507 Подготовка к отъезду (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
507 Подготовка к отъезду (❀)

По возвращении в храм Фердинанд быстро отозвал своего ездового зверя и торопливым шагом направился в свои покои. Я окликнула его, прося подождать.

— Фердинанд, тебе нужен магический инструмент, останавливающий время. Нам нужно наполнить его вкусными блюдами и сладостями, чтобы ты мог взять их с собой в Аренсбах.

— Ты действительно собираешься заготовить столько еды за ближайшие несколько дней?..

— Конечно. Ты склонен откладывать приемы пищи, когда слишком занят. Я полагаю, ты уже убрал все продукты из багажа, который возьмешь с собой в Аренсбах, не так ли?

Фердинанд ничего не сказал и просто смотрел на меня щурясь. Очевидно, что я попала в точку.

— Я приготовлю еду, — повторила я. — Так что одолжи мне магический инструмент, останавливающий время.

— Юстокс доставит его тебе позже. Довольна?

Я смотрела, как Фердинанд уходит, а после начала давать распоряжения своим последователям, одновременно с этим отзывая своего ездового зверя. После я попросила Франа пойти в приют и мастерскую, чтобы собрать остальных моих храмовых слуг. А сама я вернулась в покои главы храма вместе с Моникой, после чего она и Никола помогли мне переодеться.

— Никола, я прошу подготовить запас блюд и десертов, — сказала я. — Нам нужно сделать достаточно много, чтобы заполнить магический инструмент, который останавливает время, до того, как Фердинанд уедет. Я намерена обратиться за помощью в итальянский ресторан, но ожидаю, что наша кухня также будет работать на полную мощность.

— Ясно, — кивнула Никола и, ни секунды не колебаясь, помчалась на кухню.

Я сразу же села писать письма в нижний город. К тому времени, когда я почти закончила, мои слуги собрались в моей комнате.

— Гил, отнести это Бенно, — сказала я. — Я хочу знать о прогрессе Зака по поводу изготовления скамейки по заказу Фердинанда. А это вопросы для компании «Гилберта». Я хочу купить самое качественное украшение для волос, которое у них есть, такое, чтобы Фердинанд мог подарить его госпоже Летиции. У нее такие же золотые волосы, как у госпожи Дитлинды. И это запрос для компании «Отмар». Пожалуйста, передай им нашу просьбу о помощи в приготовлении еды и сладостей для главного священника.

— Понял.

Я попросила Фрица приготовить книги и учебные материалы для Летиции, а Вильме сообщила о том, что высока вероятность, что зимой в приюте появится много новых детей. Тем временем Розина перепишет для меня новые песни. Я собиралась тайно закончить их в дворянской академии, там, где Фердинанда не будет поблизости, но сейчас на это не было времени. Розина просто должна была сосредоточиться на мелодии, а Фердинанд уже доведет их до ума.

На следующий день магический инструмент, останавливающий время, был доставлен в покои главы храма, и мы начали наполнять его сладостями от компании «Отмар» и блюдами, которые приготовили Хуго и Элла. Юстокс проверил каждое блюдо на яд и тщательно записал состав.

До третьего колокола слуги из покоев главного священника входили и выходили из моей комнаты, перенося ящики из мастерской Фердинанда в мою. Через некоторое время пришел ответ от Бенно, который сообщал, что скамья еще не обтянута тканью, а значит и не завершена. Ее должны были закончить в течении зимы.

Я отправилась в покои главного священника, чтобы сообщить эту новость и оказать помощь, но Фердинанда нигде не было видно. В его комнате так же было меньше слуг, чем обычно, так как до его отъезда было еще много дел, которые они должны были сделать.

— Экхарт, где Фердинанд? — спросила я.

— Господин Фердинанд убирается в своей мастерской, — ответил он. — Пока он ушел туда для того, чтобы упаковать и вынести ящики с материалами, но вы можете позвать его, если у вас есть какие то срочные новости. Возможно, ты даже захочешь помочь ему.

После он указал мне на магический инструмент, используемый для разговора с теми, кто находится внутри потайной комнаты. Я попросила разрешения войти, чтобы сделать доклад, и довольно скоро Фердинанд высунул голову за дверь, чтобы выслушать, что я хочу ему сказать. Однако, прежде, чем я успела сказать хоть слово, Экхарт толкнул меня в открывшуюся дверь.

— Господин Фердинанд, кажется, Розмайн очень хочет помочь вам в вашей мастерской, — сказал он.

— Что? Я никогда... — Я уже собиралась пожаловаться, но Экхарт остановил меня ошеломляюще широкой улыбкой, которая заставила меня застыть на месте. — Ип. Да все верно. Пожалуйста, позвольте мне помочь.

Фердинанд разрешил мне войти, и мы вместе начали наводить порядок в бумагах и тому подобном, пока я параллельно делала отчет о приготовленных блюдах, украшении для волос, учебных материалах и, наконец, о письме Бенно.

— Если кратко, то готовую скамью и новую посуду я пришлю тебе весной. А пока, пожалуйста, наслаждайся всеми теми блюдами, которые мы приготовили для тебя, — сказала я, решив заставить его есть здоровую пищу.

Фердинанд, на мгновение задумался, а затем покачал головой.

— Нет, в это нет необходимости. Ты можешь оставить скамейку здесь.

— Но почему? — удивленно спросила я. Скамья была сделана специально для него, потому что он продемонстрировал большой интерес к технологии матраса. Я очень хотела, чтобы он получил ее в Аренсбахе. Это будет удобная мебель, которая даст ему возможность расслабиться.

Наступило короткое молчание, прежде чем Фердинанд сказал:

— Я боюсь, что все, что я привезу с собой в Аренсбах может быть украдено у меня. Я бы предпочел, чтобы ты сохранила скамью, чем чтобы она оказалась у кого то другого, — он казался особенно недовольным, как будто вспомнил что-то крайне неприятное.

Я ничего не могла сказать в ответ. Я была не в состоянии обещать ему, что ничего подобного не произойдет, пока он будет в Аренсбахе.

— Кроме того...тебе разве не понадобится место для отдыха, когда ты потеряешь скамейку, которая была твоей точкой опоры? — спросил Фердинанд.

— Хм?

У меня уже была подобная скамейка в моей комнате. Она не была потеряна, и я не ждала, что могу потерять ее. Я посмотрела на Фердинанда, не понимая, что он имеет в виду, и в итоге он устало вздохнул.

— Ты та, кто однажды сравнил меня со скамейкой. Считай, что эта станет моей заменой, — он щелкнул меня по лбу и продолжил. — Не заставляй меня говорить этого вслух, идиотка, — затем он взял коробку и направился к двери.

Я смотрела, как он уходит, не понимая, как я вообще должна догадаться о том, что он имеет виду, когда он говорит так загадочно и неоднозначно. Однако чем больше я думала об этом, тем больше осознавала, что он направлял и защищал меня с тех пор, как я впервые вошла в храм.

Я всегда чувствовала себя намного комфортнее, когда он рядом. Он был тем, на кого я всегда могла опереться...

Все мои воспоминания с тех пор, как я впервые присоединилась к храму в качестве священницы, вспыхнули в моей голове. Фердинанд был занят из-за того, что он должен был уехать так внезапно, но он все еще проявлял ко мне такое внимание, оставляя мне свои вещи из доброты и заботы обо мне. И эта мысль заставляла мое сердце сжиматься.

И сейчас, в те краткие моменты, когда Фердинанд выходил из мастерской, когда он ненадолго покидал поле моего зрения — у меня возникало чувство, что он исчезает навсегда. Скоро он больше не будет защищать меня. Я должна была идти своим путем без какого-либо руководства, и это осознание вызвало еще один приступ боли в моей груди.

— Розмайн, собери эти документы вместе, — сказал Фердинанд, возвращаясь назад, как только он поставил еще одну коробку снаружи. Просто увидев его лицо, я испытала такое шокирующее меня облегчение, что слезы сами собой выступили у меня на глазах, туманя мое зрение.

Мне не нужна эта скамейка, так что пожалуйста... подожди до весны, прежде чем уйти.

Как бы я ни хотела сказать, я не могла. Это было бы слишком эгоистичной просьбой, чтобы она когда-либо сорвалась с моих губ. Поэтому я проглотила эти слова и вытерла глаза.

— Розмайн, что-то не так? — спросил Фердинанд.

— Фердинанд... раз у тебя так мало времени до твоего отъезда, то разве ты не должен снять ограничение на вход со своей мастерской? — спросила я, вместо тех слов, которые хотела сказать изначально. Так, я хотя бы смогу быть полезной.

— Это неплохая идея, — ответил он, а затем быстро снял ограничение с двери. Поскольку теперь в его мастерскую могли войти и другие, то меня тут же выгнали. В таком невысоком и слабом человеке просто не было нужды. Я только пожала плечами, когда Экхарт занял мое место и начал с радостью помогать Фердинанду.

Багаж был разделен на тот, который должен был быть доставлен в Аренсбах, и тот, который нужно было перенести в мою мастерскую. Фердинанд уже частично освободил свою, но здесь было еще много работы.

— Мне также нужно будет прибраться в своем поместье, и моя цель — закончить со всем сегодня, — сказал Фердинанд, заставив слуг из его покоев шокировано распахнуть глаза. Освободить эту захламленную мастерскую, в которую они никогда раньше не входили, будет очень сложно, а ведь есть еще и их повседневные обязанности.

— Твои последователи не смогут сделать этого в одиночку. Фердинанд, времени не хватит, — сказала я. — Давай я позову на помощь служителей из приюта.

— Какой смысл вызывать тех, кого в будущем ты не собираешься делать своими слугами?

— Нет нужды брать их в мои личные слуги. Мы можем вознаградить их и иначе. Моника, я прошу тебя отправиться в приют и вызвать десять или около того служителей, которые подойдут для физического труда.

— Хорошо, — кивнула Моника, а после развернулась на каблуках и отправилась в приют.

Я повернулась к Фердинанду, который казался слегка ошеломленным и улыбнулась.

— Как насчет того, чтобы ты оставил те ящики, к которым нельзя прикасаться посторонним, Экхарту и вашим личным слугам, а остальные перенесут служители.

Фердинанд остановился, а затем сказал.

— Ты действительно умеешь делегировать свою работу другим.

— Конечно. На самом деле я мало что могу сделать самостоятельно. Я всегда полагаюсь на помощь тех, кто имеет больше способностей, чем я. Ты достаточно талантлив, чтобы делать почти все что угодно самостоятельно, но я думаю, что будет лучше, если ты заведешь больше союзников и будешь передавать им часть своих дел.

Я ломала голову над простым методом, который мог бы использовать даже Фердинанд, чтобы собрать больше сторонников. Он был очень искусен в вопросах самозащиты, но эти защитные навыки толкали его на то, чтобы держаться подальше от незнакомых людей и не подпускать их к себе. Он пытался иметь дело только с теми, кто уже заслужил его доверия, но по этой логике Раймунд был, вероятно, единственным человеком во всем Аренсбахе, на которого он мог бы положиться. Я не хотела бы, чтобы со всеми своими просьбами он обращался только к Экхарту и Юстоксу.

— Фердинанд, раз ты направляешься в Аренсбах зимой, в разгар зимнего общения, почему бы тебе не сыграть на фешпиле, чтобы устроить небольшой праздник в честь своего приезда и таким образом заручиться поддержкой присутствующих женщин? — предложила я. — Для тебя это не составит никаких хлопот, а твой успех будет гарантирован, особенно если ты сыграешь новую песню. Давай по максимуму воспользуемся твоим голосом, внешностью и музыкальным талантом.

Его концерт на фешпиле здесь, в Эренфесте, более или менее покорил всех присутствующих на нем женщин, причем многие были шокированы почти до потери сознания. Наверняка стоило попробовать использовать этот метод и в Аренсбахе.

— Да, кстати, я также приготовила сладости, — проложила я. — Ты будешь обучать госпожу Летицию, поэтому я предлагаю вознаграждать ее каждый раз, когда она будет в чем-то преуспевать. И не забывай ее хвалить. Ты будешь мешать ее росту, если будешь концентрироваться только на ее ошибках. Кроме того, почаще разговаривай с последователями госпожи Летиции о вашем процессе обучения. Не пытайся полностью контролировать их планом, который ты придумал сам. И еще...

— Достаточно. Позаботься о своих обязанностях, — оборвал меня Фердинанд, отмахиваясь от меня, как от назойливой мухи. Я уже подготовила все вещи, которые хотела, чтобы Фердинанд взял с собой в Аренсбах. Теперь оставалось только ждать. Еда была почти готова, и Юстокс более или менее закончил с осмотром всего, что нам доставила компания «Отмар». Были также вещи, предназначенные для госпожи Летиции — Украшения для волос, которую я заказала через Гила, и кое-какие учебные материалы, которыми сейчас занимался Фран. Розина уже закончила записывать мелодии моих новых песен и теперь была занята тем, чтобы обработать их как можно лучше.

— И что это за обязанности? — спросила я — Я пришла в храм, чтобы помочь тебе, разве нет?

— Иди в книжную комнату с Франом и принеси книги, которые я там храню.

— Ты забираешь книги?

Они были его, так что вполне логично, что он заберет их с собой, но мне все равно грустно видеть, как эти книги уходят из зоны моей досягаемости.

Я поплелась в книжную комнату вместе с Франом. Отсутствие печи внутри означало, что воздух там был достаточно холодным. Настолько, что у меня побежали мурашки по коже. Я начала указывать на книги, которые принадлежали Фердинанду. И Фран, одну за другой, отстегивал толстые цепи, которыми книги прикреплялись к столам для чтения. Каждая освобождалась с громким лязгом, и, глядя, как куча на столе становится все выше и выше, я чувствовала, как на сердце мне становится все тяжелее и тяжелее.

Ой. Эта книга...

Мы стояли в первой книжной комнате, которую я когда либо посещала, и книги вокруг меня были теми, которые мне позволили читать в свободное время. Но конкретная книга, которую сейчас держал Фран...

— Что-то случилось, госпожа Розмайн? — спросил Фран.

— Я просто вспомнила, что книга в моих руках — первая, которую я читала после того, как переехала в храм.

Действительно, первая книга, которую я прочитала после того, как стала священницей, принадлежала Фердинанду.

Фран посмотрел на книгу, и мягко улыбнулся.

— О, да. Я помню это, как будто это было вчера. Вы надавили своей маной на Гила, когда он пришел сообщить вам, что пора обедать и пренебрегали едой до такой степени, что просто потеряли сознание.

Зам усмехнулся.

— Это было, когда компания «Гилберта» пришла и принесла пожертвование от госпожи Розмайн. Главный священник действительно был потрясен. Он каждый день спрашивал о вашем здоровье у Франа до тех пор, пока вы не выздоровели и не смогли вернуться в храм.

— А, — протянула я. — Не стесняйтесь забыть обо всем этом. Вы оба.

Фран и Зам тщательно обернули каждую из снятых с цепей книг тканью, продолжая вспоминать время, которое они провели служа Фердинанду. Большинство воспоминаний, которыми они делились были связаны с тем, как он мучился из-за моих слов или поступков. Слушать, как они говорят только о моих провалах, было, честно говоря, неловко. Наверняка у них были и более лестные для меня воспоминания.

— Госпожа Розмайн, пожалуйста, подождите здесь вместе с Моникой. — наконец сказал Фран. — Мы доставим их главному священнику. Вместо того, чтобы складывать книги стопкой и нести сразу несколько за раз, Фран и Зам похоже, собирались нести их по одной. Фердинанд сказал мне помочь им, но все книги, которыми он владел, были слишком толстыми и тяжелыми, так что я не смогла бы их нести.

Как только они ушли, я еще раз оглядела книжную комнату. Теперь это название звучало довольно иронично, учитывая насколько пустыми теперь казались полки.

— О, как я вижу, Местионора вырезана на полках... — сказала я, рассматривая гравюры.

Мой взгляд остановился на книжных полках рядом с дверью, которую можно было открыть только ключом принадлежащим главе храма. Резьба на них была более сложной, чем на остальных полках. Там была изображена богиня, баюкающая Грутрисхайт.

— Я столько раз видела эти книжные полки, но, похоже, я никогда не обращала внимание ни на что, кроме самих книг...

— Это очень похоже на вас, госпожа Ромзайн, — хихикнула Моника. — Истории, которые только что рассказывали Фран и Зам, были очень интересными. Я мало что знала о вас до того момента, как вы спасли приют. Если вы еще не заметили, то подобные гравюры есть по всему храму.

Судя по всему, Моника давно заметила резьбу на книжных полках. Как оказалось, по всему храму в самых разных местах были спрятаны изображения различных богов, но вряд ли их сможет заметить кто-то, кто не занимается уборкой и полировкой.

— Приносим свои извинения за ожидание, госпожа Розмайн. Главный священник попросил вас подготовить вашего ездового зверя.

Теперь, когда Фран и Зам закончили переносить книги, мне нужно было перевезти их в дворянский район. Я вышла из книжной комнаты и вернулась в свои покои, а потом переоделась. Вскоре пришла Ангелика, чтобы сопровождать меня дальше, как мой рыцарь сопровождения.

— Госпожа Розмайн, вы отправитесь в замок после того, как доставите вещи в поместье господина Фердинанда? Сегодня я подежурю в храме, поэтому пусть Дамуэль останется в общежитии в замке.

— В таком случае, Дамуэль, завтра у тебя выходной, — сказала я. — Я полагаю, тебе нужно подготовиться к зимнему общению.

— Спасибо, юная леди.

Мои рыцари сопровождения не смогут готовиться к зимнему общению, если они будут сопровождать меня в храме. Поэтому я отпустила Дамуэля домой и осталась только с Ангеликой.

— К слову говоря, Ангелика, ты уже закончила со своими приготовлениями? — спросила я.

— Да. Благодаря моей очень способной младшей сестре я полностью готова.

— Тебе действительно стоит научиться делать что-нибудь самостоятельно. Ты не можешь ожидать, что Лизелетта будет и дальше продолжать делать все за тебя.

— По правде говоря, я согласна с вами, — ответила Ангелика, смущенно прижимая ладонь к щеке. Это был тот ответ, который она давала каждый раз, когда знала, что она должна что-то сделать, но у нее не было достаточно мотивации для этого. Я слышала такие слова от нее уже много раз, и ни разу после таких слов она не попыталась исправиться.

— В таком случае, Ангелика, ты будешь беспомощна, когда Лизелетта выйдет замуж.

— Другими словами, мне не придется беспокоится об этом еще пару лет.

— Я не это имела в виду.

Я отказалась от попыток убедить Ангелику и вместо этого призвала свой пандобус у главного входа в храм. Хотя, если учесть, сколько багажа нам нужно перевести, мой ездовой зверь скорее походил на пандогрузовик. Двери распахнулись, и служители начали выносить ящики и грузить их внутрь.

— Фердинанд, я призвала своего ездового зверя, — сказала я.

— Тогда ты можешь подождать у обогревающего магического инструмента. Твое здоровье возможно и улучшилось, но на улице холодно. Ты заболеешь, если не будешь осторожна.

Я села рядом с ближайшей печью и смотрела за тем, как все работали. Их темп был размеренным из-за множества служителей, которые выходили с ящиками и возвращались в храм уже без них. Я могла видеть, как Юстокс координировал действия нескольких человек, которые несли магический инструмент, останавливающий время.

Священники сделали небольшой перерыв на обед, а затем сразу же вернулись к работе. Вскоре потайная комната Фердинанда полностью опустела, и даже шкафы были очищены от всего, кроме синих мантий.

Фердинанд закрыл дверь в свою потайную комнату, а затем приложил к ней руку и начал направлять ману. Магический камень потерял свой цвет, символизируя полное уничтожение мастерской.

— Таким образом, вся моя мана была удалена, — сказал Фердинанд. — Ты можешь делать с этим пространством все, что хочешь, Хартмут.

— Я благодарен, — ответил мой последователь-служащий, а затем зарегистрировал свою ману на двери, чтобы создать свою собственную тайную комнату.

— Теперь я вернусь в свое поместье, соберу свои вещи там, а затем уеду в Аренсбах. Я вряд ли вернусь в этот храм снова. Очистите мои мантии и убедитесь, что они найдут новых хозяев, если это будет необходимо.

Фердинанд отдал синюю мантию, в которой был в храме сегодня, своему слуге. Странно было думать о том, что я больше никогда не увижу его в одеянии священника, к которым так привыкла. Он надел свой дворянский наряд, и закрепил на плечах синий плащ.

— Не уходи в свои мысли, Розмайн. Багаж должен быть доставлен в мое поместье. Мы едем.

— Д-да!

Мы направились к главному входу, где стояла пандочка, и по прибытии обнаружили, что все храмовые слуги Фердинанда собрались там, чтобы проводить его. Они выстроились в ряд и вознесли молитвы, в то время как его благородные последователи начали призывать своих ездовых зверей.

— Главный священник, пусть божественная защита богов не оставит тебя в новом доме. О могущественный Король и Королева бесконечных небес, О могущественная Вечная пятерка, правящая царством смертных, О богиня Воды Фрютрена, О бог огня Лейденшафт, о богиня Ветра Шуцерия, о богиня земли Гедульрих, о бог жизни Эйвилиб — мы предлагаем вам наши молитвы и благодарности.

Фердинанд с неописуемым выражением лица наблюдал, как выстроившиеся в ряд слуги встали на колени, скрестили руки на груди и склонили головы. Через мгновение уголки его губ слегка приподнялись.

— Это мой последний приказ для всех тех, кто так хорошо служил мне: относитесь к Хартмуту так же, как вы обращались ко мне и поддерживайте главу храма Розмайн.

— Как пожелаете.

Фердинанд кивнул своим спутникам, затем повернулся к Франу и Заму, которые сопровождали нас. Это были его бывшие слуги, которых он отправил ко мне. Насколько я поняла, они были выбраны именно из-за их компетентности и того факта, что Фердинанд безоговорочно доверял им.

— Фран, Зам, я доверю Розмайн вам обоим.

Зам первым опустился на колени и склонил голову в знак почтения.

— Для меня это большая честь, главный священник. Пожалуйста, берегите себя.

Вскоре его действия скопировал Фран, выразительно добавив:

— Служить вам большая честь для меня.

— Понятно... — сказал Фердинанд, позволив теплой улыбке мелькнуть на его губах. Он отвернулся от здания храма, намеренно взмахнув плащем, и вскочил на своего ездового зверя. После он в последний раз взглянул на своих бывших слуг и взлетел в воздух. Я схватилась за руль своего пандобуса и последовала за ним, ориентируясь на его синий плащ.

Это действительно так. Главный священник больше не главный священник.

После того, как мы прибыли в поместье Фердинанда, пандочку разгрузили, а багаж разнесли по разным комнатам, сортируя в зависимости от того, оставят ли его здесь или заберут в Аренсбах. Я мало чем могла помочь, поэтому просто ждала и пила чай с Юдит, которая сопровождала меня в качестве моей охраны. Я хотела бы провести еще немного времени в книжной комнате Фердинанда, но, видимо, часть багажа нужно было перенести туда, поэтому он сказал мне, что я буду только мешаться там.

Как-то неловко потягивать чай в одиночку, пока все остальные работают...

Я продолжала наблюдать за тем, как Фердинанд раздает указания, и тогда я поняла, что что-то не так.

— Фердинанд, что ты собираешься делать со своим плащом? — спросила я. — Неужели никто не будет возражать против того, что ты носишь синий плащ Дункельфельгера по пути в Аренсбах? Ты не собираешься надеть плащ в цветах Эренфеста, прежде чем уйдешь?

— Я... забыл об этом, — признался Фердинанд, морща лоб и постукивая пальцем по виску. Я вспомнила, как он сказал, что на новом плаще Эренфеста нет защитных кругов, поэтому я не могла себе представить, что он будет чувствовать себя в безопасности, если будет носить его в Аренсбахе. Фердинанд сделал паузу, задумчиво глядя вперед, а затем сказал.

— Розмайн, сделай чернила в моей мастерской. У нас нет времени на вышивку. Рисование — единственный вариант.

Конечно, было бы непросто вышить сложные магические круги, в ситуации недостатка времени. Не говоря уже о том, что начертание кругов невидимыми чернилами усложнит стороннему наблюдателю определение того, какие чары нанесены на плащ. Это можно считать дополнительным бонусом.

— Подожди, тебе нужны мои чернила? — уточнила я. — Почему?

— Потому что мои собственные будут реагировать на мои прикосновения и обнажат магические круги. А тебе все равно нечем занятся. Дамуэль, останься с Розмайн. Пусть она сделает чернила.

Дамуэль поменялся местами с Юдит, чтобы помогать мне, и после меня быстро провели в мастерскую в поместье Фердинанда.

— Я не возражаю, так как мне больше нечего делать, но это странно. Будут ли магические круги, написанные чужими чернилами эффективны? — спросила я. Насколько я знала, вышиванием плащей должны заниматься родители или супруг. Использование чернил не отменяет этого фундаментального факта.

— Магические круги, использующие чужую ману не совсем бесполезны, — ответил Дамуэль. — Однако использование маны, похожей на твою собственную, делает их значительно более эффективными.

— О точно. Плащ Фердинанда изначально принадлежал кому-то другому, но он явно работал в полную силу.

— Не говоря уже о том, что господин Фердинанд будет носить только цвета Эренфеста до своей церемонии звёздного сплетения. После этого он наденет цвета Аренсбаха, так что возможно, он считает, что сейчас достаточно и чего-то столь простого.

Я подготовила необходимые ингредиенты для изготовления чернил, слушая Дамуэля. Фердинанд хранил одни и те же вещи в тех же самых местах во всех своих мастерских, поэтому было легко найти нужные мне. Эти комнаты действительно полностью отражают его личность.

— И все же я не могу поверить, что господин Фердинанд женится... — простонал Дамуэль, пока я помешивала чернила в котле. — Когда придет и мой черед? — похоже, ему не очень нравилось то, что даже такой вечный холостяк, как Фердинанд, скоро женится.

— Ну, я полагаю, ты найдешь кого-нибудь, как только девушка, которая использует мой метод сжатия маны достигнет уровня маны равного твоему. А учитывая, что для изучения метода требуется, чтобы изучающий был из нашей фракции, то и в этом аспекте не будет никаких проблем. Кроме того, я уверена, что матушка познакомит тебя с кем-нибудь с подходящей маной и статусом. Если она это сделает, имей в виду, что ты не сможешь отказаться, но полагаю, что ты не будешь возражать против любого кандидата.

— Да, поскольку я сам отказался от попыток найти кандидатку самостоятельно...

Дамуэль опустил плечи, подавая мне один нужный ингредиент за другим. Я хотела как-то ему помочь, но это было вне моих сил. Филина была единственным человеком из моего близкого окружения, который подходил по всем нужным параметрам.

— Не мог бы ты обручиться с Филиной? Вы оба мои последователи, и она усердно работает над сжатием своей маны, верно? Вы оба низшие дворяне, так что тут тоже никаких проблем.

Дамуэль покачал головой и нахмурился.

— Пожалуйста, не втягивайте ее в это ради меня. Не говорите ей, что это я вам сказал, но... Я почти уверен, что она влюблена в Родериха.

— Что?! Действительно?! — воскликнула я.

— Однажды он передал ей секретную записку, и они сильно сблизились с тех пор, как он стал вашим последователем. На днях она даже пришла ко мне за советом, сказав, что человек, которого она любит, совсем не замечает ее ухаживаний. Я предполагаю, что этот человек — Родерих.

Филина ходила за советом к Дамуэлю? Это очень плохой вариант...

Но конечно же, я позаботилась о том, чтобы держать столь грубую мысль при себе.

— Филина никогда не приходила ко мне за романтическими советами, поэтому я никогда не задумывалась над тем, что у нее могут быть чувства к Родериху... Тогда возможно, мне и правда не стоит предлагать ее тебе в качестве кандидатки для брака, — сказала я, добавляя последнюю щепотку порошка в котел. Содержимое вспыхнуло и на этом приготовление чернил закончилось.

Я вышла из мастерской с готовыми чернилами в руках и сообщила Фердинанду, что чернила готовы. Он расстелил на столе свой плащ в цветах Эренфеста и быстро начал рисовать магические круги на ткани. Он делал их достаточно большими, чтобы точность не была большой проблемой, но, вау, его рука двигалась с такой фантастической скоростью и без малейших колебаний.

— Хм... До завершения церемонии звёздного сплетения осталось не так уж много времени. Этого должно хватить на этот период, — сказал он, удовлетворенно кивая и откладывая кисть в сторону. После церемонии ему должны были подарить новый плащ, на котором будут магические круги, вышитые его невестой за время их помолвки. Я искренне беспокоилась о том, будет ли работа Дитлинды соответствовать чрезвычайно высоким стандартам Фердинанда. Хотя в тоже время я была рада, что мне не нужно было быть на ее месте.

Слава богу, я не выхожу за него замуж.

Одно дело рисовать чернилами, но я не хотела бы иметь ничего общего с вышиванием таких сложных магических кругов.

— Ты должен будешь вернуть свой плащ теперь, когда у тебя есть новый, — сказала я Фердинанду. Это явно многое значило для Хайсхица, который рисковал ценными ингредиентами, которые потом использовались для изготовления моего юрэве, ради того, чтобы вернуть себе плащ. Фердинанду он был теперь ни к чему, поэтому казалось вполне очевидным, что он должен был вернуть его изначальному владельцу.

— Я не могу взять с собой в Аренсбах ничего важного, пока не буду точно знать об обстановке там. Будет лучше, если ты вернёшь его Хайсхицу через кандидата в аубы Дункельфельгера, либо подержишь его у себя до состязания герцогств, где передашь лично.

— Поняла, — ответила я. — Тогда я буду держать его у себя. Я уверена, что он предпочел бы, чтобы ты вернул его лично.

— Пусть будет так.

Фердинанд попросил Юстокса помочь ему снять плащ, затем очистил его вашеном, прежде чем сложить и передать Филине.

— Филина, — сказала я. — Пожалуйста, сообщи Рихарде, что я хочу, чтобы это плащ был добавлен к моему багажу, который я возьму в дворянскую академию.

— Как пожелаете.

Фердинанд был занят до самого дня своего отъезда. Я провела это время в замке, но мы подолгу не виделись.

Я позаботилась о том, чтобы не заболеть в день его отъезда. Тем временем я работала над бюджетом приюта, делала защитные артефакты для Экхарта и Юстокса, а так же готовилась к возвращению в дворянскую академию. Я так же ходила на встречи с Вильфридом, Шарлоттой и Мельхиором, которые проходили в кабинете Флоренции. Там мы обсуждали детей из бывшей фракции Вероники.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
507 Подготовка к отъезду (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть