— Музей истребителей?
К счастью, Джереми проявил интерес, и его глаза заблестели. Тони, который в предвкушении сегодняшнего дня вытер коллекцию моделей истребителей так, что на них не осталось ни пылинки, и аккуратно их расставил, словно только этого и ждал, закинул наживку, как только папа непринужденно завел разговор.
— Вы случайно не знаете Сильверболт?
— Конечно, знаем!
— У меня есть крыло от настоящего Сильверболта.
— Правда?
— Где оно? Покажи.
— Покажи, покажи.
Когда Джереми и Том начали упрашивать, Тони пожал плечами и пошел вперед.
— Идите за мной.
Неловкая атмосфера исчезла без следа. В голосе Тони, который доставал из комнаты для игрушек крыло Сильверболта и всевозможные предметы коллекционирования и хвастался ими, больше не осталось ни тяжести герцогского титула, ни напряжения от первой встречи.
— И у меня пока нет настоящего самолета, но папа обещал купить мне его, когда закончится война…
При этом уверенном заявлении мальчишки из семьи Холбрук сделали странные лица. Их дядя, который всегда был один, однажды вдруг сказал, что женился очень давно, и что у него есть сын, родившийся раньше них. Они к этому еще не привыкли, но то, что этот ребенок называл их дядю «папой», было еще более непривычным.
Однако Этан, словно это незнакомое обращение «папа» было самым естественным в мире, довольно улыбался и всячески демонстрировал свою уверенность.
— Ты ведь так обещал, Этан?
Конечно, он тут же потерял и улыбку, и уверенность.
Этим мальчишкам он спокойно говорит «папа», почему же меня снова называет Этаном.
Тони всё еще вел себя так. Когда он упоминал его в разговоре с другими, то неизменно называл «папой», но к нему самому так не обращался.
Казалось, дело было не в том, что у него всё еще остался осадок. Этан думал, что ему, должно быть, просто весело дразнить его, видя, как он цепляется за то, чтобы хоть раз услышать слово «папа».
В кого только он уродился с таким вредным характером?
Этан был уверен, что не в него, но перед спокойным замечанием Ив он был вынужден сдаться.
— Ты ведь тоже так со мной вел. Ты постоянно испытывал меня и отталкивал, думая, что я могу тебя бросить.
Так что на самом деле этот мальчишка не наслаждался тем, как у других горят внутри от беспокойства из-за его вредного характера. Он страдал от тревоги, что этот человек, внезапно появившийся и назвавшийся «папой», однажды может снова его бросить. Поэтому он не мог полностью открыть свое сердце и метался туда-сюда, словно испытывая его.
Возможно, ему кажется, что его любят, только когда я цепляюсь за него.
Если подумать, это было естественно. Мама, даже надев маску «старшей сестры», молча охраняла Тони все эти десять лет, как тот маяк.
Но он долгое время отсутствовал, а потом однажды нахлынул, как волна, и снова отступил, и так повторялось. Разве потрясения, которые он при этом вызывал, не были такими же бурными, как шторм? Неудивительно, что ребенок беспокоился, что он может снова внезапно уйти.
В конце концов, ему нужно завоевать доверие не только возлюбленной, но и ребенка. А для доверия нужно время. Пока он дает Тони время, Этан будет молча охранять этого ребенка.
— Он правда может летать? — спросил Том, осторожно трогая пропеллер модели самолета. Тони уверенно кивнул.
— Конечно. Он летает так же круто, как настоящий. Я вам покажу.
Ребенок задумчиво осмотрел выстроенные в ряд модели, выбрал из них три и охотно одолжил две своим кузенам.
— Пойдемте запускать.
— Вау!
— Будет весело!
Трое обрадованных мальчишек с топотом побежали по коридору. Звонкие звуки шагов, отталкивающихся от мраморного пола, эхом разнеслись по просторному особняку. Казалось, будто сердце этого особняка снова забилось.
Вскоре самолеты взмыли в голубое майское небо. Дети, широко улыбаясь, бегая и кувыркаясь в саду, издавали звуки прекраснее, чем любая птица.
Тони бежит. Ив наблюдала за ним, но больше не кричала громко, чтобы он перестал бегать.
Время, когда ей приходилось останавливать его шаги из страха, что его сердце остановится, теперь навсегда прошло. Ив лишь тихо наблюдала с улыбкой за сыном, который мчался к полноценной жизни, больше не нуждаясь в остановках.
Сегодня ветер был не сильным, поэтому было хорошо запускать самолеты. Но солнце светило ярко, поэтому долго играть было некомфортно.
— Ах, пить хочется.
Когда Джереми, вытирая пот со лба, плюхнулся на скамейку, Тони скучающим голосом, делая вид, что не подготовился к этому дню заранее, сказал:
— Дома есть мороженое.
— Ого, правда?
— Вау, мороженое!
— А какое есть?
— Ванильное, шоколадное… и клубничное… тоже есть, но…
Тони запнулся, боясь, что они будут дразнить его девчонкой, но тут Джереми уверенно выкрикнул:
— Мне клубничное!
— И мне!
— Кхм, тогда и мне тоже.
В тот момент, когда втроем они поспешили к парадному входу особняка, сверкающий черный автомобиль проехал по подъездной дорожке в их сторону.
Они отошли в сторону, уступая дорогу, но машина не проехала мимо них, а остановилась. Видимо, внутри находился очень важный человек: с переднего сиденья вышел молодой человек в костюме и открыл заднюю дверь.
Человеком, вышедшим наружу, оказался мужчина с сединой в волосах, но для старика у него не была сгорбленная спина, а телосложение было таким же крупным, как у папы. На нем был костюм, который выглядел очень дорогим, но, возможно, из-за массивного телосложения он не походил на джентльмена. Он был похож на медведя в костюме.
— О!
Джереми и Том, видимо, зная его, обрадованно подбежали к мужчине.
— Дедушка!
Дедушка?..
Только тогда разрозненные точки в голове Тони соединились.
А, папин папа ведь говорил, что приедет на мой день рождения?
Тони не сделал ни шагу навстречу и лишь отстраненно смотрел на «дедушку». Этот человек не был обычным дедушкой из детских сказок. Он был главарем банды, известным своей жестокостью даже больше, чем отец.
От него определенно исходило другое ощущение. Когда он впервые встретил папу, ему было интересно и хотелось ходить за ним по пятам, но, увидев этого человека, он подсознательно испугался и захотел избежать.
Может, это потому, что мама еще не бросила ему в лицо торт?
— Паршивцы, мне кажется, вы за месяц снова подросли.
В отличие от своей пугающей внешности, дедушка добродушно рассмеялся и по очереди обнял Тома и Джереми. Но его глаза всё время были прикованы только к Тони, который стоял поодаль.
Погладив напоследок кузенов по голове, дедушка начал приближаться к Тони. Медленно, как хищник, окружающий кролика.
В тот момент, когда черная тень поглотила Тони, главарь банды, которому никто не смел противостоять, без колебаний опустился на одно колено перед Тони. Он встретился с Тони взглядом с таким растроганным лицом, словно вот-вот расплачется, и поздоровался:
— Герцог.
Герцог?.. Тех мальчишек он называл по имени, почему же меня — герцог?
Пока ошеломленный Тони лишь моргал, последовали еще более абсурдные слова.
— Когда я уезжал из родного города, герцог Кентрелл был старше меня, когда же вы успели помолодеть и превратиться в такого пушистого малыша?
Мужчина сам громко рассмеялся над своей шуткой, а затем погладил Тони по лицу своей грубой, покрытой шрамами рукой. Причем без разрешения.
— Эти бунтарские глаза точь-в-точь как у Этана в детстве. Это значит, что ты унаследовал мои глаза. Тони, я твой дедушка. Я ждал дня, когда смогу встретиться с тобой.
Он неожиданно обнял Тони и пробормотал:
— Теперь род Кентреллов будет продолжен гордой кровью Фэйрчайлдов.
Тони не знал почему, но дедушка испугал его еще больше.
Поскорее бы мама бросила торт в лицо этому дедушке.
До самого званого ужина всё шло мирно. То, чего опасалась Ив, произошло после того, как на стол подали праздничный торт.
— Сначала нужно загадать желание.
При словах Этана Тони сложил руки, как в молитве, и закрыл глаза.
— Фу-ух!
Когда десять свечей, хранивших в себе сокровенное желание, погасли одновременно, раздались аплодисменты. Пока снова звучали поздравления с днем рождения, дворецкий взял нож и лопатку и разрезал торт, но всё внимание ребенка было приковано к другому.
— Теперь можно открывать подарки?
Как только Ив с безнадежной улыбкой кивнула, Тони в едином порыве с кузенами бросился к горе подарков.
— Это! Это от меня. Открой его первым!
— А это мое!
Если вычесть из подарков, сложенных горой в углу столовой, то, что приготовила Ив, и то, что принесла семья Холбрук, оставшаяся часть делилась поровну между Этаном и его отцом.
Этан, как отец, должно быть, хотел за один раз компенсировать подарки на день рождения, которые не мог дарить в течение десяти лет. Тогда какова причина того, что Джек Фэйрчайлд устроил такое массированное наступление подарками?
Холодный взгляд Ив устремился на пожилого мужчину, который с довольным видом смотрел на детей. Если бы это было десять лет назад, она бы наивно умилилась, подумав, что у ее сына появился дедушка, который дарит ему любовь.
Но сейчас, пройдя через всевозможные трудности, ей было лишь интересно узнать о темных замыслах старого главаря банды, завернутых в слои оберточной бумаги.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления