687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀)

— Мама, пойдём! Мы должны идти! Мастер Бенно сказал, что нам нужно эвакуироваться! Скоро придёт солдат и скажет то же самое. У западных ворот вот-вот начнётся бой, так что мы должны эвакуироваться до полудня!

Прозвенел третий колокол, и в мою мастерскую ворвался мой сын. Слухи о том, что городских рыцарей отправили на войну к южной границе, уже распространились, а с учётом недавнего решения разместить рыцарей у всех городских ворот, а не только у северных, его заявление вызвало понятный переполох в мастерской. На Эренфест надвигались угрозы из других герцогств, и нам, простолюдинам, оставалось лишь искать безопасное место, где можно спрятаться — дома или на работе. В битве между дворянами мы ничего не могли добиться.

— Пойдём, мама, — торопил Камилл.

Все вместе мы поспешили покинуть мастерскую. Гутенбергам и другим эксклюзивным мастерам, отправляющимся с госпожой Розмайн в Центр, было велено эвакуироваться в дворянский район, но сначала нам нужно было отправиться в компанию «Плантен». Мы должны были встретиться там, а затем отправиться в путь на карете.

— О, мы больше не встречаемся в компании «Плантен», — сообщил мне сын. — Вместо этого мы должны отправиться в компанию «Гилберта».

— Почему? — спросила я.

— Слишком много багажа!

Камилл был ещё совсем ребёнком, поэтому объяснял не слишком складно, но я поняла, что господин Бенно послал его, чтобы я не отделилась от остальных. Ни один солдат не пришёл объявить об эвакуации, поэтому городская толпа не казалась особенно напряжённой: по улицам, торопясь, мчались лишь мы.

***

— Заходи, мама, — уговаривал меня Камилл. — Тули внутри.

Возле компании «Гилберта» стояли три экипажа, если их вообще можно было так назвать. Во многом они больше походили на ломовые телеги, предназначенные для перевозки тяжёлых грузов, и только их роскошный вид подсказывал, что повозки предназначены для людей, большого количества людей.

Я поспешила мимо тех, кто деловито перекладывал багаж в экипажи, и вошла в магазин. Там Тули жестом поманила меня к себя. В замешательстве я прошла с ней в заднюю комнату и увидела за ширмой несколько переодевающихся женщин.

— По понятным причинам мы не можем отправиться в дворянский район в той одежде, в которой мы сейчас, — пояснила она. — Не могла бы ты переодеться в это?

— Быстрее, быстрее! До полудня осталось недолго! — призывала другая швея, помогая остальным переодеваться.

Я сделала всё, как было велено, и облачилась в подаренную мне новую одежду. Она была даже более элегантной, чем моё лучшее платье — то, которое я надевала на церемонию совершеннолетия. При любых других обстоятельствах я бы не чувствовала себя комфортно, но мне некогда было думать об этом, когда все вокруг так торопились.

— Как только закончишь, мама, садись в карету. О, и возьми это с собой, — сказала Тули, передавая мне деревянный ящик. — Хм... Гунилла! Это весь багаж?

Тули переключилась на разговор с одной из швей, а я вернулась на улицу. Солдаты были уже на улице и приказывали всем эвакуироваться. Видя, как люди спешат по улице, я чувствовала себя всё более неспокойно.

— Ты в передней повозке, Зак, — информировал Лутц. Он направлял тех, кто уже закончил переодеваться.  — Можешь сесть во вторую с женой, если очень хочется, но она предназначена только для женщин.

Рядом с ним господин Бенно кричал в сторону магазина. 

— Пора ехать! Все, кто не в повозках, останутся здесь!

Это было последнее, чего я хотела. Я подошла к Лутцу и спросила, в какой повозке мне ехать.

— В последней, пожалуйста. Будет не очень удобно, так как она забита багажом компании «Гилберта», но вы там долго не задержитесь. Мы уже собираемся уезжать.

Я занесла свой багаж в повозку и села. Лутц, должно быть, поместил меня к швеям компании «Гилберта», так как вскоре ко мне присоединились госпожа Коринна, Тули и остальные члены их группы.

— Господин Бенно только сегодня утром передал, что нам нужно защитить новые наряды госпожи Розмайн, и что швеи компании «Гилберта» тоже должны эвакуироваться, — объяснила Тули. — Вот почему здесь так много багажа. Мы берём с собой инструменты, чтобы можно было работать, пока мы прячемся.

Пока мы всё это обсуждали, повозка начала двигаться. Она довезла нас до ворот у границ дворянского района, а затем остановилась.

— А! Это Дамуэль, — заметила Тули, глядя в окно.

— Замечательно, — с улыбкой добавила госпожа Коринна. — Мой брат сказал, что мы увидим его здесь. Если бы не господин Дамуэль, мы могли бы прождать целый день.

Обычно простолюдинов, пытающихся попасть в дворянский район, останавливали у ворот, тщательно проверяя и мучительно долго не давая пройти внутрь. Но поскольку господин Дамуэль вышел нам навстречу, никаких проблем не возникло.

***

— Это дворянский район. Ты ведь впервые сюда попала, да, мама?

Я выглянула наружу, и мои глаза расширились. Здесь жила Майн?.. Во все стороны тянулся прекрасный чисто-белый камень, повсюду виднелась зелень. Меня удивляло огромное количество места вокруг, особенно в сравнении с нижним городом, а также абсолютная тишина и спокойствие — вокруг не было ни души. Оттого мне было даже сложно поверить, что здесь вообще кто-то и вправду живёт.

— Я не вижу других людей или карет... — заметила я.

— Кареты здесь обычно довольно частое явление, — пояснила Тули. — Думаю, дворяне уже эвакуировались.

— А. Это имеет смысл.

Я продолжала осматриваться. Мне сказали, что каждое здание из белого камня — это дворянское поместье, и они даже не были общими: в каждом жила одна семья.

— Ну в некотором смысле они общие, ведь самые разные слуги тоже живут там, — с улыбкой пояснила госпожа Коринна. — Удивляет, насколько огромны эти дома, верно? Говорят также, что в каждом из них есть свой колодец.

Отсутствие общих колодцев изрядно удивило меня. Похоже, у дворян не принято сплетничать, набирая воду. Интересно, как дворяне налаживают отношения с соседями?

— Мама, за этой стеной находится замок герцога, — сказала Тули, указывая направление. — Совсем недавно я там впервые побывала. Он был таким огромным, что я не могла поверить.

Майн, судя по всему, жила ещё дальше.

— Я слышала, что сегодня мы пойдём в библиотеку госпожи Розмайн. Это там, в замке? — уточнила я.

— Нет, я думаю, она находится в поместье, которое подарил ей предыдущий главный священник, прежде чем отправиться куда-то ещё. Лутц тоже не знает подробностей: он просто пересказал мне слова Гила.

— О... Ну, я с нетерпением жду возможности увидеть его.

— Угу, — добавила одна из швей. — Все дворянские поместья выглядят одинаково снаружи, но их интерьеры совершенно уникальны. Не терпится увидеть, как выглядит дом госпожи Розмайн.

Швеи были вне себя от восторга, ожидая увидеть узоры и украшения в поместье. Я подозревала, что они могут быть использованы в качестве вдохновения для будущих нарядов.

«Но я с нетерпением жду не украшений».

Гутенбергов эвакуировали в поместье госпожи Розмайн, и прибытие такого количества простолюдинов означало, что хозяйка дома тоже должна присутствовать. Я не рассчитывала на что-то большее, чем простой обмен приветствиями, но в любом случае я смогу снова увидеть свою дочь. Это был единственный положительный момент во всём этом хаосе.

***

Когда наш разговор перешёл от одежды к окраске, повозка свернула за угол. Я уже знала, что каждый участок земли принадлежал дворянскому поместью, но на каждом было по три здания. Какой дом чей? И будут ли соседи Майн жаловаться на такое количество простолюдинов, проходящих мимо их домов? Пока эти вопросы вертелись у меня в голове, мы проехали ещё мимо двух строений, а затем остановились у самого большого, расположенного в глубине.

Я вышла из повозки и окинула взглядом возвышающееся над нами здание. 

— Это дом госпожи Розмайн? 

Я была слишком ошеломлена, чтобы поверить в это. Здание было слишком огромным для незамужней девушки. Даже дома богачей перед храмом не были такими большими.

Господин Дамуэль покачал головой. 

— Не дом — библиотека. 

Он был тем самым дворянином, который всегда провожал Майн домой, когда она была священницей-ученицей. Даже сейчас он оставался рядом с ней в качестве рыцаря сопровождения и регулярно наводил мосты между миром дворян и простолюдинов. Гюнтер говорил мне, что он честный человек — тот, кому можно по-настоящему доверять.

— А что такое библиотека? — спросила я. — Разве вы не живёте в ней?

— Это место, где хранятся собранные книги. Это способ упорядочить их, чтобы они были легко доступны. В ней можно спать, но поскольку госпожа Розмайн проводит время в замке или храме, она здесь не живёт.

«Это дом для книг?..»

Для меня это было совершенно бессмысленно. Майн всегда была одержима книгами, бумагой и прочим, но я никак не ожидала, что она будет использовать для этого огромный дом, подаренный ей главным священником. Должно быть, она доставляла окружающим столько хлопот.

— Мама, скорее! — позвал Камилл поднимаясь по длинной лестнице. Господин Дамуэль тоже окликнул меня, и я начала подниматься.

— Вы эксклюзивные мастера госпожи Розмайн и Гутенберги, я полагаю? Проходите, — сказал молодой человек, открывая перед нами дверь поместья. По его поведению и манере говорить было очевидно, что он дворянин, отчего мы застыли на месте: мы никак не ожидали, что нас будет приветствовать слуга из знати.

— Я понимаю ваше удивление, но не могли бы вы пройти внутрь? — с кривой усмешкой сказал господин Дамуэль. Он как раз поднимался по ступеням позади нас.

— А госпожи Розмайн здесь нет? — спросил мистер Бенно. — Я хотел бы поприветствовать её, прежде чем вторгаться в поместье, принадлежащее ей. 

Я не знала, что ожидается от встречи с дворянами, но, судя по его нерешительности, встреча с господином или госпожой должна была стать очень важным событием.

— Она отсутствует, — поведал господин Дамуэль. — Члены герцогской семьи должны сражаться, защищая своё герцогство во время войны. Она уже возглавляет отряд рыцарей на передовой.

Все Гутенберги вздрогнули. Я тоже. Мне и в голову не приходило, что нас могут пригласить в поместье, пока его хозяйка в отъезде. И никогда в жизни я не ожидала, что Майн, которая была ещё совсем юной девушкой, поведёт войска в бой.

— А это вообще нормально для неё? Она очень боль... Мм, я имею в виду она ведь слаба здоровьем. — сказал Лутц, вероятно, не подумав.

Господин Дамуэль поднял бровь.

— Я не стану притворяться, что в этом нет риска, но это госпожа Розмайн. Она получила свои силы, используя методы, которые никто другой никогда бы не применил — или даже не рассмотрел, если на то пошло, — и теперь она просто продвигается вперед, как ей заблагорассудится. Я уверен, что она победит, в какие бы затруднительные ситуации ни попала.

— Это точно... — сказал Лутц, улыбнувшись и кивнув. Господин Бенно и господин Марк тоже улыбнулись, что немного успокоило меня: они знали о дворянской личине Майн гораздо больше, чем я.

— Короче говоря, забудьте пока о приветствии, — закончил господин Дамуэль. — Подождите, пока закончится битва. Вы нужны нам здесь, поскольку отправляетесь с госпожой Розмайн в Центр. В этом поместье так много защитных магических инструментов, что ваша безопасность гарантирована. Госпожа Розмайн поручила мне охранять всех вас, но я должен отправиться к западным воротам до прихода врага.

«Он только что сказал “западные ворота”?!» — ужаснулась я.

Первым, подгоняемый господином Дамуэлем, в поместье вошёл господин Бенно, у которого было больше опыта общения с дворянами, чем у всех нас. Следующим был Марк. Я наблюдала за ними краем глаза, но была так обеспокоена отсутствием мужа, что не могла пошевелиться.

«Этот дом может быть безопасным, но как же Гюнтер? Он у западных ворот».

Я с болью вспомнила, как один дворянин из другого герцогства напал на Майн в храме. Гюнтер получил ранение в руку, и вид его скорчившегося лица, охваченного сожалением о том, что он не смог защитить нашу дочь, врезался мне в память. Я не сомневалась, что, как и прежде, он посвятит все свои силы защите города и своей семьи.

Когда неуверенность вернулась, я сжала в руке амулет, который дала мне Майн. Мне сказали, что он активируется при ударе чем-то, что обычно наносит большой урон.

«Помогло бы Гюнтеру наличие ещё одного такого?...»

Возможно, но я была не в том положении, чтобы отдать ему свой. Не будет ли невежливо попросить господина Дамуэля передать его вместо меня, раз уж он уже собрался отправиться к воротам? Я размышляла над этим вопросом, наблюдая за тем, как он разговаривает у двери со слугой, которая выглядела так, словно только что достигла совершеннолетия.

— Лизелетта, все простолюдины прибыли, — передал он. — Активируй барьер, как только я уйду.

— Хорошо. Мы с Гретией проследим за этим. Будь осторожен, Дамуэль.

Господин Дамуэль кивнул, а затем повернулся, чтобы уйти.

— Мама, что ты делаешь? — спросила Тули. — Все остальные ушли в дом.

Они с Камиллом пытались затащить меня в поместье за руки, но моё тело не двигалось: это был мой последний шанс.

Господин Дамуэль обернулся, услышав крик Тули. Он заметил, что я стою в дверях, и спросил. 

— Что-то случилось?

В его серых глазах я увидела понимание, и то, как он смотрел на меня, побудило меня заговорить.

«Это господин Дамуэль. Он не обидится».

Я сняла и протянула свой амулет.

— Господин Дамуэль, простите, что говорю не к месту, но, пожалуйста, отдайте это моему мужу у западных ворот, когда будете там. Раз здесь мы в безопасности, ему это нужно больше, чем мне. Пожалуйста, передайте ему амулет госпожи Розмайн, чтобы ему не причинили вреда.

— Хорошо, — сказал в заключение господин Дамуэль. — Я возьму его.

Когда я поблагодарила его, Тули протянула свой амулет. 

— Господин Дамуэль, пожалуйста, возьмите и мой. Отцу он сейчас нужнее.

Камилл сделал то же самое. 

— Вы можете сказать госпоже Розмайн, что мы отдали свои, потому что хотели защитить отца.

— Это будет честью для меня, — сказал господин Дамуэль, принимая наши амулеты с нежной улыбкой. — А теперь, если это всё, мне пора отправляться к западным воротам. Поспешите внутрь.

С этими словами он взобрался на своего ездового зверя и улетел.

«Гюнтер, возвращайся домой в целости и сохранности... Я молюсь, чтобы ты не оказался в опасности».

Как только мы оказались внутри, молодой человек закрыл и запер за нами дверь. Остальные ждали нас в вестибюле.

— Лазафам, будь добр, проводи их дальше. Мы активируем магические инструменты, — обратилась госпожа Лизелетта к юноше, господину Лазафаму, прежде чем вместе с госпожой Гретией направиться дальше в дом. Они собирались использовать магические инструменты, о которых говорил господин Дамуэль, чтобы обеспечить нашу безопасность.

Проследив за уходом двух девушек, господин Лазафам повёл остальных по поместью. 

— Наверху находятся покои владелицы, пожалуйста, не думайте подниматься туда.

Молодой человек продолжал объяснять, в какие места нам не разрешается заходить, и показывал комнаты, которые мы будем использовать, если битва затянется. Одна только обстановка говорила о том, что это очень дорогой дом, и с каждым мгновением меня всё больше радовало, что я переоделась: в своём обычном наряде я бы не осмелилась здесь сесть.

— Представители компании «Гилберта», пожалуйста, внесите сюда наряды госпожи Розмайн, — попросил господин Лазафам. — Мы приготовили комнату, в которой вы сможете шить.

— Спасибо, — ответила госпожа Коринна. Затем она посмотрела на гору багажа, которую пронесли по поместью и оставили здесь.

— Э-э, позвольте нам, — вмешался Зак. — Нам здесь больше делать нечего, так что просто скажите, если мы вам понадобимся.

На лице госпожи Коринны расплылась тёплая улыбка:

— О, боги. Зак, Иоганн... Спасибо.

Тем временем Тули разговаривала с женщиной из другой повозки, судя по всему, своей знакомой. 

— Давно не виделись, Элла. Вижу, ты тоже остаёшься здесь. Я думала, что повара эвакуировались в храме.

— Я была в отпуске, чтобы родить сына, — ответила девушка, кивком указывая на младенца у неё на руках. — Я приехала сюда с ним и мамой. Сомневаюсь, что увижу вас снова до отъезда, так что до тех пор будем вместе.

Затем Элла отдала ребёнка матери и подошла к нашему проводнику. 

— Господин Лазафам, не возникнет ли в поместье проблем с приготовлением обеда для стольких неожиданных гостей? Моя мать может присмотреть за сыном, поэтому позвольте мне помочь в качестве личного повара госпожи Розмайн.

— Я был бы очень признателен за это.

— Может, нам тоже помочь? — спросила одна женщина, когда она и другие жены Гутенбергов вышли вперёд. — Может, мы и не знаем дворянских рецептов, но мы можем приготовить обычную еду.

Элла и господин Лазафам начали обсуждать предложение. Они согласились, что это хорошая идея, но господин Лазафам не хотел, чтобы на кухне поместья находились посторонние.

— Может, вместо этого они почистят овощи в комнатах для слуг? — предложила Элла.

— Это звучит как справедливый компромисс.

— Для этого нам не нужно больше двух человек.

В конце концов было решено, что чистить овощи будут жены Зака и Димо. Вместе с Эллой они отправились в комнату для слуг.

«Ну, думаю, с обедом они разобрались».

Я некоторое время наблюдала за тем, как Тули деловито перемещается между комнатами, отведёнными компании «Гилберта», а затем огляделась по сторонам, гадая, чем занимается Камилл. Вскоре я заметила его в кругу компании Плантен.

— Послушай, Камилл, у тебя будет не так много шансов исследовать внутренности дворянского поместья, — сказал Лутц. — Используй его по максимуму, пока есть возможность. Ты можешь использовать здешний декор для вдохновения при обустройстве итальянского ресторана, а можешь заработать кругленькую сумму, продавая идеи другим желающим открыть первоклассные гостиницы и магазины. Мы хотим узнать как можно больше для того, чтобы открыть свой магазин в Центре.

— Точно! — ответил мой сын. Затем он сразу же приступил к осмотру украшений дома.

Лутц слегка улыбнулся и повернулся к господину Лазафаму. 

— Если вы позволите, я спрошу, где могут находиться книги? Я делал новые по просьбе госпожи Розмайн, но у нас редко бывает возможность увидеть их после продажи.

— Хм... Если вы будете особенно осторожны, чтобы не испачкать и не повредить их, я могу показать вам, где они хранятся.

— Поверьте, я не позволю, чтобы с этими книгами что-то случилось, — ответил Лутц с серьёзным выражением лица. — Я видел, как госпожа Розмайн переживает, когда кто-то не относится к ним с уважением. Её глаза меняют цвет и всё такое.

Вспоминая это, я не могла удержаться от усмешки. Майн всегда была сущим кошмаром в такие моменты.

— Мама, мама! — позвала Тули. — Госпожа Коринна просит помочь, если ты не возражаешь. Мы сделали всё, что могли, чтобы помочь папе остаться в безопасности, так что давай пока займём себя делом.

Вместе с дочерью я отправилась в швейную комнату, которая теперь была забита инструментами. Большие отрезки ткани и целая куча незаконченной одежды были разложены по коробкам.

— Это слишком... — пробормотала я. — Сколько нарядов вы делаете?

У Майн был скачок роста — я сразу заметила это в день крещения Камилла — но даже это не могло оправдать работы над таким огромным количеством одежды. Её было слишком много для одного человека, так что, возможно, кое-что здесь предназначалось для других клиентов.

— Помимо собственной работы, мы привезли часть одежды, доверенной соседним мастерским, — ответила Тули. — Заказ госпожи Розмайн был слишком велик, чтобы компания «Гилберта» могла справиться с ним в одиночку. О, госпожа Коринна, когда мы можем ожидать примерки?

— Не раньше, чем закончится война, но я подозреваю, что они захотят устроить её как можно скорее. До собрания герцогов осталось совсем немного времени. — Госпожа Коринна прервала работу и посмотрела на меня. — Вы умеете шить, да? Могу ли я рассчитывать на вашу помощь?

Мои глаза расширились от удивления. Я, конечно, была неплохой швеёй, но только по сравнению с моими соседями. По профессии я была красильщицей, поэтому никогда не шила одежду, предназначенную для знати.

— Неужели я могу работать над таким заказом?.. — осторожно уточнила я. Мне хотелось помочь в пошиве одежды для любимой дочери, но герцогская семья требовала совершенства — одна ошибка могла разрушить репутацию компании «Гилберта».

— Учитывая ограниченность времени, у нас нет выбора. Кроме того, заниматься делом вам будет легче, чем сидеть без него. Мы можем на вас рассчитывать? Эскиз находится здесь.

Мои руки дрожали, когда я брала у госпожи Коринны ткань и эскиз, но я изо всех сил старалась успокоить их, когда приступала к работе. Я использовала одолженные инструменты, а Тули рядом со мной делала украшение для волос.

Я вложила всю душу в каждый стежок... молясь, чтобы Майн и Гюнтер вернулись домой в целости и сохранности.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть