444 Возвращение домой

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
444 Возвращение домой

Следующее мое воспоминание — это то, как я просыпаюсь в собственной постели. Видимо я заснула, но сама не помню как. Я села, задаваясь вопросом о том, почему я не могу вспомнить предыдущий вечер, и потянулась к колокольчику стоящему рядом со мной. Но не успела я позвонить в него, как Рихарда, со встревоженным лицом, раздвинула полог над моей кроватью.

— Как вы себя чувствуете, юная леди?

— Мне приснился самый чудесный сон на свете, — ответила я. — Меня пригласили в дворцовую библиотеку.

— Это был не сон... но нам нужно подождать и узнать, даст ли на это свое разрешение и король. Но я рада видеть, что вы в порядке, — сказала Рихарда, а беспокойство в ее взгляде быстро сменилось на раздражение. В этот момент на меня внезапно нахлынули воспоминания — я потеряла сознание прямо в середине чаепития после того, как потеряла контроль над своей маной из-за переполнявших меня восторга и радости.

Неееет! Это уже второй раз, когда я падаю в обморок на чаепитии которое устраиваю. И второй раз, когда я теряю сознание перед королевской семьей!

Кровь отлила от моего лица. Все это было очень, очень нехорошо. На самом деле, это было просто ужасно.

— Рихарда, эм... Чаепитие? Как закончилось чаепитие? — испугано глядя на свою слугу спросила я.

— Естественно его завершили раньше времени. Мы не могли продолжать после случившегося, — ответила она. Оказалось, что наше уютное чаепитие книжных червей превратилось в историю ужасов, после того как я внезапно потеряла сознание. — Слуги принца начали слегка паниковать, когда вы рухнули на пол в тот самый момент, когда они пригласили вас в королевскую библиотеку. А ведь аристократы Центра лучше всех умеют скрывать свои чувства, юная леди.

Артур, основная причина моего обморока, пробормотал: «Что?» — и застыл на месте с широко открытым ртом. Это явно ненормально, когда кто-то падает в обморок прямо на твоих глазах, после получения разрешения на что-то.

Уф. Извини, Артур.

Хильдебранд увидел мое жуткое состояние и со слезами на глазах начал спрашивать Артура

— Что случилось с Розмайн?

Последователи пытались его успокоить, но их надломленные голоса выдавали, насколько они встревожены произошедшим.

Простите меня все. Я правда, правда не хотела травмировать вас всех.

— Вам были необходимы магические камни с того самого момента, как обсуждение затронуло книги, — сказала Рихарда. — Очевидно, что ничего не могло сдержать вашего волнения, когда дело дошло до приглашения в королевскую библиотеку. Однако вы снова потеряли сознание перед членом королевской семьи, юная леди. Госпожа Ханнелора тоже расплакалась, без сомнения, вспомнив прошлый год. Госпожа Соланж тоже была напугана.

— И что было дальше? — спросила я.

Рихарда рассказала, что она отправила ордоннанц Вильфриду и Шарлотте, прося их о помощи. По прибытии в библиотеку они успокоили сопровождающих принца, объяснив им причины случившегося и уладили все вопросы, которые смогли. Тем временем Рихарда вместе с моими рыцарями сопровождения вынесла меня из кабинета Соланж, пока слуги и остальные последователи собирали наши вещи.

— Вы тоже должны будете поблагодарить их.

— Я знаю...

Я та еще неприятность, да?..

Когда я пристыженно опустила голову, то поняла, что есть еще одна вещь о которой я еще не спросила. Я нервно подняла взгляд и посмотрела на Рихарду.

— Эм... Когда именно было чаепитие? Вчера? Или только сегодня?

— Два дня назад. Мы получили бесчисленное число подарков и обеспокоенных ордоннанцев от принца Хильдебранда, госпожи Ханнелоры и госпожи Соланж.

Я схватилась за свою гудящую голову, и именно тогда я услышала голоса из-за ширмы, которые обсуждали, что я уже не сплю. Похоже мои слуги начали собираться в моей комнате после того, как им сообщили, что я пришла в себя.

— Если ваша мана успокоилась, и вы чувствуете себя достаточно хорошо, тогда, юная леди, нам стоит сходить пообедать. Госпожа Шарлотта тоже скоро подойдет. Пожалуйста покажите ей, что вы уже поправились, — сказала Рихарда.

Только тогда я поняла, что все то время пока я спала, я продолжала сбрасывать излишки маны в магические камни. Но это объясняло, почему я чувствовала себя такой отдохнувшей. Я выбралась из постели, и когда я прошла за ширму, все мои слуги вздохнули с облегчением.

— Извините, что заставила вас всех беспокоиться, — сказала я.

— Вам не за что извиняться, госпожа Розмайн, — ответила Брюнхильда. — Подумать только, я позволила вам упасть в обморок во время чаепития с королевской семьей... Я полностью провалилась как слуга.

Брюнхильда тут же принялась умывать меня, а после одевать, все это время кривя губы от досады... Но в ее словах не было ни доли правды. Мои последователи так усердно работали, чтобы чаепитие прошло успешно. Они придумали способы общения со мной через подачу чая и сладостей, а так же запомнили признаки того, что мне необходимы пустые магические камни. Люди которые столько сделали никак не были неудачниками.

— Ты вовсе не провалилась, Брюнхильда. Единственный кто виноват — это я, уже второй раз потерявшая сознание перед королевской семьей, — пробормотала я, опустив плечи. Но Леонора тихо покачала головой.

— Вряд ли этот инцидент можно назвать вашей ошибкой, госпожа Розмайн, — отметила она. — Слуги принца просто слишком хорошо определили ваши слабые места. Чего и следовало ожидать от человека, служащего королевской семье. Кроме того, господин Фердинанд упомянул в своем письме, что это можно считать благословением.

— Хм?.. Как это благословением? — спросила я, часто моргая.

Взгляд Филины на мгновение дрогнул, прежде чем она заговорила.

— Потому что если бы вы не потеряли сознание, то согласились бы на это предложение ни с кем предварительно не посоветовавшись.

Фух... Он прав — я бы так и сделала. Идея посоветоваться с кем-то даже не пришла мне в голову. К слову об удаче...

— Из-за того, что вы были без сознания, вы пропустили дату, когда должны были покинуть академию, — сказала Рихарда. — Но поскольку вы не можете уехать, пока не извинитесь перед принцем и кандидаткой из великого герцогства, ауб Эренфеста предоставил вам особое разрешение на то, чтобы задержаться.

Я должна была извиниться перед всеми участниками чаепития, а так же сообщить Адольфине из Древанхеля, что я скоро уезжаю.

Я полагаю, что когда я буду посещать библиотеку ради извинений, мне стоит заодно пополнить запасы маны Шварца и Вайса. Может быть, мне стоит заодно принести пару магических камней? Хм... Кажется я забыла о чем-то еще? Но чтобы это могло быть?

Спускаясь в столовую, я на пальцах пересчитывала все, что мне нужно сделать, прежде чем уехать домой. Корнелиус ждал у лестницы и, когда я подошла к нему, он погладил меня по щеке и сказал, что рад, что я проснулась. Видимо я чуть не довела его до сердечного приступа.

Когда я вошла в столовую, она уже была заполнена обедающими студентами. Шарлотта, увидев меня сразу воскликнула:

— Сестра! — и все остальные в комнате так же посмотрели в мою сторону. Похоже все здесь уже знали о происшествии на чаепитии.

Шарлотта посмотрела на меня, а ее темно-синие глаза сверкали от беспокойства за меня.

— Разве ты не должна еще лежать в постели? Если ты уже проснулась, это не значит, что ты уже здорова.

— Прямо сейчас я замечательно себя чувствую, — сказала я, широко улыбаясь, когда она коснулась моего лба и щек. — Прости, что заставила тебя беспокоиться, Шарлотта.

После того, как она закончила меня осматривать, выражение лица Шарлотты расслабилось, как будто ее тревога наконец отступила. Я обернулась к Вильфриду, который прекратил свою трапезу.

— Прости, что доставила тебе еще больше проблем, Вильфрид.

— Я просто рад, что ты проснулась, — ответил он. — Стало быть, тебе уже лучше?

Я кивнула, после чего Вильфрид вернулся к еде, рассказывая о том, что произошло на чаепитии после того, как Рихарда унесла меня. Он и Шарлотта объяснили все Хильдебранду и другим, а Вильфрид даже рассказал, как в прошлом я потеряла сознание, после того как он потащил меня за собой после моего крещения, а также после попадания в меня снежка. Однако эти истории не только не успокоили Хильдебранда, а наоборот вызвали у него обратную реакцию. Принц на это только воскликнул:

— Как ты мог так поступить с ней?

— Принц вероятно был в такой панике, что не думал о том, что говорит, но теперь я могу сказать, что у меня есть редкий, но крайне ценный опыт. Я мчался на помощь, только для того, чтобы меня отругал член королевской семьи.

— Мне жаль. Я так сожалею, дорогой брат.

Принц впоследствии был обруган своими последователями, и когда они в конце концов ушли, Вильфрид изо всех сил пытался подбодрить Ханнелору.

— Она продолжала говорить, что с ней все в порядке, так как она уже раньше видела, как ты теряешь сознание, но судя по тому, что она с трудом сдерживала слезы, я мог судить, что она явно не в порядке. Я даже думал, что она тоже вот вот потеряет сознание.

В конце концов, как и год назад, Вильфрид проводил Ханнелору в ее общежитие.

— Я общалась с госпожой Соланж, — сказала Шарлотта. — Я впервые присутствовала на месте созданного тобой хаоса, и по правде говоря, меня это очень сильно встревожило.

Теперь, когда я подумала об этом, Шарлотта была права — я никогда не падала в обморок перед ней, и я была почти уверена, что она никогда не сталкивалась с последствиями моих обмороков. Она старалась подражать Вильфриду и подчеркивала, что это случается часто, но видимо все это время она вспомнила мое бессознательное тело плавающее в юрэве и сама с трудом сдерживала слезы от страха. И все же не смотря на свой испуг, она держала себя в руках, утешая Соланж и давая указания Брюнхильде и остальным, пока они убирались после чаепития. Трудно было поверить, что она впервые столкнулась с таким кризисом.

Боже. Шарлотта слишком разумная для своего возраста.

— Вы отправитесь в Эренфест, как только извинитесь перед всеми, — сказал Вильфрид. — Хорошо?

К тому моменту, как я закончила есть, Хартмут вернулся в общежитие и начал докладывать о той информации, что он собрал, даже не став садиться за стол, чтобы тоже пообедать. Утром он ходил на урок смешивания и даже специально остался после занятий, чтобы поговорить с Хиршурой.

— Госпожа Розмайн, Раймунд просит о встрече, чтобы передать результаты своего исследования, — сказал подросток. — То же самое верно и для учителя Хиршуры. Что вы будете делать?

Ах да... Я то о чем я забыла, это был ученик Хиршуры!

Он был еще одним человеком, с которым мне нужно было поговорить перед отъездом в Эренфест, и то, что я вспомнила о нем, сняло с моих плеч груз, о котором я даже не догадывалась.

— Завтра утром я должна посетить библиотеку, чтобы передать свою ману и несколько магических камней, — сказала я. — Скажи им, что они все могут встретиться со мной там.

— Понятно, — ответил Хартмут. — Я пошлю ордоннанц.

С этими словами Хартмут быстро вышел из столовой. Я тоже двинулась вперед и попросила Лизелетту подготовить легкие закуски к нашему визиту в библиотеку для Хиршура и Раймунда. Что-то мне подсказывало, что эти одержимые исследованиями психи совсем не заботятся о своем питании.

После обеда я разослала ордоннанцы с новостями о своем выздоровлении и извинениями за то, что произошло на чаепитии, а также за то, что в такой спешке покидаю общежитие. Содержимое каждого из них было почти идентичным, я извинялась за свою грубость, правда в сообщении для Соланж было небольшое исключение. Я сообщила ей также то, что зайду завтра утром для того, чтобы снабдить Шварца и Вайса маной. Еще одно сообщение я отправила Адольфине, предупреждая ее о том, что меня отозвали в Эренфест после того, как я потеряла сознание на чаепитии. И после этого я провела целый день, готовясь к отъезду.

— Госпожа Розмайн. Я очень рада видеть вас здоровой.

— Мои искренние извинения, госпожа Соланж. Подобное случается часто, когда мои эмоции выходят из под контроля, поэтому пожалуйста, не думайте о произошедшем слишком много.

Я снова извинилась перед Соланж, но она приняла мои извинения с тяжелым вздохом, а после я передала ей магический камень, наполненный моей маной, чтобы она могла использовать его в мое отсутствие. Это был один из тех камней, которые Рихарда использовала, чтобы забрать избыток маны, которая переполняла меня из-за восторга от возможности посетить дворцовую библиотеку. Так что у нас было еще несколько таких же заполненных под завязку магических камней.

— Принц Хильдебранд и госпожа Ханнелора будут здесь, поэтому я не думаю, что могут возникнут ситуации с недостатком маны, но на всякий случай я все-таки оставлю один для вас, — сказала я.

— Я очень благодарна вам за заботу, но куда больше меня беспокоит ваше здоровье, — ответила Соланж. — Пожалуйста, отдохните после возвращения домой.

Я была уверена, что по возвращению у меня будет даже больше дел, чем было в академии.

Сейчас был самый разгар зимнего общения, а еще приближался ритуал посвящения. К тому же, прежде чем я смогу заняться чем либо, я буду вынуждена выслушать длинную лекцию от своих опекунов.

Но я не стала говорить об этом вслух, ведь Соланж и так уже беспокоится обо мне.

— Хильдебранд здесь, — раздался голос Вайса. Я обернулась к дверям в читальный зал и увидела, что принц действительно заходит внутрь, в сопровождении своих слуг. Казалось, что Шварц и Вайс всегда знают, когда их хозяин или помощники входят в библиотеку. Вернее они могли уверенно указать, где именно в библиотеке находятся эти люди.

— Розмайн, ты действительно здорова? — спросил Хильдебранд. Мы были одного роста, поэтому когда он прямо смотрел на меня, я могла ясно видеть тревогу в его фиолетовых глазах.

Дааа... Я могу понять, почему произошедшее так его шокировало. Сомневаюсь, что среди его знакомых есть кто-то еще, столь же болезненный как я.

Хильдебранд, возможно, иногда и сам оказывался прикованным к постели, но подозреваю, что он никогда не видел ни одного другого человека в таком состоянии. Или точнее он не видел, чтобы кто-то внезапно терял сознание. Должно быть это был для него настоящий шок.

— Прошу прощения за то, что заставила вас беспокоиться, — сказала я. — Я эм... склонна терять сознание в моменты эмоциональных всплесков. Это шокирует тех, кто не готов к подобному, поэтому мы всегда стремимся избежать таких ситуаций. Похоже в этот раз наших усилий было не достаточно. Поэтому я не могу найти подходящих слов извинений.

Я так же добавила, что обсуждение дворцовой библиотеки было для меня слишком личной темой, но эти слова были произнесены лишь в моих мыслях. Я не хотела давать повод отозвать приглашение.

Хильдебранд часто замотал головой из стороны в сторону.

— Это было очень внезапно, но сейчас я в порядке. Как член библиотечного комитета, я не могу допустить, чтобы подобные ситуации помешали мне выполнять свой долг, я должен быть достаточно сильным, чтобы помогать тебе.

Ах, это так мило, когда он пытается вести себя как джентльмен...

Глаза принца горели решимостью, когда он сжал кулаки и поклялся больше не поддаваться панике. Это было особенно мило, ведь его решимость при этих словах лишь укрепилась.

— Пожалуйста, позаботьтесь о Шварце и Вайсе пока меня не будет, — попросила я. — Я смогу быть спокойной, если буду знать, что вы присматриваете за ними.

Хильдебранд ответил на мои слова искренней улыбкой, и в этот момент библиотека озарилась разноцветным светом. Занятия закончились, а это означало, что скоро должен прийти Раймунд.

— Э-э, принц Хильдебранд... Я сожалею, что должна говорить об этом, но скоро здесь пройдет моя встреча с несколькими людьми.

— Ваше Высочество, мы не должны позволять слишком большому числу людей видеть вас. Теперь, когда мы убедились, что госпожа Розмайн здорова, давайте немедленно вернемся в ваши покои, — сказал Артур, вынуждая принца уйти. Затем он перевел взгляд на меня и продолжил: — Мы рады видеть, что вы в добром здравии.

Колокол пробил вскоре после того, как Хильдебранд скрылся из вида, а после его ухода прибыли Хиршура и Раймунд. Они оба были одеты в чистое и аккуратно причесаны, видимо от того, что сегодня им пришлось покинуть лабораторию.

Эти двое действительно чем-то похожи на мать и сына... У них обоих очень похожие ауры — ауры людей, которые посвятили свою жизнь науке.

— В этом году вы возвращаетесь в Эренфест особенно рано, госпожа Розмайн, — недовольно сказала Хиршура. — Я не успела закончить всю работу, на которую рассчитывала.

— Мои опекуны обеспокоены моим здоровьем, с учетом того, что я уже дважды теряла сознание за такой небольшой промежуток времени. — ответила я, имея в виду инцидент с танисбефаленом и чаепитием, которые шли друг за другом и оба закончились обмороком. Больше я ничего не стала добавлять, так как детали участия студентов Эренфеста держались в секрете, но тем не менее, Хиршура поняла о чем я.

— Должно быть, забота о тебе сводит Фердинанда с ума, — хихикнула она. — Руфен говорил о проведении допроса, как только ты придешь в себя, но похоже его проведение отложится в связи с твоим отъездом. Поэтому оставь это на меня.

— Примите мою благодарность за заботу.

Приказ о моем возвращении пришел в то время, когда учитель Руфен и другие готовились провести расследование по поводу инцидента с танисбефаленом. Но честно говоря, я рада тому, что у меня будет возможность сначала обсудить все это с опекунами.

Хиршура забрала из рук Раймунда часть бумаг.

— Это результаты моего исследования. Пожалуйста, отдай их Фердинанду. У нас также есть с собой задания, которые он дал Раймунду.

Раймунд сделал нерешительный шаг вперед, и более почтительным жестом, чем Хиршура, протянул пачку растительной бумаги.

— Я сделал улучшенные версии магических кругов, — сказал он. — Пожалуйста, передайте господину Фердинанду и их. Я был бы, гм... очень признателен, если бы вы после поделились со мной его мыслями по их поводу.

Хартмут кивнул и забрал бумаги. Он и Раймунд, кажется, довольно часто беседовали вне моего поля зрения, и сейчас я могла видеть, как ученик Хиршуры немного расслабился.

— Раймунд, я собираюсь вернуться в Эренфест, но Хартмут остается в дворянской академии. Он передаст вам новые задания, как только они будут готовы, — сказала я. — Пожалуйста, используйте это время для того, чтобы закончить со своими занятиями, а так же хорошо отдохнуть и позаботиться о своем питании. Уделите немного времени заботе о себе.

— О боги. Вы стали его матерью, госпожа Розмайн? — раздраженно спросила Хиршура.

Я посмотрела на нее. Предположительно именно ее влияние стало причиной того, что Фердинанд склонен запираться в своей мастерской, доставляя столько забот окружающим. А главный виновник — Хиршура все это время оставалась безнаказанной.

— Если вы не уделите время должному воспитанию Раймунда, то последствия могут быть очень серьезны, — предупредила я. — Воспитание оказывает большое влияние на будущее человека, поэтому я отказываюсь молчать, видя как будущее вашего ученика оказывается под угрозой. Такими темпами он превратится в еще одного Фердинанда.

— Правда? — в восторге воскликнул Раймунд.

— Не нужно радоваться. Это вовсе не комплимент, — я покачала головой и указала на легкие закуски, которые подготовила Лизелетта. — Я полагаю, что последнее время вы были сосредоточены на своих исследованиях, и поэтому не нашли времени на обед. Пожалуйсте, съешьте это и отдохните оставшуюся половину дня.

— Вы действительно святая, госпожа Розмайн. Я так тронута... — это были слова не Раймунда, а Хиршуры. Ее руки дрожали от волнения, когда она брала подготовленную корзинку с едой. Эта женщина действительно была плохим примером для ее учеников.

— Учитель Хиршура, не забывайте о своих занятиях, — сказала я. — И Раймунд, помните, наблюдение за тем, чтобы ваш учитель выполнял все свои рабочие обязанности — это важная часть вашего бытия учеником.

На этом наша встреча закончилась.

— Полагаю это все... — сказала я, когда последние проверки были закончены, и мы отправились в зал перемещения. Вильфрид, Шарлотта и мои последователи шли со мной, чтобы проводить меня.

— Нет причин для беспокойства, если ты закончила со всеми делами в своем списке, — сказал Вильфрид. — Теперь отправляйся домой и приготовься к жутким нотациям. Тебе приказывали держаться подальше от принца, а что сделала ты? Ты рухнула перед ним в обморок прямо на чаепитии, гарантируя, что он никогда тебя не забудет. Уверен, все взрослые в Эренфесте сейчас бьются головой о стены замка.

— Ип...

Корнелиус ступил вместе со мной на круг перемещения, но он не собирался оставаться в Эренфесте — он намеревался в полной мере насладиться своим последним годом в дворянской академии. Поэтому он вернется в общежитие сразу, как убедится в моем благополучном прибытии на место. В этом году я возвращалась домой очень рано, Юдит и Леонора еще даже не успели закончить со своими занятиями.

— Дамуэль и Ангелика находятся в Эренфесте, так что у меня не будет проблем с охраной, но... возвращаясь домой вот так, я чувствую себя немного одиноко, — призналась я.

— Пожалуйста, постарайтесь вернуться к нам как можно скорее после окончания ритуала посвящения, — с улыбкой сказала Шарлотта. Я доверила Розину ей как своего придворного музыканта, и тот факт, что в академии остается еще один кандидат в аубы женского пола от нашего герцогства, немного успокаивал.

— Тебе не нужно беспокоиться о нас, Розмайн. Теперь когда Шарлотта здесь, все будет не так плохо, как в прошлом году, — заверил меня Вильфрид. — По крайне мере, мне не придется ходить ни на одно из этих чаепитий для девочек.

Мы с Шарлоттой захихикали над его замечанием.

— Рихарда, Корнелиус, пойдемте, — сказала я.

Я ступила на круг перемещения вместе со своей главной слугой и братом, и от яркой вспышки черного и золотого света мое зрение привычно исказилось.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
444 Возвращение домой

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть