197 Инаугурация Верховного епископа

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
197 Инаугурация Верховного епископа

Фердинанд посоветовал мне использовать день после церемонии крещения, чтобы отдохнуть. Скорее всего, он сказал об этом Эльвире перед отъездом, учитывая, что она сегодня утром за завтраком  приказала меня оставаться в постели. И учитывая, как иногда мое тело очень неодобрительно реагировало на то, что меня заставляли выздоравливать с помощью зелья, я была более чем рада подчиниться.

- Розмэйн, у тебя есть минутка?

- Лампрехт? Да, но сейчас мне нельзя вставать с постели.

- Я просто пришел проверить, как у тебя дела. Лорд Вилфрид и сам очень обеспокоен, так что ...

Мрачный Лампрехт пришел ко мне перед тем, как уйти на работу, возможно, из-за того, что его жестко отругали. Вчера он был таким радостным и оживленным, что, видя его сегодня столь подавленным, я задумалась, как же сильно Фердинанд и Карстедт отругали его, от чего у меня немного заболело сердце. Если бы я была нормальным ребенком, мое падение закончилось бы в худшем случае парочкой царапин и тогда бы он так не мучился виной.

- Фердинанд нарочно позволил этому случиться, чтобы преподать Вильфриду урок, поэтому, пожалуйста, не переживайте об этом слишком сильно.

- Я вполне способен  представить, что лорд Фердинанд и вправду хотел, чтобы подобное произошло, пока он был еще поблизости, поскольку он сам может использовать исцеляющую магию и него есть зелья под рукой. Все закончилось не более чем руганью, так как ты была почти сразу исцелена, но что, если бы это произошло в замке без каких-либо целителей по близости? Если бы ты умерла, лорд Вилфрид испытал бы гораздо большие муки, чем его нынешние неудобства.

...Эм, почему брутальный, бессердечный рационалист Фердинанд вдруг теперь воспринимается в  свете этого описания ситуации как невероятно добрый и заботливый  человек?

- Это то, чему я должен был бы сам научить Вильфрида, без необходимости вмешательства лорда Фердинанда.

Лампрехт глубоко сожалел о произошедшем, но, если вы спросите меня, это Фердинанд должен был сожалеть о том, что нанес душевные раны всем, кто принимал в случившемся участие всех. Ему нужно было научиться быть добрее к другим людям, и в том числе ко мне.

- Не волнуйся, Лампрехт. Если с этого момента вы с Вилфридом будете более осторожны, все будет хорошо.

- Розмэйн ... Ты была на грани смерти, и оказалась ты там нашими усилиями, но при этом ты не выказываешь ничего, кроме заботы о нас? Сколь же большое у тебя сострадание ... - Свет вернулся в глаза Лампрехта, на его лице было смесью потрясения и восхищения.

...О нет. Я чувствую себя, как будто целенаправленно ввела его в заблуждение.

- Гм, Лампрехт, мой дорогой брат, ты ошибаешься. Я просто привыкла к подобным ситуациям, поэтому  эта единичная ошибка на самом деле не имеет для меня большого значения ...

- Понятно, значит, твое сочувствие по настоящему велико.

Я чувствую, что ничто из того, что я сейчас сказала или скажу, не изменит сложившегося у него мнения. Он просто больше не слушает меня. А, плевать, меня это тоже теперь больше не волнует.

Отказавшись от мысли, что либо разъяснить Лампрехту, я постаралась уйти от этой темы в нашем разговоре. Тогда он развязал сверток ткани, из которого достал книгу.

- Я спросил лорда Фердинанда, что, по его мнению, я должен подарить тебе, и он дал мне это, сказав, что это просто идеально подойдет для подарка тебе. Хотя я не и не понимаю, как это может считаться хорошим подарком?

- Но ведь это же книга?!

- Он сказал, что это книга, которую ты никогда раньше не читала и которую ты сможешь закончить за день, но Розмэйн, ты действительно можешь прочитать такую ​​толстую книгу так быстро? - С сомнением в голосе произнес Лампрехт, переводя взгляд с меня на книгу и обратно, как бы сравнивая наши силы.

Да это же проще простого.

- Я могу прочитать! Я буду читать! Лампрехт, огромное тебе спасибо!

- Я рад видеть, что ты так счастлива получив этот подарок. Что ж, мне нужно вернуться в замок. Отдыхай, Розмэйн, хорошо?

- Хо~ро~шоо ~

Фердинанд был прагматиком, но он все же был хорошим человеком. И  он все правильно рассчитал, поняв, что если я получу книгу, которую я не смогла бы закончить за день, это приведет к тому, что я буду притворяться больной и не пойду в храм завтра, но меня это устраивало.

Спасибо, Верховный жрец!

Я провела день, катаясь в постели, впервые за долгие годы по настоящему отдыхая, читая книгу об эффективной мобилизации войск во время войны. Многие концепции были в значительной степени основаны на магии, из-за чего их было довольно сложно понять, но было действительно весело пытаться во всем разобраться.

Когда наступило завтра, я чувствовала себя прекрасно, без сомнения, благодаря объединению исцеляющей силы Фердинанда и его зелья, плюс проведенный день за чтением книги в постели. Я послала кого-то передать Элле и Розине, что мы возвращаемся в храм.

После завтрака, когда я была готова к отъезду, прибыли мои телохранители Дамуэль и Бриджит. Они встали передо мной на колени и скрестили руки на груди.

- Доброе утро, леди Розмэйн.

- Сегодня мы возвращаемся в храм. Я прошу вас составить мне компанию, - сказала я, и они оба ответили:

- Мэм! - прежде чем резко встать на ноги. Я тоже хотела встать, но Бриджит меня остановила.

- Пожалуйста, подождите минутку, леди Розмэйн. Я пошлю ордоннанц лорду Фердинанду.  - Бриджит вынула свою сияющую светом волшебную палочку и постучала по желтому  магическому  камню,  и негромко произнесла ордонаннц, превратив его в белую птицу. Затем она сказала в слух:

- Леди Розмэйн сейчас направляется в храм, - прежде чем взмахнуть палочкой в воздухе, отправив птицу в полет.

Она вернулась вскоре после этого и трижды произнесла «Понятно» голосом Фердинанда, прежде чем снова превратиться в фейкамень. Подобное  действо, когда я впервые увидела его, очень удивило меня, но после того, как я достаточно долго прожила рядом с магическими инструментами, это стало обычным явлением. Если вам интересно мое мнение, то я потрясающе быстро приспособилась к своему окружению.

После, Дамуэль и Бриджит сопроводили меня в карету. Элла и Розина будут следовать за нами в отдельной карете для слуг.

- Пожалуйста, передай лорду Фердинанду, что я передаю ему мои наилучшие пожелания. И не забывай серьезно относиться к своим обязанностям, дорогая.

- Да, Матушка.

Карстедт и Корнелиус уже отправились в рыцарские казармы, поэтому Эльвира была единственной, кто провожал меня. Карета плавно тронулась, и мы поехали к храму, по обеим сторонам от нас мимо проплывали здания из белоснежного камня.

 - Бриджит, ты когда-нибудь была в храме или в нижнем городе?

- Да, миледи, но только проездом. Я впервые прохожу через Врата Дворян, с намерением остаться  в нутри на продолжительный срок.

На самом деле Бриджит была младшей сестрой виконта Илльгнера - «виконт» - титул, присваиваемый знатным гибам - правившего провинцией к югу от города. Таким образом, она пролетела над нижним городом на своем магическом звере и проезжала через него в карете со своей семьей, но на самом деле никогда не оставалась там хоть насколько то продолжительное время и даже не выходила из экипажа.

Дамуэль, получивший благодаря мне опыт жизни в нижнем городе, немного поморщился и сказал Бриджит несколько слов, подбадривая её на будущее:

- Храм не так уж и плох, но посещение нижнего города для женщины будет тяжелым. Удачи.

- С возвращением, леди Розмэйн, - произнес Фран. Он ждал меня у главного входа в храм. Учитывая, что в конце весны я переехала в квартал дворян, ,и что сейчас мы были уже близки к самому разгару лета, прошло уже много времени с тех пор, как я в последний раз видела Франа.

- Я вернулась, Фран. Что-нибудь изменилось с тех пор, как меня не было?

- У вас теперь другие покои, и Гил работает как сумасшедший. С учетом этого, я бы сказал, что многое изменилось.

- Я с нетерпением жажду увидеть это своими глазами. Бриджит, это Фран, мой старший слуга. Фран, это Бриджит, рыцарь и одна из моих телохранителей.

Когда я закончил знакомить их друг с другом, я направилась в покои Верховного епископа. Они находились в дальнем конце благородной части храма, и я вспомнила, как регулярно проходила мимо них во время зимнего ритуала посвящения.

- Моника и Никола сейчас готовят на кухне, а Гил находится в мастерской. Я думаю, вы все встретитесь после возведения в сан, - сказала Фран, прежде чем открыть дверь.

Я вошла в свои новые покои. Отделка и мебель были изменены в соответствии со списком требований и пожеланий, что составила Розина, и теперь они выглядели гораздо более женственными, отделка стен и мебели была вся в разных тонах красного а в качестве орнамента использовался какой то сказочный по виду цветок. Комнаты очень мало походили на то, как они выглядели раньше.

Хотя, кое что осталось неизменным: алтарь, на котором стола тридцати сантиметровая статуя бога, библия, и свечи составленные в круг, с библией в середине. 

Можно было догадаться, что это была та часть покоев Верховного епископа, что была обязательна для любого кто занимал эту должность в храме, я тут же вспомнила - еще когда я только стала ученицей жрицы, Фердинанд рассказывал, что клятва служить богам и дарование рясы обычно совершается перед алтарем в комната Верховного Епископа. Это означало, что любые будущие синие жрицы и жрецы будут именно здесь приносить свои обеты.

Хм ... Интересно, смогу ли я с этим управиться.

- Эти комнаты определенно очень милы. Она вам очень подходят, леди Розмэйн. И я никогда бы не подумала, что покои Верховного Епископа будут столь дороги  что даже на вид сразу будет ясно как много денег на них ушло, - с трепетом в голосе произнесла Бриджит, подсознательно кивая в подтверждении своих слов. Это Карстедт оплатил весь ремонт, так что мой кошелек не пострадал.

Возможно, стоит подумать о передаче  части  доходов моей мастерской Карстедту, что бы из них оплачивать затраты на мое содержание.

- Верховный жрец также проинструктировал нас, чтобы по обе стороны от покоев Верховного Епископа были подготовлены комнаты для проживания  рыцарей мужчин и женщин, чтобы стража леди Розмэйн могла оставаться на ночь. Две отдельные комнаты, в каждой по несколько кроватей. Пожалуйста, сообщите мне, если возникнут какие-либо неудобства, - сказал Фран, и я пошла проверять другие комнаты.

Мужская комната была приспособлена как гостевая; все было просто, без единой лишней вещи. По словам Дамуэля, это было похоже на мужские комнаты в рыцарских казармах. Карстедт приказал, чтобы комнаты были обставлены таким же образом, поскольку посчитал, что у телохранителям будет удобнее находится в знакомой обстановке.

Я предположила, что женская комната также будет точно такой же, как и в казармах, но, видимо, когда Карстедт исследовал женскую половину рыцарских казарм, он обнаружил, что все женщины поменяли свои комнаты в соответствии со своими личными вкусами, ничего не оставив от их первоначальной планировки. Карстедт в конце концов отказался от переделывания комнаты в  каком либо виденном им в казарме стиле и просто приказал, чтобы она была переделана в подобие моей комнаты в его особняке, полагая, что комната, подходящая для приемной дочери эрцгерцога, будет достаточно хороша и для женщины-рыцаря любого статуса.

Другими словами, комната была женственной. Гедулдх, Богиня Земля считалась символом женственности, и комната была оформлена в соответствии с этим, с преобладанием  красного цвета, что считался цветом этой богини, в отделке, с ярко-розовым цветочным орнаментом, покрывающими все что только можно. Это было так мило, что я даже обеспокоилась, подумав, что такую сильную и независимую женщину, как Бриджит,  это даже может оттолкнуть.

- Это определенно чоень милая комната ... - Бриджит повторила те же самые слова, что и про мою комнату, но на этот раз в ее голосе был оттенок удивления и беспокойства. Она казалась немного смущенной тем, насколько это было мило.

- Бриджит, эм, если тебе не нравится комната ...

- Не беспокойтесь об этом, леди Розмэйн. Это гостевая комната; все, что я буду делать здесь, это спать, так что совсем не нужно менять убранство. Со мной все будет в порядке, - ответила Бриджит, ее аметистовые глаза смягчились, и она нежно улыбнулась мне. Я почувствовала, что лучше не ставить под сомнение слова крутой леди-рыцаря.

Я вернулась в свои покои Верховного епископа как раз в тот момент, когда Моника вышла из кухни. Приехала Элла, и  теперь Моника будет делать свою обычную работу, а Никола помогать готовить.

- С возвращением, леди Розмэйн.

Когда Розина и Моника закончили раскладывать мои вещи по своим местам, они переодели меня в церемониальную рясу Верховного епископа. По-видимому, это была одна из ряс, которые Фердинанд заказал у компании Гилберта.

- Похоже, что из-за нехватки времени они просто в спешке переделали одежду предыдущего Верховного Епископа, - сообщила Моника.

В ответ на эти слова я молча кивнула. В этом был смысл. У нас никак не было времени ждать, пока будет изготовлена ткань соответствующего качества. Поскольку мать эрцгерцога была его старшей сестрой, предыдущий Верховный епископ имел рясы, сделанные из ткани самого высокого качества. Этот материал был прекрасен на ощупь и был очень легким, что для меня имело огромное значение. К сожалению, на них был вышит не тот герб который я так долго придумывала для мастерской Мэйн; вместо него был лев, точно такой же, как и тот, что был на мантии Фердинанда, означавшего отпрыска эрцгерцога.

... Вот жеж. А мне так нравился этот герб.

Я поджала губы, водя кончиками пальцев по гербу, и Моника обеспокоенно нахмурилась:

- Я знаю, что должно быть неприятно носить одежду, которую носил предыдущий Верховный епископ, но, пожалуйста, потерпите пока.

- О, дело не в этом, Моника. Я просто немного разочарована тем, что герб не мой - тот, который мне больше всего нравился. Мне все равно, кто сшил или носил одежду, если она не смущает меня или окружающих меня людей. Ненавидь человека, а не одежду.

Я много лет прожила нося только уже ношенную до меня одежду. Если бы вы беспокоились о том, кто носил конкретный предмет одежды до вас, вы бы вообще не смогли носить подержанную одежду. Учитывая, что я когда-то для сбора сажи носила одежду, сделанную из буквально сшитых вместе тряпок, я, вероятно, получила бы божественное наказание, если бы начала жаловаться такую ​​красивую одежду.

- Вы такая замечательная, леди Розмэйн. Все, что говорила Вильма, было правдой, - прошептала Моника, ее глаза заблестели, но я понятия не имела, что  её вдохновило произнести эти слова.

Я задумалась на секунду, затем щелкнула пальцами, поняв. Фран и Гил видели, как я гуляю по нижнему городу в своей рваной простонародной одежде, но Моника знала меня только как ученицу синей жрицы, а теперь приемную дочь эрцгерцога. Она была убеждена, что я молча страдала, поскольку высшая аристократия всегда носит только новую одежду, и, поскольку здесь была Бриджит, я не могла ей объяснить как все было на самом деле. Я отказалась от объяснений и решила просто оставить ее в неведении.

- Кажется,  рясы  вам идеально подходят. Когда мы закончим с ними, я перейду к обсуждению сегодняшних планов, - сказал Фран, взглянув на мою церемониальную рясу, направляясь к ближайшему столу. Очевидно, Фердинанд приедет сюда позже, чтобы обсудить несколько вопросов, а затем во второй половине дня состоится церемония возведения в сан. Также на завтра у нас была запланирована встреча с компанией Гилберта.

... Я наконец-то снова увижу Лютца.

К тому времени, как Фран закончил свои объяснения, как раз прибыл Фердинанд. Оказалось, что с этого момента это он будет приходить в мои покои, а не я в его, так как с точки зрения общественности теперь я имела более высокий статус, чем он. Я поблагодарил его за книгу, которую он передал Лампрехту, и за подготовку церемониальных одежд, комнат для рыцарей и всего прочего.

- Тем не менее, я удивлена, что меня так быстро возведут в сан, - сказала я.

Фердинанд ответил, что это была единственная в своем роде церемония, проводимая в храме, поэтому готовить было особо нечего. Я перепроверила процедуры церемонии, затем спросила, почему мы так торопимся. Учитывая, что для этого требовалось собрание синих жрецов, я думала, что они должны быть уведомлены как минимум за несколько дней.

- Этот ритуал нужен, чтобы ты могла использовать покои Верховного Епископа. Более того, если ты официально не вступила в должность Верховного епископа, я не смогу передать тебе ключи от комнаты с текстами.

-О, а вот это уже совсем другое дело. Тогда нам нужно как можно скорее с этим закончить. Хотя, я предполагаю, что это не единственная причина ...

Ключи от комнаты с текстами были определенно важны, но трудно было представить, что Фердинанд прилагал все усилия, чтобы ускорить проведения ритуала только из - за этого. Подоплека всего этого должна была заключатся в чем то ином.

- Синие жрецы были уведомлены несколько дней назад и не собирались творить каких либо препятствий; мы знали, что благодаря зелью и лечебной магии,  ты скоро поправишься. Но в любом случае, это тебе следует больше всего беспокоится об ускорении этой маленькой внутренней церемонии, чем кому - либо другому. Иначе у тебя не будет времени закончить то, о чем говорил Сильвестр, не так ли?

- Подождите ... а о чем говорил Сильвестр? - Спросила я, непонимающе склонив голову на бок.

Фердинанд начал постукивать пальцем по виску и бросил на меня раздраженный взгляд:

- Разве ты не слушала? Я имею в виду ресторан и расширение печатного дела.

- Я помню, как Сильвестр говорил о строительстве мастерских в соседних городах для расширения печати, но при чем тут ресторан? – Вопросила я.

Из наспех написанного мне письма Бенно я знала, что в обмен на то, что Хьюго и Тодд будут тренироваться под руководством Ильзы, он позволил главе купеческой гильдии присоединиться к финансированию итальянского ресторана. Но это было все; подробностей я не знала.

- Бенно получил прямой указ от Сильвестра: он должен встретиться с ученым-чиновником, исследовать приют в соседнем городе и подготовить доклад - и все это до Церемонии Звездных Уз. Затем ему нужно будет доложить собранные сведения лично Сильвестру во время встречи в итальянском ресторане.

- Чтооо?!

- Естественно,  все это слишком тяжкое бремя для одного Бенно. Помоги ему, где только сможешь, особенно теперь, когда срок подачи доклада так  приблизился из – за твоего удочерения. Очевидно, Бенно был настолько перегружен работой, что даже Фердинанд сочувствовал ему, пытаясь хоть немного тому помочь. Я с трудом кивнула, чувствуя, как от моего лица отливает кровь.

Мне нужно закончить эту глупую церемонию возведения в сан как можно скорее, чтобы я смогла помочь Бенно!

Церемония инаугурации проходила в часовне, на ней присутствовали синие жрецы, их слуги из свит, а также все серые жрецы и жрицы, достигшие совершеннолетия. Вел церемонию Фердинанд, который сухим голосом объявил, что предыдущий Верховный Епископ был смещен со своего поста и что эрцгерцог выбрал нового Верховного Епископа. Тем временем я стояла за дверью, ожидая, когда он меня позовет.

- … Итак, согласно желанию эрцгерцога, новым Верховным Епископом будет его приемная дочь Розмэйн, - сказал Фердинанд, и дверь передо мной начала медленно открываться, пока он произносил эти слова. Когда она оказалась полностью открыта, я увидела ряды и ряды серых жрецов, молча стоящих в часовне, и Фердинанда, стоящего на ступенях.

- Вознесите свои молитвы богам и приветствуйте ее прибытие. Слава богам!

Чувствуя ностальгию по рядам людей одновременно принимающих столь знакомую позу, которую я не видела в течение долгого времени, я взялась за руку Франа и грациозно зашагала к центру часовни. Я поднялась по лестнице на самый верх, что позволило мне теперь видеть всю часовню.

Ближе всего к нам выстроилась шеренга из десяти синих жрецов, некоторые из которых уставились на меня оторопелым взглядом. У тех, кто знал меня как Мэйн или насмехались надо мной, когда мы пересекались в коридорах, у всех от потрясения были широко распахнуты глаза, но некоторые просто смотрели на меня почти что без всякого выражения эмоций, единственное что из чувств виделось на их лицах это слабенький интерес. Скорее всего, люди, которые никогда меня не знали как Мэйн, так что для них я была совершенной незнакома. Столь бросающееся в глаза различие между выражением лиц позволял легко отличить их друг от друга.

- Спасибо всем, что пришли в этот благоприятный летний день, благословленный сияющими лучами Лейденшафта. Я Розмэйн, и мой отец, эрцгерцог, доверил мне должность Верховного епископа.

- Приемная дочь эрцгерцога? Этого не может быть! Она же  простолюдинка! - Выкрикнул один синий жрец. Фердинанд повторил то же объяснение, которое Сильвестр дал при моем крещении, но это было не достаточно что бы убедить этого жреца, кто продолжил яростно возражать:

-  Верховный жрец, вы ведь брат эрцгерцога. Вы бы знали, если бы она была высшей  дворянкой. Вы бы не называли ее простолюдинкой. Подобное было бы просто невозможно!

- Если даже предыдущий Верховный епископ - который часто говорил о том, что был ближе к эрцгерцогу, чем кто-либо другой благодаря его высокому происхождению, - не знал, тогда совершенно неразумно ожидать, что я тогда должен был что то знать.

И вот опять она! Неотразимая в руках умелого пользователя смертельная техника: «Это все он виноват»! Старый Верховный Епископ действительно идеально подходит для того, чтобы возложить всю вину на него.

Фердинанду пришлось прибегнуть к этой технике, точно так же, как это сделал Сильвестр, но благодаря этому  все присутствующие приняли ситуацию, даже если они не полностью поверили в объяснение. Серые жрецы и в особенности жрицы, привыкшие подчиняться приказам свыше, легко приняли все это, не особо задумываясь о логике событий. Позже они расскажут обо всем этом детям в приюте, научив их теперь называть меня «леди Розмэйн », а не «сестра Мэйн », чтобы даже в храме ко мне обращались как к высшей дворянке.

- Если вы сомневаетесь, что я высшая дворянка, удочеренная эрцгерцогом, вы можете расспросить об этом Карстедта, командира рыцарей, или Ауба Эренфеста, моего приемного отца, и узнать, так ли это, - заявила я, косвенно посоветовав им заткнуться.  И когда это было сделано, все, что осталось, - это перечислить мои будущие цели замысловатым языком иносказаний, а затем помолиться богам.

- О могущественные Король и Королева бескрайних небес, о могущественные Вечные Пятеро, правящие царством смертных, о Богиня Воды Флютран, о Бог огня Лейденшафт, о Богиня ветра Шутцария, о Богиня Земли Гедулд, о Бог жизни Эвигелибе! Мы возносим вам свои молитвы и благодарность, - сказал я, и все жрецы приняли подобающие позы.

- Слава богам! Слава богам!

После того, как все помолились богам, я попрощалась с собравшимися и Фердинанд взял меня за руку, когда я спустился по ступенькам. Но примерно на полпути я заметила, что один синий  жрец  намеренно избегал смотреть на меня, вместо этого глядя в землю. Я остановилась, чтобы взглянуть на него поближе, и сразу узнала его в лицо.

- О боги, это ты…?

- Ты знаешь Эгмонта, Розмэйн?

- Думаю, именно он разгромил комнату с текстами. Я ведь права, Эгмонт?

Хе-хе. Вот я тебя и нашлааа, усмехнулась я про себя, и, несмотря на то, что я даже не начала Давить его, Эгмонт тут же побледнел. Он отчаянно открывал и закрывал рот, пытаясь  найти необходимые слова, и безуспешно оглядывался в поисках помощи. Именно тогда он встретился взглядом с Фердинандом и, тогда над его головой загорелась метафорическая лампочка понимания, и он поспешно начал извиняться:

- Это предыдущий Верховный Епископ приказал мне сделать это! Я совершил это не по собственному желанию а по его приказу!

И вот она снова появляется! Смертельнейшая техника: «Это все его вина, а не моя»! Боги мои, Верховный епископ, вы просто невероятно популярны.

Однако никакая техника не сможет постоянно срабатывать. Грех причинения вреда моей драгоценной комнате с текстами был столь непростителен, и мой гнев на тех, кто не ценил книги, относясь к ним с презрением, глубоко пустил корни в моем сердце. Ни один из них не сможет избежать наказания, даже ​​если попытается переложить вину на Верховного епископа.

- Понимаю. Значит, это приказал Верховный Епископ, - произнесла я.

Эгмонт кивнул, его губы скривились в улыбке - улыбке, выражающей ликование, что он избежал моего гнева. В ней не было ни капли сожаления или признаков самокритики. Я улыбнулась в ответ, и слегка Придавила его, чтобы показать, что я все еще не простила его.

- Твоя жизнь принадлежит мне. Не думай, что я прощу тебя во второй раз.

Несмотря на то, что ситуацию удалось разрешить с поразительной сдержанностью и совершенной логикой, избегая при этом обильного кровопускания, в ту же секунду, когда мы оказались в моих покоях, Фердинанд начал отчитывать меня за то, что я зашла слишком уж далеко. Но я совершенно не понимала, в чем я была виновата.

- Странно. Ведь вы сами учили меня, что наиболее логичный и эффективный образ действий для того что бы преподать кому-то урок, и что бы он запомнился надолго, это нанести душевную рану.

- ... Это применимо только в том случае, когда ты имеешь дело с кем-то, кто не слушает, что бы ты ему ни говорил, - ответил Фердинанд, смущенно нахмурившись. Но для меня было бы огромной проблемой, если бы Эгмонт проигнорировал меня и во второй раз разгромил бы комнату с текстами.

- Меня сейчас совсем не волновало, готов ли он был прислушаться к моим словам и убеждениям. Я хочу, чтобы все синие жрецы знали, что если они попытаются хотя бы немного навредить моей комнате с текстами, это плохо для них кончится. И я сделала это быстро, в стиле доступном для собравшихся и не тратя лишних слов, не так ли? - Вопросила я с улыбкой.

Фердинанд ответил мне явно фальшивой улыбкой:

- Твоя экономия на словах и желание как можно полнее донести вложенный в них смысл подстегивается испытываемыми тобой эмоциями, что делает их еще более пугающими. Невозможно предсказать, какие далеко идущие последствия будут иметь эти твои действия.

- Ох? Но ведь ваша рациональность тоже подстегивается сложными замыслами и имеет далеко идущие последствия для многих людей.

Пока мы холодно улыбались друг другу, я внезапно вспомнила кое-что важное: эмоциональная рана Эгмонта не имела значения, и сейчас определенно не время устраивать соревнование с Фердинандом на тему у кого взгляд злобнее.

- Итак, Фердинанд, церемонии крещения и инаугурации прошли идеально, и каждый из нас позаботился об опасных людях, угрожающих нам. Сейчас же мне нужны ключи от комнаты с текстами. Я хочу прочитать как можно больше, прежде чем завтра встретиться с Лютцем и остальными, - сказала я, расплывшись в нетерпеливой улыбке и протягивая руку.

Фердинанд крепко зажмурился и обхватил голову руками:

- Если ты снова свалишься в обморок от переутомления, не жди от меня ни зелий, ни исцеления.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
197 Инаугурация Верховного епископа

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть