588 Предложение Брюнхильды (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
588 Предложение Брюнхильды (❀)

— Могу ли я попросить разрешения говорить, ауб Эренфест? — спросила Брюнхильда,  выходя вперед из тихих рядов моей свиты. Она выглядела напряженной, но её янтарные глаза были полны решимости.

Сильвестр кивнул.

После нескольких слов благодарности Брюнхильда грациозно подошла к Сильвестру. Она опустилась перед ним на колени, скрестила руки и объявила: 

— Я Брюнхильда, дочь гиба Грешеля. Я только что закончила пятый год обучения в дворянской академии.

— Да, ты была признана отличницей, — небрежно ответил Сильвестр. — Я видел тебя на состязании герцогств и во время церемонии награждения.

— Для меня большая честь удостоиться вашего внимания, — сказала Брюнхильда. Затем она посмотрела Сильвестру прямо в глаза и спросила: 

— Вы предоставите мне место вашей второй жены, ауб Эренфест?..

В комнате воцарилась мёртвая тишина, и мы все уставились на стоящую на коленях Брюнхильду. Я даже не могла осознать, что только что услышала. И это произошло совершенно неожиданно!

«Вторая жена ауба? Брюнхильда? Брюнхильда собирается замуж за Сильвестра?!» — как только слова, всплывшие в моей пустой голове, соединились, меня охватила паника. Я практически вскочила на ноги с громким грохотом и сделала всего один шаг к своей стоящей на коленях последовательнице.

— Что?! Подожди! Придержи лошадей! Сделай глубокий вдох, Брюнхильда! Тебе нужно взять себя в руки!

— Я думаю, это тебе нужно взять себя в руки, — ответил Сильвестр. Он тоже встал, подошёл к моей стороне стола и начал растирать мне спину. — Дыши. Дыши.

— Хи-хи-ху... Хи-хи-ху...

— Что это за звуки?

— Прости. Это... просто вырвалось у меня изо рта. Интересно, что это значило?

— Откуда, чёрт возьми, мне знать? Успокойся.

Я оглядела окружающую обстановку, широко раскрыв глаза. Сильвестра, казалось, совершенно не тронуло взрывное предложение Брюнхильды, а Бонифаций в растерянности смотрел на меня.

— Я... Я не... Дедушка! Я не знаю, как успокоиться!

— Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь, Розмайн.

Пока мы суетились, Лизелетта тихо подошла. 

— Извините, — сказала она и, казалось, ниоткуда достала игрушечного шмила.

— Дура, возьми себя в руки! — сказал знакомый голос. Это был Фердинанд, ну, его шмилевой эквивалент. — Вдохни.

Я вернулась к реальности и рефлекторно начала втягивать воздух. Я глотала всё больше и больше, ожидая, что он скажет мне выдохнуть... но он так и не сделал этого. Вскоре мои легкие полностью наполнились воздухом и не могли вместить больше, и когда стало слишком больно, чтобы терпеть дальше, я наконец выдохнула.

— Сколько, по-вашему, я должна была вдохнуть воздуха, господин Фердинанд?! — огрызнулась я на игрушечного шмила, и мои глаза наполнились слезами.

Лизелетта улыбнулась.

— Я рада, что вы вспомнили технику глубокого дыхания, госпожа Розмайн. Теперь я прошу вас не забывать вести себя как дворянка.

Держа на руках милого шмила, она снова активировала магический инструмент. 

— И ты называешь себя кандидатом в аубы? — спросил он. — Стыдно.

Я быстро вернулась на свой стул и села прямо.

— Теперь я в порядке. Я спокойна. Давайте продолжим нашу дискуссию.

— Хм. Это работает, да? — размышлял вслух Сильвестр. — Хорошая работа. Ты можешь отойти.

Похвалив Лизелетту за сообразительность, он вернулся на свое место и перевёл взгляд с меня на Брюнхильду. 

— Судя по реакции Розмайн, я полагаю, что ты не посоветовалась с ней по этому поводу, — сказал он.

— Это верно, — ответила Брюнхильда тихим голосом. — Я не обсуждала это ни с госпожой Розмайн, ни с моим отцом гибом Грешеля. Госпожа Флоренция и другие кандидаты в аубы тоже не знают об этом.

Бровь Сильвестра дернулась, но он позволил ей продолжить.

— Госпожа Розмайн лишь слегка осведомлена об этом, но она является доминирующей силой во фракции Лейзеганга. Мой отец, гиб Грешеля, также имеет большое влияние. Если бы я заранее обсудила это с ними и обратилась к вам с официальной просьбой, ауб Эренфест, то вам было бы очень трудно отказать. Поэтому я решила действовать самостоятельно. Если вы возражаете против моего предложения, то можете сделать вид, что это была просто шутка.

Похоже, она пришла к выводу, что это единственный способ обсудить идею, избежав давления Лейзегангов.

Брюнхильда продолжала: 

— Я также считаю, что вместо того, чтобы навязывать вам меня в качестве второй жены, вы должны выбрать кого-то, кто, по вашему мнению, сможет возглавить Эренфест. Мне сказали, что вы решили свести господина Вильфрида с госпожой Розмайн ради герцогства, поэтому я ожидаю, что вы возьмёте себе вторую жену по той же причине.

«Вам нужно выбрать вторую жену, а не перекладывать все на сына и приёмную дочь. Прекратите пытаться убежать от своего долга», — мысленно перевела я.

Как будто уступая перед жёлто-коричневыми глазами, которые пристально смотрели на него, Сильвестр на мгновение отвел глаза от Брюнхильды, но затем снова встретил её взгляд.

— Я выслушаю тебя, — сказал он.

— С вашего позволения, — ответила Брюнхильда. Затем, спокойным голосом, продолжая стоять на коленях, она стала объяснять: — Я не знала этого до того, как узнала позицию госпожи Шарлотты и занялась активным сбором сведений во фракции Лейзеганга, но, похоже, Лейзеганги считают позицию герцогской семьи, по которой даже вскоре после чистки браки с герцогствами высшего ранга важнее, чем браки внутри Эренфеста, очень опасной. Они снова начинают сомневаться в том, что госпожа Розмайн в конечном итоге станет первой женой господина Вильфрида.

Из-за этой позиции вновь активизировались люди, считающие, что следующим правителем герцогства должна стать я, и что ни Сильвестру, ни следующему аубу не нужна жена из герцогства высшего ранга. Она также породила мнение, что нам не нужны здесь невесты из великих герцогств, и что, если повышение нашего ранга означает, что мы должны принимать их, то лучше бы нам вообще не повышать свой ранг.

— До этого момента Лейзеганги укрепляли свои связи с аубом через брак. Вы можете развеять большинство их опасений, просто взяв в жёны кого-то из Лейзегангов и показав, что уважаете их, — продолжала Брюнхильда.

«Ей удалось узнать всё это после моей встречи с Шарлоттой? Мои последователи, несомненно, очень талантливы».

Похоже, Хартмут не единственный, кто обладает хорошими навыками сбора информации. А может быть, то, что она сама была из Лейзегангов, облегчило ей задачу.

— Вторая жена может оказать огромное влияние на будущее герцогства, и я понимаю, что даже для того, чтобы просто сделать такое предложение, обычно требуется гораздо больше оснований. У меня не было намерений советовать вам что-то подобное, но я не могла больше смотреть на то, что происходит, — на этих словах Брюнхильда с сочувствием посмотрела на Сильвестра и его последователей. — Мое решение выступить основано на понимании того, что Эренфест находится в тяжёлом состоянии, когда каждый миг на счету.

— Каждый миг на счету? — повторила я, наклонив голову. — Что ты имеешь в виду?

— Судя по всему, во время чистки ауб Эренфест наказал больше половины своей свиты. Ситуация настолько серьёзна, что ему потребовалось одолжить последователей госпожи Флоренции просто для того, чтобы прибыть сюда, в северное здание. Я полагаю, что подобные условия оказывают значительное влияние на обязанности герцогской четы.

— Что?!

Сильвестр и Флоренция были моими приёмными родителями, но я видела их не настолько часто, чтобы запомнить их последователей. Мои глаза расширились, и я в шоке уставилась на Сильвестра.

Брюнхильда объяснила: 

— Несмотря на то, что вы знали о загруженности каждого из ваших детей, вы, как ауб Эренфест, обратились за помощью к госпоже Розмайн, а не к вашей кровной дочери госпоже Шарлотте во время встречи герцогской семьи. Я предполагаю, что вы сделали это не только потому, что были обеспокоены беременностью госпожи Флоренции, но и потому, что вам нужна была помощь госпожи Розмайн для набора людей в свиту. Если бы она помогала госпоже Флоренции, вам было бы легче взять в свиту дворян Лейзеганга. Вы хотели заручиться поддержкой Лейзегангов даже такими косвенными методами. Это так, ауб Эренфест?

Губы Сильвестра слегка дрогнули, но он ничего не ответил. Того факта, что он не опроверг её слова, было достаточно, чтобы догадаться, что анализ Брюнхильды был верен.

— Если также учесть, насколько сильно ауб Эренфест полагается на господина Бонифация в получении сведений, становится ясно, почему поддержка Лейзегангов нужна чрезвычайно срочно. Однако, учитывая состояние госпожи Флоренции, он не сможет взять вторую жену по крайней мере в течение двух лет.

«Уф... Он в безвыходном положении».

— Однако, как вам известно, я еще не достигла совершеннолетия, и, учитывая годичный период помолвки, который начнется после моего выпуска, до нашей церемонии звёздного сплетения нам нужно будет подождать, по крайней мере, два года. К тому времени уже не будет никакого риска, что моя магическая сила повлияет на беременность и роды госпожи Флоренции.

В янтарных глазах Брюнхильды появился неподдельный блеск, когда она продолжила: 

— Если вы объявите, что собираетесь взять вторую жену из фракции Лейзегангов, я ожидаю, что их беспокойство постепенно ослабнет, как это было в прошлом. Женитьба на дочери гиба, правящего землёй, которая одновременно была родиной госпожи Вероники и которая была наиболее агрессивно настроена против неё, будет значить для Лейзегангов больше, чем вы предполагаете, ауб Эренфест, — она улыбнулась. — И с помолвкой вам будет гораздо легче отказаться от любых предложений о браке, которые вы получите во время собрания герцогов.

Брюнхильда использовала это последнее замечание именно потому, что знала, что Сильвестр вовсе не настроен брать жену из другого герцогства и мучается из-за неизбежного потока предложений.

— Госпожа Розмайн часто проводит время взаперти в храме, но я, её слуга, в основном нахожусь в замке, — сказала Брюнхильда. — Поэтому для меня было бы более чем возможно поставить на первое место общение с Лейзегангами. Я также принадлежу к той же фракции, что и госпожа Флоренция, а это значит, что я буду оказывать ей поддержку и никогда не выступлю против неё. В сотрудничестве с госпожой Шарлоттой, с которой я хорошо общалась в дворянской академии, я смогу заполнить пустоту, оставленную госпожой Флоренцией.

Глубоко вдохнув, Брюнхильда продолжила:

— Я была центральной фигурой на всех чаепитиях и встречах госпожи Розмайн с великими герцогствами и королевской семьей, поскольку отвечала за подготовку к ним и прием гостей. Я уверена, что у меня больше опыта общения с великими герцогствами, чем у кого-либо другого в Эренфесте. Если бы я стала невестой ауба, я смогла бы сотрудничать с госпожой Шарлоттой и одновременно обучать слуг, которые поедут на собрание герцогов.

Будучи просто последовательницей приёмной дочери герцога, Брюнхильде было бы трудно авторитетно разговаривать со взрослыми последователями герцогской четы и другими людьми. Однако, если она станет второй женой, старательно поддерживающей первую, это не составит проблем. Ей было бы гораздо легче использовать свой опыт, чтобы вырастить слуг, способных вести дела с герцогствами высшего ранга.

— Если мы сможем компенсировать отсутствие госпожи Флоренции и займемся сменой поколений, о которой говорила госпожа Розмайн, нам будет легче использовать молодых членов бывшей фракции Вероники, — сказала Брюнхильда. — Это также позволит вам вернуть тех, кого вы были вынуждены отстранить.

Сильвестр слегка сузил глаза, внимательно наблюдая за ней.

— Ты, очевидно, гораздо более наблюдательна, чем я ожидал, и никто не может отрицать, что ты все это тщательно обдумала. Однако я не уверен, что тебе стоит с такой готовностью предлагать стать моей второй женой и...

— Точно! — воскликнула я. — Брюнхильда! Ты такая внимательная, талантливая и удивительная! Для тебя было бы полным расточительством из всех людей быть второй женой Сильвестра! Ты намного круче и надежнее, чем он!..

— Э-э, Розмайн? — сказал Сильвестр, его рот дергался, пока все остальные пытались подавить свой смех. Однако его недовольство ничего не значило для меня: я просто говорила правду.

— Я имею в виду, у него уже есть Флоренция. Он любит её больше всех, не смотрит на других женщин и постоянно жалуется, что не хочет брать вторую жену. Я не вижу будущего, в котором ты будешь счастлива в браке с таким человеком, как он, и поэтому я против этого. Если ты собираешься выйти замуж за кого-то, я хочу, чтобы это был мужчина, который будет хорошо относиться к тебе, любить и уважать.

Глаза Брюнхильды расширились в недоумении.

— Если это так, то почему вы согласились выйти замуж за господина Вильфрида? Неужели вы ожидаете, что он будет любить и уважать вас?

— Нет, но он не будет возражать, если я буду использовать книжные залы Эренфеста по своему усмотрению. Наш союз также поможет развитию печатной промышленности.

— Значит, вы согласны с тем, что любовь не имеет никакого отношения к браку.

«Ах! Она права! Единственная любовь, которую я рассматривала — это любовь к книгам!» — осознала я.

Как девушка, которая уже была помолвлена, я должна была более тщательно подбирать слова, а не говорить первое, что пришло мне в голову. Я отчаянно ломала голову, пытаясь понять, как компенсировать свою ошибку.

— Э-э-э... Но... Знаешь, мы с Вильфридом любим друг друга как родные. Мы всегда были в хороших отношениях, и его обещания Фердинанду и гибу Лейзегангу означают, что так будет и впредь. Даже если наш брак будет политическим, я не думаю, что он когда-нибудь будет относиться ко мне плохо.

Брюнхильда бросила на меня очень неловкий взгляд, а Сильвестр скривился. 

— Розмайн, ты думаешь, я буду плохо относиться к Брюнхильде? — спросил он меня. — Она дочь гиба Грешеля. Как ты можешь думать, что я сделаю такую глупость?

— Хм. Хм... я полагаю, что, как ауб Эренфеста, вы действительно приложите некоторые усилия, чтобы быть милым с ней.

— Что ты имеешь ввиду под «некоторыми усилиями»? Эй. 

Сильвестр потрепал меня по щекам, выглядя очень недовольным. Было очень больно, и я попросила Бонифация помочь мне.

Одним плавным движением мой спаситель отбил руку Сильвестра с громким «Хмф!..»

— ГАААА!  Немного сдерживайся, ладно?! Ну и дела!

— Эм... Вам нужно, чтобы я вас вылечила, приёмный отец? — спросила я. — Мне кажется, я слышала, как что-то треснуло...

— Нет, нет. Сейчас важно то, что твоя последовательница хочет стать моей второй женой и готова ко всему, что с этим связано, в то время как ты, кажется, полностью против этой идеи. Должен ли я считать это твоей официальной позицией?

Я повернулась к Брюнхильде, чтобы узнать её мнение.

— Госпожа Розмайн, — сказала она с очень милой улыбкой, — я хотела стать вашей последовательницей, потому что хотела продвигать ваши тенденции. Я рада, что мое желание было исполнено, но теперь я могу пойти ещё дальше, став второй женой ауба и продвигая тенденции через вас и госпожу Флоренцию. — Ее лицо озарилось надеждой и амбициями. — Я также буду признательна за возможность бросить вызов самой себе и установить свои собственные тенденции в качестве члена герцогской семьи.

Это не была позиция человека, жертвующего собой, чтобы сдержать Лейзегангов. Скорее, она нашла прекрасную возможность осуществить свою мечту и использовала её по максимуму.

«Нгх! Брюнхильда такая крутая».

— Как его вторая жена, госпожа Розмайн, я могла бы позаботиться об общении в герцогстве вместо вас. Вам не нужно будет изучать все устои старого мира. Они уйдут в прошлое. Я хочу объединить Эренфест, чтобы не было никаких проблем, когда придёт ваше время править вместе с господином Вильфридом.

— Отношение образцового последователя, — заметил Бонифаций. — Очень ответственно. Я признаю тебя второй женой Сильвестра.

«Она нравится дедушке? Подожди, что только что произошло?!» — недоумевала я.

Не обращая внимания на моё замешательство, Бонифаций с довольной ухмылкой сел обратно и вернулся к потягиванию чая. Брюнхильда смотрела на меня неподвижным взглядом, ожидая, что я либо одобрю, либо отвергну её предложение.

— Я думаю, что так будет лучше для Эренфеста, — сказала я в конце концов, — Но я не хотела бы терять тебя как последовательницу.

Брюнхильда слабо улыбнулась.

— Тогда, пожалуйста, позвольте мне служить вам, по крайней мере, до окончания учебы. Ведь именно после этого большинство женщин-последовательниц уходят со службы и выходят замуж, не так ли?

— Это правда, но...

— Я обучу Бертильду и Гретию, чтобы вы не беспокоились без меня. Пожалуйста, будьте уверены.

В большинстве случаев женщины, достигшие совершеннолетия, почти сразу уходили со службы, чтобы выйти замуж. Поэтому Сильвестр велел мне подготовить новых последовательниц и принять на службу некоторых зрелых женщин, у которых уже были дети. Когда я взглянула на тех моих последовательниц, которые уже почти достигли совершеннолетия, мне стало немного грустно.

Сильвестр вздохнул, наблюдая за нашим обменом. 

— Брюнхильда, а как насчет Грешеля? — спросил он. — Разве ты не должна была взять себе мужа, который сможет поддержать тебя в качестве следующего гиба?

О да. Брюнхильда, по идее, должна была стать следующим гибом Грешеля. Возможно, отец может запретить ей становиться второй женой ауба. Но не успели мы сколько-нибудь поразмышлять над этой идеей, как Брюнхильда отмахнулась от неё с несколько горькой улыбкой.

— Возможно, я могла бы заняться поисками мужа для этой цели, но, когда я стану второй женой ауба Эренфеста, а Грешель закончит своё превращение в торговый город, моя младшая сестра Бертильда наверняка найдет кого-нибудь гораздо более талантливого, чем могла бы я. Кроме того, вторая жена отца, кажется, родила мальчика, который в итоге может стать наследником.

Если в семье рождался сын, то, как правило, его делали своим преемником. Таким образом, хотя гиб Грешеля не объявлял об этом до крещения, но мы можем предположить, что Брюнхильде уже сообщили, что она не будет следующим гибом. Я знала, что это традиция, но мне было грустно думать, что её тяжелая работа по подготовке к этой роли была фактически растоптана.

— Я думаю, что для Грешеля сейчас важнее всего работать с герцогской семьей и быть уверенным в успехе этого энтвикельна, — сказала Брюнхильда. Она планировала выйти замуж за опытного и компетентного человека из другого герцогства, чтобы помочь поддержать свою провинцию, но немногие талантливые мужчины захотят переезжать в провинцию, которая провалила свою реконструкцию.

В частности, учитывая, что беременность Флоренции сдвинула график и заставила изменить различные планы, Брюнхильда решила, что её возможный муж для Грешеля менее важен, чем брак с герцогом и использование её положения второй жены для обеспечения успеха энтвикельна.

— Если ауб Эренфест возьмёт на себя ответственность за перестройку Грешеля, мой отец может почувствовать себя оскорбленным и даже воспротивиться этому решению, — объяснила Брюнхильда. — Однако, если я буду выступать в качестве второй жены, мы сможем легко сделать так, чтобы он принял это за особое отношение к нему.

Она действительно была переполнена решимостью добиться успеха энтвикельна своей провинции, чего бы это ни стоило. На мой взгляд, не было никого, кто бы лучше подходил для того, чтобы стать следующим гибом.

— Я должна отметить, что у меня есть свои причины для того, чтобы стать второй женой, — сказала Брюнхильда, — Но я не ищу благосклонности ауба. Скорее, я хочу использовать свои способности в полной мере для поддержки Эренфеста. 

Затем она уверенно заявила, что Сильвестр вправе отказаться от её предложения, поскольку она намеренно действовала в одиночку.

Сильвестр усмехнулся, подошел к Брюнхильде и протянул ей руку.

— Твой дух покорил меня, — сказал он. — Я попрошу о встрече с гибом Грешеля. Приготовь наряд, достаточно хороший, чтобы его можно было надеть на сцену во время предстоящего праздника, и магический камень для предложения.

— Для меня это большая честь, — ответила Брюнхильда, взяв его руку с победной улыбкой. Её струящиеся пунцовые волосы каскадом струились по спине.

«Брюнхильда выходит замуж за Сильвестра?»

Это было то, чего она хотела, и я знала, что так будет лучше для Эренфеста, но всё же... я не могла вскинуть руки и праздновать. В моей голове был полный кавардак из противоречивых эмоций. Я не привыкла к концепции вторых жен. Слышать об этом вскользь было нормально, поскольку я могла просто списать это на часть культуры этого мира, но мысль о том, что это произойдёт с кем-то из моих близких, казалась неправильной.

«Особенно когда Сильвестр искренне любит свою первую жену».

Здесь, в Юргеншмидте, было нормой, когда отец сам определял партнера, поэтому тот факт, что Брюнхильда боролась за помолвку, которую хотела, и получила её, можно считать огромной победой. В то же время, однако, мне показалось странным, что всё было решено, пока первая жена отсутствовала и была беременна. Я беспокоилась о том, как Флоренция воспримет эту новость.

— Хм? Ордоннанц? — внезапно пробормотал Бонифаций, отложив конфету в руке и глядя в окно. Мы все проследили за его взглядом, но там ничего не было.

— Я ничего не вижу... — сказала я.

— Подождите немного.

Примерно через десять секунд в поле зрения появился грубый контур ордоннанца. Он влетел в комнату и уселся на руку Карстеда, а я все ещё не могла прийти в себя от абсурдного зрения Бонифация.

— Командир, — сказала птица, — это рапорт из Герлаха.

Мы все пристально смотрели на ордоннанц. Рыцарский орден взял Матиаса и остальных для расследования дела Герлаха. Там что-то случилось?

— После того, как мы исследовали несколько потайных комнат, — продолжала она, — сын Герлаха предположил, что гиб еще может быть жив. Мы просим вас прибыть на место происшествия как можно скорее.

Бонифаций встал первым. Он посмотрел на Сильвестра и кивнул.

— Оставайся здесь, Карстед, — сказал Сильвестр. — Мне нужно сосредоточиться на контроле над Лейзегангами.

— Верно, — добавил Бонифаций, — и на этот раз ошибок не будет. Я отказываюсь возвращаться с пустыми руками.

И с этими словами он вылетел из комнаты, его последователи следовали за ним по пятам.

— Матиас и другие...

Я не успела договорить, как Сильвестр ответил:

— Они будут поддерживать Бонифация. Карстед, я ухожу.

Карстед уверенно кивнул в ответ. Его кулаки были сжаты, как будто ему тоже очень хотелось броситься бежать.

Сильвестр снова посмотрел на меня, а затем щёлкнул меня по лбу. 

— Твои последователи там, Розмайн. Тебе не нужно идти туда же. Я понимаю твое нетерпение, но Фердинанд был тем, кто всегда заботился о тебе, и его больше нет. Больше нет никого, кто мог бы спасти тебя, в какой бы переделке ты ни оказалась.

— Точно...

— Это касается нас обоих, — сказал он. — Нас ждут большие неприятности, если мы будем вести себя так же, как раньше. 

И затем, подобно Бонифацию, он бодро вышел из комнаты.

— Брюнхильда, тебе нужна помощь с нарядом или магическим камнем для помолвки? — спросила я, не отрывая глаз от двери, через которую вышли Сильвестр и остальные. — У тебя не так много времени, не так ли? Сможешь ли ты справиться?

Мы вернулись в Эренфест первыми из всех студентов дворянской академии, поэтому у нас было больше времени до весеннего праздника, чем обычно, но и этого времени может не хватить.

— Мне было бы трудно заказать новую одежду в такой короткий срок, и даже если мастера успеют её изготовить, кто-нибудь может подумать, что я заранее готовилась к этому браку... — ответила она. — Таким образом, я просто намерена изменить наряд, который я носила в начале зимнего общения, чтобы сделать его немного более роскошным. Что касается магического камня, то благодаря вам у меня уже есть несколько довольно качественных экземпляров. Я уверена, что одного из них будет достаточно. Лучше всего было бы начать делать его сейчас, но я должна дождаться, пока ауб переговорит с отцом.

Важно было создать впечатление, что Сильвестр активно ищет поддержки Лейзегангов, а не просто действует по предложению Брюнхильды. Нам всем нужно было сделать вид, что мы ничего не слышали, пока не состоится обсуждение с гибом Грешеля.

Брюнхильда заключила: 

— Я ожидаю, что получу внезапный вызов от отца, а затем поспешу домой, чтобы начать подготовку.

— Очень хорошо, — сказала я. — Я собираюсь провести время до весеннего праздника в свое удовольствие. Я никак не могу покинуть северное здание, и мы не можем позвать сюда компанию «Плантен», когда массовые наказания привели замок в такое мрачное состояние. Наша ежегодная книжная распродажа тоже будет отменена, так что ты можешь посвятить себя подготовке.

Оттилия и Лизелетта кивнули вместе со мной, с ободряющими улыбками, а Гретия заявила, что тоже будет усердно работать. Рихарда, напротив, вышла вперёд с немного каменным выражением лица, словно мучаясь над чем-то.

— Юная леди, мне очень больно говорить об этом, но у меня есть искренняя просьба. Если возможно, не могли бы вы разрешить мне вернуться на службу к господину Сильвестру?

Именно Сильвестр поручил мне Рихарду, когда я стала его приёмной дочерью. Она поддерживала меня, когда я ещё только приспосабливалась к благородной жизни, и обучала моих последователей, когда у меня их почти не было.

— Теперь у вас много последователей, — сказала Рихарда, — как из числа Лейзегангов, так и из бывшей фракции Вероники. Все они верно служат вам и прекрасно работают вместе. Поэтому я хотела бы вернуться к служению господину Сильвестру, у которого сейчас столь мало последователей, что ему приходится делить свиту со своей женой.

— Я прекрасно понимаю твоё беспокойство, Рихарда. Это действительно тяжело, когда у тебя нет последователей, которым ты можешь доверять.

Требования, предъявляемые к семье герцога, требовали, чтобы мы доверяли свою работу, свой комфорт и даже свою жизнь своим последователем. Я, как никто другой, понимала, что нельзя поступать так, как тебе заблагорассудится: это может привести к неприятностям для тех, кто находится у тебя на службе. Короче говоря, пытаться действовать без последователей, которым можно доверять, было практически невозможно. Весь ваш мир рухнул бы вокруг вас. Я даже представить себе не могу, на что была бы похожа моя жизнь, если бы я внезапно потеряла больше половины моей нынешней свиты.

— Теперь, когда Брюнхильда становится второй женой Эренфеста, было бы лучше, чтобы кто-то был арбитром между ней и госпожой Флоренцией, — продолжила Рихарда. — Брюнхильда будет чувствовать себя более комфортно во время свадьбы, если будет видеть рядом с герцогом кого-то знакомого.

— Я ценю твою заботу, — сказала Брюнхильда, — и твоё присутствие здесь, безусловно, поможет мне, но не будет ли госпоже Розмайн тяжело, если она потеряет сразу двух слуг?

Это был хороший вопрос. Я размышляла над ним, рассматривая своих слуг.

— Как только праздник в честь весны закончится, юная леди вернется в храм, — сказала Рихарда. — Оттилии и Лизелетты будет достаточно, пока она там, и хотя образование Гретии в замке ещё недостаточно, она более чем компетентна и скоро начнёт наверстывать упущенное. Ты останешься её слугой в дворянской академии, а Бертильда, как ожидается, поступит к ней на службу. Я не думаю, что она в таком же тяжёлом положении, как сейчас семья герцога.

Не все слуги Вильфрида были заменены, то есть среди них всё ещё оставалось несколько членов бывшей фракции Вероники, но я не знала подробностей того, что с ними произошло. Мельхиор должен был находиться в зимней игровой комнате с другими детьми, начиная выбирать себе последователей, но вместо этого он был изолирован в северном здании. У него были только взрослые последователи, которых выбрали для него родители, и трое учеников постарше, чтобы направлять его.

— Рихарда права, — сказала я. — Я думаю, что у нас с Шарлоттой сейчас самая надежная свита из всех кандидатов в аубы. Вместо того чтобы переводить свиту Шарлотты на помощь приемной матери, было бы менее обременительно для всех вернуть Рихарду из моей свиты, тем более что я намерена спрятаться в храме.

К тому же, Рихарда с самого начала служила Сильвестру. Она сможет вернуться к исполнению своих обязанностей под его началом, не нуждаясь в корректировке или обучении.

Брюнхильда кивнула. 

— В таком случае, я обсужу всё с госпожой Эльвирой и позабочусь о том, чтобы образование Бертильды было завершено к следующей зиме. 

Она уже начала строить планы на будущее.

Я перевела взгляд с Брюнхильды на Рихарду.

— От храма до замка и дворянской академии, ты всегда поддерживала меня. Должна признать, я буду чувствовать себя очень одиноко без тебя... но я знаю, что мой приёмный отец переживает ещё больше. Пожалуйста, окажи ему поддержку.

— Благодарю вас, юная леди.

Я сообщила тем, кто был у меня на службе, что Оттилия скоро станет моей новой главной слугой, а затем послала ордоннанц Сильвестру. 

— Я возвращаю тебе Рихарду, — говорилось в нем. — Пожалуйста, возьми её себе в свиту.

— Я не собираюсь отнимать больше твоих последователей! — последовал его немедленный и очень громкий ответ, но я не обратила на это внимания.

— Рихарда, — сказала я, — это мой последний приказ тебе. Преподай хороший урок моему приёмному отцу и проследи, чтобы он выполнил всю свою работу. Кроме того, я прошу тебя управлять главным зданием так, чтобы новости о том, что Брюнхильда стала второй женой Эренфеста, не беспокоили мою приемную мать во время её беременности. Я желаю, чтобы она приняла Брюнхильду как союзницу.

— Считайте, что всё сделано, юная леди. И... все, я поручаю госпожу Розмайн вам.

— Вы можете рассчитывать на нас.

Оттуда я отправила Рихарду в путь. У Сильвестра не было выбора, кроме как принять её теперь, когда я практически навязала её ему. К тому же, он буквально отчаянно нуждался в последователях, которым мог бы доверять. Это было очевидно.

***

Через некоторое время я получила ордоннанц от Сильвестра с благодарностью. Очевидно, Рихарде удалось изменить его настрой.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
588 Предложение Брюнхильды (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть