267 Оплата и демонстрация платья

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
267 Оплата и демонстрация платья

Жизнь в замке была весьма приятной и удобной. Проснувшись, я читала до завтрака, и поскольку утро тут не было наполнено такой спешкой как в храме, я действительно много читала. И это было здорово.

  Воистину, раннее пробуждение - это добродетель.

После завтрака мы с Вильфридом отправлялись на тренировочные площадки рыцарского ордена. Каждый день он упражнялся, размахивая деревянной палкой в форме меча, но для меня подобные упражнения  не подходили. Мне нужно было сосредоточиться на наработке ловкости и выносливости, чтобы внезапно не падать в обморок, поэтому вместо упражнений на развитие силы я делала то, что, по сути, было ритмической гимнастикой - серию разминочных упражнений, которые обычно передавали по радио – а здесь повторяла по памяти под наблюдением Экхарта, и по окончании их я оказывалась весьма усталой.

- И это всё, что ты можешь, Розмэйн?

- Просто чтобы ты знал, (радио гимнастика) может сильно утомить, если к её выполнению отнестись серьезно.

Я держала голову высоко поднятой, несмотря на потрясенные взгляды всех окружающих меня людей, затем обошла тренировочную площадку, чтобы завершить утреннюю тренировку. Может быть, это и не казалось таким уж большим достижением, но к тому времени, когда я закончила, я была полностью изнеможенна.

Третий колокол ознаменовал окончание тренировки, после чего мы вместе отправились в комнату Вильфрида на утренние занятия. Поскольку теперь он умел читать и немного считать, незаметно для меня уроки географии и истории были включены в его расписание.

- Это нечестно! - Воскликнула я. - Тебя даже не интересуют новые книги, так почему же ты прочитал их первым?!

Вильфрид получил фору в географии и истории, но в конце концов мне потребовалось всего несколько дней, чтобы догнать его. Теперь настала его очередь дуться.

 - Как ты так быстро всё выучиваешь, Розмэйн?! Мне потребовалась целая вечность чтобы это запомнить!

- У меня есть преимущество, так как я много путешествовала по герцогству на празднике урожая и весеннем молебне. Налоговый чиновник, который сопровождал меня в то время, рассказал мне всё о товарах что производили места, в которые мы приезжали и которые он собирал в качестве налогов, вот почему я так хорошо это знаю.

И так и продолжались наши занятия, и каждый из нас был жутко недоволен другим. В настоящее время мы находились в середине изучения важных события в истории Эренфеста, начиная с того момента, когда прямой предок Сильвестра и Вильфрида стал эрцгерцогом. Это был довольно интересный учебные материал; Сильвестр был седьмым эрцгерцогом в своей линии, и история его семьи в герцогстве насчитывала около двух столетий.

Как только утренние занятия заканчивались, мы с Вильфридом вместе обедали. Во второй половине дня следовала практика на харшпиле, после которой Вильфрид возвращался к своим занятиям, а я занималась рукоделием. Меня заставляли заниматься кружевами и вышивкой, вероятно, чтобы подготовить к неизбежному будущему браку.

- Рихарда, могу ли я избежать обучения шитью и вязанию, если решу не выходить замуж?

- Миледи! Что на вас нашло?! Вы должны выйти замуж. В этом нет никаких сомнений!

- ...Полагаю, что да.

Я однажды подняла этот вопрос просто от скуки, но Рихарда будто подорвалась от этой идеи. Через несколько дней я сдалась и просто старалась как можно лучше выполнять мои задания по кружевами и вышивке.

  Если бы только я была такой же умелой, как Мама и Тули...

Пятый колокол знаменовал начало нашего свободного времени. Вильфрид часто пользовался этой возможностью, чтобы увидеть своих младших братьев и сестер в главном здании замка, на что он получил разрешение от своих родителей, прежде чем они уехали. Он уже приглашал меня присоединиться к нему, но, по словам Рихарды, это разрешение не распространялось на меня, так как мы не были братьями и сестрами от одной матери.

- Я должна пойти в библиотеку, но ты можешь почитать им вместо меня одну из моих книжек с картинками, Вильфрид. Сделай всё возможное, чтобы вырастить из них детей, любящих книги, -обычно говорила я ему, прежде чем поспешить в библиотеку. Там я проводила время в блаженстве, окруженная книгами.

Но этого времени никогда не хватало, мне всегда казалось, что оно пролетает в одно мгновение.

Звучал шестой колокол, Рихарда отрывала меня от книги, которую я читала, чтобы приступить к ужину, после чего мы с Вильфридом отправлялись выполнять Восполнение Маны. Причина, по которой мы делали это так поздно, заключалась в том, что нам нужно было подождать, пока чиновники и слуги покинут кабинет эрцгерцога. Бонифаций ждал нас там, и, хотя он оказывал поддержку Вильфриду, мы были единственными, кто действительно пополнял запасы. Как говорил нам Бонифаций - исполняющий обязанности эрцгерцога должен был сохранять свою манну на случай непредвиденных обстоятельств, и поэтому для него было лучше оставить этот процесс на нас.

Как только Восполнение Маны заканчивалось, я принимала ванну и читала, пока Рихарда не рявкала на меня, чтобы я отложила книгу и ложилась спать. Так завершался мой обычный мирный день в замке.

Дни Земли были моими выходными, то есть мне не нужно было учиться, тренировать тело на площадке для упражнений или что-то ещё. Я могла просто делать всё, что хотела, что сильно отличалось от храма, где каждый день был повторением одного и того же.

Однако это не означало, что я могла провести весь день за чтением книг; Ангелика возвращалась домой со своих дополнительных уроков в дни Земли, поэтому мы занимали комнату в главном здании и собирали там учебную группу.

- Ангелика, как у тебя со сдачей лекций?

- Я сдала восемьдесят процентов лекций. Осталось совсем немного, - ответила она, и её яркая улыбка сказала о том, что теперь она немного больше уверена в себе. Она усердно работала каждый день, и это отражалось на её результатах. - Благодаря вам, Леди Розмэйн, я думаю, что теперь действительно смогу окончить академию.

Невероятно, но Ангелика так плохо училась на своих курсах, что она предполагала, что вообще не сможет окончить академию. Похоже, мой рыцарь была в намного более отчаянном положении чем я себе представляла.

Дамуэль и Корнелиус рассказывали Ангелике, что ей нужно выучить дальше, затем разбивали уроки на части и объясняли их так, чтобы ей было легко понять.

- Ты действительно хороший учитель, Дамуэль.

- Письменные уроки - моя единственная сильная сторона. Не говоря уже о том, что у нас здесь много ресурсов, - ответил он, указывая на стопку документов, которые Корнелиус принес с собой. Все это были материалы для лекций в Королевской академии, которые Экхарт любезно одолжил нам; однажды он проходил через рыцарские общежития, когда Дамуэль использовал гевиннен для обучения Корнелиуса, и предложил им использовать его учебные материалы со студенческих лет. Теперь нам больше не нужно было полагаться на память Дэмуэля и отрывочные заметки, написанные на дощечках для письма.

- Если бы только я был достаточно богат, чтобы сохранить столько же, - вздохнул Дамуэль. Похоже, пергамент был настолько дорог, что он не мог купить его для записи заметок; он всегда записывал самую важную информацию на дощечках, соскабливая их после проверочных экзаменов, чтобы их можно было использовать повторно. Конечным результатом было то, что у него почти не сохранилось учебных материалов со студенческих времен.

- Продолжай в том же духе, Ангелика.

- Точно! Я обязательно получу вашу ману, Леди Розмэйн.

После многих подобных приятных дней я получила ордонанс от Эльвиры; она связалась с компанией "Гилберта" и договорилась о дате, когда пройдет демонстрация сметанного на живую нитку платья. Именно тогда мы устроим чаепитие от моего имени, соберем женщин её фракции и представим платье нового стиля. Поскольку Флоренсия отсутствовала, я, приемная дочь эрцгерцога, должна была провести это чаепитие в замке.

Я готовилась к чаепитию, советуясь с Рихардой и Эльвирой, но не могла отделаться от ощущения, что моё время для чтения сокращается с каждым днем. С поникшими плечами я написала пригласительные письма, проверила, есть ли у нас всё необходимое, спланировала, какими сладостями снабдят нас Элла и Хьюго, и отточила навыки, которые такая прекрасная молодая аристократка, как я должна продемонстрировать, устраивая чаепитие.

  Есть ли мне дело до всего этого? Волнует ли это меня? Нет. Мне интересны только книги.

Но принесение в жертву времени для чтения в конечном счете принесло свои плоды, и когда настал день, чтобы провести чаепитие, а точнее показ мод, а ещё точнее единственного платья, мы были готовы. Раздевалка располагалась рядом с комнатой для чаепития, из окон которой открывался потрясающий вид на весенний сад.

- Леди Розмэйн, прибыли представители компании Гильберта.

- Вы можете впустить их.

Бригитта, Эльвира и я выстроились в очередь, чтобы приветствовать людей из компании Гильберта, а Рихарда и наши слуги стояли позади нас. Первым вошел Бенно, за ним Отто и Коринна, и последними швеи. Все они тут же преклонили перед нами колени.

- Леди Розмэйн. Леди Эльвира. Для нас большая честь быть приглашенными в замок, чтобы служить вам в этот прекрасный день, - начал Бенно, приветствуя нас от имени всей своей группы. Закончив, он повернулся к Отто и сказал:

- Позвольте представить вам того кто унаследует мой магазин.

 Отто поднялся на ноги, вышел из-за спины Бенно, сделал шаг вперед и снова опустился на колени. Его движения были так похожи на движения Франа, что я сразу поняла, насколько жестким было его обучение в храме во время моего отсутствия.

- Леди Розмэйн. Леди Эльвира. Да будут благословенны волны Флютрейн, Богини Воды, которая вела нас к этой счастливой встрече. Для меня большая честь познакомиться с вами обоими. Я -Отто, будущий глава компании "Гильберта". Пусть наши отношения будут долгими и счастливыми.

…А, ведь верно. Это моя первая встреча с ним в роли Розмэйн.

- Я даю тебе истинное благословение от всего сердца, - сказала я, вливая немного маны в своё кольцо. - Да благословит компанию Гильберта Флютрейн, Богиня Воды.

Комната осветилась мягким зеленым светом. Отто удивленно моргнул, то ли не ожидая благословения от дворянина, то ли не веря, что я действительно могу его дать.

Я сообщила Бенно и Коринне о наших планах на день. Во-первых, начнется чаепитие, на котором Бригитта наденет своё прошлогоднее платье и будет стоять рядом со мной, когда я буду приветствовать наших гостей. Затем я объявлю, что создала новый наряд, после чего мы вдвоем отправимся в комнату для переодевания. Там Бригитта переоденется в новое, сметанное на живую нитку платье, прежде чем вернуться на чаепитие. Это сделало бы разницу в стилях более очевидной.

- Значит, мы будем ждать в комнате для переодевания? - Спросила Коринна.

- Да. Пожалуйста, будьте готовы переодеть Бригитту, как только она придет, - ответила я. - Бенно и Отто, вы присоединитесь к чаепитию во время её ухода на переодевание. Вы можете продавать свой товар, пока она готовится.

Бенно и Отто принесли с собой коробки с заколками для волос и бутылочками "риншама", и я была не против их продажи, пока Бригитта примеряла новое платье.

- Возможно, сейчас подходящее время сообщить всем, что как ответвление компании "Гильберта" создается компания “Плантен".

- И верно. Благодарю за эту подсказку.

На чаепитии собрались знатные дамы, и я заметила, что несколько женщин-рыцарей, имеющих глубокие связи с фракцией Эльвиры, тоже были там. Я встала в ряд с Эльвирой и Бригиттой, чтобы поприветствовать их.

- Благодарю вас всех за то, что вы сегодня пришли сюда, - начала я после аристократического приветствия и затем порекомендовала сладости, которые мы приготовили. Затем я неторопливо отпила чаю; на таких собраниях первым всегда пил хозяин.

Сладости Эллы оказались очень популярными, и вскоре я узнала, что многие с нетерпением ждали сегодняшнего чаепития.

- Леди Розмэйн, ваши повара действительно превосходны, - сказала одна знатная дама. - Они всегда делают сладости, которых я никогда раньше не видела и уж точно не ела.

- Боги мои, но мне кажется, что я уже пробовала этот особый сорт во время одного из чаепитий леди Эльвиры, - добавила другая.

- Я даю матушке ранний доступ к моим рецептам, - ответила я.

Так началось моё личное чаепитие, полное сдержанного мелодичного смеха и движений.

- Это фунтовый кекс, не так ли? - Спросила другая аристократка. - Я просто обожаю фунтовые кексы.

- Когда я ещё жила в храме, мне очень помогали Густав из компании «Отмар» и его внучка Фрейда. В благодарность за помощь я вознаградила их своим рецептом фунтового кекса. Шеф-повар Густава очень искусна и изобрела много новых вкусов; я с нетерпением жду возможности съесть ее фунтовые кексы, когда представится такая возможность.

- О боги! Какая захватывающая история.

Я шла вдоль столов, стараясь уделить равное время каждой нашей гостье. Как только обход гостей был сделан, пришло время главного события.

- Есть наряд, который я хотела бы показать вам всем сегодня, - сказала я, подзывая Бригитту, чтобы она встала рядом со мной. Я объяснила, что современная мода не подходят таким женщинам, как она, и что, следовательно, я хочу создать платье нового стиля.

- Сегодня, платье нового стиля было сделано именно под неё. Я также хотела бы, чтобы все вы подумали, что ещё можно сделать, чтобы сделать Бригитту ещё привлекательней.

С этими словами я повела Бригитту в соседнюю комнату для переодевания и, убедившись, что все швеи готовы к работе, кивнула.

- Коринна, остальное я оставляю тебе. Оттилия, сообщи мне, когда Бригитта будет готова. Бенно? Отто? Пойдемте

- Как пожелаете.

Итак, я вышла из раздевалки вместе с Бенно и Отто, которые несли коробки с товарами. Когда мы вернулись на чаепитие, я сообщила нашим гостям, что компания Гильберта первоначально занималась исключительно одеждой и аксессуарами к ней, а затем объявила, что они намерены вернуться к этому, основав компанию «Плантен», которая с этого момента будет заниматься товарами, предназначенными для помощи в учебе и книгами.

Аристократки с интересом наблюдали за происходящим.

- Я сама дала им название “Плантен”, чтобы они продолжали продавать мои книги и учебные материалы, - закончила я, переводя разговор на учебу.

 Услышав это, дамы довольно активно включились в разговор. Похоже, что их младшие дети быстро выучили буквы и арифметику с помощью учебных материалов бренда Розмэйн, вдохновив тем самым старших братьев и сестер на оживленное соперничество.

- Они так быстро научились читать с этими карутами, что их учительница едва могла в это поверить, - сказала одна дама.

- О боги, то же самое случилось и с твоей? Полагаю, в материалах Леди Розмэйн действительно есть что-то особенное.

- Детям было так весело соревноваться зимой в игровой комнате, что они все покинули её мотивированными, чтобы выиграть в следующем году, - сказала я с вежливой улыбкой, обходя столы, где продавались товары Плантена и Гилберта.

 - Я делаю ещё несколько новых книжек с картинками, и мне было бы очень приятно, если бы вы купили их во время церемонии Звездных Уз или во время следующего зимнего собрания.

Именно в этот момент вмешалась Эльвира.

 - О да, это напомнило мне - Корнелиус в последнее время очень увлекся учебой. В прошлом он говорил, что хотел бы выучить только самый минимум, ожидаемый от высшего дворянина, но теперь он с жаром читает книги по тактике и ведет конспекты. Он играет в гевиннен с Карстедтом и расспрашивает Экхарта о том, чему тот научился в Королевской академии. Интересно, что вызвало этот пыл? Это благодаря твоим материалам? - Спросила она, взглянув в мою сторону.

- Соперничество вдохновляет человека стараться изо всех сил, чтобы победить своих противников. Из того, что я видела в игровой комнате, это особенно верно для мужчин, - сказала я, снова надевая свою вежливую улыбку, поскольку я предоставила максимально поверхностное объяснение.

Я ведь не могла им рассказать, что все мои рыцари объединились в Эскадрон Повышения Оценок Ангелики. Я также не могла разгласить, что Дамуэль взвалил кучу работы на Корнелиуса, так как у него самого не было времени подготовиться к возвращению Ангелики в дни Земли, пока он сопровождал меня в храме. И, конечно же, было совершенно невозможно рассказать, что Корнелиус так много работает, потому что я обещала дать ему один рецепт из неопубликованного списка, если мы сможем заставить Ангелику успешно сдать экзамены до наступления лета. Всё, что я могла делать, это улыбаться и надеяться, что улыбки будет достаточно.

- Ох, а это такое же украшение для волос, как у Леди Розмэйн.

- Действительно. Я заказываю все свои шпильки для волос у компании Гильберта. Эти украшения служат не только заколками для волос - они также могут украшать одежду. Кто-нибудь ещё хочет заказать? - Спросила я, и оставив Бенно и Отто заботиться об остальном, поспешно вернулась в комнату для переодевания.

- Коринна, у нас есть запасные шпильки для волос? - Спросила я, отвлекая её от подгонки платья Бригитты. Оказалось, что они уже почти закончили с платьем.

- Конечно, но зачем они вам?

- Я хотела бы, чтобы вы сняли с них части цветов и использовали их для украшения платья, например, на участках с большим количеством ткани, например вокруг талии. Примерно вот так...

Я взяла две шпильки для волос и продемонстрировала свои слова, прижав их к платью Бригитты. Коринна несколько раз моргнула, потом кивнула.

- Я немедля приступлю к этому.

- Кстати, Коринна, приношу свои извинения за то, что опять начала подгонять тебя, хотя и сказала, что у тебя будет достаточно времени, чтобы неспешно трудится над созданием платья.

Коринна с улыбкой покачала головой.

 - Я была готова к этому, так как Бенно предупредил меня, что именно это и произойдет. А вот кому действительно пришлось нелегко, так это Отто, так как ему было необходимо усвоить уроки Франа уже к сегодняшнему дню.

 Похоже, Бенно прекрасно понимал, что, рассказ Эльвире о новом платье, которое я хочу представать обществу, неизбежно вызовет огромную спешку. И снова мне пришлось разинуть рот от благоговения перед тем, как хорошо он просчитывал будущее.

- О, и леди Розмэйн. Бенно хотел, чтобы я передала вам вот это, - сказала Коринна, протягивая мне письмо, которое я быстро просмотрела. Оно содержал много длинных благородных эвфемизмов, но общий посыл был ясен: “Ты должна провести огромную подготовку, прежде чем представлять обществу новые вещи, ты, дура небитая.” Он упоминал об этом ещё тогда, когда я собиралась стать подмастерьем купца, и теперь ему снова пришлось преподать мне тот же урок.

 Ээп, прошу прощения. Спасибо, что еще раз спасли меня от провала.

К тому времени, как я закончила читать письмо, Коринна уже сняла цветы со шпилек для волос и пришила их к платью. Она осмотрела украшенную талию, кивнула и подозвала меня.

- Леди Розмэйн, как вам это?

- Замечательно. Коринна, все - я вам очень благодарна. Вы сегодня хорошо поработали. Оттилия, чай готов?

Оставив команду Коринны отдыхать, я вместе с Бригиттой вернулась к чаепитию.

- Спасибо всем за ваше терпение. Это новое платье, которое я придумала для Бригитты. Разве она теперь не производит совсем другое впечатление чем прежде?

- Леди Розмэйн да она словно заново родилась. Она выглядит гораздо женственнее, чем в предыдущем платье, - удивленно сказала Эльвира, вызвав этим волну похвал, когда другие аристократки начали комментировать, насколько лучше выглядит Бригитта.

Нынешняя мода заставляла ее выглядеть неуклюжей, но это новое платье облегало все изгибы до талии и придавало ей гораздо более женственный вид. На самом деле всё сводилось к тому, чтобы подчеркнуть её внушительную грудь и подтянутое, хорошо тренированное тело.

- Бригитта высокая, со стройной фигурой, поэтому мне пришлось туго обтянуть верхнюю часть туловища, а для низа использовать побольше ткани, - объяснила я.

 - Использованная ткань легкая, и я намеренно сделала плечи открытыми, чтобы если понадобится ей, как рыцарю, было легче двигаться.

Эта идея похоже получила сильное одобрение среди женщин-рыцарей, присутствовавших в комнате, учитывая, как они слегка наклонились вперед в волнении, когда смотрели на Бригитту.

- ...Может быть, рукава выглядели бы лучше, если бы их немного сдвинуть вверх? - Предположила одна дама.

- Было бы также разумно сильнее закрыть подмышечную область, - заметила другая.

Мы получили рекомендации что бы рукава заканчивались на предплечьях, а не прямо над локтями, и поработать с платьем вокруг подмышек, чтобы полностью скрыть под ним трико из фей камня. В целом, однако, новый наряд Бригитты имел огромный успех, и никто не отверг его новаторский крой.

Мы с Бригиттой ходили между столами, чтобы услышать мысли каждого и использовать их идеи во время наметки на живую нитку.

- Это платье тебе очень идет, Бригитта. Как ты думаешь, они могли бы приготовить что-то подобное для меня в следующем году? - спросила одна из женщин-рыцарей, внимательно рассматривая платье.

Скорее всего, это была одна из подруг по рыцарскому ордену Бригитты, выглядевшая немного старше её. Её телосложение было таким же, и она, по-видимому, была не в ладах с нынешней модой, так как та ей совсем не подходила.

- Но, может быть, лучше не закрывать так верхнюю половину? - продолжила она, размышляя вслух. - Бригитта, я уверена, что как только они увидят твою грудь не закрытую тканью, мужчины тут же окружат тебя, чтобы предложить тебе все фей камни, какие только у них есть. Хахахаха.

- Я бы предпочла, чтобы ты здесь воздержалась от подобных шуток, - ответила Бригитта, поджав губы. Я редко видела её такой недовольной.

Пока я смотрела на это представление, женщина-рыцарь заметила мой взгляд и немного напряглась.

- Леди Розмэйн, огромное вам спасибо за то, что вы придумали этот чудесный наряд. Я уверена, что теперь Бригитта скоро найдет себе мужа.

- Один кандидат уже есть. Хотя она даже не подумала ответить ему взаимностью, - ответила я, думая о Дамуэле.

- Боги мои, неужели? - Вопросила женщина-рыцарь, ее губы изогнулись в веселой усмешке.

- Не пора ли нам двигаться дальше, Леди Розмэйн?

По настоятельной просьбе Бригитты мы перешли к следующему столу, где одна из младших девочек издала очень изящный, но все же писк, восторга, увидев цветы, украшающие платье.

 - Подумать только, что цветы из ваших украшений для волос можно использовать и для украшения платьев... Это просто замечательно.

До сих пор считалось нормальным, чтобы наряды украшались только вышивкой, а использование живых цветов воспринималось как использование настоящих ювелирных украшений. Ведь для сохранения красоты живого цветка требовалось изрядное количество манны, а это означало, что низшим дворянкам было очень непросто украшать свои платья слишком большим количеством живых цветов. А учитывая нынешнюю нехватку маны, даже высшим аристократам было очень непросто оправдать их использование.

- Вы можете принять заказы только на цветы? - спросила девочка.

- Ну конечно. Бенно, Отто - эта прекрасная дама желает использовать цветы из украшений для волос на своих платьев. Детали сделки я оставляю на вас.

Бенно немедленно подошел по моей просьбе с умиротворенной улыбкой на лице.

Ещё одна молодая аристократка рядом с нами испустила завистливый вздох.

- Аах... Теперь я тоже мечтаю о новом платье. Леди Розмэйн, могу я попросить вас также представить меня компании Гильберта?

- ...Я могу вас представить, но думаю, что вам больше подошли бы платья по нынешней моде, - ответила я. - Я придумала этот конкретный стиль, чтобы удовлетворить женщин, которым не подходит нынешняя мода, и поскольку она прекрасно подчеркивает вашу красоту, я не могу пообещать, что новый стиль будет также благосклонен к вам.

Девушка была невысокого роста со стройной, изящной фигурой; в таком платье, честно говоря, казалось, что у нее вообще нет никаких телесных достоинств, особенно учитывая её очень, очень скромную грудь.

- Мы все кажемся более привлекательными, когда подчеркиваем свои сильные стороны и маскируем недостатки, - продолжила я. - Именно по этой причине определенные телосложения и тела лучше подходят для определенных кроев одежды. Просто потому, что определенный стиль является самым новым, не обязательно делает его лучшим. Вместо этого вы должны сосредоточиться на том, что подходит вам больше всего.

- ...Не могли бы вы придумать платье, которое подошло бы и мне, Леди Розмэйн? - Спросила слегка полноватая девушка, положив руку на живот.

- Было бы лучше, если бы вы обсудили это со швеей, но в качестве отправной точки я бы предложила платье с широким открытым вырезом, чтобы сделать область вокруг вашей ключицы привлекательнее, используя разные цвета и материалы для торса и юбки вашего платья. Плотный, более темный торс в паре с пышной, более светлой юбкой сможет создать контраст, который придаст вам более стройный вид.

- Большое вам спасибо. Я поговорю об этом со своей личной швеей.

У нас было много других дискуссий, но в основном я просто подчеркивала, что они не должны следовать представленному мною стилю только потому, что он был чем-то новым. Человек мало что мог сделать, если ему не подходил определенный стиль, и я твердо верила, что одежда, которую он надевал, когда искал партнера для бракосочетания на церемонии Звездных Уз, должна украшать его, а не быть всего лишь самой модной.

Мы с Бригиттой вернулись в комнату для переодевания, где перечислили опасения и предложения, высказанные нам другими аристократками, и предложили поправить готовое платье. Его дебют и наша попытка добиться общественного одобрения новой моды прошли без сучка и задоринки.

Когда приближался конец весны, я узнала из эмоционального и полного благодарности письма от родителей Ангелики, что она вернулась из Королевской академии и с завтрашнего дня вернется к своим обязанностям рыцаря.

- Это просто замечательно. Наши усилия стоили того, - сказала я со вздохом облегчения.

Когда я сказала своим рыцарям, что Ангелика сдала экзамены, Дамуэль и Корнелиус вскинули кулаки в воздух, а их тела задрожали от испытываемых чувств. Они приложили огромные усилия, чтобы обучить её, и она, возможно, была самой медленно усваивающей знания ученицей из всех, кого мы знали, поэтому они сейчас оба чувствовали себя учителями, наблюдающими за выпуском своего ученика.

 Я уже шила платье для Бригитты, поэтому решила вознаградить их обоих за их усилия. Как и обещала, я дала Дамуэлю в уплату маленький золотой.

- Я глубоко благодарен вам, Леди Розмэйн. Теперь я могу отдать брату деньги, которые он мне одолжил, - сказал он, радостно сжимая монету в ладони.

Холодный пот выступил у меня на спине. Этот ведь тот самый долг, когда ему пришлось частично заплатить за мои церемониальные одежды, верно? В конце концов я их почти и не носила, так как стала Епископом почти сразу после того, как они были сделаны. Я даже подумывала о том, чтобы переделать их в другой наряд, просто чтобы ткань не пропала даром. Так что ... может, мне дать Дэмуэлю ещё какую-нибудь награду? Было бы печально, если бы весь этот напряженный труд ушел только на то чтобы расплатиться с долгом.

Но, несмотря на напряженное обдумывание потенциальных идей, ничего особенного в голову мне не пришло. Я решила, что позже сделаю ему подарок, который покажется мне подходящим, и перешла к вручению награды Корнелиусу.

- А вот и твоя награда, Корнелиус. Это рецепт для (Монблан), который делается с кремом из таних. - Ему нравились орехи таних, которые росли осенью, поэтому я предположила, что он будет рад узнать, как готовить сладость с ореховый кремом.

- Крем из таних? Разве это не было бы очень вкусно и в блинчике тоже?

- Конечно. Блинчик будет вдвойне вкуснее со взбитыми сливками и кремом таних внутри, - ответила я, кивнув.

Улыбка Корнелиуса стала ещё шире, и он крепко сжал рецепт, решив как можно скорее отнести его главному повару семейного поместья. Но, несмотря на предвкушение, светившееся в его глазах, весна только-только закончилась.

 - О, ты не сможешь сделать его прямо сейчас, - сказала я. Ведь танихи растут только осенью.

- Я не могу ждать так долго! Что же мне делать, Розмэйн! - Воскликнул Корнелиус. Но у меня не было для него ответа; ничего нельзя было поделать с тем, что был не сезон для таних.

 - Это просто ужасно. Мы все так много работали, но я один ничего не получу за это! - воскликнул он, глядя на меня полными слез глазами.

Я принялась лихорадочно искать выход.

 - Н-ну, гм... Возможно, прямо сейчас ты не сможешь испробовать (Монблан) с кремом таних, но почему бы не попробовать приготовить его с другим кремом? Я уверена, что можно найти некоторые весенние кремы, которые тебе точно понравятся.

 - Ну вот жеж! Точно!

Корнелиус снова вскинул кулак, на этот раз с ещё большим энтузиазмом. Сегодня вечером он передаст рецепт шеф-повару и попросит его приготовить его как можно скорее.

- Завтра, я думаю, я также вознагражу Ангелику, дав ей ману, - сказала я вслух.

Бригитта кивнула, с улыбкой наблюдая за радостью Корнелиуса и Дамуэля.

 - Мне не терпится увидеть, как преобразится её мана клинок.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
267 Оплата и демонстрация платья

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть