговора.

Я размышляла о том, как много информации распространяется среди королевской семьи, когда увидела, как Сильвестр пожал плечами. 

— Я получил письмо с приглашением сегодня утром, — сообщил он. — Королевская семья вызвала меня на встречу через два дня. Зент, похоже, всё ещё на моей стороне, поэтому я планирую затаиться и дождаться окончания собрания герцогов. Что бы кто ни говорил, единственный способ, позволяющий кандидату в аубы перейти в Центр, — это брак.

Сильвестр намеревался выждать положенный срок, но если это новое приглашение было результатом того, что вся королевская семья узнала, что я теперь кандидат в зенты, то мы столкнулись с совершенно новой ситуацией.

— Ну... — неохотно начала я. — Я думаю, что теперь тебе будет гораздо труднее отказывать им.

— Почему? — спросил Сильвестр. Он и Флоренция удивлённо посмотрели на меня.

Я велела Оттилии принести магический инструмент для защиты от подслушивания, затем дала один Сильвестру, а другой Карстеду, стоявшего на своём обычном месте в качестве рыцаря. Я не дала ни одного Флоренции, что очень обеспокоило её.

— Шок от того, что я собираюсь сказать, может быть достаточно сильным, чтобы повлиять на ребёнка... — сказала я. — Приёмный отец, я предоставляю вам решать, пойдём ли мы на такой риск.

— Это действительно так серьезно?

— Да. Я бы даже посоветовала вам освободить комнату.

Сильвестр махнул рукой, и все наши последователи вышли, остались только мы двое, Карстед и Флоренция. Я взяла в руки один из блокираторов звука и сделала заявление:

— Я — кандидат в зенты.

Сильвестр и Карстед вскрикнули, их глаза расширились от ужаса. 

— Это бессмыслица, — ответил Сильвестр. — Что ты вообще говоришь?!

— Я тоже не очень понимаю, но вот мы здесь. Я просто плыла по течению, делая то, что просила королевская семья, и... Да.

Я молилась в дворянской академии и в храме Эренфеста, а потом позволила Анастасию протащить меня по всем святилищам богов. Это сделало меня кандидатом в зенты, но потом мне сказали, что я не подхожу, так как не зарегистрирована как член королевской семьи.

— Я избавлю вас от подробностей, поскольку не уверена, стоит ли мне вообще говорить об этом, но я полагаю, что я ближе к тому, чтобы стать следующим зентом, чем кто-либо другой в стране. Хотя на самом деле я не смогу править: моя кровь не зарегистрирована как принадлежащая к королевской семье. Я ожидаю, что королевская семья собираются оказать на нас большее давление, чем когда-либо прежде.

— Почему я слышу об этом только сейчас?!

— Это случилось только вчера.

Я хотела рассказать ему сразу после возвращения из подземного архива, но в приоритете было письмо от Фердинанда. Потом у меня началась лихорадка. Сейчас, по крайней мере, мне стало лучше, и именно поэтому я оказалась здесь.

— Что бы мы ни делали, моя помолвка будет отменена, — сказала я. — Мы можем надеяться, что кто-то из членов королевской семьи получит Грутрисхайт за три года, прошедшие с настоящего момента до моего совершеннолетия, но они захотят иметь меня в своём распоряжении на случай, если им не удастся сделать это самостоятельно.

Анастасий отказался от своего заявления, что Сигизвальд возьмёт меня в качестве третьей жены, но только для того, чтобы он и его семья могли рассмотреть другие варианты. Возможно, зент был готов уважать обстоятельства Эренфеста и игнорировать требования, чтобы меня назначили следующей главой центрального храма, но я сомневалась, что он закроет глаза на тот факт, что я была их лучшим вариантом для скорейшего получения правильного зента с Грутрисхайтом.

— В своём письме Фердинанд говорил о том, что меня заберут в центральный храм, — сказала я, — но в любом случае, он писал о том, как королевская семья может заставить меня переехать в Центр. Он также дал мне несколько советов о том, как справиться, если это произойдёт. Нам нужно будет подумать, что мы будем делать, если Эренфест получит королевский приказ.

Сильвестр нахмурился. Это был вопрос поважнее, чем всё, что связано с центральным храмом. Даже герцог не смог бы отказаться от приказа, связанного со следующим зентом и получением Грутрисхайта.

— Возможно, нам стоит вызвать и Вильфрида, — сказала я. — Результаты этого могут изменить его жизнь.

Сильвестр на мгновение задумался над этой идеей, затем покачал головой. 

— Нет. Не в этот раз.

— Ты уверен? Это действительно может всё изменить для него, не так ли?

— Может, но разве его вызов чего-то изменит? Мы не сможем нарушить приказ короля, как бы мы к нему ни относились, и последнее, что нам сейчас нужно, это чтобы Вильфрид устроил сцену в дворянской академии. Если новость приведёт его в бешенство или он расскажет обо всём своим последователем, у нас будет ещё больше проблем.

Это правда, что Сильвестру и Флоренции не понадобится его помощь, чтобы доказать, почему я должна остаться в Эренфесте. Кроме того, мы не хотели, чтобы он распространил новость о том, что я являюсь кандидатом в зенты, ещё до того, как у нас появится шанс официально обсудить это с королевской семьёй.

— У меня нет времени на то, чтобы вывести сына из депрессивного настроения, — сказал Сильвестр. — Нам нужно определиться с официальной позицией Эренфеста, спланировать, как вести переговоры с королевской семьёй, и подумать, какие условия мы должны выдвинуть. Кроме того, Вильфрид ещё несовершеннолетний, он не может присутствовать на собрании герцогов и не был вызван королевской семьёй. Я не вижу причин, чтобы он приезжал сюда. Ему придётся смириться с тем, что произойдёт, но это не должно быть проблемой: как его родители, мы решаем, на ком ему жениться.

Сильвестр говорил в беспристрастной манере герцога, но его брови были нахмурены так, что его недовольство было более чем понятно. 

— Королевская семья также не приглашала тебя на эту встречу, — продолжал он. — Я буду вести переговоры, как смогу, но я ауб герцогства, которое не является очень влиятельным игроком в стране. Результат может быть не таким, как ты желаешь, поэтому я хочу, чтобы ты была готова к тому, что может произойти.

Моим единственным выбором было оставить все переговоры Сильвестру и Флоренции. Я прекрасно это понимала.

— Я не забыла, что вы когда-то давно спасли меня и мою семью, — сказала я. — Хотя дела редко идут так, как я ожидаю, я всегда старалась выполнять свои обязанности приёмной дочери. Поэтому, пока вы продолжаете защищать мою семью и тех, кто находится в храме, а также Гутенбергов, я буду подчиняться любому вашему решению как герцога.

Я видела, как Сильвестр стиснул зубы. Его разочарование выдавало его любовь ко мне, и пока я грелась в радости от этого осознания, я передала Флоренции инструмент для защиты от прослушивания.

— Если вы оба были приглашены, то она тоже должна знать. Приёмный отец, пожалуйста, объясните ей всё.

Сильвестр открыл рот, но он был так ошеломлён, что из него не выходило ни слова.

Флоренция улыбнулась. 

— Судя по выражению твоего лица, я могу предположить, что у нас нет времени чтобы тратить его на твои мучения? — спросила она, призывая его говорить.

— По правде говоря...

Когда Флоренции сказали, что я кандидат в зенты, она на мгновение замерла с улыбкой на лице. Затем, после паузы, она приложила руку ко лбу.

— Я думала, что привыкла к её сюрпризам после зимних отчетов, но, похоже, нет...

— Королевская семья, скорее всего, хочет избежать ненужного хаоса, — сказала я, — поэтому никому не говорите о том, что я вам рассказала.

— Это очевидно, — ответил Сильвестр. — Настоящая загадка — это конечная цель королевской семьи.

Эглантина сказала мне, что королевская семья надеется сохранить статус-кво. По их мнению, лучшим результатом было бы избежать новой войны между великими герцогствами и утвердить Сигизвальда в качестве следующего зента.

Затем я поняла кое-что: это было только то, чего хотела Эглантина. Анастасий сказал, что надеется облегчить её страхи, так что, возможно, они были единственными, кто так думал.

Я определенно не слышала, чтобы зент или сам Сигизвальд хоть словом обмолвились о том, что хотят, чтобы я получила Грутрисхайт и стала третьей женой первого принца. Учитывая то, как плохо передаётся информация между членами королевской семьи, было опасно делать поспешные выводы о том, чего они хотят.

— Вы правы, — сказала я Сильвестру. — Мы не знаем, чего хочет королевская семья. Поэтому давайте перестанем думать об их целях и вместо этого подумаем, как мы можем выжать из них как можно больше пользы для Эренфеста.

— Розмайн?! — воскликнул Сильвестр. И он, и Флоренция были ошеломлены моим предложением.

— После того, как он сказал, что хочет, чтобы я стала третьей женой первого принца, принц Анастасий заявил, что Эренфест должен сам решать свои проблемы. Королевская семья не проявит к нам никакого внимания и не будет заботиться о том, что принесёт нам наибольшую пользу. Поэтому мы должны сосредоточиться на собственных интересах. Используя в качестве руководства прошлогодние переговоры с Дункельфельгером о правах на книги, давайте подумаем о наших минимальных требованиях, о условиях, которые, по вашему мнению, мы, вероятно, сможем получить, и о самых лучших возможных результатах переговоров.

Сильвестр обменялся взглядом с Карстедом, затем криво улыбнулся и сказал: 

— Ты очень похожа на торговца.

Казалось маловероятным, что его встреча с королевской семьёй сразу же превратится в жёсткие переговоры, но правильный образ мыслей не помешает. Я решила выдвинуть основные условия, независимо от того, идет ли речь о моём вступлении в центральный храм или о том, чтобы стать кандидатом в зенты.

— Теперь, что касается моих трёх условий... Я отказываюсь принять ограничение на число моих последователей, которых я могу привести в Центр. Если они отправят меня в центральный храм, то я попрошу, чтобы со мной обращались как с кандидатом в аубы, а не как с священницей-ученицей. Я бы также попыталась выторговать больше книг, чем можно найти в книжном зале Эренфеста.

— Ну же, Розмайн, — сказал Сильвестр с гримасой. — Эти вещи ценны для тебя, а не для Эренфеста. 

Вероятно, он привык просто рассматривать любые варианты, которые составляли его служащие, и выбирать тот, который он считал лучшим.

— Если вы так считаете, то сделайте несколько собственных предложений. Мы ещё не знаем, скольким можем рассказать о моих обстоятельствах, поэтому вы не можете просто советоваться со своими служащими, как обычно. Вы все должны будете предложить свои собственные идеи, чтобы обеспечить благо для Эренфеста.

Сильвестр и Флоренция, наконец, пришли в себя и начали обдумывать, что может принести пользу нашему герцогству. Они провели более чем достаточно времени, слушая служащих и обсуждая что-то с другими аубами, участвовавшими в собрании, так что им не потребовалось много времени, чтобы войти в курс дела. Я записала поток их предложений на свой диптих, отсортировав их по степени важности — так нам будет гораздо легче повернуть предстоящие переговоры в нашу пользу.

— Предположительно, королевская семья заявит о своих намерениях, не спрашивая о наших, но мы всё равно можем вести с ними переговоры, — сказала я. — Дайте понять, что мы готовы сотрудничать с ними, но только если договоренность будет взаимовыгодной. Вы должны быть тверды в этом. И последнее, скажите им, что им нужно будет поговорить и со мной. В конце концов, им понадобится моё согласие, если они захотят отменить моё удочерение.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
611 Обсуждение и письма (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть