Пролог (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Пролог (❀)

После убийства Повелителя Зимы метели прекратились, и солнце наконец показалось и осветило коридоры. Один только вид света, льющегося внутрь, поднял настроение Лампрехта, и он поспешил в кабинет командира рыцарей.

«Хорошо бы мне дали выходной», — подумал Лампрехт.

Начало сезона было как никогда напряжённым из-за необходимости проводить чистку в дополнение к охоте на Повелителя Зимы. Рыцарям ордена пришлось участвовать и в том, и в другом, так что большинство из них застряло в казармах без возможности побывать дома. Лампрехт, в частности, был загружен работой до предела, поскольку его отец происходил из герцогской семьи, а он сам, очевидно, имел «много свободного времени», пока его господин находился в дворянской академии.

Исключение составили лишь рыцари сопровождения, служившие Розмайн. Даже в разгар напряжённого графика им всё ещё давали отгулы, поэтому бывали дни, когда Лампрехт их даже не видел.

«При этом мне разрешили уйти домой, только когда рожала жена. Раз отец смог дать выходные Корнелиусу и остальным, то почему его решение не распространяется на меня», — досадовал Лампрехт.

Поскольку его господин учился в дворянской академии, раньше Лампрехту было проще выбить себе отпускные дни, но в этом году всё обстояло иначе. Чистка была проведена в начале зимы, а не в конце, как планировалось, и охотиться на Повелителя Зимы пришлось гораздо меньшими силами, чем обычно. В результате сезон выдался жестоким.

Теперь, когда охота закончилась, рыцарям постепенно стали предоставлять свободное от работы время, но, поскольку это происходило в порядке возрастания статуса, начиная с низших дворян, Лампрехт всё ещё не мог вернуться домой.

— Прошу прощения, — сказал Лампрехт, входя в кабинет. Карстед ждал внутри с дощечкой, которой он с измученным видом помахал сыну.

— Лампрехт, отнеси это в северное здание. С завтрашнего дня я даю тебе два выходных. Это немного, но проведи их с семьей.

— Есть!

На дощечке было официальное распоряжение рыцарского ордена, предоставляющее Лампрехту небольшой отгул. Он принял её с обиженным взглядом и сказал: 

— Разве рыцари сопровождения Розмайн не получали больше выходных, чем остальные? Я тоже хотел отдохнуть.

— Идиот. Корнелиус и остальные были освобождены от тренировок только потому, что должны были оставаться в храме. Они отвечали на призыв о помощи ауба Эренфеста и Хартмута, главного священника. Это не было свободным временем.

Розмайн в этом году оставалась в дворянской академии, поэтому Лампрехт предполагал, что её рыцарям не придется посещать храм. Однако оказалось что её последователям пришлось заполнять пустоту, возникшую из-за её отсутствия.

— Не можем же мы заявить, что рыцари сопровождения из высших дворян выполняют работу священников? — сказал Карстед. — Вот почему я сказал, что они освобождаются от сборов, но это принесло свои проблемы. Если люди подумают, что я проявил благосклонность к рыцарям сопровождения Розмайн или даю им больше выходных, чем остальным, то это подорвёт мой авторитет. Сплошная головная боль.

Он начал массировать виски.

 — Хотя, возможно, теперь, когда зент признал полезность ритуалов, станет получше.

Лампрехт вспомнил, как жаловались слуги, когда их попросили приготовить церемониальные одежды для господина Вильфрида. В отчётах из дворянской академии говорилось, что в этом году буйство Розмайн было особенно сильно.

«Он не только командует рыцарским орденом, но и пытается управлять её безумием? Должно быть, отцу тоже тяжело».

Лампрехт впервые внимательно вгляделся в потемневшее от усталости лицо отца. Его решение начать распределение отпусков с низших дворян означало, что он, вероятно, отдыхал не более самого Лампрехта. Возможно, он находил хотя бы немного времени для отдыха в рыцарских общежитиях, но, конечно, у него не было возможности вернуться домой.

— Надеюсь, командир, вы скоро получите отпуск, — сказал Лампрехт.

— Да, было бы неплохо понянчиться… Я с нетерпением жду возвращения домой. 

Казалось, он с особым нетерпением ждал встречи со своим первым внуком.

Улыбнувшись последнему замечанию, Лампрехт вышел из кабинета командующего с дощечкой в руках и направился прямо в северное здание.

— Тебе наконец-то дали выходные? Неплохо.

— Хорошенько отдохни.

Придя в комнату свиты, Лампрехт показал дощечку остальным последователям Вильфрида, и все они без промедления поздравили его. Слугам и служащим было гораздо легче выкроить время для отдыха от работы.

Лампрехт закончил с формальностями, а затем удовлетворенно улыбнулся окружающим. Он послал ордоннанцы своей матери Эльвире и жене Аурелии, чтобы сообщить им хорошие новости. Ответы пришли немедленно.

«Это Эльвира. Аурелия сейчас находится под моей опекой. Возвращайся в главное здание сегодня же, но только после того, как тщательно очистишься и переоденешься в общежитии. Я не хочу, чтобы зловоние крови и битвы оскверняло мое поместье».

«Это Аурелия. Я с нетерпением жду твоего возвращения».

Остальные слуги издали свист и обменялись испуганными взглядами — они тоже слушали ордоннанцы. 

— Госпожа Эльвира страшна, — сказал один. — Она взяла жену своего сына из Аренсбаха под опеку?..

— Ей не нравится запах крови? — добавил другой. — Даже при том, что она первая жена командира рыцарей?..

Услышав это, Лампрехт вздохнул.

— Может показаться, что она пытается получить больше власти над Аурелией, но на самом деле она стремится ослабить подозрения, вызванные тем, что Аурелия из Аренсбаха.

Беттина вышла замуж в Эренфест одновременно с Аурелией и была обручена с сыном гиба Вилтора, но, когда выяснилось, что её свекровь посвятила свое имя Георгине, и что сама Беттина поддерживала контакт с Георгиной через свою родню в Аренсбахе, их арестовали и казнили.

Аурелия находилась под опекой Эльвиры с тех пор, как вышла замуж в Эренфест. Она доверяла Эльвире выбирать, с кем общаться, поэтому никогда не общалась с Аренсбахом или дворянами из бывшей фракции Вероники. В результате во время чистки её даже не забирали на допрос.

«Кстати, просьба матери не приносить в дом запах крови, должно быть, связана с ребенком», — мысленно отметил Лампрехт.

Благодаря Лампрехту Эльвира стала бабушкой. Было видно, что она изо всех сил старается защитить Аурелию и новорождённого.

— Не слишком ли это, — сказал один из последователей. — Никто не собирается сажать в тюрьму твою жену, Лампрехт. Ты — рыцарь сопровождения господина Вильфрида, следующего герцога. Нас могли бы схватить за пособничество госпоже Веронике, но это просто не тот случай. Ты сам видишь, что никто из нас не был арестован.

Несколько последователей герцогской четы уже были убраны со службы или заключены в тюрьму и наказаны, в то время как последователи Вильфрида были совершенно спокойны. То ли из оптимизма, то ли намеренно пытаясь избежать реальности, все они доверяли своему господину в том, что их семьи будут в безопасности.

«Но последователи могут быть уволены со службы лишь их господином или госпожой. Если среди нас есть преступники, они не будут наказаны до возвращения господина Вильфрида» — Лампрехт не мог заставить себя быть столь же оптимистичным, как остальные, но держал эти мысли при себе. Он не хотел сеять хаос во избежание чьего-либо побега.

***

Следуя указаниям матери, Лампрехт вымылся и переоделся в общежитии, после чего улетел на своем ездовом звере. Холодный зимний воздух колол его кожу, словно множество крошечных кинжалов,  но солнце казалось тёплым. Впервые за долгое время он чувствовал себя хорошо.

— Добро пожаловать домой, — сказала Аурелия по его возвращении. Рядом стояла Эльвира.

— Я дома... — ответил Лампрехт. — О? Ты сняла вуаль?.

— Мне недвусмысленно сказали, что иначе наш ребенок не будет знать лица матери…

— Понятно. А где наш маленький мальчик? — Лампрехта не было дома с самых родов. Ему не терпелось увидеть лицо своего ребенка, поэтому, не обнаружив его здесь, он расстроился.

— Я понимаю, что ты чувствуешь, но подожди, пока мы не поужинаем, — укоризненно сказала Эльвира. — Многое было сделано для того, чтобы вы с Аурелией могли поужинать вместе. Не позволяй усилиям сиделок и её самой пропасть даром.

Поскольку магическая сила ребенка сильно зависела от матери, её обязанностью было кормить его — Лампрехт это понимал. Но он не знал, сколько труда требуется для такого простого дела, как совместная трапеза с его супругой.

— Ты можешь быть спокоен, — продолжала Эльвира. — Наследник нашего дома хорошо растет. А теперь в столовую. Мы должны поторопиться и поесть.

В связи с переездом Экхарта в Аренсбах либо Лампрехту, либо Корнелиусу нужно было занять место уехавшего брата и временно взять на себя присмотр за его вещами. Таким образом, братьям нужно было обсудить, кто из них покинет дом.

Брак Корнелиуса с Леонорой был исключительно выгодным для Лейзегангов, поэтому семья хотела, чтобы именно они унаследовали дом. Многим также была противна идея того, что первая жена из Аренсбаха станет будущей главой поместья. Лампрехт не был заинтересован в том, чтобы стать главой дома — он знал, что Аурелии будет трудно общаться с менее терпимыми членами их семьи. Так что его идея заключалась в том, чтобы они с Аурелией уехали, а Корнелиус и Леонора отправились в боковое здание.

Однако Эльвира наотрез отказалась от этой задумки:

«После чистки на отношение общества к Аурелии будет сильно влиять то, живет ли она в поместье командира рыцарей или где-то ещё. Для нашего дома не имеет значения, кто станет его наследником — ты или Корнелиус, поэтому отдай предпочтение своей беременной жене из другого герцогства и обеспечь ей безопасное место для родов».

Эльвире было бы легко выслать Лампрехта и Аурелию из поместья, и это удовлетворило бы их дальнюю родню. Несмотря на это, она решила поставить безопасность Аурелии и ребенка превыше всего. Это согрело сердце Лампрехта — знание того, что мать заботится о его жене, успокаивало его даже тогда, когда он не мог вернуться домой из-за чистки и охоты на Повелителя Зимы.

— Я не думал, что Аурелия остановилась в гостевой комнате главного здания, — сказал Лампрехт.

— Помещать её в боковое здание было бы слишком опасно, — просто ответила Эльвира.

Поскольку она была из Аренсбаха, Аурелия часто получала просьбы о встрече от наказанных членов бывшей фракции Вероники и тех, кто был тесно связан с Георгиной. Малейшая искра противоречий могла разжечь подозрения, поэтому Эльвира перевела её в главное здание и отклоняла все адресованные письма от своего имени.

— Чувствовала ли ты себя здесь в безопасности, Аурелия? — спросил Лампрехт.

— В полной. Мы с сыном были в покое, и не было ни единого момента беспокойства. При обычных обстоятельствах меня бы сразу после родов допросили в рыцарском ордене, но госпожа Эльвира не допустила даже этого. Пожалуйста, не забудь выразить ей свою благодарность.

Аурелии удалось избежать вызова из рыцарского ордена, отдав свою светскую жизнь — да и всё остальное, если уж на то пошло — под контроль Эльвиры. Карстед тоже знал об обстоятельствах Аурелии и изо всех сил пытался помочь ей, даже слегка злоупотребив своими полномочиями.

Лампрехт вздохнул с облегчением и поблагодарил Эльвиру, прекрасно понимая ситуацию.

— В этом нет необходимости, — ответила Эльвира. — Тебе известно, что чистка настроила общественность против бывшей фракции Вероники и выходцев из Аренсбаха, верно?

— Верно. Я слышал, что даже некоторые из последователей герцогской четы были заключены в тюрьму.

— Всё так. Такова судьба преступников, хотя их любимым и близким друзьям тоже придется несладко. По правде говоря, Труделида тоже была задержана: она очень гордилась тем, что была слугой госпожи Вероники, и выполняла для неё разнообразную работу.

Труделида была второй женой Карстеда, на которой он женился по приказу Вероники. Эльвира, его первая жена, которой противило её поведение, воспользовалась чисткой, чтобы передать рыцарскому ордену доказательства преступлений, которые Труделида совершила по приказу Вероники.

— Её сын Николаус пока остается в замке, — продолжала Эльвира. — Присматривай за ним, чтобы он не приблизился к Розмайн как её сводный брат по отцу. Корнелиус сказал мне, что она неравнодушна к тем, кто младше неё. Я не хочу, чтобы она просила нас спасти Труделиду или смягчить наказание ради её сына, равно как и перевести его в главное здание.

У Розмайн была склонность бросаться на помощь любому человеку, попавшему в беду, и если этим воспользуется дворянин из бывшей фракции Вероники, конечный результат, безусловно, будет плачевным. Впрочем, наставление Розмайн должно было входить в обязанности её последователей. Лампрехт редко с ней общался.

— Я была рыцарем сопровождения госпожи Дитлинды до моего брака, — сказала Аурелия. — Тогда, когда я была на пике формы, ребенок, ещё не поступивший в дворянскую академию, не представлял угрозы. Но сейчас... Ну...

— Тебе нужно беречь себя, — ответила Эльвира. — Я предупрежу Розмайн. Я тоже не хочу, чтобы Николаус находился в главном здании.

Николаус начал обучение в качестве рыцаря-ученика и был выше и сильнее большинства своих сверстников. Лампрехт не хотел, чтобы тот находился рядом с ещё не оправившейся после родов Аурелией и их новорождённым ребенком.

— Далее, — сказала Эльвира, — мы закрыли здание, где жила Труделида. Служивших ей уже распустили, ни один из них не был допущен в главное здание.

— Не поставило ли столь резкое увольнение зимой в крайне затруднительное положение? — спросил Лампрехт. Слуги-простолюдины, которые планировали провести всю зиму с Труделидой, наверняка не подготовились к зимовке.

Лампрехту было жаль, что всех их пришлось выгнать на улицу, но Эльвира только вздохнула.

— Что еще можно сделать? Я предложила им найти работу в рыцарском ордене, который нанимал слуг для присмотра за задержанными дворянами, и это большее, что я могу для них сделать. Мой долг — защищать это поместье, жену моего сына и моего новорождённого внука. Поэтому я не могу пустить тех, кто служил Труделиде, в главное здание.

Эльвира чётко обозначила свои приоритеты, и она устранит любого, кто представляет для них хоть малейшую угрозу. Это казалось немного жестоким, но, будучи первой женой командира рыцарей, Эльвира чутко управляла ситуацией.

Она продолжила: 

— Из-за этих обстоятельств мы решили сохранить существование ребенка в тайне даже от родственников. Я понимаю, что это прискорбно и для вас с Аурелией, и для новорожденного, но мы не будем ничего праздновать до крещения вашего сына.

После проверки магической силы ребенка было принято сообщать об этом ближайшим родственникам и праздновать рождение, но в этот раз никакого праздника не было. Лампрехт считал, что Эльвира проявляет излишнюю осторожность, но именно из-за её бдительности он мог так легко оставлять жену на её попечение, пока сам был занят работой.

— Лампрехт, могу ли я попросить рассказать об этом хотя бы госпоже Розмайн? — спросила Аурелия тихим голосом. — Она хорошо ко мне относилась и очень ждала рождения нашего ребенка. Пожалуйста, передай ей лично.

Лампрехт уже знал причину просьбы своей жены: Розмайн сделала очень многое, чтобы Аурелия чувствовала себя комфортно в своем новом доме. Она заботилась о ней, когда Аурелия вышла замуж в Эренфест, и на чаепитии, посвященном новым методам окрашивания. Розмайн также приготовила аренсбахские блюда для беременной Аурелии.

— Я мог бы тайно сообщить Розмайн в замке, — сказал Лампрехт, переведя взгляд на Эльвиру, — но не лучше ли будет, если матушка вызовет её сюда? Так не будет риска того, что люди узнают о рождении ребёнка.

— Нет, — резко ответила Эльвира с улыбкой. — Пока мы должны держать её подальше отсюда, чтобы дворяне из бывшей фракции Вероники не поняли, что она близка к Аурелии, и чтобы Лейзеганги, пытающиеся сделать из неё следующего ауба, не питали излишних надежд.

Первая причина была обоснованной, но вторая заставила Лампрехта раскрыть глаза в удивлении. 

— Неужели Лейзеганги всё ещё вызывают беспокойство? — спросил он. — Разве помолвка не дала понять, что господин Вильфрид станет следующим аубом, а Розмайн — его первой женой?

— Чистка утолила жажду мести, которая омрачала сердце предыдущего гиба Лейзеганга, — сказала Эльвира. — Узрев возмездие, не так давно он поднялся по высокой лестнице.

— Прадедушка?..

Как рыцарю герцогской семьи, Лампрехту сообщали имена казнённых или наказанных во время чистки, но о других смертях он не знал. То, что это дошло до него только сейчас, делало новость ещё более трагичной — он осознал, насколько мало времени для общения у него было этой зимой.

— Но прадед больше всех ненавидел мысль о том, что господин Вильфрид станет следующим аубом! — воскликнул Лампрехт. — Разве его уход ничего не поменял?!

Эльвира разочарованно вздохнула.

— Он рассматривал чистку как акт мести, который уничтожит его врагов. Неудивительно, что его предсмертным желанием было, чтобы Розмайн стала следующим аубом. Старейшины как никогда полны энтузиазма. Некоторые даже пытаются вернуть себе то, что отняла у них госпожа Вероника.

В попытках старейшин сделать Розмайн следующим аубом не участвовали её родители, поскольку не могли положительно отреагировать на требования Лейзегангов.

— Тем не менее, преступления, совершенные госпожой Вероникой и её приближенными, не имеют никакого отношения к господину Вильфриду и аубу, разве не так? Я понимаю, что госпожа Вероника жестоко обращалась с Лейзегангами, но нельзя же равнять всю герцогскую семью по ней — не тогда, когда они отбросили свою собственную фракцию ради блага герцогства.

Эльвира лишь рассмеялась над столь уверенной попыткой защиты.

— Ну о чём ты говоришь? Во время чистки так много невинных людей были задержаны и наказаны за преступления своих родственников, хотя на них самих не было вины.

Тем, кто учился в дворянской академии, удалось избежать наказания, посвятив свои имена, но взрослым повезло меньше. Не все они были казнены, но многие получили наказания разной степени тяжести. Эльвира намекала, что люди будут ожидать ровно таких же действий и по отношению к герцогской семье, родной крови Вероники.

— Но прошли годы с тех пор, как госпожа Вероника была...

— Тебе не мешало бы понять, что старейшины воспринимают время иначе, чем ты, — сказала Эльвира, ее глаза были острыми. — Для них шесть лет, что для тебя два.

Вдобавок ко всему, Вероника заставила их страдать более трёх десятилетий. Лампрехт ещё даже не родился, когда всё это началось, и у него закружилась голова, когда он, наконец, понял масштабы их страданий и глубину их ярости.

Эльвира продолжила: 

— Кроме того, если бы господин Сильвестр арестовал госпожу Веронику сразу после прихода к власти, но он, напротив, долгое время бездействовал. Учти также, что она взяла на себя воспитание господина Вильфрида до крещения. Неудивительно, что мало кто из дворян рассматривает их по отдельности.

За всё время, что он служил Вильфриду, Лампрехт ни разу не задумывался о подобном. Раньше он и сам был мишенью для Вероники, но, может быть, из-за того, что это быстро прошло, или из-за собственного оптимизма, он не мог понять всей глубины и масштаба затаённой злобы Лейзегангов.

— Если оставить в стороне его прошлые поступки, — сказала Эльвира, — я могу похвалить ауба за то, что он провел недавнюю чистку даже ценой уничтожения собственной фракции. Однако, это также сделало Лейзегангов доминирующей фракцией как по силе, так и по численности, а, значит, их влиянию будет гораздо труднее противостоять. Герцогская семья обязана сплотиться.

С точки зрения Лампрехта, семья герцога уже была близка настолько, насколько возможно. Да и что можно было сделать для этого? Ломая голову в поисках идей, он вспомнил, что обсуждал этот вопрос со своими товарищами по службе.

— Течение времени не позволит господину Вильфриду и аубу выйти из тени госпожи Вероники, — сказала Эльвира. — Точно так же, как бы мы ни пытались вбить клин между ними, Розмайн всегда будет связана с Лейзегангами.

— В таком случае, нам следует просто попросить Розмайн собрать Лейзегангов под своим началом и... — Лампрехт дословно повторял то, что говорили ему его товарищи по службе, но, видимо, он не обращал должного внимания на то, что говорил. Глаза Эльвиры заострились, и она оборвала его.

— Прекрати эти глупости. Как ты можешь ожидать от неё этого, когда ауб и мы не давали ей общаться с ними, боясь, что они могут поглотить её даже тогда, когда она была принята в семью герцога? Это невозможно, особенно учитывая её воспитание в храме.

Получив отпор, Лампрехт отчаянно искал нужные слова, чтобы избежать гнева матери. По опыту он знал, что меньше всего ему хотелось вызвать её недовольство и потерять сотрудничество с ней. Без её помощи ему будет гораздо труднее получить информацию о Лейзегангах и работать на благо своего господина.

— Э… Нет, как бы, печатная промышленность, которую она возглавляет, судя по всему, зародилась в провинции её Бригитты, её бывшей последовательницы, но в последнее время она расширялась в провинциях, принадлежащих гибам из её семьи. Я подумал, что она могла использовать это как возможность пообщаться с ними.

— Тогда можно сказать, что Розмайн общается с Лейзегангами столь же часто, как и господин Вильфрид, который также посещал каждую провинцию в связи с развитием печатной промышленности. И ты сопровождал его в качестве рыцаря сопровождения, не так ли? Я могу только представить, какими глубокими стали ваши узы с родственниками.

На этот раз Лампрехту не удалось подобрать ответ. Он действительно ездил с Вильфридом по разным провинциям, чтобы убедиться, что подготовка к созданию печатных мастерских завершена, но он не общался ни с кем из гибов как с родными.

«То есть, с Розмайн всё обстоит так же?» — осознал Лампрехт.

— О Боги... — сказала Эльвира. — Ты общался с нашей семьей с самого детства, Лампрехт, учитывая это, ты гораздо ближе к ним, чем Розмайн. Даже если твой господин попросит её возглавить Лейзегангов, не позволяй ей этого. Ты должен быть тем, на чьи плечи ляжет эта ноша, и кто примет основной удар.

Лампрехт не слишком часто общался Лейзегангами с тех пор, как стал приближенным Вильфрида. И ещё меньше после того, как взял в жёны Аурелию из Аренсбаха. То, что ему велели ограждать Розмайн, казалось ему неразумным, но он не мог сказать что-то столь глупое при жене: она наверняка подумала бы, что их брак стал причиной всех этих проблем.

— Мы держали Розмайн подальше от её семьи, чтобы она не стала следующим аубом, — заключила Эльвира. — Если ты или кто-либо другой, служащий господину Вильфриду, захочет сократить дистанцию, которую мы так тщательно создавали, значит, вы всё ещё возмутительные глупцы без малейшего таланта к сбору сведений.

— Нет, ни в коем случае...

Всё было именно так, как сказала Эльвира — теперь, когда Вильфрид был помолвлен и гарантированно становился следующим герцогом, его последователи слишком расслабились в отношении сбора информации. Тем не менее, он не мог заставить себя просто кивнуть в знак согласия.

— Как вы собираете сведения и служите своему господину, зависит от вас, — заметила Эльвира. — Однако сейчас, когда бывшая фракция Вероники находится в таком тяжелом положении, вы, должно быть, в очень трудной ситуации. Как бы ты ни относился к Вильфриду, но он всегда отдавал предпочтение бывшей фракции Вероники.

Как бы дворяне ни относились к Вильфриду, он был оторван от Вероники практически сразу после крещения и следующие шесть лет жил по правилам герцогской четы. Он также был не из тех людей, которые проявляют благосклонность, когда дело касается фракций.

— Мой господин не так глуп, — категорично заявил Лампрехт. — Он также честный человек, который прислушивается к мнению других.

— Понятно, — пробормотала Эльвира с тяжелым вздохом. — Тогда я оставлю его убеждение тебе. Я не позволю использовать Розмайн для контроля над Лейзегангами, поскольку они непременно воспользуются этой слабостью.

Последний гвоздь в его гроб вызвал у Лампрехта непреодолимое желание вздохнуть. Ему нужно будет обсудить всё с Корнелиусом и Розмайн, чтобы он мог работать с ними за спиной Эльвиры.

— Ты должен быть осторожен, — предупредила Эльвира. — Больше всего беспокоит то, что Лейзеганги почти склонили на свою сторону господина Бонифация. Похоже, он категорически не одобряет, что Розмайн имеет отношение к храму...

— Дедушка?

— Да, и заручившись его помощью, экстремистская фракция станет более чем способной устранить господина Вильфрида. Инцидент в Белой башне не забыт, и единственная причина, по которой твой господин всё ещё может стать следующим аубом — это помолвка с Розмайн. Все понимают, что она является лучшим кандидатом на эту роль.

Лампрехта прошиб холодный пот. Ему и в голову не приходило, что Бонифаций может стать их врагом. Это и в самом деле могло вылиться в большие проблемы.

— Ты должен сообщить господину Вильфриду, что последнее, что он хотел бы делать сейчас, — это провоцировать Лейзегангов. По крайней мере, ему следует подождать, пока герцогская чета не закончит с наказаниями и заменой последователей, либо же до брака с Розмайн, тогда Лейзеганги будут вынуждены лишь сдаться.

Лампрехт кивнул на предупреждение матери. Герцогской чете не потребуется много времени, чтобы обновить свою свиту.

— Госпожа Аурелия, можно вас на минутку? — спросила сиделка, прервав их трапезу. — Кажется, малыш голоден.

Аурелия извинилась и покинула комнату. Похоже, что ей не удастся насладиться ужином.

— Лампрехт, жизнь матери вращается вокруг её ребенка, — сказала Эльвира, устремив взгляд на сына. — Хотя это твой первый отпуск за последнее время, ты не должен позволять Аурелии ухаживать за тобой. Вместо этого ты должен ухаживать за ней.

Далее она углубилась в рассказ о трудностях, с которыми сталкивается женщина после родов, щедро опираясь на собственный опыт. Лампрехт был уверен, что её речи стали ещё длиннее обычного, возможно, потому, что в последнее время она писала так много историй.

— Аурелия не смогла позвать свою семью на эти роды, — продолжала Эльвира, — и из-за чистки ей пришлось переехать из бокового здания в главное. Даже я не могу сказать, насколько она напряжена в данный момент. К тому же, даже если я стараюсь изо всех сил, я могу сделать лишь очень немногое, как её свекровь, ей нужна поддержка мужа. В моё время господин Карстед...

— Тогда, матушка, как вы и предлагаете, я удаляюсь, чтобы уделить время Аурелии, — перебил Лампрехт, почувствовав, что её разглагольствованиям нет конца. Он слушал о том, что было после его рождения, больше раз, чем мог сосчитать, и ему гораздо интереснее было увидеть лицо своего новорождённого ребенка.

Выбежав из комнаты, Лампрехт попросил одного из слуг проводить его к жене и сыну. По дороге ему напомнили, что они находятся в гостевой комнате.

— Я предполагал, что она воспользуется моей комнатой, раз теперь она живёт в главном здании.

— Ваша комната наполнена оружием и магическими инструментами, господин Лампрехт. Для вашей жены и новорождённого ребёнка было бы слишком опасно оставаться там. Госпожа Аурелия также была против того, чтобы менять или передвигать мебель так скоро после родов.

Аурелия, очевидно, сказала, что хочет избежать лишних хлопот, поэтому и переехала в комнату, где уже имелось всё необходимое. Это было понятное и так похожее на неё решение.

— Ребёнка сейчас кормят, — заметил слуга. — Входите тихо, чтобы не потревожить.

Лампрехт осторожно вошел в комнату, и наконец увидел лицо своего сына. Когда он увидел его сразу после рождения, когда лицо малыша было таким красным и мягким, что Лампрехт подумал, что он был больше похож на крошечное животное, но теперь у младенца было лицо человеческого ребёнка. Тогда он был настолько мал, что Лампрехт мог держать его на ладонях, но теперь он вырос настолько, что нужно было держать его обеими руками, чтобы не уронить. Ручки, ножки и тело младенца были характерно пухлыми и мягкими на ощупь.

Наблюдая за тем, как ребенок старательно пьёт молоко, Лампрехт почувствовал, как его захлестывает волной эмоций. 

— Он подрастает…

— Да, — ответила Аурелия, хихикнув. — Я чувствую, как с каждым днём он становится всё тяжелее.

— Как тебе живется в главном здании? Ну, я имею в виду, не тяжело ли тебе под присмотром матушки?

— Ни в коем случае, — сказала она. — Она отказывалась от всех приглашений от моего имени и поговорила с господином Карстедом, чтобы мне не пришлось посещать рыцарский орден сразу же после родов. Она также предоставила мне надежную сиделку и не допускает проникновения в здание подозрительных личностей. Благодаря ей я могу посвятить себя уходу за нашим ребенком. 

Увидев умиротворенную улыбку на лице жены, Лампрехт убедился, что она говорит от чистого сердца.

Аурелия продолжала: 

— Моей родной матери больше нет с нами, и на не могу сказать, что в хороших отношения с младшей сестрой. И я не думаю, что первая жена моего отца относилась бы ко мне с такой любовью, если бы я вышла замуж в Аренсбахе. Благодаря госпоже Эльвире мы можем чувствовать себя так комфортно. Пожалуйста, поблагодари её от нас обоих.

Узнав, что Труделида была заключена в тюрьму в из-за чистки, Аурелия ожидала, что её будет ждать участь пострашнее, учитывая, что она родом из Аренсбаха. Однако Эльвира разобралась с рыцарским орденом ради неё и даже велела переехать в главное здание.

— Наш брак поставил тебя в затруднительное положение, не так ли? — спросила Аурелия. — Мне больно осознавать, что из-за меня ты не можешь даже рассказать о рождении ребёнка своей семье.

— Тебе не нужно об этом беспокоиться. Правда, это я должен сочувствовать. Ты сейчас в такой страшной ситуации, а меня не было рядом, когда ты больше всего нуждалась во мне. 

Лампрехт внимательно посмотрел на сына. Он хотел быть рядом и видеть, как он растёт, и эта мысль внушала ему сильное, свойственное любому отцу, желание защитить это маленькое существо.

— Для последователя герцогской семьи господин превыше всего. Я это прекрасно понимаю, — ответила Аурелия. — Пусть и недолго, но и я служила госпоже Дитлинде.

Лампрехт не служил Розмайн — вместо этого он был рыцарем сопровождения Вильфрида, в свите которого было много людей из фракции, только что подвергшейся чистке. Он мог в какой-то степени предсказать, каким среди них будет его положение в будущем.

— Господин Вильфрид не так зациклен на фракциях, как думают люди, — сказал он. — Ему не нужно многого, чтобы прислушаться к голосу разума.

— Я также беспокоюсь о госпоже Розмайн. Она беспокоилась обо мне, когда я была беременна, и сделала многое ради меня, помнишь? Я не хочу быть причиной того, что она окажется втянута в семейные неприятности.

Аурелии пришлось нелегко: по приказу отца она выбрала рыцарский курс и служила госпоже Дитлинде, чтобы сблизиться с Георгиной. Она не хотела, чтобы Розмайн пришлось пройти через то же самое.

— Матушка думает о многих вещах заранее, и потому беспокоится. Она такой человек, но, в то же время, нет сомнений, что она примет меры. Розмайн изначально не собиралась становиться следующим аубом, и я не думаю, что она изменит своё решение, что бы ни говорили старейшины Лейзеганга. Не говоря уже о том, что все кандидаты в аубы находятся в хороших отношениях и сплотились вокруг господина Вильфрида. — Он улыбнулся и добавил: — Я не думаю, что подобная мелочь вызовет раскол.

В этот момент младенец открыл свой маленький ротик. Лампрехт внимательно наблюдал, как Аурелия взяла его на руки и похлопала по спинке. Его сын поднял на него взгляд, а затем срыгнул.

— Он улыбается, — сказал Лампрехт. — Доволен тем, что наелся?

— Ого, ты узнаёшь своего отца, малыш? — спросила Аурелия, держа ребёнка за маленькую ручку. — Тогда давай попросим его поторопиться и придумать тебе имя.

Лампрехт улыбнулся.

— Я много думал, пока мы были в разлуке. Я предлагаю назвать его Зигрехт.

В те мирные дни, проведённые с женой и ребенком, Лампрехт не подозревал о грядущих неприятностях. Он не знал, что Вильфрид попался на крючок Ортвина, и вернётся из дворянской академии с недоверием к Розмайн, или что среди его последователей есть кто-то, активно раздувающий пламя этого раздора...


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
Пролог (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть