Глава 26 - Господин Линь. Часть вторая

Онлайн чтение книги Монолог в аптечной лавке The Pharmacist's Monologue
Глава 26 - Господин Линь. Часть вторая

— Есть ли у вас доска для сёги и фигуры?

Маомао получила от Онсо доску и фигуры. Когда ничего не понятно, лучше всего начать действовать.

Она с щелчком расставила фигуры на доске.

— Э-э, 5-9 серебро и…

Она расставляла фигуры согласно записям, но, может, это было бессмысленно. Она хотела поставить пешку, но её рука замерла.

— …Странно.

Заглянув на доску, вставила Цюэ.

— Две пешки на одной линии.

— А, это и я знаю. Так нельзя ходить.

Включился и Ли Бай. Он говорил так, будто не очень-то интересовался сёги.

— И ещё три дракона. Может, это не одна и та же партия.

Заглянул и Онсо.

— Вот если бы я лучше разбирался в сёги, то, может, и понял бы?

Склонил голову Онсо.

— Вы не очень-то разбираетесь в сёги?
— Играть-то я могу, но посмотрите, где я служу. Желание делать из хобби работу пропадает.

Сказал Онсо с отсутствующим взглядом.

— А, это я понимаю.

Согласился и Ли Бай.

— А вы почему, господин Ли Бай? Вы ведь не так уж и связаны с ним.

Ли Бай был военным, но не так сильно связан с чудаком-военным стратегом, как Онсо.

— Ну, вот эта форма. Не напоминает карту столицы?
— Карту столицы?
— Аккуратно разделённый город, а наверху — трон. Прямо как есть.
— Вот оно что.

То есть, доска, расчерченная на клетки, казалась ему городом.

(Строго говоря, это доска для сёги, так что это не совсем так).

Но то, что он хотел сказать, было понятно.

— Для начала, я расставлю все фигуры из записей.

Она расставляла фигуры одну за другой, и их расположение становилось всё более неравномерным.

— Как это выглядит с точки зрения записи партии?
— Совершенно непонятно.

Включился в разговор и господин Линь.

Сейчас, когда господин Линь-старший и чудак-военный стратег спали, самым знающим был только этот господин Линь.

— Если это не запись партии, то что это может означать?

Совершенно непонятно, — Маомао подняла руки.

— Да, король-то как-то слишком много двигается.
— И госпожа Цюэ так подумала. Какой-то слишком наглый король.

Маомао была согласна с мнением Ли Бая и Цюэ. Король выдвинулся почти до середины доски.

— …Король.

Маомао пристально смотрела на доску. Положение другого короля — в центре северной стороны. И ещё несколько неравномерно расположенных фигур.

— Господин Ли Бай.
— Что?
— Если представить эту доску как столицу, то как это выглядит?

Маомао повернула доску к Ли Баю.

— Хм-м. Ну, этот король — это, наверное, трон. Если так думать…

Он протянул палец.

— …то это скопление фигур — это, наверное, квартал развлечений, торговый район или жилой квартал.
— Тогда этот король?
— Хм-м, враг, что ли, или политический противник? Или дом влиятельного чиновника?

Сказал Ли Бай не очень уверенно.

(Вот оно что, вот оно что).

Маомао, широко раскрыв глаза, посмотрела на Цюэ.

— Госпожа Цюэ, у вас есть карта Западной столицы?
— Ха-ха, что ты вдруг. Откуда у меня…
— Да, есть.

Проигнорировав смех Ли Бая, Цюэ быстро достала карту. Карта была нарисована на толстом пергаменте.

— Откуда она у тебя!
— Потому что я — госпожа Цюэ.

Сказала Цюэ с важным видом.

Она спросила у такой Цюэ, и у неё действительно была карта.

Маомао, взяв карту, открыла её и сравнила с доской.

— А положение этого короля, если совместить с расположением Западной столицы, не совпадает ли с положением этой виллы?
— ?!

Все сравнили доску и карту.

Западная столица тоже была городом, построенным по принципу сетки. Она была разделена не так чётко, как столица, поэтому она и не заметила.

— Тогда этот король…
— …сейчас используется как правительственное учреждение, но это место, где стоял особняк клана Ину.

Объяснил господин Линь. Когда есть местный, то всё сразу становится понятно, и это обнадёживало.

— Тогда и смысл большого количества драконов понятен. Кажется, был магазин с драконом в названии.

Изображение дракона могли использовать только члены императорской семьи, но иероглиф «дракон» в названии магазина встречался часто.

— Тогда что насчёт пешек?

Спросила Цюэ, указывая на две пешки, стоявшие рядом.

— Судя по положению, это вдоль главной улицы.
— Может, книжный магазин или бумажная лавка? В смысле, магазин, где можно купить всякую мелочь.
— …Хм-м, что-то не видно такого магазина.

Промычал Ли Бай.

Маомао проверила, какие места обозначают другие фигуры.

— Госпожа Цюэ заметила, но, может, современная карта не подходит?

Именно так. За семнадцать лет магазины могли закрыться, а могли и построиться новые.

— Простите, я принесу старую карту! Можете пока присмотреть за дедом?

Встал господин Линь.

— Понятно.

Маомао и остальные были увлечены сравнением доски и современной карты.


Поэтому никто и не заметил.


— В общем, всё, что можно было, мы заполнили.

Маомао проверила места, которые она сопоставила с картой.

— Но что-то он долго.

Ли Бай отдёрнул занавеску и посмотрел наружу. Наверное, смотрел, как садится солнце.

— Уже час прошёл.
— Карту семнадцатилетней давности, наверное, не так-то просто найти.

Так она думала, но тут у Маомао возникло неприятное предчувствие, что она, может, ошиблась в своих суждениях.

— Фу-а-а-а.

И, словно в подтверждение её неприятного предчувствия, проснулся дядька в монокле, которого опоили и уложили спать.

— Доброе утро. Я ещё сплю? Вижу Маомао.

Сказал чудак-военный стратег, ещё не проснувшись. Онсо протянул ему стакан. Наверное, там был фруктовый сок.

— …М! Всё-таки Маомао!
— А-а, как шумно.

Невольно вырвалось у Маомао.

Хотелось его проигнорировать, но дело не двигалось, так что она выстроила перед ним ряд тарелок с едой.

— Дальше не подходите.
— Ух ты. Прямо как сестрица Мамэй.

Похоже, невестка Цюэ делала то же самое с Гао Шунем.

Она попросила поставить доску перед чудаком-военным стратегом.

— В общем-то, не знаю, ответите ли вы, но я спрошу. Я спрашиваю о Западной столице семнадцатилетней давности. Если это бывший особняк клана Ину, а по диагонали от него — особняк господина Юй Юаня, то вы знаете, где находятся остальные фигуры? Ну да, не знаете.
— Девочка, дядька ещё не ответил.

Ли Бай и в его присутствии называл его «дядька».

— Эта пешка — додзё сёги. А та, что ниже, — магазин, где продают сёги и го.
— Господин Ло Хань хорошо помнит только то, что касается его увлечений.
— Ого, вот как.

Ответила Маомао на объяснения Онсо с полным безразличием.

— Этот дракон — закусочная. Если обыграешь хозяина, то можно поесть бесплатно.

Чудак-военный стратег отвечал быстро. Понятно, что места, связанные с сёги, совпадали с теми, что указал господин Линь-старший.

(Если бы он с самого начала был таким).

Подумала Маомао эгоистично.

Цюэ тоже, скрестив руки, говорила: «Может, я ошиблась».

— Этого коня я не знаю. И ещё золотого генерала.

Два места чудак-военный стратег не помнил.

— Одно, похоже, храм. А другое — в жилом районе, так что, может, это то место, где впервые нашли записи партий.

Цюэ обвела на карте кружком.

— Тогда остаётся подозрительным тот храм.

Когда они уже почти нашли ответ, чудак-военный стратег вдруг начал оглядываться.

— Что случилось?

Спросил Онсо.

— А где господин Линь?
— Он пошёл за старой картой.
— Хм-м.

Чудак-военный стратег редко интересовался другими.

(Если бы господин Линь-старший, то ладно, но господин Линь…).

Маомао ещё раз прокрутила это в голове.

(Господин Линь…).

Маомао громко ударила по доске.

Все удивлённо посмотрели на Маомао.

— Что случилось?

Испуганно спросил Ли Бай.

Маомао с искажённым лицом посмотрела на чудака-военного стратега.

В мире есть люди с редким талантом, которые тратят его впустую.

— Господин Линь, господин…

Маомао продолжала смотреть на чудака-военного стратега.

— …означает «злодей», верно?
— Да. Маомао. Плохой человек, да, какой-то лживый.
— …

Маомао с искажённым лицом опустилась на колени.

— Почему вы молчали?
— А какое нам до этого дело?

Да, чудак-военный стратег был таким.


После этого они поспешили в тот подозрительный храм, но ничего не нашли. Только следы того, что кто-то обыскал дом и что-то унёс.


Читать далее

Том 1
Иллюстрации из первого тома 12.03.24
Глава 1 - Маомао 10.03.24
Глава 2 - Две супруги 10.03.24
Глава 3 - Джишин 10.03.24
Глава 4 - Улыбка небесной девы 10.03.24
Глава 5 - С комнатой 10.03.24
Глава 6 - Дегустатор еды 10.03.24
Глава 7 - Любовное зелье 10.03.24
Глава 8 - Полки с ингредиентами 10.03.24
Глава 9 - Какао 10.03.24
Глава 10 - Переполох из-за призрака (1) 10.03.24
Глава 11 - Переполох из-за призрака (2) 10.03.24
Глава 12 - Переполох из-за призрака (3) 10.03.24
Глава 13 - Запугивание 10.03.24
Глава 14 - Уход за больным 10.03.24
Глава 15 - Пламя 10.03.24
Глава 16 - Тайные маневры 10.03.24
Глава 17 - Подготовка к Приему в Императорском Саду 10.03.24
Глава 18 - Макияж 10.03.24
Глава 19 - Прием в Императорском саду (Часть 1) 10.03.24
Глава 20 - Прием в Императорском саду (Часть 2) 10.03.24
Глава 21 - Прием в Императорском саду (Часть 3) 10.03.24
Глава 22 - После торжества 10.03.24
Глава 23 - Пальцы 10.03.24
Глава 24 - Кирин 10.03.24
Глава 25 - Рихаку 10.03.24
Глава 26 - Возвращение домой 10.03.24
Глава 27 - Недоразумение 10.03.24
Глава 28 - Сама или нет? 10.03.24
Глава 29 - Мёд. Часть 1 10.03.24
Глава 30 - Мёд. Часть 2 10.03.24
Глава 31 - Мёд. Часть 3 10.03.24
Глава 32 - Мед. Часть 4 10.03.24
Глава 33 - Супруга А-Доу 10.03.24
Глава 34 - Увольнение 10.03.24
Глава 35 - Эпилог. Евнух и Гейша 10.03.24
Глава 36 - Краткая характеристика персонажей 10.03.24
Том 2
Глава 0 - Иллюстрации из второго тома 10.03.24
Глава 1 - Папа 10.03.24
Глава 2 - Дамы Императорского Двора 10.03.24
Глава 3 - Курительная трубка 10.03.24
Глава 4 - Скука 10.03.24
Глава 5 - Маскировка 10.03.24
Глава 6 - Один день из жизни военного чиновника 10.03.24
Глава 7 - Лекция 10.03.24
Глава 8 - Намасу (Часть 1) 10.03.24
Глава 9 - Намасу (Часть 2) 10.03.24
Глава 10 - Ракан 10.03.24
Глава 11 - Стоимость 10.03.24
Глава 12 - Гаошун 10.03.24
Глава 13 - Снова Внутренний дворец 10.03.24
Глава 14 - Голубая роза 10.03.24
Глава 15 - Голубые розы 10.03.24
Глава 16 - Маникюр 10.03.24
Глава 17 - Феншен и Ракан 10.03.24
Глава 18 - Папа 10.03.24
Том 3
Глава 0 - Иллюстрации из третьего тома 10.03.24
Глава 1 - Хозяин 10.03.24
Глава 2 - Вестник 10.03.24
Глава 3 - Купцы 10.03.24
Глава 4 - Эфирное масло 10.03.24
Глава 5 - Жасмин 10.03.24
Глава 6 - Земляника 10.03.24
Глава 7 - Погашение стратегии 10.03.24
Глава 8 - Стратегия выкупа 10.03.24
Глава 9 - Стратегия выкупа последняя часть 10.03.24
Глава 10 - Выбор 10.03.24
Глава 11 - Бумага 10.03.24
Глава 12 - У Джиниши ТАМ все гладко и плоско! 10.03.24
Глава 13 - Хвост 10.03.24
Глава 14 - Синь 10.03.24
Глава 15 - Любительница насекомых 10.03.24
Глава 16 - Шисуи 10.03.24
Глава 17 - Басен 10.03.24
Глава 18 - Лихорадка 10.03.24
Глава 19 - Интерлюдия: Решение военного чиновника 10.03.24
Глава 20 - Истории о призраках(1) 10.03.24
Глава 21 - Истории о призраках (2) 10.03.24
Глава 22 - Махуа 10.03.24
Глава 23 - Неправильный диагноз 10.03.24
Глава 24 - Ребенок 10.03.24
Глава 25 - Родство 10.03.24
Глава 26 - Стрекотание сверчка 10.03.24
Глава 27 - Ужин 10.03.24
Глава 28 - Выход в свет 10.03.24
Глава 29 - Двенадцать 10.03.24
Глава 30 - Ракан 10.03.24
Глава 31 - Похищение 10.03.24
Глава 32 - Шенрю 10.03.24
Глава 33 - Дыра в бюджете 10.03.24
Глава 35 - Шэнь Мэй 10.03.24
Глава 36 - Ядовитая дева 10.03.24
Глава 37 - Клан насекомых 10.03.24
Глава 38 - Стратегия 10.03.24
Глава 39 - Утоптанный снег 10.03.24
Глава 40 - Спасение 18.11.24
Глава 41 - Ручная пушка 18.11.24
Глава 42 - Злодей 18.11.24
Глава 43 - Дыхание 18.11.24
Глава 44 - Конец. Аптека в квартале красных фонарей 04.03.25
Том 4
Глава 1 - Городская жизнь. Саранча 04.03.25
Глава 2 - Чжао Юй 04.03.25
Глава 3 - Укё 04.03.25
Глава 4 - Сон 13.03.25
Глава 5 - Жаростойкая шуба из шкуры огненной мыши 14.03.25
Глава 6 - Последний том 14.03.25
Глава 7 - Последствия для лекаря 14.03.25
Глава 8 - Иллюстрированные справочники 14.03.25
Глава 9 - Портрет 14.03.25
Глава 10 - Белая Змеиная фея, часть 1 14.03.25
Глава 11 - Белая Змеиная фея, часть 2 14.03.25
Глава 12 - Трёхцветная кошка 14.03.25
Глава 13 - Бумажная деревня, часть 1 22.03.25
Глава 14 - Бумажная деревня, часть 2 22.03.25
Глава 15 - Бумажная деревня, конец 22.03.25
Глава 16 - Накопившиеся проблемы 22.03.25
Глава 17 - Политический инструмент 22.03.25
Глава 18 - План Адуо 22.03.25
Глава 19 - Встреча. Часть 1 22.03.25
Глава 20 - Встреча: Заключение 22.03.25
Глава 21 - Растерянность и замешательство 22.03.25
Глава 22 - Слухи и неприятности 28.03.25
Глава 23 - Западные купцы. Часть первая. 28.03.25
Глава 24 - Западные купцы. Часть вторая. 28.03.25
Глава 25 - Западные купцы. Часть последняя. 28.03.25
Глава 26 - Женские замыслы 28.03.25
Глава 27 - Отец и дочь 28.03.25
Том 5
Глава 1 - Возвращение домой 28.03.25
Глава 2 - Кэюн 28.03.25
Глава 3 - Поиск сокровищ 28.03.25
Глава 4 - Утопленница. Часть один. 28.03.25
Глава 5 - Утопленница. Часть два. 31.03.25
Глава 6 - Странное нечто 31.03.25
Глава 7 - Сделка и польза от кошки 31.03.25
Глава 8 - Как говорит Змеиный Бог 06.04.25
Глава 9 - Танец водяного духа. Часть первая 06.04.25
Глава 10 - Танец водяного духа. Часть вторая 06.04.25
Глава 10.5 - Интерлюдия 06.04.25
Глава 11 - Клан Ло 06.04.25
Глава 12 - Кто кукловод? Часть первая 06.04.25
Глава 13 - Кто кукловод? Часть вторая 06.04.25
Глава 14 - Ещё одна тень 06.04.25
Глава 15 - Кошка и художник 06.04.25
Глава 16 - Испорченные ояки 06.04.25
Глава 17 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть первая 07.04.25
Глава 18 - Поворотный момент в судьбе супруги Лишу. Часть вторая 08.04.25
Глава 19 - Решение супруги Лишу, решение Ма Шаня 08.04.25
Том 6
Глава 1 - Новая роль 08.04.25
Глава 2 - Право на сдачу экзамена 16.04.25
Глава 3 - Первый рабочий день 16.04.25
Глава 4 - Военный лекарь 16.04.25
Глава 5 - Принятые по знакомству 16.04.25
Глава 6 - Неизменный задний дворец 16.04.25
Глава 7 - Печенье с предсказаниями. Часть первая 16.04.25
Глава 8 - Печенье с предсказаниями. Часть вторая 16.04.25
Глава 9 - Яньянь 16.04.25
Глава 10 - Визиты 16.04.25
Глава 11 - Тот, кто ждал 16.04.25
Глава 12 - Истинная цель 16.04.25
Глава 13 - Маленький рассказ Яньянь 16.04.25
Глава 14 - Тайные маневры 16.04.25
Глава 14.5 - Интерлюдия. Белая жрица 16.04.25
Глава 15 - Закуски 16.04.25
Глава 16 - Закуски и чужестранка. Часть первая 16.04.25
Глава 17 - Закуски и чужестранка. Часть вторая 29.06.25
Глава 18 - Критерии отбора 29.06.25
Глава 19 - Первый контакт 22.07.25
Глава 20 - Результаты осмотра 28.07.25
Глава 21 - Мама 28.07.25
Глава 22 - Частица ответа 28.07.25
Глава 23 - Банкет и роль дегустатора 28.07.25
Глава 24 - Суть яда 29.08.25
Глава 25 - За кулисами 29.08.25
Глава 26 - Истина о жрице 29.08.25
Глава 27 - Жрица и расчёт 29.08.25
Глава 28 - Следующая жрица 16.09.25
Глава 29 - Финал. Конец лета, начало осени 16.09.25
Том 7
Глава 1 - Начало осени 16.09.25
Глава 2 - Реклама 16.09.25
Глава 3 - Добрый брат 16.09.25
Глава 4 - Визит 16.09.25
Глава 5 - Индивидуальные различия и предположения 16.09.25
Глава 6 - Брат и сестра Ма 16.09.25
Глава 7 - Вино, печенье и го 16.09.25
Глава 8 - Гром. Часть первая 16.09.25
Глава 9 - Гром. Часть вторая 16.09.25
Глава 10 - Турнир по го. Утро первого дня 16.09.25
Глава 11 - Один день Ма Мэй 16.09.25
Глава 12 - Турнир по го. Утро второго дня 16.09.25
Глава 13 - Турнир по го. День второй, полдень 16.09.25
Глава 14 - Турнир по го. День второй, вечер 19.09.25
Глава 15 - Жэнь Ши против Ло Ханя 19.09.25
Глава 16 - Хозяин пальцев 19.09.25
Глава 17 - Разбор партии 30.09.25
Глава 18 - Предзнаменование 30.09.25
Глава 19 - Нарушитель 30.09.25
Глава 20 - Яд на стреле 30.09.25
Глава 21 - Бульон пайтан 30.09.25
Глава 22 - Ответственность старшей служанки 30.09.25
Глава 23 - Невкусная еда 30.09.25
Глава 24 - Вызов 30.09.25
Глава 25 - Похититель шпильки. Часть первая 30.09.25
Глава 26 - Похититель шпильки. Часть вторая 30.09.25
Том 8
Глава 1 - Отпуск 02.10.25
Глава 2 - Особняк Ло Ханя 18.10.25
Глава 3 - Пропавшие цифры. Часть первая 18.10.25
Глава 4 - Пропавшие цифры. Часть вторая 18.10.25
Глава 5 - Запретное 18.10.25
Глава 6 - Сбор лекарственных трав 26.10.25
Глава 7 - Порошок из кудзу 10.11.25
Глава 8 - После отпуска 10.11.25
Глава 9 - Кровь и белая одежда 10.11.25
Глава 10 - Квалификация лекаря 10.11.25
Глава 11 - Лекарь и аптекарь 10.11.25
Глава 12 - Правитель Западной столицы 26.11.25
Глава 13 - Яо и нож 26.11.25
Глава 14 - Место упокоения 26.11.25
Глава 15 - Человек по имени Юй Ин 26.11.25
Глава 16 - Отбор 26.11.25
Глава 17 - Подготовка к путешествию 26.11.25
Глава 18 - Отобранные и путешествие на корабле 26.11.25
Глава 19 - Жизнь на корабле. Часть первая 28.11.25
Глава 20 - Жизнь на корабле. Часть вторая 28.11.25
Глава 21 - Жизнь на корабле. Часть третья 07.12.25
Глава 22 - Анан 07.12.25
Глава 23 - Сумо и изящный мужчина 03.01.26
Глава 24 - Прибытие 03.01.26
Том 9
Глава 1 - Западная столица 03.01.26
Глава 2 - Начальник и бывший начальник 03.01.26
Глава 3 - Посадочный батат 03.01.26
Глава 4 - Поля и пастбища 12.04.26
Глава 5 - Степь. Часть первая 13.04.26
Глава 6 - Степь. Часть вторая 13.04.26
Глава 7 - Пшеничное поле. Часть первая 13.04.26
Глава 8 - Пшеничное поле. Часть вторая 13.04.26
Глава 9 - Пшеничное поле. Часть третья 13.04.26
Глава 10 - Рассказ Няньчжэня 13.04.26
Глава 11 - Осенняя вспашка 13.04.26
Глава 12 - Вспашка 13.04.26
Глава 13 - Праздник 13.04.26
Глава 14 - Угощение 21.04.26
Глава 15 - Сверция 21.04.26
Глава 16 - Хитобан. Часть первая 21.04.26
Глава 17 - Хитобан. Часть вторая 21.04.26
Глава 18 - Хитобан. Часть третья 21.04.26
Глава 19 - Племя Читающих ветер 21.04.26
Глава 20 - Искажённое прошлое 21.04.26
Глава 21 - Чаепитие 21.04.26
Глава 22 - Снова брат Ло Баня новое 17.05.26
Глава 23 - Закон инициатора новое 17.05.26
Глава 24 - Господин Линь новое 17.05.26
Глава 25 - Господин Линь. Часть первая новое 17.05.26
Глава 26 - Господин Линь. Часть вторая новое 17.05.26
Глава 27 - Несварение новое 17.05.26
Глава 28 - Бедствие. Часть первая новое 17.05.26
Глава 29 - Бедствие. Часть вторая новое 17.05.26
Глава 30 - Бедствие. Часть третья новое 17.05.26
Глава 26 - Господин Линь. Часть вторая

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть