— Ха… Почему ты здесь?
Собаку в спальню впустила сама Жизель. Если выгнать его за дверь, он будет скулить всю ночь, поэтому ей ничего не оставалось, как открыть дверь. Так что она спрашивала не о том, почему он в этой комнате.
— Я же говорила не залезать на кровать. Быстро слезай.
Похоже, назвать его Лоренцем было ошибкой. Собака проигнорировала слова хозяйки и, возможно, унаследовав от того типа бунтарский дух, не покинула кровать, а легла рядом с Жизель. В конце концов, это нечеловеческое создание нагло положило морду на подушку и начало храпеть.
Уму непостижимо.
Когда дыхание собаки постепенно выровнялось, Жизель отчетливо услышала, как все еще колотится ее собственное сердце. Кошмар, о котором она на мгновение забыла из-за этой нелепой ситуации, снова захватил ее разум.
— Нати, я не хочу умирать.
В последнее время мне это не снилось, так почему же…
* * *
— С чего бы мне пытаться убить себя из-за вас, дядя? Опять он несет вздор, а вы этому верите?
— Я говорю это не потому, что верю. Почему ты должна выслушивать подобный бред?
— Это было настолько нелепо, что мне просто было смешно…
— А мне ни капельки.
Глаза мужчины, смотрящего на свое отражение в мокром от дождя оконном стекле, были настолько холодными, что даже Жизель на мгновение сбилась с толку, пытаясь понять, с кем именно она сейчас говорит.
— Жизель, тебе не обязательно отвечать на каждую его реплику. Если он ведет себя неприятно, просто игнорируй его и уходи.
— С сегодняшнего дня я так и буду делать, так что вы возьмете меня с собой, правда?
Жизель пришла уговорить дядю, который заявил, что не возьмет ее на церемонию открытия фотовыставки, запланированную на сегодняшнее утро. Пока что безрезультатно.
— Мне все равно нужно туда идти.
Потому что сегодня в том же месте Патриотический студенческий клуб проводит благотворительный аукцион.
— А до этого я вольна посмотреть фотовыставку. Разве не так?
Только когда она пустила в ход эту маленькую хитрость, сказав, что идет туда просто как посетитель, а не чтобы помогать ему, в его суровом взгляде промелькнула смешинка.
— Только до конца церемонии открытия. Как только она закончится, ты сразу же уйдешь.
— Да, хорошо.
— В качестве наказания за вчерашнюю грубость, сегодня ты остаешься ни с чем. Если хочешь устроить дебош и оказаться запертым в психушке — валяй.
Жизель беспокоилась, не станет ли этот сумасшедший протестовать против ее просьбы и его предупреждения, но, как ни странно, он молчал. Как ни странно, сама Жизель, почувствовав из-за этого сожаление, была удивлена.
* * *
Выставочный зал был пуст, так как посетителей еще не пускали.
— Вы профессионально изучали фотографию?
— Нет. Просто брал в руки камеру ради хобби, вот и все.
Следуя за дядей, который осматривал выставку вместе с министром по делам ветеранов, Жизель случайно удалось посмотреть фотографии раньше других.
Ей оставалось только поверить словам дяди о том, что фотография передает и эмоции фотографа. Печаль, гнев и надежда. Каждое плоское черно-белое изображение живо излучало чувства, которые он испытывал в тот момент.
И у такого человека нет человеческих эмоций? Ложь должна быть хоть в чем-то правдивой, чтобы в нее поверили.
Жизель, которая следовала за временем дяди, о котором она не знала, и одновременно переживала его чувства, проникаясь одиночеством, вдруг остановила взгляд на фотографии какого-то ребенка.
На ней был запечатлен мальчик, которому, на вид, только-только пора было идти в школу. Он радовался новой кукле, которую ему, несомненно, подарил дядя. Внимание Жизель привлек не незнакомый ребенок, а знакомая нежность, исходящая от фотографии.
Нежность?
Дядя.
Вы же сказали, что любите только меня.
— Кстати, как поживает та девочка-сирота с прошлой выставки?
Министр, рассматривавший ту же фотографию, как назло спросил о Жизель.
— В этом году она стала взрослой. Недавно поступила в Кингсбридж.
— Надо же, время так летит. Но Кингсбридж ведь недалеко, почему вы не пришли вместе сегодня? Для ребенка это тоже было бы значимым событием. И, наверняка, многие, как и я, интересуются, как у нее дела.
— Разве студенты университета не более занятые люди, чем мы?
— Ха-ха, пожалуй, вы правы.
Почему вы не представляете меня?
Жизель ожидала, что он ответит: «Тот помощник, который следует за мной — и есть этот ребенок», — но дядя солгал, даже не взглянув на нее, что привело Жизель в замешательство.
— Спасибо, Жизель. Теперь можешь идти.
То же самое было, когда он попросил Жизель уйти сразу после окончания церемонии открытия. Сегодня отношение дяди к Жизель отличалось от вчерашнего. Если вчера он явно заботился о ней больше, чем о простом помощнике, то сегодня держал дистанцию и обращался с ней холоднее, чем даже с помощником.
Я сделала что-то не так?
— Не забудь зонт.
Наставление дяди пролетело мимо ушей и в итоге совершенно вылетело из головы. Ведь моросящий с утра дождь уже полностью прекратился.
* * *
Фотографировать девочку-сироту, которую не следовало фотографировать.
Жизель изначально не хотела идти на выставку, опасаясь подлить масла в огонь старых слухов, которые уже начали утихать. Поэтому он не представил ее другим и отослал, пока ее никто не узнал.
Эдвин был склонен считать, что главное — быть чистым перед своей совестью, но теперь его совесть не была чиста.
Поэтому он, лишь поприветствовав прибывших высокопоставленных гостей, уже собирался покинуть выставочный зал.
— Майор, куда вы направляетесь?
Окликнул его знакомый голос.
— Капитан Хокинс.
Обернувшись, он увидел капитана Хокинса, командира штабной роты батальона «Коготь ястреба» и своего бывшего заместителя, который приближался к нему в сопровождении примерно пятнадцати мужчин и женщин. Все лица были знакомыми.
— Разве нам можно так собираться в общественном месте? Здесь полно фоторепортеров.
— Мы ведь все равно теперь либо в других подразделениях, либо гражданские, — небрежно пожал плечами Хокинс в ответ на опасения Эдвина.
В отличие от двух других разведывательных подразделений, батальон «Коготь ястреба» был расформирован после войны. В отдельном батальоне убийц больше не было необходимости. Из-за этого знаки отличия на форме тех, кто пришел в военной одежде, были самыми разными.
— Поздравляю с выставкой, майор.
— Денег немного, но мы тоже пришли пожертвовать.
— Давно не виделись, майор. Рад видеть, что вы в добром здравии.
Среди взаимных приветствий и поздравлений один из солдат тихо спросил:
— Кстати, а где наши медали?
— Они в руках директора.
Солдаты откровенно повесили головы, выражая разочарование.
— Я заберу их, чтобы вы могли хоть раз примерить, и устрою для этого встречу.
— Как раз об этом. Мы сегодня вечером собираемся встретиться все вместе спустя долгое время. Знаю, вы заняты, но, пожалуйста, загляните хоть ненадолго, если будет время.
— Приходите, майор.
На самом деле Хокинс через Лойса постоянно просил его прийти на встречу, но Эдвин все время отказывался, ссылаясь на здоровье.
С одной стороны, он был командиром батальона, где статус строго определялся званием, и руководил своими подчиненными. С другой стороны, как товарищ по оружию, который вместе с ними рисковал жизнью, защищая страну и друг друга, он стоял с ними плечом к плечу.
Время, проведенное после службы в пабе, когда он чокался и пил вместе с солдатами своего подразделения, было ли это в хорошие дни или в плохие, было для Эдвина важной частью жизни, укреплявшей чувство принадлежности и позволявшей делиться утешением.
Эдвин скучал по тем временам не меньше, чем его подчиненные, но он не мог просто так посадить в пабе Жизель, которая не была членом подразделения, и обсуждать вещи, о которых никто не должен был знать.
— Простите, но сегодня вряд ли получится. Зато счет запишите на герцога Экклстона. Пейте столько, насколько я вам ненавистен.
Эдвин подбодрил своих бывших подчиненных, не скрывавших разочарования, и с сожалением отвернулся.
— А, Доусон на дежурстве, так что она исключение.
Обязанность Доусон — не подпускать другую личность Эдвина к Жизель. Поэтому сейчас он позволил ей вместо Жизель последовать за ним на выставку и немного поболтать со старыми товарищами. Но как только он покинет это место, Доусон должна будет вернуться к Жизель.
— Здоровье майора совсем ни к черту?
Глядя на его удаляющуюся спину, кто-то из солдат с тревогой спросил Риту.
— Кто знает? Я телохранительница леди, так что мне редко удается видеться с майором, я не в курсе.
Простоватый вид, который во время войны помогал обманывать врагов, безотказно работал и на товарищах.
* * *
— Быстро, оцепить территорию!
На выходе внезапно поднялась суматоха. Сотрудники выставочного зала и министерства по делам ветеранов в панике метались туда-сюда, их лица выражали полную растерянность.
Что случилось?
Ответ стал ясен, как только он вышел за главные ворота. Молодая женщина, поднимавшаяся по лестнице, устланной красной ковровой дорожкой, в сопровождении министра, встретилась взглядом с Эдвином и улыбнулась, прищурив глаза.
Это была наследная принцесса Елена.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления