449 Беседа после возвращения

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
449 Беседа после возвращения

Когда мерцание круга перемещения исчезло, я медленно открыла глаза. Спина Корнелиуса была первым, что я увидела. Он стоял прямо передо мной, как мой рыцарь, чтобы в случае необходимости первым принять на себя удар. Рихарда убрала руки с моих плеч, когда убедилась, что я не собираюсь падать от накатившей тошноты.

— С возвращением, госпожа Розмайн.

— Я вернулась, Ангелика, Дамуэль.

Впереди толпы людей встречающих меня стояли два моих рыцаря. Дамуэль казался изнуренным, возможно, от того, что он снова получал личные уроки от Бонифация. Корнелиус подошел к ним, чтобы начать ритуал смены сопровождающих рыцарей.

— Я прошу вас двоих сменить меня в охране госпожи Розмайн, — сказал он. — Я должен немедленно вернуться в дворянскую академию.

— Разве это не будет проблематично? — спросила его Ангелика и обернулась. Она бросила взгляд на моих опекунов, среди которых была герцогская чета, командир рыцарского ордена со своей супругой, Фердинанд и Бонифаций. Проследив за ее взглядом, Корнелиус тихо застонал.

— О боже, Корнелиус, — сказала Эльвира, протискиваясь вперед и вставая между рыцарями сопровождения. — Разве нам с тобой нечего обсудить? Избавь себя от мыслей, что ты отправишься обратно сразу, как только прибыл. Пожалуйста, проведи хотя бы одну ночь дома, вместе с семьей, — внешне она улыбалась и казалась милой и заботливой, но ее темные глаза смотрели на Корнелиуса с жестокой напряженностью.

— Мама... Я отправлял свой отчет на днях, и мне все еще нужно посещать занятия. Как только они закончатся, я вернусь домой, чтобы все обсудить, — сказал Корнелиус, его лицо дернулось, когда он отступил назад, пытаясь максимально увеличить расстояние между собой и Эльвирой.

Эльвира выглядела так, словно бы ей было что сказать, но в конце концов, смеясь она проводила Корнелиуса.

— В следующий раз, возвращайся домой с большим мужеством, дорогой. И конечно, не забудь привести свою избранницу.

Корнелиус вспыхнул от смущения и исчез во вспышке перемещения. Он говорил о том, что хотел в полной мере насладиться своим последним годом в академии, но похоже на самом деле, он просто хотел провести как можно больше времени вдали от расспросов Эльвиры.

— Его избранница? — переспросила я. — Ты наконец узнала, кто это, матушка?

— Мы можем обсудить это более подробно во время нашего чаепития. Я тоже о многом должна расспросить тебя, — ответила она и вернулась обратно к группе встречающих. Рихарда незаметно подтолкнула меня вперед, и я двинулась, чтобы поприветствовать остальных людей.

— Я вернулась из дворянской академии, — объявила я.

— Я никак не ожидал, что ты так быстро закончишь со своими занятиями, Розмайн, — сказал Бонифаций, с улыбкой хваля меня. — Моя внучка действительно вне конкуренции.

Я была очень рада, услышать его похвалу, но мои достижения были связаны исключительно с тем, что я хотела как можно скорее посетить библиотеку, поэтому я не была уверена в том, что мне стоит сказать в ответ. Не имея возможности расправить плечи от гордости и с честью принять похвалу, я решила быть скромной и сказать, что все это благодаря обучению Фердинанда.

— Розмайн, сегодня вечером я буду присутствовать на ужине, так как на счет того, чтобы рассказать мне о том, как вы убили танисбефалена, — продолжил он. — В отчете твоего служащего было сказано, что ты была звездой охоты.

Хартмут прислал свой отчет в то время, когда я была прикована к постели, поэтому у меня не было возможности ознакомиться с ним перед отправкой. Благодаря Филине я знала, что он восхваляет мою святость, но это было все, о чем я знала. Также я знала о том, что мое участие в охоте было минимальным. Мои атаки постоянно попадали в молоко, и конечно я не хотела бы обсуждать это с Бонифацием.

— Конечно, — согласилась я. — Мы можем обсудить, как великолепно наши рыцари-ученики справились с этой охотой. Благодаря вашему обучению, дедушка, они понемногу учатся координировать свои действия.

На мгновение я подумала о том, чтобы дать Бонифацию обещание на мизинцах, но поняла, что это плохая идея, ведь для меня это может закончиться сломанным пальцем. 

Следующим слово взял Сильвестр.

— Я ждал твоего возвращения, Розмайн. Приходи ко мне в кабинет, как только переоденешься, — сказал он. Почему то его голос был совершенно лишен всяческой энергии. В прошлом году он топал ногами и казался совершенно разъяренным, но теперь он казался совершенно опустошенным. Хотя, наверное, это было просто мое разыгравшееся воображение.

Я ненадолго вернулась в свою комнату вместе с Рихардой и моими рыцарями сопровождения, а затем отправилась в кабинет ауба. Внутри меня ждали Фердинанд, Сильвестр и Карстед.

Фердинанд заговорил первым.

— Розмайн, — начал он, внимательно глядя на меня и постукивая пальцем по виску. — Я считаю, что мы должны начать с того, чтобы убедиться, что мы все одинаково понимаем значение слова «мирный». Поэтому я спрашиваю тебя, как ты понимаешь это слово?

Я удивленно посмотрела на него, уже готовая к затяжным лекциям. Но тем не менее, я серьезно обдумала заданный мне вопрос.

— Для меня это слово означает дни, которые я могу проводить в библиотеке и читать, — наконец ответила я. — Если бы не этот приказ о возвращении домой, то моя жизнь была бы идеальным воплощением мирной жизни.

Мое возвращение в Эренфест было назначено почти сразу после того, как я закончила со своими уроками и получила возможность посещать библиотеку. С моей стороны было вполне разумно ворчать и требовать того, чтобы мне вернули мое время в библиотеке и возможность читать в свое удовольствие.

— Мы вызвали тебя назад не потому, что это была наша прихоть. Ты же знаешь, — с тяжелым вздохом сказал Сильвестр.

— Розмайн, — обратился ко мне Карстед. — Ты знаешь почему мы приказали тебе вернуться?

Я задумчиво прижала руку к щеке. На ум сразу пришли три совершенные мной ошибки: испортить балдахин над моей кроватью выстрелом из водяного пистолета, шокировать всех во время чаепития с книжными червями, и потерять сознание несмотря на то, что я была его устроителем.

Однако письмо, полученное в ответ, после отчета о модификации пистолета, не содержало в себе никакой критики.

— Меня вызвали обратно сразу после инцидента с танисбефаленом, так что может быть дело в том, что я вступила в бой, ни с кем предварительно не посоветовавшись, и в итоге упала в обморок...— предположила я. — Причина в этом?

— ...Что ты имеешь в виду, когда спрашиваешь так неуверенно?

— Я просто изо всех сил пытаюсь понять, что сделала, чтобы заслужить неодобрение. Я думаю, что количество ошибок, которые я совершила в этом году меньше, чем в прошлом, — сказала я, склоняя голову. Это был ответ, который заставил всех троих людей в помещении вздрогнуть.

— Во-первых, — сказал Фердинанд, один за одним выкладывая отчеты полученные из дворянской академии, — проблема в том, как ты пишешь свои отчеты. Ты можешь писать надлежащие отчеты касающиеся твоих печатных мастерских и храмовых дел, так почему же твои отчеты о делах в дворянской академии такие несодержательные? По какой причине ты концентрируешься в них на таких маловажных вещах?

На самом деле у меня уже был довольно хороший ответ на этот вопрос.

— Мои служащие уже готовят для вас отчеты, обо всем, что они считают важным, и мне показалось бессмысленным писать о том же самом. Я подумала, что лучше написать о деталях, на которые Хартмут не будет обращать внимание.

Кажется, мои сомнения были бессмысленны. Я писала свои отчеты словно бы я учусь в школе на Земле и пишу письма своим родителям и опекунам, но похоже это был совсем не тот формат, который хотели бы видеть Фердинанд и другие. Вместо этого они хотели, чтобы мои отчеты содержали в себе больше аналитических данных и меньше эмоций.

— Я подумала, что вы все оцените информацию о том, чем ваши дети занимаются в академии. Именно поэтому я хотела сделать свои отчеты похожими на своего рода дневник, который будет охватывать более личные темы, — продолжила я. — Если вы находите это неудовлетворительным, то я хотела бы, чтобы вы точно сказали мне какие именно отчеты вы хотите видеть.

— Понятно, — кивнул Фердинанд. — Это объясняет, почему твои отчеты были такими чрезвычайно эмоциональными. Впредь пиши их так же, как ты пишешь отчеты о печатном деле, и сосредоточься в них на информации о повышении оценок наших студентов, распространении новых тенденций и деятельности вашего так называемого Библиотечного комитета.

Тут я наконец поняла, какие именно отчеты хотят видеть мои опекуны. Если их интересовало то, что написано с точки зрения пользы и практичности, то конечно мои отчеты их не устраивали. 

После мои опекуны указали на другие мои проблемы связанные тем, что я говорю и делаю. Самые мои существенные проколы касались того, как я общаюсь с членами моего библиотечного комитета. Я обещала передать Хильдебранду повязку комитета без предварительного одобрения моих опекунов, отказала ему в желании передать владение над магическими инструментами в библиотеке, зарегистрировала его в качестве помощника, а так же попыталась нагрузить его дополнительной работой.

— Но он же член библиотечного комитета! — воскликнула я. — Чем он будет заниматься, если не будет работать в библиотеке?

— Судя по тому, что говорится в отчетах, единственная работа, которую поручили вашему комитету — это передача маны, — категорически ответил мне Сильвестр. — Побуждать других учеников возвращать просроченные учебники — это не ваша работа.

Я опустила голову, чувствуя себя подавленной. Он был прав. Соланж, кажется колебалась на счет того, поручать ли мне, кандидату в аубы, какую-либо работу, но я действовала через ее голову, когда назначила работу принцу. И действовать, не посоветовавшись с ней, было неправильно.

Простите, госпожа Соланж!

— Нгх... Госпожа Соланж все время говорила о том, насколько полезными и замечательными были ордоннанцы от Фердинанда, так что я предположила, что если бы принц взял на себя эту роль, было бы еще лучше, — сказала я. — Идеальный человек для этой работы, именно так я и решила.

— Не тебе решать, кто и какую работу должен на себя брать, — ответил Фердинанд. — Королевская особа может дать тебе любой приказ, который пожелает, но ты не должна давать указаний королевской особе.

Поразмыслив над этими словами, я пришла к выводу, что относилась к Хильдебранду, как к коллеге, тогда как на самом деле он был сыном генерального главы компании, в которой я находилась в самом низу корпоративной лестницы. И конечно же, если давать работу коллеге было вполне приемлемо, то вот давать работу маленькому ребенку, который просто пришел в кабинет поиграть, совершенно неприемлемо. 

Хорошо, теперь я знаю, почему все тогда замерли!

Я вжала голову в плечи, чувствуя вину, ведь наконец поняла, какую большую ошибку я совершила. Только сейчас я поняла истинный смысл того, что принц продолжает находиться с нами в Библиотечном комитете, и от этого осознания мне захотелось плакать. Во время, когда я была Урано, мне никогда не удавалось общаться с кем то, чей статус гораздо выше моего.

— В таком случае, что я должна делать? — спросила я. — Не будет ли проблемой, если мы будем исключать принца Хильдебранда из наших с госпожой Ханнелорой разговоров во время обсуждения вопросов, связанных с работой в библиотечном комитете? Я предполагаю, что в таком случае принц начнет чувствовать себя обделенным, — когда я говорила с принцем, я внимательно следила за его мимикой, и когда разговор зашел о повязках, я просто отреагировала так, как мне показалось правильным. Но возможно было бы лучше, если бы я проигнорировала увиденную мной просьбу в его глазах. 

После моих слов Фердинанд снова нахмурился. 

— Ты всегда очень быстро и точно определяешь желания своего собеседника по незначительным жестам или мимике. Сам по себе этот навык очень полезен, я бы даже назвал его твоим благословением. Однако, ты всегда сосредотачиваешься только на том, с кем говоришь. Полностью отбрасывая в сторону его статус, окружение и саму ситуацию в которой вы находитесь. Именно поэтому твои последователи и все, кто окружает тебя, изо всех сил стараются следить за тем, что ты делаешь. 

Я всегда сосредотачиваюсь на человеке, с которым говорю, и я готова подружиться с кем угодно, независимо от того является ли этот человек членом королевской семьи или он родом из великого герцогства. Однако по словам Фердинанда, эта моя черта чаще всего приводила к проблемам и только беспокоила людей вокруг меня.

— У тебя есть все необходимое, чтобы стать значимой фигурой, если ты наконец научишься учитывать контекст, — сказал Фердинанд. — Но пока ты лишь представляешь из себя большую опасность, которая превращает будущее в одну сплошную неопределенность. Это особенно пугает, ведь речь идет о членах королевской семьи, а положение Эренфеста на ближайшие годы крайне неопределенно.

Я отвела взгляд, зная, что Фердинанд недвусмысленно намекнул мне избегать любых контактов с королевской семьей. Я понимала, что хотели сказать мои опекуны, но не могла дать никаких обещаний.

Фердинанд заметил мое смятение и нахмурился.

— Не отводи от меня взгляд, Розмайн, — сказал он — Что ты замышляешь на этот раз?

— Сейчас я не могу не иметь контактов с принцем Хильдебрандом. Поэтому я не могу давать какие либо обещания сейчас.

— И почему же?

— Потому что я планирую продолжать свою дружбу с ним. Меня так же пригласили посетить королевскую библиотеку, и я ни за что не упущу свой шанс воспользоваться этим разрешением.

Соланж, Ханнелора и Хильдебранд — библиотекарь и два книжных червя. Это были те три человека, с которыми я хотела поддерживать связи в академии больше, чем с кем либо еще. Я была готова принять от своих опекунов советы на счет того, как мне лучше общаться с моими друзьями, но я не хотела прекращать свое общение с ними.

— Можешь забыть о дворцовой библиотеке, — резко сказал Сильвестр. — Ты потеряла сознание, как только услышала это название, не так ли? Если бы ты действительно попала туда, то вероятно снова бы рухнула в обморок или начала выдавать бесконтрольные благословения, или кто знает что еще. Я не позволю тебе пойти туда, по крайне мере до тех пор, пока не научишься контролировать себя. И в любом случае, так как ты еще несовершеннолетняя, ты не можешь посетить королевский дворец без сопровождения опекуна. 

— Разве это не слишком жестоко? — я не сдержала крика, в отчаяние переводя взгляд с одного своего сопровождающего на другого. Но выражение их лиц ясно давали понять, что никто из них не будет сопровождать меня. Это было очень плохо — сдержанность, от которой я давно отказалась, вдруг стала чем то, в чем я нуждалась больше всего. Но как я могла бы держать себя в руках перед призраком королевской библиотеки. Я не верила в то, что смогу это сделать.

— Королевская библиотека... — тихо пробормотала я себе под нос. На первый взгляд казалось, что я могу пойти туда, как только научусь держать себя в руках, но я знала что это было просто плохо скрытой попыткой навсегда удержать меня от этого. В конце концов, как бы они смогли оценить мой прогресс, как вообще можно оценить уровень самоконтроля другого человека?

Но я хочу пойти...

— По крайне мере мы вряд ли сможем отпустить тебя куда либо, пока ты не прекратишь падать в обморок по любому поводу, — сказал Карстед. — На этот раз, ты крайне сильно шокировала принца Хильдебранда и его последователей, не так ли?

Короче говоря, он явно спрашивал меня о том, хочу ли я снова шокировать всех при посещении дворцовой библиотеки. Я поникла. Я не хотела этого делать. К этому моменту я уже точно знала, что мои обмороки не идут на пользу душевному здоровью их свидетелей. Да и последствия, которые должны устранять мои последователи, тоже крайне велики. 

Аааа. Дворцовая библиотека теперь так далека от меня...

— Кажется ты не понимаешь, какую дистанцию ты должна держать между собой и членами королевской семьи, но это не должно вызвать больших проблем, пока ты будешь держать факт вашего неравенства в своем уме, — сказал Фердинанд. — А теперь давай перейдем к обсуждению танисбефалена.

Отчет Вильфрида в основном касался его волнений по поводу первой охоты, отчет Шарлотты содержал более деловую точку зрения, ведь ее не было там лично, а отчет Хартмута был полностью сосредоточен на восстановлении места сбора, снова и снова восхваляя мою святость.

О Боги, Хартмут, чем ты был одержим, когда писал это?!

— Трудно было поверить, что здесь на самом деле описаны одни и те же события, — продолжил мужчина. — Расскажи о том, что там произошло своими словами. 

Я сделала точно так, как он и попросил, хотя больше всего я сосредоточилась именно на дополнении отчета Шарлотты. Фердинанд видимо отлично понимал мои чувства, поэтому все его вопросы касались в основном именно ее отчета. На лежащий рядом отчет Хартмута я старалась даже не смотреть.

— Тем не менее, я впечатлен тем, что один из учеников Эренфеста смог опознать танисбефалена лишь по одному описанию, которое дал Родерих, — заметил Фердинанд. — Это крайне редкий магический зверь, который водится только на территории Веркштока. Я не ожидал, что кто-то из учеников сможет его опознать.

— Кажется, Леонора, узнала о них, когда изучала документы охотников на магических зверей в рамках подготовки к прошлогоднему состязанию герцогств, — вспомнила я. — Она сказала, что эти существа слишком опасны, для того, чтобы использовать их в диттере, поэтому она не стала рассказывать другим ученикам о них.

— Я когда-то тоже читал эти документы, — сказал Фердинанд. — Однажды, я услышал о них от рыцаря-ученика из Веркштока, хотя сейчас это герцогства уже не существует, а его территории разделены между Аренсбахом и Дункельфельгером.

После я подробно описала бой с танисбефаленом. Я описала, как отправилась на поле боя, чтобы даровать благословение тьмы, потом о том, как все мои атаки раз за разом не попадали по танисбефалену, и я решила использовать плащ Бога Тьмы для того, чтобы замедлить его, а после о том как я исцелила место сбора.

— Когда учитель Руфен прибыл вместе с рыцарями из центрального ордена, он задал мне множество вопросов, но к тому моменту у меня так сильно кружилась голова, что мне было сложно отвечать на его вопросы, — рассказал я. — В конце концов я ушла, на том моменте, где они начали планировать встречу со мной для проведения допроса, но учитель Хиршура, похоже, уладила этот вопрос.

— Что именно он спрашивал, и что ты отвечала? — спросил Фердинанд. Но когда я повторила наш диалог, мои опекуны схватились за головы и застонали.

— Кажется его не удовлетворили мои ответы, и похоже они все еще намерены в ближайшее время вызвать меня на допрос, — сказала я.

— Так я и думал, — сухо кинул Фердинанд.

— Но что еще я могла ему сказать? — спросила я. Я знала молитвы, потому что читала священные тексты, так как это было частью моего образования главы храма, и я смогла провести ритуал исцеления, потому что это тоже было частью моей работы в храме. Вот и все, что я еще могла сказать? 

— Во время слушания мы будем должны подчеркнуть, что твои молитвы отличаются от заклинания, которые используют рыцари.

— Хм?

— Заклинание, которое используют рыцари запрещено преподавать в дворянской академии.

— Но почему? Разве это не важно, знать как можно бороться с такими опасными магическими зверями, как падшие танисбефалены?

— Потому что есть куда более опасные существа, чем любые магические звери — люди.

По словам Фердинанда, заклинание для создания черного оружия уже давно перестали преподавать в академии. Когда-то давно было еще одно политическое потрясение, которое также вызвало нехватку маны, как и сейчас. Тогда некоторые герцоги пытались обогатить свои герцогства, вторгаясь на чужие территории, вооружившись черным оружием. Для малых герцогств это была очень опасная ситуация, ведь они ничего не могли противопоставить нападениям великих герцогств. Но некоторые были крайне вдохновлены таким примером, из-за чего уровень хаоса только возрос. Из-за этого в дворянской академии перестали обучать заклинанию создания черного оружия. Вместо этого, теперь его было дозволено изучать только членам рыцарских орденов тех территорий, где были магические звери, победу над которыми можно было одержать только при использовании черного оружия.

— Тогда почему Корнелиус и остальные не знали этого заклинания? — спросила я. — Разве они не должны были его изучить?

— Ранее наш орден рыцарей обучал ему рыцарей-учеников сразу, как только они выбирали свою специализацию на третьем курсе и получали божественное благословение. Однако теперь мы обучаем ему только взрослых рыцарей, которые, как мы решили, достойны того чтобы брать их с собой на охоту на тромбэ.

— Что стало причиной для изменения правил?

Карстед посмотрел на меня и пожал плечами.

— Как ты знаешь, сейчас в герцогстве много дворян, которые раньше были священниками, да и уровень образования в академии упал после того, как гражданская война потрясла всю страну, задев и преподавательский состав. Ради безопасности мы теперь берем с собой на охоту только тех рыцарей, которые доказали свое умение правильно координировать свои действия на миссиях. Поэтому мы обучаем ему только тех, кто заслужил наше одобрение.

Ах! Так это все из-за Шикикозы.

Это напомнило мне о том, что Фердинанд сделал выговор Карстеду за то, что он должным образом не занимается обучением новичков. А после этого посоветовал ему переосмыслить подход. Именно после того, что сделал Шикикоза, правила обучения новичков в ордене изменились, а это означало, что те, кто немного старше Ангелики должны были знать заклинание, но оно было неизвестно для всех рыцарей-учеников ее возраста и младше. Нынешние новобранцы ордена были настолько плохи в вопросе координации действий, что их еще долго не будут обучать этому заклинанию.

— А в чем разница между заклинаниями и молитвами? — спросила я.

— Хм, — Карстед какое-то время раздумывал над моим вопросом. — Ну, молитвы слишком длинные, чтобы использовать их в бою. Никто не хотел рисковать случайно ошибиться в одном слове и испортить всю молитву, поэтому их сжали до заклинания.

Оказалось, что заклинание, используемое рыцарями, на самом деле изначально было молитвой, которая постепенно сокращалась. В отличие от полноценной молитвы, такие заклинания нельзя было модифицировать, но тут были важнее скорость и уменьшение риска ошибки.

Хм. Я думаю, что каждый день приносит новые откровения.

— Ах, точно, точно. Господин Фердинанд, это для вас, — сказала я. — Это подарок от Хартмута. Он зарисовал магический круг, который появился, когда я исцеляла место сбора с помощью благословения.

Я отдала рисунок, о котором говорила. И Сильвестр, и Карстед подвинулись поближе, чтобы рассмотреть его, но затем быстро отвели взгляд, видимо от того что ничего не поняли. Фердинанд же продолжил водить пальцем по линиям.

— Розмайн, ты вложила в него всю свою ману? — спросил он.

— Он поднимался сам по себе, когда я проводила ритуал исцеления, — ответила я. — А что он делает?

— Это необходимый компонент места, которое действует как место сбора. Как ты должна понимать, это довольно сложный магический круг, в который вложено множество различных эффектов, — сказал он, и на его губах появилась слабая улыбка. Я могла сказать, что он чрезвычайно счастлив изучать это, что в свою очередь радовало меня, ведь это означало, что я скорее всего спасена от его лекций. Надеясь еще больше поднять ему настроение, я посмотрела на магический круг и спросила, какие именно эффекты он имеет в виду.

— Подожди, Розмайн, — Сильвестр почувствовал, что Фердинанд собирается начать импровизированный урок по магическим кругам, поэтому быстро вмешался. — Разве восстановление земли не является обязанностью храма Центра.

— Я взяла дело в свои руки, так как другие ученики Эренфеста нуждались в этих ингредиентах для своих занятий. И если у них будут проблемы, то это может повлиять на мою возможность посещать библиотеку. 

Может быть это именно та работа, которой обычно занимается храм Центра, но это была не та ситуация, где я бы смогла сидеть сложа руки. При этом я посчитала важным указать на то, что не взяла на себя всю работу. Танисбефален буйствовал не только на месте сбора Эренфеста, так что истощенных мест в лесу было предостаточно.

— Проблема не в том, оставила ли ты им работу или нет, хотя я не могу отрицать, что твои действия были ради помощи студентов, — сказал Сильвестр. 

— Это необыкновенный магический круг, —заметил Фердинанд. — Чтобы активировать его десятку священников и священниц пришлось бы работать целыми днями. Я впечатлен тем, что твоей маны на это хватило.

— Это вовсе не так, — ответила я. — Мне пришлось выпить зелье восстановления, пока я проводила ритуал, но мне казалось что моя мана вытягивалась сразу, как только она восстанавливалась. Это было действительно тяжело.

— Непонимающие не должны даже пытаться его описывать, — пробормотал Фердинанд, продолжая изучать магический круг, но сказанное уже было сказано. — Похоже, ты полностью восстановила место сбора, но ты принесла с собой какие-либо ингредиенты.

— Нет.

Зарисовка магических кругов это одно, но я даже не думала о том, чтобы взять с собой какие то ингредиенты с места сбора. Разве они не нужны только для занятий?

— Скажи Хартмуту прислать немного ингридиентов из той части места сбора, которую ты восстановила, — сказал Фердинанд. — Я хочу посмотреть как на них повлияла твоя мана.

— Вы действительно ученик учителя Хиршуры, Фердинанд. Похоже своим исследованиям вы уделяете столько же внимания, как и она, — заметила я. — Она прибыла на место сбора вместе с рыцарским орденом, но увидев, что все уже закончилось и ее помощь не нужна, она сразу же попыталась вернуться в свою лабораторию, — я добавила пару слов о том, что хотелось бы, чтобы она чуть больше беспокоилась об учениках Эренфеста, но почему то Фердинанд странно отреагировал на мои слова опустив глаза. — Фердинанд?..

— Раньше, когда я учился в дворянской академии и охотился на магических зверей в лесу вместе с другими рыцарями-учениками, Хиршура приходила проведать нас. Ее визиты казались пустой тратой времени, поэтому я прогонял ее и говорил, чтобы она не беспокоилась о нас, до тех пор пока кто-нибудь не пострадает. Возможно причина в этом.

— Так это вы во всем виноваты!

Опыт Фердинанда и Хиршура полностью извратили их представление о доверии. Судя по всему, Раймунд в куда большей опасности, чем я думала. Но пока я беспокоилась о нем, трое моих опекунов вместе вздохнули.

— Забудь о студенте Аренсбаха. Побеспокойся о себе.

Ах. Прошу прощения...

К моему удивлению, мои опекуны ограничились не таким уж большим выговором. Мои измученные опекуны просто закончили беседу, напоследок сообщив, что я вернусь в дворянскую академию после ритуала посвящения, так как они хотели свести к минимуму мои контакты с королевской семьей. На самом деле это было даже немного странно. Не то чтобы я хотела, чтобы меня отругали или что-то в таком роде, но это было необычно.

Но почему? Я почти хочу спросить на случай, если они просто забыли. Но если я напомню, это только повысит шансы для лекций, так что я лучше промолчу.

Я смогу вернуться в академию, чтобы продолжить свою социализацию, только с началом сезона общения, когда принц Хильдебранд точно будет оставаться в своей комнате. Не могу сказать, что меня сильно волнует само возвращение в дворянскую академию, но когда я вернусь, я буду вынуждена проводить время общаясь с другими, а не читая в библиотеке. Хотя...

Единственная часть сезона общения, которая меня привлекала, это чаепитие с Ханнелорой, где мы бы смогли обсуждать книги, но я сомневалась, что кто-то разрешит нам новую встречу, особенно учитывая как велик шанс того, что я снова упаду в обморок.

Эх... Жизнь никогда не идет так, как тебе этого хочется.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
449 Беседа после возвращения

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть