343 Битва за Шварца и Вайса

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
343 Битва за Шварца и Вайса

-   Благодаря моему благословению вам будет легче сражаться. Помните, однако, что мы ни в коем случае не должны нападать первыми,     -    сказала я, оглядывая комнату.   -    Всё, что нам нужно,   -   это защищать Шварца и Вайса, пока мы не доберемся до профессора Соланж в библиотеке. Мы бьемся не потому, что хотим   -     мы бьемся для того, чтобы защитить то, что доверено Эренфесту. Помните об этом.

Было важно, чтобы не мы начали действовать первыми, чтобы если что-то случится серьезное, у нас было потом чем оправдываться.

Ангелика и Трауготт слегка наклонились вперед, словно готовясь в одно мгновение выскочить и атаковать.

- Леди Розмайн, я могу атаковать любого, кто нападет на нас первым?    -     спросили они почти в унисон.

-   Не оставляйте строй по одиночке. Наша главная задача   -   благополучно доставить Шварца и Вайса в библиотеку. Так что если вы не сможете этого исполнить… знайте, что лорд Бонифаций осудит тех, кто окажется не в состоянии защитить своих подопечных, как неудачников.

-   Ух... Поняли.

Я знала, что пока я спала, лорд Бонифаций переобучил абсолютно всех рыцарей стражей, которые не смогли защитить Шарлотту и меня, и эти рыцарям пришлось пережить два года интенсивных тренировок. Лорд Бонифаций, должно быть, ругал их днем и ночью в течении этих двух дней, потому что на лицах Ангелики и Траугота появились напряженные выражения, как только я произнесла его имя.

-   Миледи. Не хватает маны,    -    сказал Шварц. -   Нужно больше маны.

-   Хм? Но я только что дала тебе немного...    -    ответила я, вспоминая, что было секунду назад.

Оба шмиля похлопали себя по одежде.

- Нет. Наша одежда. Защищать. Бой.

Как меня и просили, я погладила их пуговицы и наполнила их маной. Магические круги, вплетенные в их жилеты, на мгновение ярко вспыхнули, а затем снова превратились в просто вышивку.

-   Теперь сильнее, миледи. Мы защищаем вас.

Шварц и Вайс были сокровищами библиотеки и я должна была защищать их, а не наоборот.

-   В любом случае, нам пора,    -    сказал Корнелиус.    –    Ни в коем случае не теряйте бдительности.

***

Мы все вышли из общежития, готовые в любой момент выхватить наши штаппе. Корнелиус и Леонора были впереди, так как они обладали самыми быстрыми разумами среди высших аристократов и лучше всего подходили для переговоров, если мы вступим в контакт с врагом, в то время как более безжалостные и свирепые Ангелика и Трауготт держались в центре рядом со мной. Я шла, держа за руки Шварц и  Вайс,  полностью  окруженная  напряженными рыцарями в обучении.

-    Думайте об этом как о диттере – краже сокровищ,    -    сказала я.   -    Мы просто должны защитить Шварца и Вайса по дороге в библиотеку. Речь идет не о схватке, а о защите. Не делайте этой ошибки.

Я искренне надеялась, что нападения вообще не произойдет. Мы миновали центральное здание с аудиторией, повернули на юг и подошли к коридору, соединяющемуся с библиотекой. Именно тогда я увидела, как в собравшейся толпе, было видно плащи в общей сложности четырех разных цветов.

Что?! Это не просто одно герцогство?!

Нас с Эренфеста было всего тридцать человек, но, казалось, перед нами стояло человек сто. В самом начале толпы стояли студенты в синих плащах, означавших, что они из Дункельфельгера, великого герцогства, занимавшего второе место в рейтинге. Я ахнула и крепче сжала руки Шварца и Вайса. Мало того, что мы столкнулись сразу с несколькими герцогствами, но одно из них было великим герцогством     -     и не Аренсбахом, великим герцогством, которое вызывало у нас наибольшее беспокойство.

Корнелиус остановился на небольшом расстоянии от студентов, собравшихся на нашем пути, затем он снова шагнул вперед.

-   Лорд Лестилоутут. Могу я узнать, почему вы преградили нам проход?

Лестилоутут был кандидатом в эрцгерцоги. Он стоял посреди коридора, скрестив руки на груди и расставив ноги на ширину плеч. Его телосложение гораздо больше подходило рыцарю в обучении, чем кандидату в эрцгерцоги. Он даже не удостоил Корнелиуса ответом, вместо этого ответив пренебрежительной усмешкой. Ответ последовал от дворян из средних и малых герцогств, стоявшие позади него:

-   Это мы должны у вас спросить!    -    крикнул один.    -    Что вы что тут делаете?!

-   Как неуважительно с вашей стороны заявлять, что магические инструменты, оставленные королевской семьей, принадлежат вам!     -    добавил другой.

-   Мы заберем у Эренфеста этих больших шмилей!     -    заявил третий.

С нашей точки зрения, эти люди были злодеями, пытающимися украсть Шварца и Вайса, но с их точки зрения, мы были злодеями, которые украли магические инструменты, принадлежащие королевской семье. Некоторые из наших рыцарей в обучении начали слегка дрожать, выслушивая эти громкие крики, от чего Лестилоутут расплылся в широкой улыбке.

-   Эти магические инструменты   -   реликвии древней королевской семьи, и они принадлежат библиотеке Королевской академии,    -    заявил он.    -    Немыслимо, чтобы кандидат в эрцгерцоги малого герцогства тринадцатого ранга украла их из библиотеки и попытался сделать своими! Верните магические инструменты королевской семьи туда, где им место!

Ученики позади Лестилоутута поддержали его одобрительными криками, отчего рыцари в обучении из Эренфеста похоже задрожали еще сильнее.

-   Как грубо!    -    запротестовала я, недовольно поджав губы.   -    Мы их не крали! Я стала их хозяйкой по случайно, и поэтому я привела их в своё общежитие, чтобы выполнить долг, ожидаемый от моего нового положения. Прежде чем что-либо предпринять, я получила разрешение профессора Соланж!

В тот момент, когда я сообщила, что получила разрешение взять Шварц и Вайс, наши противники потеряли часть своего воодушевления.

-   У вас есть разрешение?    -    спросил один из них.    -    Значит, вы их не крали?

Это правда, что на стороне Лестилоута была численность, но он обзавелся ею, введя остальных в заблуждение. Скорее всего, он использовал свой авторитет как члена великого герцогства Дункельфельгер, чтобы увлечь за собой дворян из малых и средних герцогства, для увеличения давления на нас.

Почувствовав колебания возникшее среди его союзников, Лестилоут театрально взмахнул плащом и поднял в воздух кулак.

-   Как бы там ни было! Для вас стать хозяйкой магических инструментов, принадлежащих королевской семье   -   это вершина высокомерия. И вдобавок ко всему, вы даже привели их в общежитие Эренфеста?! Учитывая, что профессор Хиршур сочла необходимым отказаться от проведения практического урока, чтобы наблюдать за происходящим, мы можем предположить, что эти магические инструменты подвергались высокому риску быть либо разобранными на части, либо уничтоженными. Только совершенно недостойная хозяйка могла подвергнуть их такой огромной опасности!

Будь ты проклята, профессор Хиршур! Я не могу поверить, что она пропустила свои дневные уроки из-за этого. Должно быть, это одна из причин, почему Лестилоут так зол...

-   Если кто-то и должен стать их хозяином, то уж лучше он будет из Дункельфельгера, чем жалкого Эренфеста. Примите передачу вашей власти над ними и отдайте их мне. Тогда я избавлю вас от обвинения в краже магических инструментов королевской семьи. Я очень сомневаюсь, что вы хотите, чтобы вас обвинили в измене!

Несколько рыцарей в обучении рядом со мной приглушенным шепотом повторили слово “измена”. В их глазах читалось явное колебание. Для представителей знати было слишком болезненно быть обвиненными в измене короне.

-   Вы правы. Мне бы не хотелось, чтобы меня обвинили в измене. Более того, я вполне согласна отдать Шварца и Вайса кому-то, кто готов относиться к ним так, как они того заслуживают,    -    сказала я, глядя на Лестилоут. Это правда, что я не стала бы их хозяйкой, если бы в Королевской академии все еще были библиотекари высшие дворяне. В идеале их хозяином должен был стать кто-то, работающий в библиотеке, а не я.

-   Леди Розмайн...    -    Ангелика начала предостерегающим тоном, но я покачала головой, чтобы прервать ее, и продолжал смотреть на Лестилоута снизу в верх.

Шварц и Вайс были собственностью библиотеки, и были созданы для помощи в её работе    -   никто не мог обращаться с ними как они хотели только потому, что они обладали большим объемом маны. Если кто-то был способен дать им больше маны, чем я, и был готов присоединиться к моему неофициальному библиотечному комитету, то я была бы счастлива передать им свою должность хозяйки кукол. Мне нужно будет вернуться в Эренфест для Ритуала Посвящения, так что за ними будет кто-то присматривать, пока меня не будет, было очень успокаивающей мыслью.

Парень передо мной, однако, был слишком мускулистым. Я не могла себе представить, что он был человеком, который когда-либо захочет присоединиться к какому либо библиотечному комитету, скорее он станет членом атлетического клуба.

-   Если вам нужны Шварц и Вайс, я должна сначала кое о чем вас спросить,    -    сказала я.  -   Что вы собираетесь делать, когда станете их хозяином?

-   Что я... собираюсь делать...?    -    повторил Лестилоут, скрестив руки на груди. Он явно не понимал смысла моего вопроса.

-   Позвольте мне перефразировать: как часто вы посещаете библиотеку? Как часто вы туда ходили и сколько книг уже взяли?

-   Библиотека   -   не место для кандидата в эрцгерцоги, и я там не был ни разу,   -    ответил Лестилоут.    -    Если нам нужны книги, мы просто приказываем чиновникам в обучении принести их для нас. Что ты такое говоришь?

Он ни разу не был в библиотеке... Одного этого было достаточно, чтобы лишить его права стать хозяином Шварца и Вайса. Я покачала головой, давая понять, что отвергаю его требования.

-   Вы не годитесь на роль хозяина Шварца и Вайса. Нужно раз в несколько дней посещать библиотеку, чтобы снабжать их маной, и нужно давать им её большое количество, чтобы не беспокоить профессора Соланж. Тот, кто никогда раньше не посещал библиотеку, наверняка потерпит неудачу в этом отношении.

-   Я не подхожу...? Что ты хочешь этим сказать?

-   Мы как раз возвращаем Шварца и Вайса в библиотеку, и мой долг как их хозяйки   -   защищать их. Я не позволю, чтобы магические инструменты библиотеки были украдены кем-то, кто не будет использовать их по назначению. Если вы встанете у нас на пути, это вас обвинят в измене!

-   Следи за своим языком!    -    Лестилоутут рявкнул, но я тоже закричала в ответ, не теряя ни секунды.

-   Я буду защищать Шварца и Вайса, а также библиотеку Королевской академии! Сколько бы ты меня ни оскорблял и к какому бы могущественному великому герцогству ты ни принадлежал, я не проявлю милосердия к тому, кто попытается украсть этих двух шмилей!

Рыцари в обучении из Эренфеста агрессивно посмотрели на тех, кто преградил нам путь. Наше герцогство было в значительном меньшинстве, но, показав, что мы не отступим, даже столкнувшись с герцогством гораздо более высокого ранга, мы смогли заставить дворян из средних и меньших герцогств заколебаться и подрастерять решительность. Они начали искать мирный выход из ситуации.

-   А как мы узнаем, кто из них прав?    -    спросил один из них.

-   Я не хочу, чтобы меня обвинили в измене...    -    сказал другой.    -    Мы должны попросить принца принять решение.

Дворяне из среднего и малого герцогств кивнули друг другу и начали расходиться, пока, в конце концов, не остались только те, кто носил синие плащи. Казалось, аристократы Дункельфельгера все еще были полны решимости преградить нам путь.

-   Я бы советовала вам тоже уйти,    -    сказала я.    -    Нам нужно вернуть Шварца и Вайса в библиотеку.

-   Ты не пройдешь здесь. Я их законный хозяин. Отдай их, пока не пострадала,    -    ответил Лестилоут, выхватывая свой штаппе и превращая его в меч. Увидев это, все наши рыцари в обучении тоже приготовили свои штаппы.

-   Я отказываюсь. Как я уже сказала, ты не подходишь на роль их хозяина.

-   Хватайте шмилей и эту паршивку!    -    взревел Лестилоут. Он взмахнул мечом, заставляя шар маны устремиться в нашу сторону.

Корнелиус мгновенно пропел ”гетейлт", чтобы создать щит, который успешно отразил атаку.

- Ангелика! Трауготт! Проложите дорогу!    -    приказал он.    -    Все остальные, приготовьте свои щиты, чтобы блокировать любые атаки на нашем пути к библиотеке!

-   Будет сделано!

В тот же момент, когда Корнелиус поручил проложить путь нашим двум самым воинственным рыцарям, Ангелика со Стенлюком в руке прыгнула вперед, а за ней сразу же последовал широко ухмыляющийся Трауготт. Ангелика благодаря своей усиливающей магии двигалась с огромной скоростью, и она легко воспарила над головами всех рыцарей-учеников, готовивших свои щиты.

-   Я такая легкая! Это потрясающе! Начали, Стенлюк!    -    воскликнула Ангелика, мгновенно оказавшись в первых рядах нашего отряда.

Манаклинок Ангелики за прошедшее время тут же значительно вырос в размере и был наполнен большим количеством маны. Она скосила наших врагов с такой яростной поспешностью, что я с даже по большей части не улавливала ее движения. Было только ясно, что она сражалась размахивая Стенлюком, но трудно было точно сказать, что именно она делала. Тем не менее, две вещи были совершенно очевидны: она полностью освоила магией усиления, в отличие от той Ангелики, к которой я привыкла; и она была явно намного быстрее, чем все остальные.

-   Простите, миледи,    -    Рихарда присела передо мной на корточки, а затем подняла меня. Поскольку я все еще крепко держала Шварц и Вайс, они повисли у нее на спине, раскачиваясь и время от времени биясь друг о друга телами.   -    Постарайся не выпустить их из рук.

Как только группа рыцарей с Рихардой в центре побежала вперед, те из наших врагов, которые превратили свои штаппы в луки, тоже начали атаку. На нас обрушился град стрел, сделанных из света    -   больше, чем мы могли бы отразить с нашими нынешними щитами.

В ту же секунду, когда я решила сделать щит сама, я услышала резкий хлопающий звук, как будто что-то только что лопнуло. Мгновение спустя все лучники упали на пол. Никто не понимал, что произошло   -   ни я, ни кто другой.

-   Что это было?!    -    раздались со всех сторон панические крики. Именно тогда я заметила, что золотые глаза Шварца и Вайса, как и пуговицы на их одежде, светились от маной.

-   Мы защитим миледи. Взяли их силу. Бросили её обратно.

-    Хвалите нас, миледи.

-   Я бы с удовольствием, но сейчас не могу отпустить ваши руки,    -    ответила я.    -    Пожалуйста, подождите, пока мы не доберемся до библиотеки.

Защитные амулеты Шварц и Вайс могут отражать атаки сразу нескольких врагов, они даже более впечатляющие, чем те, что дал мне Фердинанда... Он велел мне всегда носить сразу несколько, чтобы я в случае чего могла противостоять группе. Хотя, если подумать, наверно у Шварца и Вайса тоже есть по нескольку амулетов на каждого.

Я кивнула себе, вспомнив, сколько у них было пуговиц из фей камней.

-   Амулеты королевских реликвий...?!    –    воскликнул кто то.

-   Сейчас же! В библиотеку!

***

Мы бросились в библиотеку, но как только дверь оказалась в пределах досягаемости, раздался громкий крик.

– Стоп! Все присутствующие, уберите оружие!

Это был Анастасий верхом на своем звере, и с ним были его вассалы и те из дворян, которые ранее отправились за ним. Все немедленно убрали оружие и преклонили колени в присутствии королевской особы. Меня поставили на пол у двери библиотеки, и я тоже опустилась на колени.

-   Я слышал, что на территории Королевской академии произошел конфликт. В чем причина этого переполоха?    -    недовольно спросил Анастасий. Лестилоут воспользовался этой возможностью, чтобы изложить свое мнение как непреложный факт: Эренфест украл магические инструменты библиотеки, которые раньше принадлежали королевской семье, а он сам просто возвращал их.

-   Королевские реликвии...? Я вижу, эти шмили. Эренфест, что скажите в свою защиту?

-   Да, мой господин. Профессор Соланж разрешила мне временно забрать Шварца и Вайса из библиотеки, чтобы я могла выполнить долг, ожидаемый от всех их хозяев. Однако, несмотря на то, что мы должны вернуть их в библиотеку как можно скорее, эти студенты прибыли, чтобы украсть их у нас. Все, что мы сделали,   -   это защитили магические инструменты королевской семьи от кражи.

Анастасий перевел взгляд с меня на Лестилоута, увидел, как мы сердито смотрим друг на друга, и недовольно поморщился.

-   Дункелфелгер! Эренфест! Позовите своих смотрительов общежитий! Подробности этого дела я выслушаю в соседнем зале.

-   Принц Анастасий, могу я попросить вас сначала вернуть Шварца и Вайса?    –    сказала я.    -    Это магические инструменты библиотеки, и там нужна их помощь.

-   Вполне логично, что магические инструменты библиотеки должны быть возвращены в библиотеку. У вас есть мое разрешение.

Как бы ни развивалась наша последующая дискуссия, Дункельфельгер не сможет выкрасть Шварца и Вайса, как только они вернутся в библиотеку. Это была моя победа, я защитила их. Я вошла в библиотеку вместе с двумя шмилями, Рихардой и моими рыцарями-стражами.

-   Здравствуйте, профессор Соланж. Я пришла, чтобы вернуть Шварца и Вайса.

-   О, Леди Розмайн. Это было быстрее, чем я ожидала.

-   У нас все получилось так быстро, потому что мы все вместе работали над этим. Меня тем временем ожидает принц Анастасий, и потому я должна поспешить. Пожалуйста, простите меня за такую спешку,     -    затем я повернулась к Шварцу и Вайсу и погладила их по лбам.   -    Спасибо, что защитили меня,    -    сказала я, стараясь дать им обоим побольше маны.

Шварц и Вайс были изрядно истощены, что было удивительно, учитывая, сколько маны я дала им в полдень. Это просто показывало, сколь много маны они использовали, чтобы защитить меня.

***

Благополучно вернув Шварца и Вайса, я со вздохом облегчения вышла из библиотеки. Теперь мой долг был исполнен, и, честно говоря, я не испытывала особого энтузиазма по поводу предстоящей дискуссии.

-   Миледи, вы не должны показывать свою усталость. Мы имеем дело с кандидатом в эрцгерцоги от великого герцогства. Если вы не отнесетесь к ним с сосредоточенной решимостью, вы окажетесь втянутыми в их планы на их условиях.

-   Это ты так говоришь, но я понятия не имею, что Лестилоут хочет от Шварца и Вайса...    -    заметила я. Мой ответ заставил не только Рихарду, но и всех присутствующих явно расстроится. Их лица практически кричали:“да что же тут непонятного?!”

-    Первокурсница-кандидат в эрцгерцоги герцогства тринадцатого ранга стала хозяйкой двух магических инструментов, которые не могут покинуть библиотеку, к которым может прикоснуться только их хозяин, и для передачи их другому человеку требуется разрешение этого мастера,    -    объяснил один студент.

-   Вот именно,    -    подхватил другой.    -    Кто бы не захотел стать хозяином таких магических инструментов?

-   Неужели так много людей хотят помочь библиотеке…?    -    удивленно осведомилась я.  -   По крайней мере, это приятно слышать.

Соланж была бы очень признательна, если бы столько людей помогали ей в библиотеке... Так я думала, но все в ответ на мои слова энергично замотали головами из стороны в сторону.

-   Быть признанным хозяином магических инструментов, принадлежащих королевской семье, это то же самое, что вам доверят на хранение их фамильным ценности   -   это великая честь. Полагаю, они думают, что, заняв ваше место, смогут заслужить большую благосклонности королевской семьи.

Теперь мне действительно не хотелось отдавать Шварца и Вайса кому-то с подобным мышлением.

-   Миледи, пожалуйста, выступайте на обсуждении, зная, что между вашим пониманием и пониманием других существует огромная пропасть.

-   Верно...

***

К тому времени, как мы вошли в зал, перед Анастасием уже стоял ряд студентов в синих накидках. Рауффен тоже присутствовал, стоя рядом с принцем. Похоже, он был смотрительом общежития Дункельфельгера, что, как я теперь поняла, было просто идеальным сочетанием.

Мы присоединились к остальным, стоявшим на коленях перед Анастасием. Через мгновение один из вассалов принца получил ордонанс и озабоченно нахмурился.

-   Похоже, профессор Хиршур слишком занята своими исследованиями, чтобы прийти...    -    сообщил он.

-   Хм. Похоже, Эренфест была покинута их смотрителем общежития,    -    фыркнул Лестилоут. Он явно издевался над нами, но мы даже не могли рассердиться. Почему? Потому что он был прав. Всё, что мы могли сделать, это посмотреть друг на друга и пожать плечами.

-   В Эренфесте к этому привыкли, потому что профессор Хиршур практически никогда не приходит в общежитие, и связаться с ней, как только она начнет свои исследования, невозможно. Если бы только у нас был лучший смотритель общежития. Кто-то, кто гораздо серьезнее...    -    раздраженно пробормотала я, заработав взгляд Анастасия.

-   Если вы хотите сменить начальника общежития, дайте Суверении кого-то способного. Мы не можем сменить вашего смотрителя общежития только потому, что у Эренфеста нет никого, кто мог бы стать профессором Королевской академии.

-   В этом есть смысл... В таком случае я полагаю, что профессор Хиршур еще некоторое время будет надзирать за нашим общежитием.

Эренфест в настоящее время страдал от серьезной нехватки аристократов. Любого достаточно квалифицированного из них, чтобы стать профессором Королевской академии или чиновником Суверении, мы бы предпочли задействовать в Эренфесте, на благо герцогства.

-   Тем не менее, мне необходим твой смотритель общежития,    -    сказал Анастасий. -    Розмайн, ты можешь выкинуть какой-нибудь фокус, чтобы вызвать ее?

-   Думаю, что смогу,   -   ответила я.   -    Рихарда, ордонанц.

Рихарда вызвала ордонанс, и в этот момент я произнесла свое послание.

-   Профессор Хиршур, это Розмайн. Пожалуйста, немедленно приходите в зал. Если наш смотритель общежития не прибудет в ближайшее время, право на владение Шварцем и Вайсом будет передана другому герцогству, и вы не сможете продолжать их исследовать,   -   сказала я. Затем, как только ордонанс вылетел из зала, я улыбнулась Анастасию.   -   Она скоро будет здесь.

Как я и предсказала, Хиршур прибыла в зал почти в мгновение ока. На самом деле она прибыла так быстро, что я предположила, что она прилетела на своем верховом звере. С бесстрастным выражением лица она опустилась на колени перед Анастасием.

-   Смотритель общежития Эренфеста, к вашим услугам. Что-то случилось?

-   Да. Прежде всего, Розмайн, объясни мне, с чего началась всё началось. Насколько я понимаю, у этих магических инструментов не было хозяина, и к ним нельзя было прикасаться. Как тебе удалось обойти это?

-   Я была так рада регистрации в библиотеке, что взмолилась богам, которые превратили мою ману в благословение, которое вернуло шмилей к жизни,    -    объяснила я.

-   Ты издеваешься над его величеством?!    -    рявкнул Лестилоут.    -    Не лги нам прямо в лицо!

Следовало ожидать подобного ответа    -   мне в начале тоже никто не поверил. Те, кто был в общежитии, конечно не думали, что я лгу, когда рассказывала эту историю, но даже им было очень не просто принять то, что произошло.

-   Я не лгу, но это все, что я знаю о ситуации,    -    сказала я.    -    Пожалуйста, узнайте подробности у профессора Соланж. Я уверена, что ее слово стоит гораздо больше, чем моё.

-   Хмм, действительно,    -    ответил Анастасий, кивая в знак согласия, несмотря на то, что, похоже, мои слова его не убедили.

Ответ принца, похоже, разозлил Лестилоута. Он начал говорить о том, как мы, студенты Эренфеста, пытались отвести магические инструменты в наше общежитие, чтобы завладеть ими, и утверждал, что они просто перехватили нас, чтобы предотвратить это.

Анастасий приподнял бровь, а затем перевел свои серые глаза на меня. Было ясно, что он не собирается слепо верить тому, что говорит Лестилоут.

-   Я вовсе не собиралась превращать Шварца и Вайса в свои вещи,     -    заметила я.    -    Если кто-то, достойный их, желает быть их хозяином, я немедленно отдам их ему или ей.

-   Хватит врать!     –    снова сорвался на рявк Лестилоут.

-   Молчать, Лестилоут. Я сейчас разговариваю с Розмайн,    -     сказал Анастасий, глуша эту вспышку ярости простым взмахом руки. Это была просто прекрасная возможность пожаловаться члену королевской семьи на состояние библиотеки и попросить добавить библиотекарей.

-   Принц Анастасий, я прошу вас вернуть в библиотеку нескольких высших аристократов, чтобы они могли быть хозяевами Шварц и Вайс. Профессор Соланж  - средняя дворянка и не может содержать их обоих одновременно. Я лишь временно исполняю обязанности их хозяина, потому что ей очень трудно управляться с библиотекой в одиночку. Пожалуйста, пришлите кого-нибудь из Суверении, чтобы он смог стать хозяином шмилей. Это самое быстрое и простое решение этой проблемы.

-   Понимаю...   -   ответил Анастасий, кивая со сложным выражением лица.   -   Я считаю, что ты права, но предложенное тобой решение в данный момент не вполне осуществимо. Если временного хозяина достаточно, чтобы обеспечить работу этих магических инструментов, то на данный момент этого достаточно.

Очевидно, была какая-то причина, по которой библиотекарей нельзя было сразу же отправить обратно в библиотеку.

Когда Анастасий решил, что все должно оставаться как есть, Лестилоут плавно шагнул вперед:

-   В таком случае, принц Анастасий, я прошу, чтобы вы позволили кому-нибудь из Дункельфельгера временно исполнять обязанности хозяина этих инструментов. Я считаю, что я гораздо лучше подхожу на эту роль, чем кто-то из Тринадцатого.

-   Шварцу и Вайсу не нужен хозяин, который никогда не ступит ногой в библиотеку,    -    вставила я.    -    Тот, кто станет их хозяином, должен посещать библиотеку хотя бы раз в три дня.

Когда мы с Лестилоутом снова сердито уставились друг на друга, Рауффен с учтивой улыбкой выступил вперед:

-   Принц Анастасий, могу я предложить вам решить этот вопрос посредством игры в диттер?     -   спросил он, разразившись страстной тирадой о том, почему это был идеальный способ решить, кто из нас будет лучшим хозяином. С его точки зрения, вряд ли кому-то, кто не обладает достаточной силой, чтобы охранять фамильные ценности королевской семьи, можно доверить право быть хозяином Шварца и Вайса. Дункельфельгеру просто нужно было доказать, что у них есть силы победить Эренфеста и честно овладеть магическими инструментами.

-   Не будет ли это несправедливо, если учесть, что Дункельфельгер всегда побеждает в межгерцогском турнире…?    -    спросил Анастасий.

-   В этом случае Эренфесту нужно будет бы только охранять инструменты. Им не нужно будет нападать на нас,    -    ответил Рауффен. Честно говоря, я не понимала, достаточно ли этого, чтобы уравнять наши шансы.

-   Я полагаю, что отсутствие у Эренфеста силы, достаточной чтобы защитить магические инструменты, неприемлемо для власти над ними... Очень хорошо. Ваши герцогства сыграют в диттер на стадионе рыцарей, а победителю доверят Шварца и Вайса,    -   решил Анастасий.

Нам ничего не оставалось, как подчиниться. Мы встали и направились на стадион.

***

-   Хм. Тебе раньше просто вповезло, но этого больше не повторится,    -   тихо, почти шепотом прорычал Лестилоутут себе под нос, проходя мимо меня.    -    Не думай, что у тебя есть хоть какие-то шансы на победу.

Он смотрел на меня с презрительной снисходительно, как будто я была кем-то, уступающим ему во всем чем только можно, не только в росте, и поэтому вместо ответа просто молча встретила его взгляд своим.

-   Леди Розмайн, вам нельзя проиграть!    -    сказала Хиршур, схватив меня за плечи и вперив в меня отчаянно требовательный взгляд. Тот факт, что она называла шмилей «драгоценными объектами исследования», указывал на то, что она, возможно, была излишне прямолинейной для дворянки. У меня не было сомнений, что единственное, что её волновало,   -   это магические круги Шварц и Вейс.

-   ...Я не проиграю. У меня нет ни малейшего намерения позволить кому-то, кто не заботится о библиотеке, стать хозяином Шварца и Вайса.

Не говоря уже о том, что, когда дело доходит до амулетов, у меня, скорее всего, их столько же, сколько у этих двух шмилей...


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
343 Битва за Шварца и Вайса

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть