594 Разбирательство с Клариссой (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
594 Разбирательство с Клариссой (❀)

Я направила ордоннанц к западным воротам, а следом и Дамуэля с Ангеликой. Не думаю, что Кларисса станет сопротивляться солдатам-простолюдинам, или же предъявлять им неразумные требования. Теперь, когда с чрезвычайной ситуацией у ворот было покончено, предстояло заняться делами знати. Мне требовалось отправить весточку приёмному отцу.

— Хартмут, свяжитесь с аубом Эренфестом, — сказала я.

— Будет сделано, — Хартмут, кивнув, вышел из комнаты. Этот вопрос был связан с его невестой, а его недавняя работа с Сильвестром позволяла предположить, что он лучше других подготовлен к выполнению такой задачи. Если не удастся уладить всё путём ордоннанца, то Хартмут, скорее всего, направится в замок.

Сделав всё, что было в моих силах, я тряхнула головой, чтобы прогнать мысли о Клариссе, выпрямилась и продолжила нашу встречу с торговцами. Несмотря ни на что, я должна была закончить её.

Глава гильдии пересёкся со мной взглядом, пока подыскивал слова, разглядывая окружающих служащих. 

— Госпожа Розмайн, кажется, эта ситуация не терпит отлагательств, может, нам стоит продолжить позднее?

Некоторые из служащих чуть кивнули в ответ, но я решительно покачала головой.

— Нет, давайте завершим наши обсуждения сегодня. Вы, должно быть, заняты подготовкой к приезду торговцев этим летом, а в следующем году вам потребуется открывать филиалы в Грешеле, не так ли?

— Мы ценим вашу заботу… Но… — он заколебался, а затем понизил голос: — Мне кажется, я слышал, что упоминался Дункельфельгер.

Служащий кивнул.

— Этот человек совершенно прав, госпожа Розмайн. Дворянка из Дункельфельгера явно приоритетнее встречи с торговцами. Мы можем позвать их позже.

— Нет, — повторила я. — Реконструкция Грешеля уже стремительно приближается. Если мы хотим, чтобы она прошла успешно, мы не можем тратить драгоценное время тех, кто будет заниматься подготовкой. От неудачи пострадают не торговцы с магазинами в нижнем городе, а ауб Эренфеста и гиб Грешеля.

Брюнхильда подняла голову. Она поняла, но многие служащие всё ещё не были убеждены в этом, твердо решив, что дворянам следует отдавать приоритет. Я вздохнула, затем посмотрела на неё. Она кивнула в ответ и обратилась к присутствующим:

— Вы все должны понять, госпожа Розмайн действует не из простого уважения к торговцам: ауб Эренфест руководит реконструкцией Грешеля, так что любые обсуждения по этому поводу потребуют присутствия госпожи Розмайн и меня, а также многих других людей. Она хочет сказать, что при нынешнем состоянии Эренфеста вряд ли наступит время, когда наши графики вновь пересекутся.

Брюнхильде нужно было выступать посредником между гибом Грешеля и аубом Эренфеста, вместе с Шарлоттой помогать Флоренции с её обязанностями и готовиться к собственному становлению второй женой. Ей было бы очень полезно завести знакомства в нужных местах до прихода к власти.

— Насколько мне известно, — продолжала она, — госпожа Розмайн будет очень занята религиозными церемониями. Согласно королевскому указу, она также должна присутствовать на церемонии звёздного сплетения на предстоящем собрании герцогов. К тому времени, как она вернется после всего этого, торговцы из других герцогств уже прибудут. Госпоже Розмайн, кандидату в аубы, нет никакой необходимости менять свои планы ради высшей дворянки, особенно появившейся так внезапно. Разве это не так?

И благодаря этому блестящему выступлению Брюнхильда добилась согласия служащих. Из-за моей манеры излагать мысли мне всегда было трудно убедить дворян, но ей с блеском это удалось. Я тоже должна обучиться такому умению.

В то же время, я хотела, чтобы служащие поняли, что, если не дать торговцам достаточно времени для завершения их работы, то гиб Грешеля и ауб потерпят грандиозную неудачу.

— Кларисса из Дункельфельгера будет довольна и тем, что её встретят мои последователи, — сказала я. — Кроме того, с аубом Эренфестом уже связались. Я полагаю, он позаботится о том, чтобы со всем этим разобрались.

Я сочувствовала солдатам, охранявшим ворота, которым теперь приходилось иметь дело с Клариссой, но им не придется долго ждать. Дамуэль и Ангелика были не из тех, кто станет грубить простолюдинам, поэтому их прибытие сделает ситуацию гораздо более управляемой.

Я продолжила:

— Я не хочу преждевременно заканчивать эту встречу, но я была бы признательна за её быстрое завершение. Густав, я прошу тебя подумать о способах решениях проблем, упомянутых осенью.

Осенью торговцы излагали все проблемы, с которыми они столкнулись, а весной предлагали свои решения. Это действительно чудесно — видеть улучшения и прогресс с каждым годом. Я спросила их, какие изменения они надеются внести в этот раз, какие показатели продаж у них были в прошлом году, и какие цели они ставят перед собой на этот год. Фрида всегда выглядела счастливой, когда достигала поставленных перед ней целей, видеть её энтузиазм каждое лето было очень приятно.

— И ещё, — сказала я, — у меня есть важное сообщение для компании «Плантен».

— И что это может быть? — спросил Бенно. Его тон был вежливым, но по тому, как он наклонился вперед, я поняла, что он ожидает худшего. Я не думаю, что ему нужно было так волноваться из-за простого сообщения.

— На днях ауб сообщил мне о волеизъявлении дворян нашего герцогства. Я согласна с ним и настоящим даю вам разрешение распространять материалы для обучения, которые ранее было запрещено распространять среди дворян других герцогств: иллюстрированное священное писание, каруту, игральные карты и так далее.

Эренфест больше не хотел подниматься в рейтинге герцогств, и это решение казалось идеальным. Так можно выполнить просьбу взрослых, не растрачивая впустую тяжелый труд и энтузиазм учеников. Если общее мнение заключалось в том, что необходимо сократить разрыв между нашими оценками и оценками других герцогств, то нам просто нужно было приблизить их к нашему уровню. Набирая от девяноста до ста баллов на каждом тесте, мы выделялись лишь потому, что средний балл по стране в настоящее время составлял около семидесяти.

«Проще говоря: вместо того, чтобы опускаться самим, мы будем тянуть вверх остальных. Эхехехе».

— Я ожидаю, что в правильных руках эти товары будут приносить огромную прибыль, — сказала я.

— Я знал это с того дня, как купил у вас права на них, — ответил Бенно с ухмылкой, его глаза были похожи на глаза хищника-капиталиста, готового наброситься на свою обещающую богатство добычу. С таким же успехом он мог бы воскликнуть: «Я разбогатею!»

Видя такой энтузиазм, я не могла не усмехнуться в ответ.

***

Так завершилась наша встреча. Группа Брюнхильды вернулась в замок, а я отправилась в свои покои главы храма.

— Госпожа Розмайн, у нас есть новости от главного священника, — сказала Моника, которая оставалась в комнате главы храма.

Как выяснилось, Хартмут все-таки отбыл в замок. Это было понятно: ему нужно было доложить герцогу о сложившейся ситуации, выяснить, почему его будущая невеста ожидала его не у пограничных ворот, посоветоваться с родителями, что с ней делать, и получить разрешение ауба на её въезд в город. Даже если бы мы пошли ей навстречу, мы не смогли бы провести её через ворота только из-за её статуса невесты и моей будущей последовательницы: разрешение Сильвестра было абсолютно необходимо.

— Тогда давайте подождём возвращения Хартмута, — сказала я — Солдаты будут в замешательстве, если мы отправимся к воротам без пропуска, необходимого для прохода Клариссы.

Я послала Хартмуту ордоннанц, сообщив ему, что наша встреча с торговцами окончена, и сказала, что хочу, чтобы он вернулся в храм, прежде чем идти за Клариссой. Его ответ последовал незамедлительно.

— Я еду с родителями.

***

— Приносим свои извинения за беспокойство, госпожа Розмайн, — сказали родители Хартмута по прибытии. Хотя правильнее было бы сказать, что это я доставила им неприятности, поскольку Кларисса приехала только для того, чтобы стать моей последовательницей.

— Хартмут, что сказал ауб? — спросила я.

— Он не знал о прибытии Клариссы, когда я отправил свой ордоннанц. Рыцарский орден отправился на отправленный инструментом рот, которые послали солдаты западных ворот, и мой ордоннанц прибыл как раз в тот момент, когда они вернулись, чтобы представить свой отчет.

В итоге Хартмут допросил по этому поводу Фрёбельтак и Дункельфельгер, а поиски того, кто из служащих позволил Клариссе пройти через пограничные ворота, отняли у него много времени.

Он продолжил:

 — По словам рыцарей Фрёбельтака, Кларисса появилась у ворот между их герцогством и бывшим Веркштоком лишь с одним рыцарем сопровождения.

У Клариссы было разрешение на проезд от ауба Дункельфельгера, но она была высшей дворянкой, выходящей замуж в другое герцогство. Большинство путешествуют с родителями и целой процессией карет с их вещами: немыслимо, чтобы она прибыла к пограничным воротам лишь с одним рыцарем сопровождения. Засомневавшись, рыцари Фрёбельтака связались с Дункельфельгером и спросили, действительно ли эта дворянка по имени Кларисса из их герцогства, и действительно ли у неё есть разрешение на брак с дворянином Эренфеста.

Дункельфельгер ответил просто: «Кларисса действительно является высшей дворянкой нашего герцогства, и у неё есть разрешение на брак с высшим дворянином Эренфеста Хартмутом». Вряд ли мы когда-нибудь узнаем, был ли такой ответ результатом формулировки вопросов сомневающимися рыцарями Фрёбельтака, или же тем, что служащий Дункельфельгера, получивший их, не знал об отъезде Клариссы.

Получив желаемое подтверждение и проверив медаль, которую Кларисса привезла для удостоверения своей личности, рыцари Фрёбельтака пришли к выводу, что нет никаких причин препятствовать невесте продолжать путь в её новое герцогство. Они разрешили ей пройти через свои ворота, хотя, ввиду крайне подозрительных обстоятельств, послали с ней также своего рыцаря, чтобы тот проследил за всем.

Оттуда Кларисса и её рыцарь сопровождения полетели прямо к вратам между Эренфестом и Фрёбельтаком, двигаясь без остановок. Жестокое путешествие вымотало приставленного рыцаря до предела, и он потерял сознание почти сразу после прибытия к воротам. В последние мгновения перед тем, как упасть без сил, он заявил лишь, что Дункельфельгер подтвердил законность путешествия Клариссы.

Конечно, это утверждение мало чем помогло Клариссе, особенно, учитывая, что у ворот её не ожидала свадебная процессия. Рыцари Фрёбельтака и Эренфеста со скепсисом наблюдали за Клариссой и её рыцарем сопровождения, пока те пили лекарства восстановления.

Хартмут продолжал:

— Они отправляли запросы и к нам в замок, спрашивали, действительно ли Кларисса получила разрешение на брак с Эренфестом, и не указывает ли тот факт, что никто не пришел поприветствовать её, на какую-то проблему.

К этому моменту имя Клариссы почти постоянно всплывало на экстренных совещаниях, поэтому ответ пришел незамедлительно: «Мы действительно получили известие от ауба Дункельфельгера, что госпожа Кларисса отбыла в Эренфест».

За исключением особо срочных случаев, такие сообщения аубу передавали группами, когда набиралось определенное их количество — в конце концов, нельзя же сообщать аубу о каждом ордоннанце. К тому же, новость о том, что никто не пришел встречать Клариссу, не стала сюрпризом для служащего, ведущего переписку с рыцарями на вратах — Хартмуту и его родителям сообщили о её отъезде только вчера вечером, так что было совершенно естественно, что свадебная процессия ещё не собрана.

— Рыцари на вратах, решив, что аубы обо всём договорились, в итоге пропустили Клариссу, — объяснил Хартмут. — Только когда она достигла западных ворот города, её остановили как дворянку из другого герцогства: без разрешения от ауба на вход в город она не могла двигаться дальше.

С тех пор как произошел инцидент с графом Биндевальдом, Эренфест стал проявлять большую осторожность в деле пропуска в город дворян из других герцогств. Кроме того, из-за зимней чистки меры безопасности в городе были особенно высокими, это означало, что даже дворян из герцогств высшего ранга не пропускали. Если бы не эти обстоятельства, Кларисса могла бы добраться до самого храма.

«Все считали Клариссу подозрительной, но она все равно прошла этот путь. В каком-то смысле это удивительно».

Пока я восхищалась её умением эксплуатировать столь несовершенные человеческие системы, отец Хартмута, Леберехт, нахмурился и вздохнул. 

— Теперь, когда она приехала с одобрения обоих аубов, у нас связаны руки. Отослать её обратно — это все равно что полностью отменить помолвку и обесчестит всех участвующих лиц. Всё, что мы можем сделать сейчас, это поприветствовать её в Эренфесте и распространить историю о том, что она примчалась сюда из заботы и уважения к Хартмуту и госпоже Розмайн.

Как он уже сказал, если отправить Клариссу сейчас, это опозорит обоих аубов, которые разрешили брак, рыцарей на вратах, которые отбросили свои подозрения и пропустили её, служащих, которые отвечали на вопросы рыцарей, родителей Клариссы, позволившей своей дочери уехать, и родителей Хартмута, которые не были на месте, чтобы встретить её.

— Не заблуждайтесь, — продолжал Леберехт, — мы отчитаем Клариссу за то, что она сделала, и направим официальную жалобу Дункельфельгеру. Однако для нашего общего блага мы должны представить её прибытие как страстное желание помочь своему жениху в беде, а не как неразумное буйство в припадке безумия.

Его позиция была результатом долгих обсуждений с Сильвестром и Флоренцией, поэтому у меня не было причин отказываться. Кроме того, он был главой семьи, которая будет решать, принимать ли Клариссу.

— Поскольку мы решили принять её, — сказал он, — у нас нет другого выбора, кроме как страдать от последствий. Вопрос в том, как мы будем обращаться с ней дальше. Во время обсуждения в замке мы пришли к выводу, что лучше всего будет принять её как подобает встречать невесту, дать место в нашем поместье и поручить Оттилии присматривать за ней и каждый день приводить домой.

Хартмут продолжит посещать храм, а Клариссу вместо этого будет сопровождать в замок и обратно Оттилия.

Леберехт заключил:

— Мы не можем послать в храм дочь высшего дворянина из другого герцогства. Мы надеемся, что вы понимаете это, госпожа Розмайн.

— Да, — ответила я. — Я уже и до этого решила, что Кларисса будет работать в замке. Герцогская чета испытывает трагическую нехватку рабочих рук, не так ли? Леберехт, я должна попросить вас обучить Клариссу и Филину, чтобы облегчить их бремя.

Леберехт слегка нахмурился. Он был служащим Флоренции, и у него и так было более чем достаточно дел, поэтому просьба обучать не только Клариссу, но и Филину, должна была стать неприятным сюрпризом. Это требовало объяснений.

— Если все мои служащие будут работать в храме, маловероятно, что Кларисса согласится работать в замке. К тому же, Кларисса наверняка будет чувствовать себя в замке более комфортно, если с ней будет хотя бы один знакомый человек. Они с Филиной вместе работали в дворянской академии во время одного из наших совместных исследовательских проектов. Они также послужат друг другу хорошими соперницами: Филина — низшая дворянка с не слишком большим количеством магической силы, но она обучалась у Фердинанда и отлично разбирается в бумажной работе.

Филина обычно занималась работой в храме, поэтому работа в замке, несомненно, станет для неё хорошим опытом. Моя цель состояла в том, чтобы она выполняла различные работы в замке и направляла всех мотивированных молодых людей.

— Госпожа Розмайн, — сказал Хартмут, — я думаю, что Кларисса может сойти с ума, если не сможет проводить время с вами...

Я сделала паузу. Одним из решений было бы навещать Клариссу в замке на полурегулярной основе, но это свело бы на нет мои усилия доказать, что я не хочу стать следующим аубом.

И тут меня осенило.

— В таком случае, каждые три дня я буду слушать её доклад в моей библиотеке.

«Это также даст мне хороший повод уделить немного времени чтению», — мысленно порадовалась я.

Так закончилась наша беседа. Я послала ордоннанц к западным воротам, сообщая о своем скором прибытии, а затем отправилась туда на своём ездовом звере. На площадке перед воротами собралась большая толпа, состоящая из Ангелики, Дамуэля, Клариссы, её рыцаря сопровождения и множества солдат.

«Папа?!»

Я вылезла из своего ездового зверя, уже улыбаясь от уха до уха. Кларисса бросилась ко мне, но я подняла руку, чтобы остановить её, а затем дважды постучала себя по груди в знак приветствия выстроившимся солдатам.

— Вы хорошо справились с работой, помешав посторонней дворянке войти в город без разрешения, — сказала я. — Ваша преданность своим обязанностям прекрасна. Как член герцогской семьи, я горжусь всеми вами.

Отец послушно кивнул мне. 

— Мы легко справились, потому что, когда пришло сообщение о чрезвычайной ситуации, все командиры собрались на весеннее совещание по поводу смены солдат на воротах. — Затем он посмотрел на других командиров. — Если бы она прибыла раньше, мне пришлось бы иметь дело с этим беспорядком.

Было совершенно ясно, что здесь происходит — отец хотел, чтобы я подчеркнула, что мы, дворяне, удовлетворены реакцией солдат на эту проблему и не будем раздавать наказаний. Один человек, в частности, явно держался за живот, хотя и старался выдать это за приветствие. Я могла только предположить, что это нынешний командир западных ворот.

Я взяла у Хартмута разрешение на въезд Клариссы, затем вручила его нервному командиру. 

— Это разрешение для Клариссы, одобренное самим аубом.

— Так и есть, — ответил он. — Теперь она может войти в город.

— Вы, солдаты, упорно трудились, чтобы защитить Эренфест, и мы никогда не станем наказывать вас за это. На самом деле, я считаю, что здесь будет уместна похвала. 

Я достала из подсумка две большие серебряные и вложила их в руку командира. 

— Может быть, это не так много, но используйте их для вознаграждения солдат, которые так усердно трудились ради вас. Ауб проинформирован обо всём, что вы сделали.

Я пыталась успокоить командира, но одного присутствия дворян было достаточно, чтобы держать его в напряжении. К счастью для него, нам пора было уходить.

Я напряглась и повернулась к Клариссе. Ее коса больше не колыхалась свободно у нее за спиной; теперь она была убрана вверх, что делало ее более похожей на взрослую. Жаль, что она не вела себя как таковая.

— Пойдем, Кларисса. — сказала я. — Нам нужно многое обсудить о будущем.

Я не собиралась вести её в храм, поэтому вместо этого мы отправились в мою библиотеку. Лазафам приветствовал нас по прибытии и налил нам чаю. Это поместье когда-то принадлежало Фердинанду, поэтому казалось идеальным местом для проповедей в стиле Фердинанда.

— Итак... — начала я. — Позволь мне спросить откровенно: почему ты сюда прибыла?

Кларисса напряглась и ответила: 

— Потому что я подумала, что могу быть вам полезна, госпожа Розмайн. 

Очевидно, это был не тот тёплый прием, которого она ожидала.

Между тем, рыцарь сопровождения, ожидавшая позади Клариссы, имела выражение лица, которое кричало: «Я же тебе говорила». Я могла представить, что она снова и снова пыталась остановить буйство своей подопечной, но в конце концов смирилась с поражением и стала сопровождать её в качестве рыцаря сопровождения.

— Разве не планировалось, что ты приедешь во время собрания герцогов? — спросила я.

— Мне было невыносимо столь долго ждать. К тому же, я слышала, как ауб Дункельфельгер сказал, что мое раннее прибытие пойдёт вам на пользу.

— Значит, ты решила отправиться на своем ездовом звере и приехать сюда без предупреждения? Мало того, ты не взяла с собой ни багажа, ни кареты, ни слуг, и даже не подумала сообщить родителям? — произнеся всё это вслух, я осознала истинное безумие нашей ситуации.

Кларисса опустила плечи и повесила голову, похоже, осознавая истинную серьёзность своих действий теперь, когда момент был упущен. 

— Мои извинения. Люди всегда говорят мне, что я теряю из виду окружающую обстановку, когда увлечена чем-то, но я снова не прислушалась к их предупреждениям…

«Угх... Я столько раз слышала очень похожие слова!»

Я замолчала. Как я должна была ругать Клариссу за то, что она делает то, в чем я и сама была виновна? Оттилия, должно быть, заметила мою внезапную нерешительность, поскольку она продолжила от моего имени:

— Изменения в планах беспокоят всех, кто в них участвует, поэтому не забывайте предупреждать об этом заранее, — сказала она. Затем она объяснила, что этот ранний выезд заставил бы нас собраться у пограничных врат как раз в момент начала весеннего молебна, когда нам нужно было бы объехать центральный регион. — Хартмут долго ломал голову над тем, как разрешить эту ситуацию. Как главный священник, он не мог позволить себе пропустить весенний молебен; это только увеличило бы бремя госпожи Розмайн как главы храма. Ты не помогла ей, а только усугубила ситуацию.

Кларисса побледнела. Для большинства дворян не существовало важных религиозных церемоний между весенними крещениями и церемонией звёздного сплетения. Она не подумала о том, какие ещё обязанности может выполнять храм.

— Кроме того, — сказал Хартмут, — когда ты сообщила о своем прибытии к западным воротам, у герцогской семьи как раз проходила важная встреча с торговцами Эренфеста. Мы попросили тебя подождать, чтобы она могла продолжаться, но мне пришлось уйти в середине встречи, чтобы поговорить с аубом и уточнить детали ситуации. Это помешало мне исполнять свои обязанности служащего госпожи Розмайн. Теперь ты понимаешь, сколько проблем ты мне причинила?..

Кларисса каким-то образом приобрела ещё более жуткий оттенок белого, и она кивала снова и снова. «Я чувствую вашу боль, как свою собственную», — практически нараспев повторяла она.

— Я не знаю, к какому взаимопониманию пришли Хартмут и ты, — сказал Леберехт, — но, надеюсь, ты понимаешь, скольким людям ты доставила беспокойство. Нормальная невеста не запугивает рыцарей на вратах и не выглядит настолько подозрительно, что о её законности советуются со служащими замка не одного, а двух герцогств. Оба ауба были вынуждены иметь дело с последствиями твоих действий, как и многие рыцари.

— Оба ауба?..

— Ауб Дункельфельгер использовал метод экстренной связи между аубами, чтобы сообщить нам о твоем отъезде. Тебе нужно будет в будущем извиниться и перед ним, и перед аубом Эренфестом.

— Мои, эээ... Мои самые искренние извинения...

Только после того, как Кларисса совсем сжалась, Леберехт сообщил ей, что ей разрешат остаться в Эренфесте и не прогонят. Затем, как мы уже обсуждали, он сказал, что она должна переехать в поместье Хартмута как его невеста и ездить в замок в сопровождении Оттилии. Там Кларисса и Филина будут работать под руководством Леберехта в качестве служащих.

— Могу ли я вместо этого работать в храме? — спросила Кларисса. — Я хочу быть полезной госпоже Розмайн.

— Не стоит, — ответила я, не теряя ни секунды. — Мне нужна не священница в синих одеждах, а опытная служащая высшего ранга, которая может взять на себя работу, выполняемую в замке.

Кларисса замерла, ошеломлённая моим немедленным отказом, затем посмотрела на Хартмута.

— Но я слышала, что храму нужно больше людей.

Он покачал головой.

— Как бы ни был велик спрос на новых священников и священниц, мы никогда не сможем допустить, чтобы ты служила в качестве таковой — не с текущим отношением других герцогств к храмам.

Кларисса приехала в Эренфест как невеста Хартмута, поэтому легко было представить, как отреагируют её родители на то, что её сделают священницей в синих одеждах и тем самым лишат возможности выйти замуж. Отправка в храм взрослой женщины из другого герцогства также привела бы к распространению дурных слухов об аубе Эренфесте.

— Скажи мне, Кларисса, что общество сказало бы о родителях Хартмута, если бы они послали тебя стать священницей? — спросила я. — Вступив в храм, ты бы не преследовала ничьих интересов, кроме своих собственных. Более того…— я сделала паузу, чтобы посмотреть между Клариссой и её рыцарем сопровождения. — Господин Фердинанд, который все ещё только гость в Аренсбахе, получил приказ от госпожи Дитлинды совершить весенний молебен в Аренсбахе. Так нельзя обращаться с человеком из другого герцогства, который ждёт свадьбы, не так ли?

Рыцарь сопровождения Клариссы выглядела особенно потрясенной. Она словно не могла поверить, что с Фердинандом не обращаются как с достойным гостем и будущим женихом.

Я продолжила:

— Ауб Эренфест в ярости от того, что с Фердинандом так плохо обращаются, и готовится выразить протест во время предстоящего собрания герцогов. До этого мы не можем рисковать, выглядя лицемерно.

— Но меня ни к чему не принуждают, — запротестовала Кларисса, устремив на меня решительный взгляд. — Я прошу об этом.

— Такие незначительные детали не имеют значения для посторонних; они увидят только то, что тебя заставили войти в храм, и любые попытки объяснить ситуацию останутся без внимания. В этом случае, они предположат, что мы велели тебе отрицать это. Я сама испытала это на себе во время чаепитий в дворянской академии. 

Мои неудачные попытки развеять дурные слухи о Сильвестре были ещё свежи в памяти.

Кларисса была слишком хорошо знакома с чаепитиями знати и упорством слухов, которые распространялись на них. Она прикусила губу, опустила глаза и пробормотала:

— Я искренне желала быть полезной вам, госпожа Розмайн...

— И я искренне ценю этот факт. Сам господин Фердинанд признал качество твоих исследований: я не сомневаюсь, что, когда речь идет о служащих, ты — одна из лучших. Пожалуйста, присоединись к Филине в замке в качестве одной из моих служащих.

Кларисса на мгновение уставилась на меня. Затем она встала, подошла и почтительно опустилась передо мной на колени.

— Ваше желание — мой приказ. Я приехала в Эренфест, чтобы быть полезной вам, и именно это я и сделаю.

— Хотя тебе запрещено посещать храм, я буду создавать возможности для встреч с тобой. За исключением времени, когда я буду отсутствовать для религиозных церемоний и тому подобного, мы будем собираться здесь время от времени, и каждый раз ты будешь давать мне отчёт. Я также приготовлю вкусные сладости.

— Да, госпожа!

Так и было решено: после того, как Кларисса ворвалась в Эренфест, за ней будут присматривать Хартмут и его семья.

— Кстати, — вмешалась Оттилия, — когда прибудет твой багаж, Кларисса?..

Ответом было молчание.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
594 Разбирательство с Клариссой (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть