224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе

Позаботившись о процветании итальянского ресторана, я хотела сосредоточиться на выполнении своей миссии в Хассе. А поскольку представители компании Гилберта уже находились в моей потайной комнате, сейчас было идеальное время обратится к ним за помощью.

- Как вы думаете, с чего мне следует начать?- Спросила я. - Теперь, когда я знаю, что Хассе может сгореть в любой момент, мне сложно сосредоточиться на чем-то другом.

Бенно потирая подбородок, на мгновение опустил вниз взгляд своих темно-красных глаз. 

-Самая большая проблема с Хассе в том, что люди там просто недостаточно знают о дворянах; они не понимают, насколько  велик совершенный ими грех. И именно это должно быть вашим первым шагом.

Люди, живущие в городе Эренфест, знали, что нельзя жаловаться, даже если дворянин убьет их дочь, поэтому они, конечно, не осмелились бы перейти к каким либо действиям из-за того, не говоря уж о сиротах, которые не имели для них какого либо большого значения. И даже за миллион лет они не дойдут до такой глупости, чтобы напасть на здание, принадлежащее эрцгерцогу.

- Но для полной ясности - вы тоже сделали большую ошибку. Если у мэра уже был контракт на продажу этих сирот чиновнику, то этот небольшой инцидент вызовет много жалоб от дворян по отношению к вашим действиям. 

- Если предположить, что он продавал их, чтобы поддержать город зимой, то это были средства, которые он не мог позволить себе потерять, - добавил Марк. - Для простолюдинов, связи с дворянами, могут быть самой настоящей разницей между жизнью и смертью.

Глядя на ситуацию с новой точки зрения, я не могла не начать сочувствовать Хассе немного побольше. Может, я и вправду вела себя как самый настоящий самовольный и жестокий аристократ, забрав у них сирот.

- Я, наверное, могу рассказать это только потому, что много хожу в храмовый приют, но ... - произнес Лютц, прежде чем перейти к объяснению, насколько сироты, выросшие в храме, отличались от других сирот в городе.

Здесь в храме воспитывались дети, рожденные серыми жрицами, вместе с теми, кто потерял родителей до крещения. Но детские дома за пределами храма были частью независимого городского сообщества - сообщества, в котором сироты, растились и воспитывались городскими властями, а не их родителями. По этой причине они также рассматривались как собственность городской общины - их кормили на деньги города, а затем заставляли работать, чтобы вернуть эти деньги. В случае необходимости их можно было бы даже продать скопом постороннему покупателю.

- Я слышала об этом от Фердинанда. Он сказал, что мэр имеет право продать сирот, поскольку он их и вырастил. В храме же этим занимается Верховный Епископ.

Это означало, что храму было все равно, что я делаю с храмовыми приютами. Я могла бы осчастливить сирот незаслуженными удобствами, или я могла бы загонять их до полного изнеможения, чтобы сэкономить всего лишь немного денег - в любом случае Фердинанд не смог бы ничего сделать, кроме как пожаловаться. Последнее слово было за мной, Верховным епископом. Именно поэтому Фердинанд был в значительной степени неспособен сделать что-либо, когда служил под началом предыдущего Верховного епископа.

- К тому же, - продолжал Лютц, - храмовые сироты в конечном итоге становятся серыми  жрецами и жрицами, но они остаются в приюте даже после того, как вырастут, верно? Что ж, парням в Хассе, когда они вырастают, дают поля.

В храме некоторые сироты продавались в качестве слуг знати, а другие становились свитскими слугами синих жрецов и жриц, но большинство из них так и оставались в приюте.

В Хассе, однако, сироты,  когда они достигли совершеннолетия получили независимость, становясь гражданами. Но женщинам давали такие маленькие участки земли, что им было невозможно выжить в одиночку, заставляя их тем самым искать помощь, в виде мужа. Мужчины без родителей считались отличным уловом, поскольку семья женщины могла принять его к себе, не расставаясь с дочерью, но поскольку у женщин без родителей не было средств на приданое, их замужество как правило, оборачивалось несчастными браками. По словам Лютца, они либо становились вторыми женами пожилых мужчин, о которых нужно было заботиться, либо оказались в ловушке брака с мужем любящим распускать руки.

- Где бы это не происходило, люди, лишенные родственной поддержки, в конечном итоге страдают больше всех, - словно выплюнул Бенно, качая головой, как будто символически избавляясь от своего болезненного прошлого. - Вы дочь эрцгерцога, поэтому, вы имеете право забрать сирот. Но если вы подумать о сиротах как о товаре, то со стороны это выглядит как если бы аристократ, использовал свою власть, чтобы нагло, на виду у всех забрал себе чужие товары, в которые кто-то другой вложил много денег. Они не могут обратится с публичной жалобой, но можете быть уверены, что они будут очень злы. Здесь вам обязательно нужно будет об этом позаботится, иначе это обязательно принесет вам в будущем неприятности.

Бенно так же сказал, что мне нужно использовать свое положение дочери эрцгерцога, чтобы переговорить с чиновником, расторгнуть заключенный им контракт, а затем заплатить мэру столько, сколько стоят сироты, чтобы он и город не держали на меня обиду. Все это я записала на диптихе; это был гораздо более практичный и понятный совет, чем все, что дал мне ранее Фердинанд.

- Кроме того, не надо мучиться над подобными вещами в одиночку. Если вы в чем-то не уверены, спросите Верховного жреца. Скажите ему, к каким выводам вы пришли, и он, без сомнения, даст вам конкретные советы и поправит вас если вы в чем то ошибаетесь. Он ведь сказал, что научит вас, не так ли?

Я оторвала взгляд от своего диптиха, перевела взгляд с Бенно на Лютца и затем на Марка, затем медленно кивнула.

- Вдобавок ко всему, вас до относительно недавнего времени так занимали  трудности со здоровьем, что вам попросту не хватает знаний о том по каким правилам живет мир вокруг вас и люди в нем. Кроме того, ваше восприятие мира, сейчас состоит из множества противоречащих друг другу образов жизни – тут и используется ваш опыт в качестве купца, жрицы а теперь и дворянки – каждый из них борется за главенство, что сделало ваш взгляд на окружающие вас вещи и отношения между людьми очень необычными в глазах всех остальных. Если вы не определитесь со своим восприятием мира, не проясните его для окружающих, то тогда и Верховный жрец не сможет понять хода ваших мыслей.

Как и все остальные, Фердинанд очень часто не мог предположить, о чем я думаю. Он знал только как воспринимать окружающий мир с точки зрения аристократа, поэтому Бенно и посоветовал мне использовать слова, чтобы преодолеть эту пропасть между нами. Но мы никак не могли бы провести подобный разговор с использованием запутанных эвфемизмов аристократического стиля речи; нам нужно будет для этого провести встречу один на один в потайной комнате.

- В любом случае, вы должны узнать,  сколько времени у вас есть, чтобы что-то сделать с Хассе. Спросите, сможете ли вы спасти сам города, казнив только мэра, и ожидает ли он от вас именно этого. Поговорите с чиновником, который пытался купить сирот, и щедро заплатите за них мэру, а затем, после всего этого, поговорите с самими горожанами.

Я кивнула и записала на своем диптихе все, что мне рассказал сейчас Бенно.

- И еще один момент - спросите его, можно ли вам распространять слухи через купцов, - продолжил он.

- Что за слухи?

- Давайте посмотрим ... Слух о том, что милосердный и сострадательный Верховный епископ скорбит о Хассе, поскольку нападение на монастырь подвергло риску весь город и сделало вероятным такое развитие событий, что даже те, кто не участвовал, будут казнены, - сказал Бенно.

Марк улыбнулся и добавил:

- Это не только подчеркнет вашу милосердную натуру, но и заставит люде не только осознать глупость мэра, так и то, насколько ужасающей властью обладают дворяне. Подобная новость, услышанная от совершенно посторонних людей, не жителей Хассе, наверняка заставит их задуматься о последствиях их действий, так же она заострит внимание на вопросе, кто возьмет на себя ответственность за нападение на собственность эрцгерцога. Мы вызовем этим одновременно страх и недовольство, установив среди населения глубокий страх перед дворянами.

Как ни странно, размышления о том, какие слухи следует распространить, сделало Марка еще более оживленным, чем обычно.

- Если мы распространим этот слух среди владельцев больших магазинов и предупредим караваны, выезжающие через восточные ворота, чтобы они были осторожны возле Хассе, каждый купец в городе узнает об этом к концу дня. Если есть у торговцев и есть что то лучших других, так это безумно хорошая информационная сеть, - добавил Лютц, задумчиво приложив руку к подбородку. – Я полностью уверен, что они все тоже поверят в это, так как они только что видели тебя и Хозяина Бенно в итальянском ресторане. Все, что компания Гилберта скажет о Верховном епископе, будет пользоваться очень большим доверием.

Я не ожидала, что мои новые связи с владельцами магазинов так быстро пригодятся. Мои глаза заблестели от возбуждения, но тут Бенно поднял руку, успокаивая меня.

- Лютц прав, распространять эти слухи будет легко. Проблема в том, что они также узнают, что Хассе напал на монастырь. Не уверен, хочет ли Верховный жрец, чтобы эти сведения получили широкое распространение.

- Пожалуйста, свяжитесь с нами, как только Верховный жрец даст вам ответ; битвы, подобные этой, - это те в которых я силен. Этот мэр не заслуживает ни милосердия, ни сострадания, и это возможность для меня уничтожить его, используя все способы, какие только у меня есть, - сказал Марк. Его глаза сияли жизнью, и сам он улыбался какой то темной улыбкой.

Обычно он был этаким добрым дворецким, что я, удивленная этой переменой даже немного отшатнулась, и, когда я посмотрела на него широко открытыми глазами, Бенно засмеялся и прошептал, что Марк был оскорблен тем, как грубо отнесся к ним мэр.

О, верно. Они ведь действительно говорили, что мэр и чиновники обращались с ними просто ужасно. Думаю, для Марка это прекрасная возможность отомстить.

Закончив обсуждение Хассе, мы перешли к обсуждению зимних приготовлений в этом году.

- Я хочу вместе с компанией Гилберта начать подготовку приюта к зиме. Поможете ли вы мне в этом?

- Я не против, но разве вы не слишком рано начинаете готовить детский дом к зиме? - Спросил Бенно, поглаживая подбородок и вспоминая прошлый год.

Я покачала головой:

- В прошлом году нам приходилось скрывать все от синих жрецов и Верховного епископа, и мы едва закончили с подготовкой, как закончился Праздник урожая. Но в этом году я Верховный епископ, поэтому нам не нужно беспокоиться, как раньше. Мы можем делать все это одновременно с вами.

Марк кивнул и начал делать записи на своем диптихе. 

- Все работники мастерской Розмэйн – трудолюбивые люди, и их помощь с лихвой компенсирует дополнительный труд, который для этого потребуется. Если вы можете составить список того, что вам нужно, соотносящийся с нынешним населением приюта, тогда мы сможем организовать все сразу. - Он был так же быстр и знающ, как всегда, и я была уверена, что все будет сделано как должно, если мы предоставим ему право действовать по его усмотрению.

- Спасибо. Также, пожалуйста, отправьте карету в монастырь во время Фестиваля урожая. Священники в Хассе тоже будут оставаться в храме на зиму, и мы хотели бы вернуть их сюда до того, как начнутся зимние приготовления. Мы снова дадим стражников для вашей охраны.

- Это конечно добавит нам работы в одно из самых занятых времен года, но все вполне выполнимо, - ответил Бенно, подумав над моей просьбой. – В монастыре и итальянском ресторане уже все  налажено, и теперь все довольно спокойно по сравнению с тем, насколько я был занят в последнее время.

Он определенно казался менее заваленным работой, чем раньше. Похоже, пик его занятости наконец прошел.

По результатам моего разговора с представителями компании Гилберта, записанным на моем диптихе, я составила список всего, что мне нужно было сделать. Главным из них был разговор с Фердинандом.

- Можно ли провести сегодня обсуждение в другом месте? - Спросила я, глядя в сторону потайной комнаты. Фердинанд на мгновение опустил взгляд, затем встал на ноги и сказал:

- Очень хорошо, - прежде чем открыть дверь потайной комнаты.

Когда мы вошли внутрь, я села на своё привычное место и перевела взгляд на составленный мной список.

- Ты выглядишь намного лучше, чем описывалось в отчете Франа, - сказал Фердинанд, слегка нахмурив лоб. Фран, очевидно, так беспокоился обо мне, что сообщил об этом Фердинанду.

- Он ничего не преувеличил - я действительно не могла заснуть последние несколько дней и выглядела настолько больной, что даже мои телохранители предлагали мне отменить мои планы. Мне удалось снова заснуть только после встречи с компанией Гилберта, обсуждения с ними сложившейся ситуации и нового взгляда на вещи.

- … Понятно, - без особой энергии в голосе негромко проговорил Фердинанд.

Честно говоря, он выглядел намного хуже, чем я. Фердинанд использовал те же зелья, которые он часто заставлял пить меня, вынуждая себя все время оставаться бодрым. Он всегда считал, что любая проявленная тобой слабость будет использована другими, поэтому он редко так явно выказывал свою слабость.

- Мне кажется, что это как раз вы сейчас плохо выглядите, Фердинанд.

- Это потому, что меня донимают бесконечными жалобами на то, что я слишком суров к тебе.

Очевидно, он обсуждал мое истощение с другими, но Карстедт и Сильвестр накричали на него за то, что он зашел слишком уж далеко. И даже Фран хотя и обиняками но выказал свое недовольство.

- Они обратились ко мне с необоснованной просьбой подбодрить тебя чем-то другим, кроме книг, но теперь, когда ты выздоровела, я думаю, в этом больше не будет необходимости, - снисходительно продолжил Фердинанд, отводя глаза в сторону. Оказалось, что ему на ум не пришло ничего кроме книг что могло бы обрадовать и заинтересовать меня.

Фердинанд обычно придерживался образа человека, с холодным и невозмутимым выражением лица, знающего все о мире вокруг и владеющего какими угодно навыками. Но сейчас он был по настоящему смущен. Это было действительно редкое зрелище.

Охохо ... Я не хочу упустить подобную  возможность повеселиться.

- О, ну тогда этого не избежать, раз ваша задача подбодрить и развеселить меня. Ну же, продолжайте. Сделайте же это.

- Я решил, что в этом нет никакой необходимости. Хотя, если у тебя есть какие-то конкретные нужды, расскажи мне о них, - сказал он, бросив недовольный взгляд.

Прежде чем ответить, я поджала губы и затем продолжила, рассказав что

Бенно и Марк объяснили мне, в каком опасном положении находится Хассе, и что Лютц также  рассказал мне, чем храмовый приют отличается от городских приютов.

- Погоди, ты хочешь сказать, что не представляла последствий нападения на монастырь? - спросил похоже ошеломленный Фердинанд.

- Но ведь это же просто здание ... Они даже не поцарапали его. Я конечно знала, что нам нужно защитить сирот, но я не думала, что нападение на монастырь будет считаться мятежом, - запинаясь, ответила я, пытаясь объяснить, что я только что выяснила вместе с представителями компании Гилберта. - Бенно сказал мне что то, что мое восприятие окружающего мира, слишком сильно отличается от того как видят все вокруг другие люди.

- Что ты имеешь в виду?

- Бенно сказал, что мое восприятие мира слишком пострадало из – за того что по слабости здоровья я мало имела дела с внешним миром, и что мой здравый смысл, восприятие мира, составлено из смеси взглядов на него бедняков, купцов, слуг и дворян, но ... большая часть моего взгляда на мир на самом деле основана на моей старой жизни. До того, как я попала сюда. -

Фердинанд использовал магический инструмент, чтобы увидеть мои воспоминания о моей жизни как Урано, поэтому я подумала, что он то поймет, что общепринятые правила поведения и восприятия моего прошлого мира полностью отличается от здешних.

- Прошло около трех лет с того момента, как я очнулась здесь и начал жить в этом мире, - продолжила я, - но в то время я жила как дочь солдата, будущая ученица купца, а затем послушница храма. Теперь я аристократка и приемная дочь эрцгерцога, но не имею полного представления о благородной культуре. И что еще более усложняет ситуацию, что мои взгляды и образ мышления не похожи на те, которыми обладают  родившиеся в этом мире.

- ... Я не совсем понимаю. Что ты пытаешься сказать? - Вопросил Фердинанд. Он провел всю свою жизнь в благородном обществе, поэтому было логично, что он не сразу понял концепцию существования разных точек зрения и ценностей. Я замолчала, пытаясь придумать хороший пример, а потом вспомнила, как Фердинанд кривился, глядя на сирот в монастыре.

- Фердинанд, подумайте, что бы случилось, если бы вас внезапно изгнали в нижний город и заставили там жить. Вы скривились, когда увидели, что сироты ели не используя столовых приборов, руками, верно? Что ж, вам бы пришлось копировать их, при этом вам еще пришлось бы считать что все ваши прошлые манеры и все что вы знаете, бесполезны и неправильны.

Вспомнив сирот, Фердинанд недовольно нахмурился. 

- Вы бы думали о том, насколько это грязно и как сильно вы ненавидите копировать окружающих, задаваясь вопросом, почему они вообще так себя ведут и почему вы так отличаетесь от них. Но независимо от того, как вы себя чувствуете, вам придется начинать есть руками и изменять свою речь и образ жизни, что бы они соответствовали тому как ведут себя окружающие. Мне очень, очень, очень не нравилось это делать, но это было то, что мне нужно было сделать, чтобы выжить в нижнем городе.

- ... Это определенно было бы очень непросто. Молодчина, что выжила.

- сказал Фердинанд, его похвала имела больший вес, чем любой комплимент, который я получала от него раньше. Но я только с улыбкой покачала головой:

- И я до сих пор не преодолела эту проблему. Мне стало легче жить, поскольку мое окружение улучшилось, но мои взгляды и восприятие окружающего мира по-прежнему полностью отличается от таковых дворян. Я совсем не так смотрю на мир, как вы.

- Судя по твоим воспоминаниям, ты, кажется, жила очень хорошо в своей прошлой жизни. Разве ты не принадлежала к знатному роду? - Спросил Фердинанд. К моему удивлению, его опыт изучения моих воспоминаний заставил его подумать, что я была дочерью высшего дворянина. Хотя, честно говоря, если сравнить уровень жизнь в Японии со здешним, я и вправду жила жизнью высшей знати.

- У нас нет жесткого разделения на классы. Если внимательно присмотреться, там было много мелких различий, например, между владельцем большого магазина и владельцем небольшого стенда, но там, где я жила, не было дворян.

- Это ... конечно нечто удивительное. Похоже, мне нужно будет с самого начала продумать и составить план твоего обучения, - сказал Фердинанд со вздохом, прикладывая руку ко лбу. Он, по-видимому, спланировал мое образование, исходя из предположения, что я уже знала по крайней мере кое-что из того, что должна была знать девушка ведущая происхождение из семьи высшей знати. Это объясняло, почему он с самого начала был таким жестким.

- Итак, к какому выводу ты пришла относительно Хассе? Если ты решила что тебе это не по силам, то я справлюсь со всем и сам.

- Нет, все мне по силам! Я уже придумал с Бенно и остальными план, - объявила я, показывая список.

- ... Трудно поверить, что это слова человека, который не мог из – за этого заснуть. Тогда зачем я терпел этот ор на себя? - С горечью пробормотал он.

- Мне очень жаль. Но это правда, что я не хотела этого делать и что из-за этого я потеряла сон.

Когда я начал перечислять то, что мне сказали Бенно и Марк, Фердинанд с большим интересом наклонился вперед. 

- Понимаю. Это решение, которое может предложить только человек с глубокими связями в нижнем городе. Интересно ... Я разрешаю тебе использовать торговцев для распространения слухов; делай так, как они предложили. Что касается обсуждения вопросов с Кантной в квартале дворян, я буду сопровождать тебя, чтобы научить еще одному способу общения с дворянами. Это будет несколько нестандартный метод, но ты только станешь сильнее, изучив различающиеся способы действий

Оказалось, что Фердинанд действительно намеревался извлечь из этой неразберихи с Хассе как можно больше пользы для меня.

- Гм, Фердинанд ... Не думаете ли вы, что было бы разумно научить всему вот этому и Вилфрида тоже? Учитывая, что я удочерена, эрцгерцогом станет Вилфрид, даже если я выйду за него замуж, верно?

- Это действительно так, - вздохнул Фердинанд. - Как ты уже слишком хорошо знаешь, Вилфрид очень похож на Сильвестра как внешне, так и по характеру. Это означает, что необходимо будет обучить кого-то, кто сможет служить его правой рукой - или, в данном случае, правой женщиной. Такова конечная цель твоего обучения. Теперь, когда ты ребенок эрцгерцога, ты должна стать той, кто сможет прикрыть уязвимые места следующего эрцгерцога.

По словам Фердинанда, выходило что мне предстоит повторить его собственный жизненный путь. Я не могла с уверенностью сказать, работал ли он столь усердно, чтобы поддержать Сильвестра, потому что он пытался добиться места в Эренфесте в качестве сводного брата, которого презирала его приемная мать, или он просто пытался оправдать ожидания, направленные на него со стороны тех, кто его окружал. Но одно я знала наверняка: я не хотела, чтобы он навязывал мне свои ценности.

- Фердинанд, я считаю, что это неправильно.

- Что именно?

 - Вилфрид и Сильвестр могут быть похожи друг на друга, но они не одинаковы. Сейчас еще рано говорить, сможет ли Вилфрид  отыгрывать образ зрелого и ответственного эрцгерцога, как это делает Сильвестр.

Фердинанд нахмурился и немного приподнял подбородок, призывая меня продолжить.

- Я думаю, что для будущего эрцгерцога имеет смысл получить тщательное, глубокое образование,  а его оставшиеся слабости могли бы восполнить члены его свиты. Но зачем делать из ребенка, который сбегает с учебы и столь небрежно относится к своим обязанностям, эрцгерцога? У него ведь есть братья и сестры, поэтому я думаю, что должность эрцгерцога должен достаться тому, кто на самом деле пытается учиться и расти над собой.

Как приемная дочь эрцгерцога, я не против того что бы сделать все возможное, чтобы поддерживать будущего эрцгерцога, который бы упорно трудился каждый день, посвящая себя учебе. Я даже уважала бы кого-то вроде Сильвестра, так как знала, что он все же серьезно относится к своим обязанностям эрцгерцога. Но Вилфрид был просто избалованным мальчишкой; его чувство ответственности было намного слабее, чем у детей из нижнего города, которых брали в подмастерья после крещения. Я не собиралась уважать какого-то дурака, который все время убегал, и если Фердинанд ожидал, что я буду учится всему что он наваливает на меня только для того, чтобы поддержать Вилфрида в будущем, то тогда он сильно промахнулся на этот счет

- Я думаю, вам следует сосредоточиться на обучении Вилфрида, а не меня, поскольку он связан с Сильвестром по крови. - А учитывая, что Фердинанд имел примерно такой же статус, как и у Вилфрида, он мог бы привязать того к стулу и заставить проходить очень насыщенное обучение,   пока у того от осознания необходимости и неизбежности дальнейшей учебы не начались нервные срывы. Я не сомневалась, что такие крайние меры были единственным способом заставить Вилфрида осознать, насколько мягко к нему все относились всю его предыдущую жизнь.

Но Фердинанд медленно покачал головой:

- К сожалению, это невозможно.

-...Почему?

- Я презираю глупых бездельников, - твердо ответил Фердинанд, его лицо сейчас было просто смертельно серьезным. 

- Всякий раз, когда я вижу Вилфрида и его жалкие попытки бегства от реальности, я ничего не желаю, кроме как заморозить его сердце и толкнуть его в долину отчаяния. Однажды я  сказал об этом Сильвестру, и он умолял меня держаться как можно дальше от его сына.

Я вполне понимала, почему Сильвестр не хотел бы, чтобы эта машина по нанесению психических травм находился рядом с его любимым сыном. Я действительно его понимала. Но будущим эрцгерцогам было необходимо хоть и жесткое но безупречное образование. Только я начала прикидывать, что я могу сделать, чтобы заставить Фердинанда согласиться учить Вилфрида, как увидела как он одарил меня той же ядовитой улыбкой, которая ранее довела меня до бессонницы.

- Но в отличие от Вилфрида, на тебя определенно стоит тратить усилия. Вкладываемые в тебя усилия дают неоспоримые и заметными результаты, и твоя точка зрения на события всегда неожиданна, насколько и интригующая. Мне очень хочется, чтобы ты попробовала себя во множестве всяких дел и занятий.

- Н-нет уж, спасибо. Я хочу как можно меньше трудится, и проводить как можно больше времени за чтением книг.

- Как можно меньше, хм ...? Мне очень интересно узнать, откуда берется в тебе эта бесконечная энергия, направленная на все что связанно с книгами. Больше всего я хотел бы  произвести вскрытие этого источника энергии.

Э-это неправильно! Он должен обращать нагнетаемым ужасом сердце Вилфрида, а не мое!

Как оказалось, всякий раз, когда эта ужасающая улыбка, наполненная ядом, появлялась на лице Фердинанда, это было признаком того, что он был в исключительно хорошем настроении. Можно было с уверенностью сказать, что в ближайшее время он все еще не будет способен завоевать хотя бы малейшее доверие со стороны любого ребенка. Я, чтобы оказаться от него как можно дальше, слезла со скамейки и начала потирать свои дрожащие от страха руки.

... Когда на  лице Фердинанда появляется роботизированное, невозмутимое выражение он выглядит и ощущается добрее всего. Самое страшное в нем - это его улыбка!


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть