Мужчина, не способный подчиняться приказам, настойчиво прильнул к губам. Сначала, когда он, как обычно, попытался взять силой, женщина яростно сопротивлялась.
Но после того как он ослабил напор и стал целовать так, словно успокаивал, она не просто стала покорной, но и сама начала отвечать на его поцелуи. Понять психологию женщины было совершенно невозможно.
Во время сладкого поцелуя Жизель вспоминала недавний случай с этим мужчиной. Это был день, когда дядя столкнулся с наследной принцессой. На обратном пути появился Лоренц и потребовал награду.
— Раз уж ты сегодня вел себя смирно, так и быть, позволю тебе прогуляться.
— Я похож на собаку?
Однако он не стал отказываться.
— Мне так нравится, что в последнее время ты не доставляешь проблем и слушаешься. Было бы еще лучше, если бы и дальше продолжал в том же духе.
— А теперь я похож на ребенка?
Лоренц, хоть и вел себя с неохотой, постоянно провоцировал ее. Придумывая несуществующие достоинства, лишь бы она сказала, что он ей нравится.
— Разве ты не говорил, что тебе не нравится, когда с тобой обращаются как с собакой или ребенком?
Его тогдашний ответ всплыл в памяти именно в этот момент.
— Если ты на грани смерти от жажды, то выпьешь даже морскую воду. Даже зная, что это ускорит смерть.
Смысл этих слов я постигаю, лишь разделяя этот поцелуй, который, чем больше я его проглатываю, как морскую воду, тем сильнее обжигает горло.
Это сладкий яд. Он непременно ускорит смерть этой любви. Мимолетное утоление жажды, которое невозможно остановить, даже предчувствуя вечную жажду.
— Хнык…
В конце довольно липкого и горячего поцелуя женщина, цепляясь за него, вдруг разрыдалась.
— Дядя, простите.
Как и ожидалось, это было от того, что она не вынесла чувства вины за предательство герцога и поцелуй с ним, но на самом деле преданным оказался Лоренц.
— Я не хочу, чтобы другая личность дяди исчезла.
— …
— Честно говоря, я даже думала о том, чтобы мистер Лойс так и не научился, и я была бы единственной на всю жизнь, кто узнает дядю.
Жизель желала, чтобы дядя не мог жить без нее так же, как она не может жить без дяди. Но в отличие от Жизель, у которой был только дядя, у него было многое, а Жизель была лишь одной из этого множества. Так было.
Теперь всё иначе. Для Эдвина Экклстона Жизель Бишоп — единственное в своем роде существо, которое никто не может заменить. Эдвин Экклстон теперь не может жить без Жизель Бишоп.
Одно из желаний Жизель чудом сбылось. Не знающая своего места девчонка на этом не остановилась и стала еще более жадной.
— Если бы это длилось вечно…
Чтобы так, всю жизнь, они были друг другу необходимы и жили, опираясь только друг на друга. И чтобы однажды, осознав судьбу, он почувствовал ко мне любовь.
— Мне приснился такой дурной сон.
— …
— Простите.
На самом деле у Лоренца были похожие фантазии.
Чтобы только Наталия узнавала меня. И чтобы герцог навсегда привязал ее ко мне.
Это желание шло вразрез с целью, поставленной в самом начале всего этого. Следовательно, Лоренц тоже видел дурной сон.
И тем не менее, мы не почувствовали радости от того, что мы соучастники. Я чувствовал лишь опустошение от того, что эта женщина односторонне меня использовала.
Чуть раньше, по пути в комнату, женщина прошептала ему эти слова, сказав, что это секрет от дяди.
— Я не хочу, чтобы ты умирал.
Почему?
Неужели теперь ты тоже меня любишь?
С чего он взял, что, опьянев, она невольно не сможет скрыть своих истинных чувств. Зная, что в сердце этой женщины нет ничего, кроме этой осточертевшей любви к Эдвину Экклстону.
Пришло жалкое осознание. Теперь он наконец-то правильно прочитал мысли, руководившие непонятными действиями женщины.
Выключить свет прямо перед поцелуем — это, должно быть, чтобы не видеть его глаз. Чтобы можно было ошибочно представить, что целуешься с «дядей».
— Поцелуй меня медленно и осторожно.
Это тоже, наверное, значило: поцелуй, как дядя.
— Зови меня Жизель.
Как дядя.
Хорошо, с удовольствием.
Прежде чем снова начать жестокий поцелуй, Лоренц пустил в ход один из своих немногих талантов и идеально сымитировал Эдвина Экклстона.
— Все хорошо. Я люблю тебя, Жизель.
И страдай, Наталия.
Давай умрем вместе. Обняв эту невыносимую, недостижимую любовь.
Поэтому ты не должна отказываться от этой мучительной любви.
Лоренц отбросил дурной сон и подтолкнул ее к первоначальному концу.
— Жизель, я люблю тебя. Для меня существуешь только ты. Навсегда.
Подпитывая эту несбыточную мечту.
* * *
На следующий день после Рождества в ежедневной газете было опубликовано заявление герцога Экклстона.
Это было опровержение о том, что слухи о любовной связи между наследной принцессой и герцогом, опубликованные в канун Рождества, — вымысел, не имеющий под собой никаких оснований.
Когда опровергается статья со ссылкой на анонимное приближенное лицо, обычно человек не выступает сам, а также ссылается на анонимное приближенное лицо. То, что заинтересованная сторона напрямую ответила официальным заявлением, безусловно, было необычным.
На Рождество газеты не выходят. Должно быть, в течение того дня, пока дядя не мог немедленно выступить с опровержением, скорая свадьба герцога Экклстона и наследной принцессы стала темой для обсуждения за обеденными столами всей страны. Было ясно, что фальшивую статью выпустили прямо перед выходным днем в надежде, что выдумка распространится по всей стране и станет свершившимся фактом.
Поэтому, похоже, дядя выбрал лобовую атаку. В своем заявлении он отчитал газету, опорочившую честь дамы, опубликовав беспочвенную статью без всякой проверки.
По радио о нем, выступившем в защиту дамы, отзывались как о джентльмене. Хотя на самом деле это был ответный удар врагу, напавшему первым.
Решительные действия дяди изрядно успокоили Жизель. Однако сегодня невозможно было не нервничать.
— Ваше Величество, желаю Вам здоровья и в этом году.
— Желаю герцогу также здорового и мирного нового года.
Последовав за дядей, приглашенным на новогоднее мероприятие, Жизель снова оказалась в королевском дворце. Можно сказать, что главные герои слухов, наделавших шума на Рождество, собрались в одном месте. Жизель было очень не по себе, но сами вовлеченные люди, казалось, ни о чем не беспокоились.
Королева, ни словом не обмолвившись о том случае, сердечно поздравила дядю с Новым годом, а наследная принцесса все время улыбалась.
Как можно радостно улыбаться, когда план провалился?
Мне стало тревожно без причины: а вдруг она замышляет какой-нибудь коварный план, чтобы окончательно переломить ситуацию в свою пользу? К тому же, возможно, и дьявол внутри дяди тоже строит козни.
— Хочешь, я убью для тебя наследную принцессу?
Я волнуюсь, как бы он не нарушил просьбу. Единственное, что давало хоть малейшее утешение, — это то, что он хорошо сдерживал обещание держать в тайне от дяди то, что произошло в ту ночь. Если бы дядя узнал, он бы не взял сегодня Жизель с собой.
— Герцог, давно не виделись.
— Сделай так, чтобы в этом году мы получили настоящие приглашения на свадьбу, а не фальшивые статьи о женитьбе.
— Кстати, о той статье…
Поскольку это произошло сразу после слухов о романе, было естественно, что на дядю и наследную принцессу были устремлены любопытные взгляды. Когда официальная часть закончилась и начался прием, подошли аристократы и под предлогом новогодних поздравлений стали расспрашивать его о том о сем.
— С Ее Высочеством мы виделись лишь мельком на церемонии посвящения в рыцари и на дне рождения герцогини Роксворт. Мне очень неловко, что я доставил Ее Высочеству такие неудобства.
— Похоже, никчемные репортеры снова понаписали небылиц, чтобы увеличить продажи на Рождество.
— Видимо, писали не репортеры, освещающие жизнь королевской семьи. Иначе бы они знали, что Ее Высочество наследная принцесса ни за что не возьмет в мужья мужчину не королевских кровей.
— Да, я тоже подумал, что это как-то странно. Станет ли человек, который стыдится того, что ее отец не принадлежит к королевской семье, передавать своим детям кровь такой дворянской мелюзги, как мы.
— Ужасно, наверное, что ее ребенок, как и она, будет наполовину королевской крови.
— Даже не наполовину, а на четверть.
Казалось, из-за обычных высказываний и поведения наследной принцессы никто не верил, что ей нравится дядя. Какое облегчение.
— Обязательно женись в этом году, чтобы на следующее Рождество снова не стать жертвой этих дьяволов с перьями.
— Кстати, ты, кажется, говорил, что твой старший сын женится этим летом?
Как раз когда тема должна была плавно перетечь в другое русло, к группе подошел официант с подносом и предложил напитки.
— Безалкогольное.
Дядя отдал Жизель бокал, который протянул официант. Сопровождающим не полагается пить такое. Однако, как и на церемонии посвящения в рыцари, он заботился о Жизель, словно она была его партнершей. Сердце снова защекотало, а плечи расправились.
Поскольку ей как раз хотелось пить, она поднесла бокал к губам и сделала глоток, и тут же глаза Жизель округлились.
Невероятно сладко.
Аж язык сводило. К тому же, похоже, там была газировка, потому что из-за резкого вкуса щипало вдвойне.
Что это за сок? Кажется, смесь из нескольких.
Но все равно было довольно вкусно, поэтому пилось легко. Я быстро все выпила и отдала пустой бокал проходившему мимо официанту.
— О, ой…
Официант, видимо, нервничал из-за своей неуклюжести, и, ставя стакан, опрокинул другие, уже стоявшие на подносе.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления