344 Диттер — кража сокровищ

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
344 Диттер — кража сокровищ

-   Что ж, давайте решим, кому будут принадлежать шмили через игру в диттер-кражу сокровищ!    -    объявил Рауффен.   -   Мы уже некоторое время играем только в скоростной диттер, и мне очень хочется увидеть кражу сокровищ. Когда я только стал преподавать…

Рауффен, очевидно, счел нашу прогулку к рыцарскому зданию прекрасной возможностью начать беседу. Он действительно был взволнован происходящим, и насколько я видела, он не был заинтересован в победе Дункельфельгера   -   он просто хотел насладиться хорошей игрой. Несмотря на то, что он казался недалеким, в конечном счете он был комендантом общежития великого герцогства, поэтому манипулирование событиями в его пользу, вероятно, было для него довольно привычным делом, верно? А может быть, он даже не думал о том, что Дункельфельгер может проиграть.

Пока я внимательно наблюдала за Рауффеном, Хиршур слегка пожала плечами в ответ на мои вопросы, заданные очень тихим шепотом.

-   Это сразу видно, что Рауффен умирает от желания поиграть в диттер с тобой, ученицей великого Фердинанда,    -    заметила она.  -   Он был ошеломлен, увидев в Дальнем Зале насколько ты слаба, но в диттере-краже сокровищ  ты сможешь проявить свои таланты тактика. Я думаю, он надеется увидеть, будет ли Эренфест представлять угрозу на межгерцогском турнире в этом году.

Рауффен очень хотел выиграть в диттер во время межгерцогского турнира, так что вполне логично, что я привлекла его внимание как ученица человека, о игре в диттер которого были сложены легенды.

-   Мне кажется, что намерения профессора Рауффена весьма далеки от причины, по которой мы собираемся играть,    -   заметила я.

-   Совершенно верно. Я думаю, что его нисколько не волнует, станет ли лорд Лестилаут новым хозяином этих магических инструментов. Все, что его сейчас волнует, - увидеть, насколько силен Эренфест, и, в свою очередь, насколько сильны вы. В этом году в Академии есть только несколько студентов, которые знают ваш метод сжатия маны, но огромный рост в объеме маны, который они продемонстрировали, а также потрясающие оценки основной массы студентов из Эренфеста за письменные экзамены, вызвали настоящий переполох среди профессоров.

Я чувствовала все взгляды, которыми одаривали меня рыцари Эренфеста, и каждая пара глаз была полна муки. Я не могла отрицать, что это я придала им всем небольшое начальное ускорение и стимул, но их высокие оценки были в конечном счете результатом их собственных усилий, они почти не имели ко мне никакого отношения. Больше всего меня беспокоило то, что стоит нам выиграть, как Рауффен, сияя энтузиазмом, тут же потребует матч реванш.

-   У меня такое чувство, что профессор Рауффен станет настоящей головной болью, если мы выиграем. Стоит ли нам тогда проиграть?    –    спросила я.

-   Леди Розмайн! Что вы говорите?!    -    воскликнула Хиршур.    -    Вы должны победить! Иначе лорд Лестилаут завладеет Шварцем и Вайсом!

…Я вижу, профессор Хиршур тоже начинает горячиться, когда речь заходит о её исследованиях.

Надо было победить, но так, чтобы одержанная победа не сильно бросалась в глаза. Нашим козырем в рукаве было данное мною благословение, но рыцари еще не выработали ничего похожего на правильную стратегию боя. Получится ли у нас выиграть в такой игре, как "Диттер-кража сокровищ", суть которой заключается в том, чтобы перехитрить противника и застать его врасплох?

Хм... Игра, в которой надо перехитрить своих противников, да? Неудивительно, что Фердинанд был настолько хорош в ней.

Я отчаянно рылась в памяти, пытаясь понять, сработает ли здесь какая-нибудь из тактик, упомянутых в записях Фердинанда. Когда мы добрались до стадиона, я все еще была погружена в свои мысли.

Он огромен!

Мы стояли на круглом стадионе размером с бейсбольное поле, специально предназначенном для того, чтобы внутри можно было летать на ездовых зверях. Сначала я была уверена, что это место под открытым небом - над головой простиралось пасмурное серое небо, и к нам сверху летели снежинки, но я не чувствовала никакого ветра, и похоже, что снег ударялся о какой-то прозрачный потолок.

Коридор привел нас прямо из главного здания к стадиону, предположительно направляя к зрительским местам. Однако, это была всего лишь догадка с моей стороны   -   если только кто-то не стоял в самом первом ряду, это, конечно, не было бы самым удобным местом для наблюдения за игрой, так как сидения не были установлены так, чтобы задние ряды возвышались над передними, как я привыкла. Поле для игры было расположено намного ниже нашего местоположения, и я могла видеть, что внизу там и сям были нарисованы большие круги.

Рауффен остановился и обернулся. Он с оживленным выражением лица оглядел рыцарей учеников из обоих герцогств, прежде чем обратится к ним:

-   Сейчас я объясню вам, что такое диттер-кража сокровищ. Обратите пристальное внимание, так как это не то же самое, что и скоростной диттер, играя в который вы проводите большую часть своего времени.

Согласно его объяснению, команды должны были в первую очередь охотиться на фей зверей, которые будут служить их сокровищем. Защитники должны были бы ослабить демонического зверя для их собственной безопасности, но не настолько, чтобы фей зверь мог быть легко украден нападающими. Команда считалась побежденной, если пойманный ей фей зверь умирал, поэтому было крайне важно овладеть искусством ослабления фей зверей, так как их сила являлась важным фактором для победы или поражения.

Каждая команда забирает захваченного фей зверя, являющегося её сокровищем, обратно на свою территорию. Оттуда нужно было отражать атаки и защищать свои сокровища, одновременно вторгаясь на вражеские территории, чтобы либо убить, либо украсть чужих фей зверей.

-   Что ж, давайте определимся с размером команды, исходя из того, в каком герцогстве меньше рыцарей. Эренфест, сколько их у вас?    -    спросил Рауффен.

-   Двадцать пять,    -   мгновенно ответил Корнелиус.

Рауффен кивнул в ответ и приказал Дункельфельгеру отобрать двадцать пять рыцарей.

-   Это уже несправедливо,    -    пробормотала я.   -    Дункельфельгер выберет своих лучших игроков. У нас нет такой возможности, поскольку мы играем со всеми, кто у нас есть.

Корнелиус пожал плечами:

-   Тот же самый метод используется в Межгерцогском турнире, поэтому малые герцогства с меньшим количеством людей редко там выигрывают. Тем не менее, есть и обратная сторона того, что они выбирают своих лучших людей. Это означает, что студенты великих герцогств, которых никогда не выбирают, никогда не получают шанса проявить себя в Королевской академии. Трудно сказать, что тут лучше или хуже.

Высокие оценки, естественно, были важны, но так же было важно и выступление в Межгерцогском турнире     -    это не только оказывало огромное влияние на то, кого Суверения выбирала, кто из дворян мог переехать сюда, но и влияло на то, какую работу он получал дома по достижении совершеннолетия. Студенты, которым даже не дали возможности продемонстрировать свою состоятельность, без сомнения, чувствовали себя очень плохо.

-   Дальше мы определимся с территориями,    -    сказал Рауффен.    -    На самом деле, в диттере-краже сокровищ каждая команда располагается вокруг своего общежития, но в этот раз мы просто разделим стадион пополам. Вашими территориями будут четвертая и вторая зоны. Ведите туда своих фей зверей.

Рауффен указал на круги на дальних концах стадиона. Из того, что я поняла, эти круги использовались во время обычных практических уроков с использованием демонических зверей. Они являлись магическими кругами. Когда фей зверь касался одного из них, он больше не мог покинуть его очертания.

-   Мы также введем ограничение по времени для этой игры,     -    продолжил Рауффен.    -   Дункельфельгер выиграет, если они смогут убить или украсть фей зверя Эренфеста в течение отведенного периода. Эренфест выиграет, если они смогут защитить в течении этого времени своего фей зверя или если им удастся убить или украсть фей зверя Дункельфельгера.

Естественно, любая команда проиграет, если они случайно убьют своего собственного фей зверя.

Фей звери превращались в фей камни, когда их убивали, и мертвый фей зверь недвусмысленно указывал, в чью пользу оканчивался спор. Победа также могла быть обеспечена захватом вражеского фей зверя живьем, что включало в себя перемещение его с территории противника на свою собственную, но это было так неоправданно трудно сделать, что никто даже не пытался так делать.

-   Это все. Есть вопросы?     -    спросил Рауффен, оглядывая рыцарей.

Я вскинула руку:

-   Профессор Рауффен, мы можем использовать фей камни и магические инструменты, когда играем в диттер? Можем ли мы, например, использовать фей камень для создания барьера?

-   Конечно можно. Еще в старых играх в диттер-кражу сокровищ, где все герцогства играли одновременно, использование магических инструментов было в порядке вещей. Игры иногда длились достаточно долго, чтобы командам приходилось полагаться на зелья для восполнения сил, особенно если кто-то получал раны.

-   Понимаю. Большое вам спасибо.

Меня бы не удивило, если бы некий Главный священник во время этих игр тайком не носил на себе кучу магических инструментов.

Я прижала руку к кожаному мешочку, висящему у меня на поясе, убеждаясь, что внутри есть лечащие зелья и фей камни. Именно в этот момент Рауффен внезапно поднял голову, словно внезапно осознав, что происходит.

-   Подождите... Так, стоп. Вы тоже собираетесь играть?! Вы первокурсница-кандидат в эрцгерцоги, а не ученик-рыцаря! Вы что же, смерти ищете?!

Студенты из Эренфеста тоже не ожидали моего участия. Я услышала множество удивленных возгласов, а затем меня принялись убеждать, что это слишком опасно, что я должна просто сидеть и наблюдать, и что сражение лучше оставить рыцарям.

-   Это сражение за Шварца и Вайса. Было бы немыслимо, чтобы их хозяйка не вмешалась,    -    ответила я.

-   Ого! Я восхищаюсь вашим духом!   -    заявил Рауффен.    –   Тогда вы тоже должны играть, лорд Лестилаут!

Лестилаут сердито посмотрел на меня. Похоже, он то как раз и намеревался наблюдать за матчем, вместо того, чтобы принимать в нем участие, но мое собственное участие заставляло его участвовать.

-   Хорошо. Игра начнется, когда прозвенит следующий колокол,     -    сказал Рауффен.    -    Я бы посоветовал вам потратить оставшееся время на подготовку.

Было решено, что Эренфест будет использовать круг ближе к тому месту, где мы сейчас стояли, а Дункельфельгер в дальнем конце стадиона. Не теряя ни секунды, рыцари Дункельфельгера вскочили на своих ездовых зверей и полетели на свою территорию. Как только они оказались на достаточно большом расстоянии, Корнелиус принялся сердито отчитывать меня за безрассудство. Переждав его гнев, мы наконец приступили к выработке стратегии.

***

Игра в "диттер-кража сокровищ" начиналась с того, что каждая команда охотилась на своего избранного фей зверя, поэтому первым делом следовало обсудить, на какого демонического зверя мы будем охотиться. Более слабого фей зверя было легче захватить, но также его было легче уничтожить команде противника одной атакой, в то время как более сильные фей звери были более устойчивы к такой тактике, но в свою очередь их было труднее захватить и с большей вероятностью они совершали нападения на тех в команде, кто был занят их защитой.

-   Для этой игры мы должны выбрать относительно слабого фей зверя,    -   сказала я.

-   Насколько именно слабого?    -    спросила Леонора, наклонив голову набок. Сила была настолько абстрактным понятием, что найти правильные слова оказалось очень непросто, но я все же попыталась описать это так точно, как только могла.

-   Достаточно слабый, чтобы не представлять большой угрозы, которого можно будет связать лучами света из штаппе, но не настолько слабый, чтобы умереть, будучи ими связанным. Чем меньше по размеру, тем лучше.

-   Но почему? Дункельфельгер легко убьет такого слабого фей зверя!    -    запротестовал Трауготт, но я отмахнулась от его возражений взмахом руки.

-   Тут не о чем волноваться. Как только фей зверь будет связан и помещен в моего ездового зверя, нашему противнику будет крайне трудно не то что убить его, а даже ранить,     -    объяснила я.

Внутри моего ездового зверя было полно маны, и Фердинанд сказал, что я буду в безопасности, пока нахожусь внутри. Нападающие не могли нанести вред Лесси, не продавив мою ману своей собственной, а о таком исходе я не слишком переживала. Я сомневалась, что в Королевской академии было много рыцарей-учеников, которые могли бы продавить ману кандидата в эрцгерцоги, особенно такой степени сжатия, как у меня.

Рыцари-ученики удивленно расширили глаза, услышав мой план.

-   Это просто...     –     Корнелиус замолчал.

-   Разве это не трусость с нашей стороны, прятать фей зверя там, где они не смогут напасть на него?     -    спросил Трауготт.

-   С чего бы это?    -    возразила я.   -   Профессор Рауффен сказал, что мы должны держать фей зверя в нашем кругу, но он ничего не сказал о том, что запрещено пользоваться ездовыми зверями.

-   Конечно, они не запрещены! Схватка на ездовых зверях    –   это основа диттера!     -    заявил Трауготт. И именно по этой причине, сказал он, никто не сможет пожаловаться на то, что я прячу сокровище в своем собственном ездовом звере.

-   Я просто буду находится в своем ездовом звере. Никаких проблем не будет, пока я остаюсь на нашей территории, верно?      -    спросила я, но мой вопрос был встречен лишь ошеломленными взглядами рыцарей-учеников.     -    В чем проблема с хорошей защитой сокровищ? Правила игры гласят только, что мы должны защищать фей зверя и поддерживать его жизнь. Более того, Дункельфельгер может использовать ту же стратегию и против нас.

-   Ни в коем случае. Ни одному нормальному человеку не придет в голову использовать своего ездового зверя для содержания фей зверя внутри него,     -     парировал Корнелиус. В этом он был прав, особенно учитывая, что у рыцарей-учеников даже не было управляемых изнутри ездовых зверей.

-   Вы все ведете себя так, будто укрытие его в моем ездовом звере сделает его неуязвимым, но это совершенно не так,    -    возразила я.       -     Есть способы, которыми Дункельфельгер все еще может добиться успеха. Мы просто полагаемся на то, что ситуация окажется настолько неожиданной, что они не успеют додуматься до способов, которыми они смогут это сделать.

Я посмотрела на рыцарей, которых я пыталась побудить мыслить самостоятельно, но они только продолжали непонимающе моргать. Они должны были догадаться, что им надо будет защищать моего ездового зверя и его слабые места, но судя по их виду, этой мысли было совсем непросто проникнуть в их излишне крепкие головы, поэтому я решила дать подсказку.

-   Ангелика, ты помнишь условия нашей победы?

-   Защищать нашего фей зверя, пока не истечет время, или убить фей зверя нашего противника. А было ли что-то еще…?

Корнелиус поднял голову, словно его внезапно озарило.

–   Или украсть фей зверя нашего противника,    -    добавил он.    -    Вы предупреждаете нас, что они могут попытаться украсть вашего ездового зверя с сокровищем внутри?

-   Вот именно. Вполне вероятно, что они поймают моего ездового зверя так же, как он был захвачен два года назад, хотя это достаточно необычный путь к победе, и я не уверена, что они сразу смогут увидеть его.

-   Но как только они это сделают, вы сами окажетесь в опасности,     -    с болью в голосе сказал Корнелиус.

-   Независимо от того, выиграем мы или проиграем, я буду в безопасности, пока остаюсь в своем ездовом звере. Даже во время похищения я, скорее всего, была бы в безопасности, если бы осталась внутри Лесси и не вылезала из нее.

-   И все же, я не хочу подвергать вас такой опасности.

Я не смогла удержаться от вздоха, испытав на себе упрямство Корнелиуса:

-   Лобовое столкновение без продуманной стратегии это несомненный проигрыш в самом начале игры. Дункельфельгер уже имеет преимущество в силе, так как они могли выбирать своих самых умелых рыцарей. Единственный способ для нас оказаться победителями    -   перехитрить их. Используйте абсолютно любую слабость, которую вы сможете у них найти, не нарушая правил, удивляйте их снова и снова, ставьте ловушки, в которые они могут попасть, и в конечном счете обеспечьте себе наилучший возможный результат. Вы никогда не станете таким же холодным и расчетливым, как Фердинанд, если только будете атаковать своих противников в лоб без всякой хитрости.

Именно в этот момент меня и саму озарило.

- Хм... Вообще-то, неважно. Мне просто пришло в голову, что нам совсем не надо еще больше холодных и расчетливых дворян,   -    сказала я, прерывая свою речь.

В глубине души я точно знала, что не стоит ожидать ничего хорошего от большего количества знакомых мне людей, действующих как Фердинанд.

Корнелиус усмехнулся:

-   Судя по придуманной вами стратегии, вы переняли у лорда Фердинанда больше, чем кто-либо другой,     -    заметил он.

Окружающие рыцари-ученики согласно закивали.

Подождите-ка, что….? Неужели я теперь тоже злодейка?

-   Подведем итог, леди Розмайн: вы хотите переместить сокровище в максимально безопасное место, пока мы сосредотачиваем все силы на обороне?

-   Да, именно это мы возьмем за основы нашей стратегии.

Если мы сможем победить, даже не переходя в наступление, то это был бы однозначно лучший вариант. У рыцарей-учеников здесь также, похоже, не было никаких идей более сложных, чем атаковать всем вместе в лобовой атаке, чтобы победить чистой силой, так что это было бы хорошей оборонительной практикой для них.

-   Вы так привыкли играть в скоростной диттер, что у вас нет большого опыта игры в обороне, верно? Рыцари стражи, которые умеют только атаковать бесполезны,    -      предупредила я. Мой взгляд остановился на Ангелике и Трауготте  -  они в наибольшей степени воплощали концепцию “нападение-лучшая защита".

-   Судя по предыдущим играм в диттер, которые я изучила, Дункельфельгер преуспевает в использовании скоординированной командной работы, чтобы победить своих врагов быстрыми, целенаправленными ударами,    -    объяснила я.    -    Они, скорее всего, будут уделять большое внимание наступательным маневрам, особенно учитывая ограничение по времени. Мы победим, если наша оборона продержится необходимое время, поэтому они будут отчаянно пытаться прорваться любой ценой.

-   Согласен,    -    сказал Корнелиус.

-   Их атаки будут усиливаться с сокращением времени до конца игры. Именно тогда их оборона будет самой слабой, и именно тогда мы нападем. Вам нужно только продержаться до тех пор.

Большинство рыцарей-учеников согласно кивали... но только не Трауготт. Напротив, он окончательно потерял терпение.

-   Сосредоточение внимания на обороне это не то, как должна вестись игра. Это не настоящий диттер. Я хочу атаковать во всю силу!

Похоже, Трауготт настолько привык играть в скоростной диттер, в котором нужно было как можно быстрее убивать фей зверей, что ему не хватало терпения находиться в обороне. Я не могла отрицать, что я действительно ставила его и остальных рыцарей-учеников в непривычное положение, поэтому я решила, что было бы разумно дать им возможность выпустить пар.

-   Трауготт. Если ты сможешь сдержаться, я предоставлю тебе возможность провести атаку.

-   Леди Розмайн, пожалуйста, дайте мне такую же возможность! Я тоже хочу сразиться с фей зверем!     -    воскликнула Ангелика, не дожидаясь ответа Трауготта. Ей так же не терпелось покрасоваться.

-   Хорошо. Я дам вам такую возможность. Корнелиус, пожалуйста, поддержи их обоих.

-   ...Понял,    -    ответил Корнелиус.

Он посмотрел на двух рыцарей, которые уже были полны предвкушения, и в одно мгновение выражение его лица стало усталым и увядшим. Он был здесь единственным, кто мог затащить их обратно на нашу территорию, если бы они ринулись в битву, отключив голову.

-   Если, однако, мы дадим вам такую возможность... Мне нужен кто-то, кто умеет использовать метательное оружие,   -   сказала я.    -    Есть ли здесь кто-нибудь, кто мог бы добросить камни или, возможно, дротики на вражескую территорию?

-   Да! Я!      -    воскликнула Джудит, вскинув руку.    -    Это моя специальность! У меня тоже будет возможность показать свои умения?!

Я коротко кивнула и решила принять ее предложение.

- Очень хорошо, Джудит. Я попрошу тебя помочь мне в этом. Тебе придется быть со мной в моем ездовом звере.

-   Согласна!

Я снова обратилась ко всем рыцарям:

-   В этой игре нам нужно только защитить наше сокровище, поэтому мы с самого начала полностью сосредоточимся на обороне. Для этого необходимо терпение. Думайте об этом, как о тренировке обороны, и сосредоточьтесь на отражении атак наших противников. Однако это не означает, что вы должны просто подготовить щиты и ждать, крепкая оборона это мощная упреждающая атака, так как устранение врагов не даёт им атаковать в будущем. Главное оставаться в строю и не бросаться на вражескую территорию в одиночку. Сражайтесь как одно целое.

-   Да, госпожа!    -    хором ответили рыцари.

***

Мы разделились на группы, некоторые из которых отправятся на охоту на фей зверя, другие останутся на нашей территории. Вскоре прозвенел пятый колокол, сигнализируя о начале охоты. Рыцари из Эренфеста и Дункельфельгера, не теряя времени, поднялись в небо на своих ездовых зверях, со мной на территории нашего герцогства оставались Джудит и Леонора.

-   Леди Розмайн, как вы думаете, сможем ли мы победить Дункельфельгер?     -    тихо спросила Леонора, наблюдая, как взлетают ездовые звери.

-   Я лично хочу и собираюсь победить. А ты думаешь, что мы проиграем, Леонора?

-   Мы никогда раньше не побеждали Дункельфельгер, поэтому мне трудно представить, что мы победим и на этот раз...

-   Вы всегда проигрывали только в скоростном диттере. Это диттер-кража сокровищ, и наши противники столь же неопытны в этом, как и мы. У нас есть шанс победить.

В худшем случае, я просто грубой силой одержу победу, заключив себя и фей зверя в щит Шуцарии. Я ни в коем случае не собиралась позволить нам проиграть. Я просто хотела, чтобы казалось, что это рыцари сыграли самую большую роль в нашей победе, чтобы не привлекать ненужного внимания ко мне.

-   Игра начнется, как только обе команды приведут фей зверей на свою территорию, верно?     -    спросила я.

Джудит улыбнулась и покачала головой:

-   Все началось, когда прозвенел колокол, мы уже играем.

Я ошеломленно оглядела стадион. Я видела, как Лестилаут и несколько рыцарей-учеников слоняются по территории Дункельфельгера, но на самом деле они ничего не делали. Похоже, они просто ждали возвращения рыцарей с фей зверем.

-   Если игра уже началась, почему мы не нападаем друг на друга…?

-   Какой смысл нападать на территорию, когда там еще нет фей зверя?

-   Ну, разве теоретически нельзя напасть на рыцарей, когда они возвращаются с демоническим зверем?     –    спросила я.

Ведь рыцари наверняка будут уставшими после охоты. Они будут путешествовать с опасным фей зверем на буксире, и их бдительность почти наверняка будет ослаблена. Мне это показалось прекрасной возможностью для нападения.

-   Леди Розмайн, разве это не положит конец состязанию еще до его начала?!

-   Джудит, что ты такое говоришь? Ты всего лишь минуту назад сама сказала мне, что состязание уже началось.

Леонора несколько раз удивленно моргнула:

-   Вы совершенно правы, леди Розмайн. Просто никто не думал об этом с такой точки зрения,    -    сказала она.

Как оказалось, рыцари-ученики имели опыт только с тренировочными играми в диттер, во время которых они ждали, пока профессора подготовят фей зверей, прежде чем будет дан сигнал к старту. Леонора заметила, что рыцари никогда не играли в диттер-кражу сокровищ, которая включала в себя стадию охоты на демонических зверей, и поэтому им не пришло в голову, что они могут уже начинать действовать.

-   В записках, которые Корнелиус получил от лорда Экхарта о стратегии диттера, упоминалось, как оставаться на страже во время охоты на фей зверей. Короче говоря, это обычное дело в диттере охоты за сокровищами    -    напасть на своего противника, когда они охотятся на своего фей зверя и пытаются привести его на свою территорию,     -    сказала Леонора.

Джудит в замешательстве молча слушала, склонив голову.

-   Леди Розмайн, давайте пересмотрим наши планы,     -     продолжала Леонора, уже обдумывая способы нанесения удара по вражеской территории.     -     Мы не можем атаковать сейчас, так как у нас недостаточно рыцарей, но может нам стоит напасть, когда вернутся наши рыцари?

-   Я бы предпочла напасть на их лагерь сейчас, но, полагаю, это поставило бы нас под удар с двух сторон, если вдруг вернутся их остальные рыцари.

-   Действительно. Наш боевой потенциал ниже, чем у них, и они, без сомнения, оставили позади некоторых из своих лучших рыцарей,    -     согласилась Леонора.

Было бы слишком рискованно нападать на них сейчас, учитывая, что мы не знали, когда их рыцари вернутся с охоты на фей зверя.

-   Вместо того, чтобы атаковать фей зверя, которого они сейчас загоняют, я предлагаю совершить тотальную внезапную атаку на возвращающихся рыцарей Дункельфельгера. Мы можем обеспечить себе раннюю победу, если убьем их демонического зверя,     -    предложила я.

У нас было гораздо больше шансов на успех, проведя внезапную атаку на усталых рыцарей, волочащих к себе фей зверя, чем если бы мы атаковали их оставшихся рыцарей.

-   А что будет, если нам не удастся убить их демонического зверя?     -    обеспокоенно спросила Джудит.

Леонора мягко улыбнулась.

–   Ничего страшного. Мы просто вернемся к прежнему плану сосредоточения на обороне, который мы обговорили ранее.

***

Первыми вернулись рыцари Эренфеста, что не стало неожиданностью, учитывая, что мы решили охотиться на довольно слабого фей зверя. Их добычей стал фетце  -   эволюционировавший занце, связанный полосами света.

-   Неужели вы и впрямь довольствуетесь таким крошечным фей зверем в качестве своего сокровища?      -    насмехались над ними рыцари ученики из Дункельфельгера, которые остались на их территории.     –    Достаточно чтобы по мане прошла слабая рябь, и эта тварь будет мертва.

Наблюдая за нашими противниками краем глаза, я создала Лесси, сделав его размером примерно с семейный автомобиль. Я бросила связанного фетце на заднее сиденье, прежде чем захлопнуть дверцу.

Все идет по плану!

-   Ч-Что за...?! Это её прославленный ездовой зверь?!    -     донеслись потрясенные крики из вражеского лагеря.

Я перевела свое внимание с них на моих собственных рыцарей, которые старались избегать зрительного контакта с удивленными противниками, не желая подтверждать, что это действительно был ездовой зверь их предводителя.

-   План изменился   -   мы начнем полномасштабную внезапную атаку, когда враг вернется со своим фей зверем,   -   сказала я.

Леонора воспользовалась паузой, чтобы пересказать то, что было записано в заметках Экхарта.

-   Другими словами, мы оказывается упустили очень многое из того, как следует играть в диттер-кражу сокровищ.

-   Значит ли это, что мы можем атаковать не жалея сил?      -     спросила Ангелика.

Я кивнула:

-   Конечно, наша цель  -  убить их фей зверя, но я хочу, чтобы вы набрали большую высоту, прежде чем атакуете противника, чтобы не дать ему рассеяться. Убедитесь, что вы знаете в каком направлении вам лететь, чтобы вы могли немедля отступить, если внезапная атака провалится.

С этим мы разделились на наступательные и оборонительные группы. Нам нужна была хоть какая-то защита, чтобы противостоять потенциальному нападению на нашу собственную территорию во время нашего рейда. Затем все сменили свои штаппе на холодное оружие и взобрались на своих ездовых зверей, делая вид, что занимаем оборонительные позиции, в то время как на самом деле готовились к атаке.

-   Дункельфельгер может не дрогнуть от нашей внезапной атаки, так что ни в коем случае не ослабляйте оборону,     -    сказал Корнелиус.

Это предупреждение было направленно Трауготту, который, несмотря на то, что сказал, что он все понимает, на самом деле так не выглядел.

-   Ангелика. Трауготт. Вы должны без колебаний выполнять приказы Корнелиуса,      -   сказала я, пристально глядя на них обоих.    -  Немедленно отступайте, как только он прикажет. Если кто-то из вас окажется неспособным выполнить приказ, считайте, что это последняя игра в диттер, в которую вы когда-либо сыграли.

Они обменялись взглядами, а затем кивнули.

***

Дункельфельгер, похоже, выбрал то, что, по крайней мере теоретически, считалось лучшим фей зверем для этой конкретной игры. Даже издалека я могла видеть огромную фигуру, барахтающуюся в сети из лучей света.

-   Пока еще нет,    -    сказала я.    -    Подождем, пока они подойдут поближе.

Рыцари, возвращавшиеся со своим сокровищем, спускались под одобрительные возгласы товарищей по команде.

- Шнефельд!     -    воскликнул один из учеников.    -    Молодец! Отлично!

Шнефельды, похоже, считались самыми лучшими фей зверями, которых можно было легко поймать в диттере–краже сокровищ. У них были упругие, крепкие шкуры и они были относительно послушны, по крайней мере, по сравнению с другими демоническими зверями. С моей точки зрения, они выглядели как бегемоты, только чуть меньше по размеру и с каменисто выглядящей шкурой.

-   ...Ладно. Все их рыцари там. Нам не стоит больше опасаться атаки с двух направлений,       -     сказала Ангелика, усиливая зрение, чтобы сосчитать всех рыцарей, прежде чем повернуться ко мне.

Я подняла руку, а затем отдала команду:

-   Сейчас!

Началась внезапная атака.

Корнелиус и Ангелика, применив усиливающую тело магию, немедленно начали действовать. Они использовали ездовых зверей других рыцарей, расположенных в воздухе, как ступеньки, перепрыгивая с одного на другого, сберегая ману на создании своих собственных ездовых зверей. Ангелика опередила Корнелиуса, с длинным клинком Стенлюка в руке прыгнув вперед и по дуге рухнула вниз на рыцарей Дункельфельгера, перевозящих фей зверя. Её глаза сейчас видели только шнефельда и ничего более.

-   Ого! Что за...?!    -    послышались растерянные, испуганные крики наших врагов. Нападение одной Ангелики застало их врасплох, и она разорвала сеть, удерживающую фей зверя своим мана-клинком, освобождая его из плена.

-   Падаю! Поддержка!     -    крикнула она, развернувшись в воздухе и нанеся несколько повреждений своей цели. Однако, в отличие от случившегося при моем похищении, она не падала навстречу своей смерти,она с легкостью создала своего ездового зверя, и не снимая усиления тела, в мгновение ока оказалась над врагами, а затем снова прыгнула вниз, усилив свою атаку воздействием силы тяжести.

-   Хаа!    –    с этим выкриком Корнелиус принялся наносить удар за ударом. Его противники были полностью сосредоточены на Ангелике, которая дала ему прекрасную возможность начать свою собственную внезапную атаку.

-   Леонора, что происходит на территории противника?!     -    крикнула я, наблюдая прищуренными глазами за битвой в небе. Та тут же ответила:

-   Враг в растерянности. Несколько рыцарей, охраняющих территорию, взлетели на своих ездовых зверях, чтобы оказать помощь.

-   Приготовь свой лук! Джудит, продолжай наблюдение за вражеской территорией!

-   Исполняю!

Леонора превратила свой штаппе в лук, наложила на тетиву стрелу из маны, а затем вместе со мной уставилась на бой в воздухе. По нашему плану начало стрельбы не только подаст сигнал к отступлению, но и остановит любого врага, который попытается преследовать наших рыцарей, и не даст остальным присоединиться к их преследованию.

-   Леонора, стреляй, когда почувствуешь, что пора отступать.

-   Я сделаю все, что в моих силах.

Доверив Джудит наблюдение за вражеской территорией, я тоже сосредоточилась на битве. Дункельфельгеры по-прежнему пытались доставить своего фей зверя на свою территорию, а это означало, что им нужно было выделить как минимум несколько рыцарей для его защиты, при этом они сильно теряли в маневренности. Это привело к тому, что у них было меньше рыцарей, задействованных в контратаке, что намного уменьшало количество вариантов их возможных действий. Кроме того, рыцари Эренфеста пользовались божественной защитой Ангрифа, Бога войны. Так что здесь у нас было явное преимущество.

-   Откуда у Эренфеста такая сила?!     –    шипели рыцари, отражая атаки своих противников. Похоже, ранее они полагали, что одержат победу без особых усилий, поскольку их герцогство занимало гораздо более высокое положение, чем наше.

Угу. Угу. Верно.

Я удовлетворенно кивнула, оценив, насколько хорошо сработала моя стратегия... Но господство Эренфеста продлилось недолго.

-   Не отступать! Оборонительные позиции! Защитите сокровище!    -    рявкнул один из старших рыцарей-учеников Дункельфельгера. Тот, кто, вероятно, привык брать на себя командование.

В мгновение ока рыцари Дункельфельгеров снова заняли свои позиции. Одни блокировали атаки щитами, другие покрепче перехватили сеть из полос света, используемую для переноски шнефельда, третьи контратаковали... Каждый человек четко понимал свою роль, поэтому паника от неожиданного нападения быстро прошла.

-   Половина из вас, вернитесь на нашу территорию со шнефельдом! Остальные, продолжайте контратаковать, постепенно отступая к нам!     -    продолжил старший студент.

Рыцари ответили четким, громким “Да, сэр!” и стали выполнять отданные приказы. Наша внезапная атака в конечном счете оказалась только наполовину успешной: нам удалось ошеломить Дункельфельгеров и смешать их строй, но они были так хорошо обучены, что один окрик от вышестоящего офицера вернул их в чувство.

Похоже, что они не зря каждый год выигрывают межгерцогский турнир.

У меня не было выбора, кроме как поаплодировать отличной командной работе нашего врага, и разочарованно вздохнуть от уровня нашей. Даже я видела, что координация действий игроков Эренфеста в сравнении с их противниками была до неприличия плохой.

Наши команды отличаются как день и ночь.

Мое благословение означало, что рыцари Эренфеста были сильнее, чем обычно, но они действовали почти полностью не помогая друг другу. По этой причине, как только Дункельфельгер начал укреплять оборону, Эренфест вообще перестал наносить какой-либо реальный ущерб. Корнелиус и все еще держащая усиление Ангелика еще бились, но они были единственными, кто действительно представлял опасность для противников. У нас было огромное потенциальное преимущество, но команда не смогла его реализовать.

-   Леди Розмайн, враги не направляются к нам, но все больше и больше их защитников уходят, чтобы присоединиться к нападающим, поскольку их сокровище приближается к их территории!     -    выкрикнула Джудит.

Дункельфельгеры сражались теперь вполсилы, уделяя все внимание защите своего сокровища, но мы по-прежнему почти не причиняли им урона. Как только они доставят сокровище на свою территорию, они уничтожат нас в одно мгновение.

Леонора посмотрела в мою сторону, прежде чем выпустить стрелу, призывающую к отступлению. Она описала дугу в воздухе, а затем с шумом взорвалась над нашими рыцарями.

-   Сигналл к отступлению!    -    крикнул Корнелиус, оповещая рыцарей Эренфеста.

-   Поддержим их стрелами!    -   закричала Леонора.

Еще несколько рыцарей Эренфеста приготовили луки и дали залп стрел из маны, после, обе группы начали отступать к своим территориям. Однако некто в ярко желтом плаще не отступил, продолжая атаковать строй вражеских рыцарей.

-   Трауготт!! Назад!    -    я недовольно нахмурилась, когда Корнелиусу пришлось рявкнуть на Трауготта, чтобы тот отступил.

Трауготт неохотно вернулся к нам, выглядя при этом очень раздраженным.

***

Раненые и те, кому не хватало маны, пили лечащие зелья, чтобы поправить здоровье. Я хотела бы провести сейчас атаку, чтобы не дать Дункельфельгеру передышки для такого же восстановления, но очень сомнительно что рыцари Эренфеста внезапно обретут достаточный уровень взаимодействия, чтобы осуществить подобный подвиг.

-   Наши рыцари-ученики слабаки...   -    заметила я.

-   Э?

-   Я думала, что студенты Королевской академии покажут хотя бы немного той слаженности, которую я видела в Рыцарском ордене, но вижу, что это было глупое предположение.

Слаженная работа Рыцарского Ордена во время охоты на тромбе и Повелителя Зимы свидетельствовала о том, что они были настоящими воинами.

-   Я действительно не могу поверить, что наши рыцари настолько неспособны к командному взаимодействию. Как бы мне ни хотелось обвинить в этом скоростной диттер, Дункельфельгер продемонстрировал отличные навыки командной работы. Я сочувствую командующему рыцарями, ведь ему каждый раз приходится обучать такое количество новых рекрутов с нуля.

-   Что вы можете об этом знать, леди Розмайн?!    -    выкрикнул Трауготт.    -    Вы даже не участвовали в битве!

-   Иногда недостатки проще увидеть со стороны, Трауготт. К примеру, какое право ты имеешь возражать мне в том, что касается командной работы, когда сам проигнорировал приказ об отступлении.

Трауготт нахмурился, в его глазах вспыхнул гнев.

-   Я не видел смысла отступать. Я все еще могу продолжать.

-   Конечно, можешь. И это важно, потому что игра еще не закончена. Я бы не хотела, чтобы ты растратил свои силы до конца игры.

-   Тогда позвольте мне сражаться. Не позорьте меня отступлением.

Я от удивления широко раскрыла глаза, не ожидая такой причины его побудительных действий. Я не знала, что его так разозлило и расстроило, но испытываемое им отчаяние почти что заставляло его бегать кругами.

-   Как я уже говорила, сражение  -  это нечто большее, чем просто отчаянная лобовая атака на врага. Внимательно наблюдай за обстановкой вокруг тебя и….

-   Это я уже знаю!

-   Ради твоего же блага я надеюсь, что ты так и будешь делать... Теперь враг будет воспринимать нас всерьез. Именно теперь начинается наша настоящая битва в обороне, и это будет твоя последняя возможность доказать, что ты способен к командной работе.

***

Обе стороны, похоже, закончили восстановление сил одновременно. Мы обменялись напряженными взглядами, внимательно наблюдая друг за другом, как Дункельфельгер занял наступательный порядок, а Эренфест оборонительный. У нашего противника не было видно никаких уязвимостей они, должно быть, были настороже, ожидая новой внезапной атаки, в то время как наш строй, скорее всего, сломается в ту же секунду, как начнется сражение, ведь Трауготт ринется в бой, чтобы сражаться как ему нравится, тем самым создавая прореху в оборонительном порядке.

Плохо дело...

Если наш строй рухнет, какой-либо заметной пользы Благословение Ангриффа нам не принесет. Самое большее, что оно могло сделать, - это отсрочить наше неизбежное поражение. Моя цель состояла в том, чтобы дать рыцарям Эренфеста хотя бы небольшой опыт оборонительных боев, но я сомневалась, что они смогут проявить себя лучше, чем во время неудавшейся внезапной атаки.

-   Джудит. Леонора. Ко мне.

Я вместе с ними обоими запрыгнула в своего ездового зверя, Джудит с заметно большим трепетом забралась на пассажирское сиденье, чем Леонора, и я достала из кожаного мешочка светло-желтый фей камень, окрашенный моей маной. Когда-то он был похож на обычный прозрачный кристалл, но с тех пор его обрезали ножом для сбора ингредиентов примерно до размера леденца. Я так же взяла одно из ультра-отвратительных лечащих снадобий, полученных от Фердинанда, и вылила несколько его капель на поверхность фей камня.

-   Джудит, когда я подам сигнал, я хочу, чтобы ты ударила вот этим по "шнефельду",    -    я отдала ей камень, но она лишь склонила голову набок, не понимая, что это такое.   -   Это вторая часть нашей внезапной атаки. Я дам сигнал, когда наша оборона начнет рушиться, так что будь наготове.

Когда это время придет, я подлечу на край нашей территории, а потом Джудит запрыгнет на своего собственного ездового зверя и совершит бросок фей камня. Я объяснила ей, как это сделать, несколько раз показав как открывается и закрывается боковая дверь Лесси.

-   Хорошо. Но разве мы не можем сделать это сейчас и легко победить…?     -    спросила Джудит, заставив Леонору кивнуть в знак согласия.

-   Да, мы, вероятно, могли бы,    -    сказала я,     -    но для Эренфеста это было бы наихудшим возможным исходом  -  одержать победу через мои планы, а не напрягая до предела свои силы и не осознавая, насколько они слабы и насколько низки их навыки.

-   Что вы имеете в виду? Разве победа это не всегда хорошо…?

В этом случае нам было бы лучше проиграть и позволить лучшим игрокам стать победителями. В конце концов, поражение давало важную возможность проанализировать свою игру и определить причину проигрыша. Лучше всего будет напомнить нашим рыцарям, что их взаимодействие было просто жалким, и что им не хватало опыта в оборонительном бою. Если бы ставкой не были Шварц и Вайс, я бы просто расслабилась и позволила Эренфесту проиграть. Однако учитывая, что сейчас это было недопустимо, я хотела не просто лишь выиграть сам бой, а еще и показать ученикам рыцарям Эренфеста, насколько многому они должны научится.

-   Вы с Леонорой тоже наблюдали за внезапной атакой, да? Теперь изнутри моего ездового зверя ты увидишь, что происходит, когда ситуация меняется на противоположную. Внимательно понаблюдайте и сравните координацию действий Дункельфельгера в обороне с нашей, а затем подумайте о значении того, что вы увидели. Сражайтесь, постоянно думая о том, что вы можете сделать, чтобы стать еще сильнее.

-   Будет исполнено,    -    ответили они с решительными кивками головами.

Сразу после этих слов начали движение ездовые звери. Дункельфельгер начал наступление, а затем в свою очередь двинулся Эренфест. Две команды вися в воздухе с враждебностью смотрели друг на друга, а затем один из рыцарей Дункельфельгера внезапно вырвался вверх, стремясь набрать хоть немного высоты и тем самым обзавестись преимуществом. Несколько рыцарей из Эренфеста бросились в погоню.

-   Ах, нет! Нельзя посылать столько людей за одним рыцарем!    -    в панике воскликнула Джудит.

Дункельфельгер оставил часть своих рыцарей охранять сокровище, что означало, что Эренфест имел некоторое численное преимущество при обороне, но все равно это было слишком много рыцарей, чтобы посылать их за одним противником. Естественно, это ослабило оборону нашей команды, и как результат мы начали проигрывать с самого начала.

-   Место главной атаки не здесь! Возвращайтесь к Корнелиусу!     -    воскликнула Леонора, обхватив голову руками в агонии от того, что не смогла предупредить рыцарей об их плохой координации и всех прорехах в обороне.

Было более чем очевидно, как мало опыта у Эренфеста, когда дело доходило до оборонительного боя, и в результате хорошо скоординированные рыцари Дункельфельгера завладели инициативой в битве. Эренфест продержался до нынешнего момента только благодаря моему благословению. В поведении наших рыцарей практически отсутствовала взаимопомощь и координация действий.

Единственными, кто работали вместе, были Корнелиус, Ангелика и вассалы Вильфрида, так как все они прошли соответствующее обучение для выполнения своих обязанностей рыцарей-стражей, но их всего было только семеро из всего двадцати трех рыцарей учеников Эренфеста. Вполне естественно, что лучшие рыцари Дункельфельгера вскоре подавят их.

-   Ааа! Трауготт! Куда же ты?!     -    воскликнула Джудит.

-   Леди Розмайн... Мне кажется, или вся оборонительная линия взлетает все выше?     -    спросила Леонора.

-   Да, и именно этого и добиваются наши противники. Я ожидаю, что скоро по земле нас атакует отряд из их самых сильных рыцарей,    -    сказала я, указывая на вражескую территорию.

Рыцари Дункельфельгера, оставленные охранять сокровище, перешли в наступление, и лишь немногие оставались в обороне, охраняя Лестилаута и демонического зверя.

-   Разве ты не изучала эту тактику на письменных уроках, Леонора? Я читала о ней в книгах и видела, как её используют в гевиннене. Мы точно проиграем, если не предпримем никаких действий.

-   Да, да, я помню эту тактику, но...    -   Леонора замолчала, нахмурившись, как человек, который впервые испытывает то, о чем раньше только читал. Похоже, она ранее никогда не думала о возможном использовании преподаваемого на этих уроках в жизни.

Джудит, напротив, еще даже не начала свой рыцарский курс, а это означало, что ей не хватало даже самых первичных знаний, чтобы судить о стратегии. Она была просто ошеломлена битвой, свидетелем которой стала.

-    Леди Розмайн, неужели сейчас самое время вести себя так спокойно?! Они вот-вот набросятся на нас! Мы проиграем, как только они нападут!    -    взвизгнула она.

-   Тогда, полагаю, настало время сделать наш ход. Помни, что я тебе сказала.

***

Как и было предсказано, вражеские рыцари, которые наблюдали за воздушным боем на ездовых зверях, начали разгоняться по земле в нашем направлении, чтобы начать атаку. Как только они оказались между нашей и их территориями, я погнала Лесси прямо к ним на встречу.

-   Они нас заметили!    -    крикнул один из врагов.

-   Они что-то замышляют! Возвращайтесь назад на нашу территорию!     -    крикнул другой.

-   Джудит! Запускай камень поверх их голов!     -    крикнула я.    -    Скорее!

-   Поняла!     -   ответила Джудит.

Как только мы подъехали к границе нашей территории, она выскочила наружу, села на своего ездового зверя, превратила свой штаппе в рогатку и, наконец, выстрелила.

Фей камень, взмывший в воздух, двигался быстрее, чем наши отступающие противники. Он по параболе опустился к центру вражеской территории, прежде чем направиться прямо к голове шнефельда, как и планировалось.

-   Они чем-то выстрелили! Перехватите выстрел!

-   Что значит "чем-то"?!

-   Где это?!

Фей камень был маленьким и двигался с невероятной скоростью, так что рыцари из Дункельфельгера даже не были уверены, что что-то летит к ним. Однако шнефельд обладал более острым зрением. Он широко раскрыл пасть и поймал фей камень одним легким движением головы.

-   Леди Розмайн! Он съел фей камень!    -    закричала Джудит, возвращаясь ко мне в Лесси со слезами на глазах. Она была уверена, что потерпела неудачу, но я ответила ей улыбкой.

-   Я надеялась, что камень окажется поблизости от зверя и будет съеден, но это даже лучше.

Внезапно шнефельд стал увеличиваться в размерах, быстро став больше прежнего в несколько раз. Он прорвался сквозь полосы света, связывающие его, и на наших глазах превратился в гиганта.

-   ГРААА!    -    наконец взревел похожий на бегемота фей зверь. Теперь он был размером с двухэтажное здание и начал буйствовать, как будто его спокойствие и покорность всего несколько минут назад было не более чем уловкой.

-   Что?! Что?    -    взвизгнула Джудит.

Однако не только она была застигнута врасплох. Наши враги тоже начали издавать потрясенные крики.

-   Шнефельд стал великаном!      -     выкрикнул один из рыцарей Дункельфельгера.

Его товарищи в воздухе прекратили атаку и немедленно бросились обратно на свою территорию. Буйствующий шнефельд такого огромного размера представлял угрозу для Лестилаута, кандидата в эрцгерцоги, и рыцарей, которые остались вместе с ним.

-   Что это было, леди Розмайн?!

-   Плод руэлла, окрашенный моей маной,     -     ответила я.     -     Они хорошо помогают при восстановлении объема маны, что также означает, что они превращают обычных фей зверей в гигантов.

Оказалось, что пурпурные руэллы, собранные в Ночь Шуцарии, обладают восстанавливающими свойствами. Их можно есть как леденцы, чтобы восстановить ману. Учитывая, сколько маны использовали усилители на моем теле, Фердинанд дал мне немного на случай, если у меня кончится мана, чтобы активировать мои амулеты.

-   Зачем вам понадобилось делать его таким огромным…?    -    спросила Джудит.

-   Чтобы Дункельфельгер больше не мог проводить атаки в полную силу. Фердинанд не перестает меня удивлять. Подумать только, его сверх-мерзкое зелье имеет такой отвратительный вкус и запах, что даже демонический зверь не в силах его вытерпеть.

Фей зверя такого огромного размера и силы было намного труднее и при том рискованнее держать в покорности и охранять, чем предыдущего смирного шнеффельда, что делало его непригодным для использования в качестве сокровища. У Дункельфельгера не было другого выбора, кроме как начать всерьез сражаться с неистовым шнефельдом, как при игре в скоростной диттер.

Мой план состоял в том, чтобы сделать фей зверя достаточно большим, чтобы попытка удержать его оказались полностью нежизнеспособной, но результат оказался даже лучше, чем ожидалось   -   Дункельфельгеры больше не могли уделять нам никакого внимания.

-   Не бездельничайте, а немедленно начинайте восстанавливаться. Ангелика, Корнелиус выпейте эти зелья,    -    приказала я, выводя рыцарей Эренфеста из оцепенения и вручая Ангелике и Корнелиусу два флакона с улучшенным зельем Фердинанда.    -    Наша следующая атака должна быть исполнена в полную силу, поэтому я хочу, чтобы вы оба полностью восстановили свою ману.

-   Понятно!    -    ответила Ангелика.    -    Нг... Но это так отвратительно пахнет...

-   Фердинанд сам его варил,     -    заметила я.    -   Оно действительно впечатляет, как с точки зрения эффективности, так и с точки зрения вкуса.

Ангелика и Корнелиус, скорчив гримасы, выпили зелья. Через несколько мгновений они застонали и зажали рты ладонями, зажмурив глаза, но, похоже, им каким-то образом удалось удержать мерзость внутри желудка.

-   Что это такое было?!     -    прохрипел Корнелиус со слезами на глазах.

-   Восстанавливающие зелья с улучшенным вкусом, в которые Фердинанд вложил много труда и времени,     -     ответила я.

-   Какой еще "улучшенный  вкус"?! Это же просто жуть какая-то!

-   Ты поймешь, насколько Фердинанд на самом деле добр, если испробуешь оригинал, но достаточно ли у тебя для этого душевных сил? Насколько мужественным ты себя чувствуешь сегодня?     -    спросила я, держа наготове пузырек с ультра-противным зельем, которое я капнула на фей камень ранее.

Корнелиус тут же отрицательно замотал головой и посмотрел на великана Шнефельда:

-   Я должен признать, это зелье похоже чрезвычайно хорошо восстанавливает ману, но что ты хочешь, чтобы мы сделали?     -    спросил он с опасливым выражением лица.

Я ответила на это уверенной улыбкой и словами:

-   Преврати свой штаппе в меч и наполни его как можно большим количеством маны, желательно до тех пор, пока он не начнет искриться. Затем, как только противник ослабит шнефельда, добей его одним ударом. Отец и Экхарт способны на такое, так что я уверена, что и ты тоже сможешь.

Корнелиус побледнел, уже чувствуя давление завышенных ожиданий.

-   Я могу попытаться, но...   Я редко делал подобное. И такая атака, оставит меня беззащитным, пока я не восстановлю свою ману. Это приемлемо?

-   Не бойся, это не последнее зелье от Фердинанда, которое у меня есть. Ты просто нанеси удар со всей силы и тут же выпей еще зелье. Если мы не закончим это здесь и сейчас, у Эренфеста нет шансов на победу. Ты, конечно, уже понял, как ужасны наши рыцари в командной работе.

Корнелиус, горько нахмурившись, кивнул.

-   Ты говорил, что теперь у тебя столько же маны, сколько у Отца, и я верю тебе. Мне кажется, что атаковать будет лучше всего, сверху вниз, падая на цель  -   это то, что я узнала, наблюдая за Фердинандом и Отцом.

-   Где ты видела, чтобы они использовали такую атаку…?

-   В прошлом я несколько раз сопровождала Рыцарский орден на охоту за фей зверями в качестве жрицы,     -    сказала я.

Я видела, как они использовали такую атаку во время охоты на тромбе, так что это было правдой. Я просто не собиралась раскрывать, сколько раз я видела это или где.

-   Ангелика, пожалуйста, защищай нашу территорию от ударной волны после атаки Корнелиуса. Повернись лицом к шнефельду и сделай такой же выброс маны, как Корнелиус.

-   Понятно,     -     сказала Ангелика со Стенлюком в руке, оправившись от мерзкого вкуса зелья.

-   Я тоже пойду!     -    заявил Трауготт.

-   Нет,     -    коротко ответила я.    -    Ты остаешься, Трауготт.

-   Но почему?! Вы хотите сказать, что я слабее их?!

"Это, конечно, одна из причин..." - подумала я про себя. Трауготт действительно был несколько слабее Ангелики и Корнелиуса, но он был настолько одержим силой, что я не могла про себя решить, стоит ли говорить ему об этом сейчас.

-   Нет. Потому что для рыцаря, неспособного выполнять приказы и взаимодействовать с другими, опасно участвовать в подобном. Ты будешь там попросту бесполезен, отойди прочь.

-   Что?!     -    воскликнул Трауготт, и его голубые глаза расширились от удивления. Я просто повернулась к нему спиной, готовясь отправить Ангелику и Корнелиуса.

-   Вы двое должны точно согласовать свои атаки. Внимательно следите друг за другом,      -    сказала я.

-   Мы понимаем.

Корнелиус взмыл в небо. Даже с моего места на земле, я могла сказать, что он уже начал вливать свою ману в большой меч, в который он превратил штаппе. Ангелика тем временем заняла позицию, чтобы защитить меня, и готовила свой манаклинок. Стенлюк воспользовался этой возможностью, чтобы еще раз повторить для неё, что ей надо сделать.

-   Хозяйка, если вы собираетесь защищать хозяйку моей хозяйки и её территорию, стойте здесь. Нет, не смотрите в ту сторону. Передвиньте правую ногу на полшага вперед. Хм... Да, этого вполне достаточно. Подготовьте меня и начинайте вливать свою ману, используйте её столько, сколько сможете.

-   Все остальные, приготовьте щиты и приготовьтесь к предстоящему взрыву!      -    крикнула я.

Рыцари-ученики повиновались мне, превратив свои штаппе в щиты. Я вцепилась в ручки Лесси так крепко, как только могла, и собралась с духом, готовая выдержать ударную волну, какой бы сильной она ни была. Леонора, сидевшая на заднем сиденье, сейчас смотрела на Корнелиуса, словно молясь за его успех.

Рыцари Дункельфельгера наносили отлично скоординированные удар за ударом по Шнефельду. Наблюдая за их борьбой, стало ясно, почему они являлись постоянными победителями в скоростном диттере, но правила здесь были не совсем те, к которым они привыкли. Убийство шнефельда привело бы к их проигрышу, а это означало, что они должны были только ослабить неистового зверя.

Корнелиус забрался намного выше рыцарей Дункельфельгера, поскольку им приходилось все внимание тратить на точно выверенные удары, чтобы не переборщить с силой атаки. Он поудобнее перехватил свой громко потрескивающий меч, и бросился вниз со своего ездового зверя с ревом “ПРОООЧЬ!!!”

Рыцари Дункельфельгера были так глубоко вовлечены в сражение, что не заметили Корнелиуса, и, услышав его крик, все остановились и потрясенно посмотрели вверх.

-   Отступаем! Встать в оборону. Защитите лорда Лестилаута!     -    приказал один из главных рыцарей наших противников, поняв, что это атака в полную мощь.

-   Я тоже начинаю!      -    крикнула Ангелика, не сводя глаз с Дункельфельгера. Она уже наполнила Стенлюка маной, но её манна клинок голосом Фердинанда крикнул :

-   Еще не время, Хозяйка!

-   ГРААА!     -     взревел Корнелиус, нанося мечом удар с размахом и высвобождая огромное количество накопленной им маны. Толстенная полоса сияющего света, очень похожая на те, что я видела так много раз прежде, устремилась вниз к шнефельду.

-   Сейчас, Хозяйка!

-   ХЯ-а-а!     -     Ангелика размашисто взмахнула своим манаклинком, посылая такой же удар в сторону шнефельда. Стенлюк идеально рассчитал время: атака Корнелиуса привела к мощному взрыву и быстро расширяющейся ударной волне, которую атака Ангелики затем прорезала насквозь, поразив шнефельда вторым ударом.

Несмотря на свои оборонительные порядки, рыцари из Дункельфельгера едва удержались на ногах, и несколько учеников Эренфеста были отброшены с такой силой, что покатились по земле. Я стиснула зубы и выдержала ударную волну. Как только пыль улеглась, стало видно что шнефельд исчез.

-   Леди Розмайн, у меня есть фей камень!     -     воскликнула Ангелика радостным голосом, держа в руке сверкающий магический камень.

Рауффен, наблюдавший за схваткой, неверяще закричал:

-   Невероятно! Победил Эренфест!


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
344 Диттер — кража сокровищ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть