Я вошёл в комнату для продолжения совещания.
Представители семьи Блэквуд, Гейл и Баран уже сидели на местах.
Взглянув на них, я сел на пустой стул и приготовился начать обсуждение.
Как лорд этой земли, я открыл собрание.
«Ещё раз хочу поблагодарить вас за то, что приехали так издалека.»
Гаран, второй сын семьи Блэквуд, ответил от имени своей семьи.
«Не нужно благодарности. Мы всего лишь отдаём старый долг.»
При его словах взгляд Энн на мгновение скользнул к Гарану.
Вскоре она опустила глаза и осталась молчать.
Гаран продолжил.
«Лорд Райкер, однако есть кое-что, что вы должны знать.»
«Пожалуйста, говорите.»
«...Несколько солдат из семьи Блэквуд, включая меня, вернутся в поместье. Мы прибыли в таком большом составе, чтобы сопровождать обозы с припасами. К тому же, наши солдаты не очень хорошо разбираются в том, как бороться с чумой. Кажется разумнее вернуться, чем рисковать усугубить ситуацию, оставаясь здесь. Мы привезли достаточно припасов, надеюсь, этого будет достаточно.»
«Я понимаю.»
Я прекрасно осознавал это.
Множество солдат Блэквуда вошли в Стокфин.
Мы не могли разместить их всех.
Было бы идеально, если бы они могли помогать с работой по деревне, заменяя наших павших товарищей, но это было бы слишком многого просить.
Гаран пояснил.
«Лан и Энн останутся. Также останется несколько человек для помощи по уходу за больными. Пожалуйста, обеспечьте их безопасное возвращение к нам.»
«...Я сделаю всё возможное.»
С распространением чумы я не мог ничего обещать насчёт будущего.
Но Гаран, казалось, удовлетворился моим ответом и кивнул.
Я коротко взглянул на Энн.
Она оставалась.
Я не знал, как всё обернётся, но, похоже, наши пути будут пересекаться и дальше.
Энн уже смотрела на меня.
Мы обменивались бесчисленными взглядами в прошлом.
Но сейчас, по какой-то причине, это ощущалось иначе.
Вскоре Гаран повернулся к Энн.
Он кивнул ей.
Энн, похоже, восприняла это как сигнал и заговорила.
«Берг, как долго это уже продолжается?»
Энн спросила меня, пренебрегая формальностями комнаты совещаний, словно пытаясь вернуть ту близость, что у нас когда-то была.
Я на мгновение задумался, как ответить, а затем, вздохнув, ответил честно.
«...Уже 15 дней.»
Губы Энн слегка дрогнули.
Но вскоре она вернулась к суровому выражению и спросила снова.
«...Сколько заразились чумой?»
«103.»
Баран решил вмешаться:
«Двенадцать человек заразились сегодня.»
«...Значит, теперь 115.»
Проблема с чумой в том, что число заражённых растёт в геометрической прогрессии.
Пока нам едва удавалось сдерживать её, но с ростом числа заболевших проблема будет усугубляться.
«Как вы с этим справляетесь?»
Пока продолжался наш разговор, ко мне вернулись воспоминания о нашем прошлом, когда мы могли свободно говорить.
Было время, когда не было никого, с кем я мог бы говорить так же комфортно, как с ней.
«У нас есть изолятор. Мы продолжаем лечение там.»
«Чем вы их кормите?»
«...Кашей. Те, у кого ещё есть аппетит, получают обычную еду.»
«Как вы поддерживаете гигиену?»
Я покачал головой.
«У нас нет возможности.»
Это был прискорбный ответ, но сейчас мы больше сосредоточены на людях вне изолятора, чем на пациентах внутри.
Мы не могли позволить пациентам покидать свои комнаты, чтобы помыться.
И мы также колебались, оставлять ли медперсонал в палатах слишком надолго.
«Вентиляция?»
«...Только ненадолго, ранним утром, когда все спят.»
Выслушав всё это, Энн посмотрела на меня и сказала.
«...Нам нужно установить несколько правил.»
«Говори.»
«Я против того, чтобы собирать всех пациентов вместе. Лучше разделить их по степени тяжести состояния.»
Энн говорила с нами твёрдым голосом. Даже имея дело с этой чумой впервые, она, казалось, знала ответы.
«Давайте разделим пациентов на пять стадий вместо трёх.»
Гейл ответил на предложение Энн.
«...В Стокфине не так много мест для отдыха. Теперь, когда вы прибыли, их стало ещё меньше. В такой ситуации как вы планируете увеличить количество палат для больных? Если мы распределим пациентов повсюду и чума распространится дальше, что тогда?»
Энн ответила ему.
«У нас нет другого выбора. Если нет свободных мест, мы должны временно занять жилые дома. Только разделив пациентов по степени тяжести, мы сможем обеспечить надлежащий уход.»
С этими словами она повернулась ко мне.
«Берг, что ты будешь делать?»
Она оставила решение за мной.
«...»
Как сказал Гейл, в Стокфине не так много свободных домов. Хотя мы построили много новых домов, новые жители въезжали на территорию так же быстро.
Более того, мы даже не могли открывать окна в палатах, боясь распространения чумы... Увеличение количества комнат удвоило бы меры предосторожности, которые нам нужно было принимать.
Я вздохнул.
Затем я посмотрел на Барана и заговорил.
«С этого момента давайте разделим комнаты.»
Если бы у меня не было намерения обратиться за помощью к семье Блэквуд, я бы не стал их сюда звать.
В конечном счёте, многие жизни зависят от решений, которые мы принимаем сейчас.
Я решил последовать совету Энн.
При моём согласии Энн кивнула.
Затем она начала предлагать новые правила.
«С этого момента все жители должны носить маски.»
Удивлённо спросил Гейл.
«...Все жители?»
«Да. Это значительно поможет в сдерживании чумы.»
Я кивнул на её слова.
«Давай так и сделаем.»
Это будет неудобно, но каждый может вытерпеть такой уровень дискомфорта ради друг друга.
«Они не должны снимать её даже дома, Берг. Должны носить даже во сне.»
Я снова кивнул.
«Я сообщу жителям.»
...Энн посмотрела на меня и заговорила более тихим голосом.
«...Одновременно... никаких проявлений нежности...»
«...»
«...Только так это будет эффективно.»
Гейл спросил на это.
«...Вы предлагаете запретить нежные жесты между супругами?»
«...»
«Они всё равно спят в одной постели ночью. Разве это что-то изменит?»
«...Я не говорю, что они должны делать это вечно, просто лучше сдерживать себя, учитывая особые обстоятельства.»
На протяжении всего разговора я чувствовал, будто воспринимаю эмоции Энн.
Я надеялся, что это лишь моё воображение, но казалось, она постоянно отражала свои чувства на меня.
Может ли это быть невинным замечанием?
Из-за поцелуя между мной и Сиен ранее?
«...Берг?»
«...?»
Прежде чем я успел ответить на вопрос Энн, она заговорила.
«...Ты можешь сдерживать себя, чтобы защитить тех, кто тебе дорог.»
Её слова заставили меня думать о Сиен и нашем ребёнке.
Если бы я неосознанно болел чумой и передал её Сиен через поцелуй... смог бы я это вынести?
Смог бы я выдержать реальность, если бы всё стало хуже?
...Вероятно, нет.
Учитывая ситуацию с чумой, действительно, возможно, было мудро воздерживаться от поцелуев.
Я кивнул.
Это было не потому, что я подчинялся словам Энн, а скорее решение, принятое ради дорогих мне людей.
«...»
Только тогда Энн тоже кивнула.
«Далее...»
Она продолжала устанавливать различные правила.
Гейл постоянно выражал свои опасения по поводу предложений Энн. Не то чтобы он считал её неправой, скорее он проявлял осторожность.
Даже когда правила Энн принимались, он принимал всё без серьёзных возражений.
В конечном итоге окончательное решение оставалось за мной, и Гейл уважал этот выбор.
Мы также обсудили размещение персонала Блэквуда.
Распределение медперсонала, обеспечение их едой, периоды отдыха, необходимые ресурсы и так далее.
Мы тщательно спланировали всё до начала.
Конечно, со временем всё будет меняться, но сейчас мы всё подробно обсудили.
Мы говорили долго, и вскоре солнце начало естественным образом садиться.
Почувствовав, что совещание подходит к концу, я двинулся к его завершению.
«...Закончим на этом?»
Гаран кивнул на мои слова.
«Лорд Райкер, раз наше обсуждение, кажется, окончено, я и мои солдаты покинем вас.»
«...»
Я хотел предложить им отдохнуть перед отъездом, но учитывая чуму на территории, его выбор казался мудрым.
«Прошу прощения, что не могу оказать большего гостеприимства.»
«Ничего. Не беспокойтесь.»
Мы встали и пожали друг другу руки.
Затем все начали покидать комнату один за другим.
Тук.
Когда мы вышли, кто-то схватил меня за рукав.
«...»
«...»
Конечно, это была Энн.
«...Берг, небольшая просьба...»
«...Энн.»
Я остановил её, прежде чем она продолжила.
Честно говоря, мне казалось, что я наконец отпустил чувство предательства, которое когда-то испытывал к ней.
Сильный гнев тех дней утих, и я хотел запомнить её как хорошее воспоминание.
Я хотел думать о хорошем, а не о плохом.
Я надеялся, что положительные чувства, которые мы с Энн разделяли, не исчезнут.
Энн посмотрела на меня, когда я назвал её имя.
«...Что...?»
«...Спасибо, что приехала. Правила, которые ты установила, будут нам очень полезны.»
При этих словах глаза Энн быстро увлажнились.
Её белый хвост начал мягко вилять.
Она слабо улыбнулась и прикусила губу, шепча.
«...Да. Ради тебя, я...»
«...Но.»
«...Что?»
Я посмотрел на кольцо на её пальце.
На её безымянном пальце левой руки было её кольцо, а на большом пальце — моё кольцо.
Глядя на эти кольца, я сказал.
«...Тебе нужно снять кольца сейчас же.»
«...Ах...»
«Для людей кольца имеют большое значение.»
Я уже носил кольцо, которое разделил с Сиен.
Ради неё я не хотел, чтобы другая женщина хранила кольцо, которое я подарил.
...Конечно, Энн была не просто какой-то другой женщиной, но всё же я не мог это игнорировать.
Энн спрятала руку за спину и прикусила губу, сдерживая слёзы.
Тот факт, что у неё всё ещё были такие живые эмоции ко мне... тронул что-то во мне.
Даже так, на этот раз я не собирался позволять ей цепляться за это.
Вместо того чтобы оставить решение ей, я встал перед ней и протянул руку.
Это был жест, просящий кольца обратно.
При этом движении Энн ахнула.
Её широко раскрытые глаза удивлённо смотрели на меня.
Её острые уши поникли.
Она медленно покачала головой и сказала.
«...Я спрячу их там, где ты не увидишь.»
«...Верни их.»
«...Ты ведь не сохранишь их...?»
«Я выброшу их.»
«...Тогда я не могу тебе их отдать.»
«Энн.»
«Я не могу, Берг.»
Энн отступила.
Она всё ещё цеплялась за наши прошлые отношения.
Видя, как она отчаянно держится... напомнило мне меня самого в прошлом.
Она выглядела такой хрупкой, словно могла сломаться.
«...»
Я быстро потерял решимость давить на неё.
Как я и утверждал, у нас с Энн больше не было уз.
У меня не было оправдания мучить её так.
...Возможно, это была лишь отговорка, потому что я не хотел видеть её слёз.
«...Ха.»
Я вздохнул.
В конце концов я сказал ей.
«...Тогда спрячь его. Сделай так, чтобы я никогда его больше не видел.»
«...»
«...И особенно сделай так, чтобы Сиен его не видела.»
«...Угх.»
При упоминании Сиен она слегка сжала кулак.
Я отвернулся от Энн, моей бывшей жены, чтобы проводить Гарана, который готовился вернуться в поместье.
Тук.
«...Берг.»
Но Энн не отпускала меня.
Словно она должна была сказать мне причину, по которой изначально схватила меня.
«...Я... я действительно постараюсь изо всех сил.»
«...»
«...Я приложу все усилия, чтобы создать лекарство от чумы... и буду продолжать ухаживать за больными...»
Я знал, насколько значимо для такой дворянки, как она, добровольно заниматься уходом за больными.
Особенно учитывая риск самой заразиться.
Энн была готова рисковать жизнью, чтобы помочь мне.
«...Поэтому... Берг...»
Я повернулся к ней, слыша её дрожащий голос.
«...Можешь... обнять меня всего один раз... чтобы подбодрить...?»
Энн крепко зажмурилась, спрашивая меня об этом.
Даже её руки дрожали.
«...Если это слишком сложно...»
«...»
«...Можешь хотя бы погладить меня по голове...? Я правда... правда скучала по тебе...»
Её жалкий вид не давал мне двинуться с места.
По сравнению с риском для жизни, это была маленькая просьба.
«...Как в старые времена...»
Обнять её или погладить по голове — это были простые вещи, которые я мог сделать без особых усилий.
Я почувствовал, как моё выражение лица невольно исказилось.
Я не мог понять, вызваны ли мои чувства состраданием к ней или остатками привязанности.
«...Ха.»
Тук.
Но я неохотно отвёл её руку.
Энн легко отделилась от моей хватки.
Словно это был не её единственный шанс.
...Я оставил Энн позади и ушёл.
***
Проводив Гарана, мы представили правила, созданные Энн, деревне.
Многие жаловались на трудные и детальные правила, но я убеждал их, что это единственный способ спасти их близких.
Наёмники следовали моим словам без жалоб, но убеждение недавно поселившихся людей заняло время.
Возможно, было бы проще пригрозить наказанием любому, кто нарушит правила.
Но мне ещё не было комфортно управлять другими таким образом.
Я первым обмотал маску вокруг лица.
Баран, Гейл и отряд Блэквуда все последовали примеру, закрыв лица масками.
С этим ощущение беды стало ощутимым.
Но помимо атмосферы, безопасность была важнее.
К завтрашнему дню, вероятно, все будут носить маски.
Затем мы разделили пациентов на пять стадий.
Найти комнаты для пациентов было непросто.
Найти новые комнаты было одной задачей, но нам также нужны были новые кровати.
Более того, мы должны были найти жильё для десятков гостей из Блэквуда.
Это была непростая задача.
Пока мы делили помещения, ко мне подошёл Баран.
«Капитан?»
«...Говори.»
Баран заговорил осторожно.
«...Трудно найти жильё для госпожи Лан Блэквуд и госпожи Энн Блэквуд.»
«...?»
Я посмотрел на Барана в замешательстве, и он ответил с виноватым выражением.
«...Они дворянки из Блэквуда. Здесь нет подходящих мест для их отдыха.»
«...»
«...Особенно госпожа Лан Блэквуд, которая не станет отдыхать в убогом месте...»
Я забыл.
Блэквуды были высокопоставленными дворянами.
Я не думал об этом, когда Энн жила со мной, но теперь, когда наши отношения прервались... у меня была обязанность подобающе разместить могущественных дворян, таких как Блэквуды.
Особенно, поскольку они пришли помочь нам, каковы бы ни были их причины.
Я двинулся, чтобы решить проблему, которую поднял Баран.
Я намеревался поговорить с Лан и Энн.
Я видел Лан издалека, её выражение лица было полно недовольства.
«Госпожа Лан Блэквуд, есть проблема?»
Я осторожно подошёл и спросил, и Лан ответила с недовольным выражением.
«...Ни одно из домов мне не подходит.»
Несмотря на её выражение, она говорила с некоторой осторожностью.
«Мы приехали помочь, но в каждом доме, который мы видели, странный запах... насекомые...»
Я посмотрел на Барана, который ответил.
«...Даже если мы хотим найти место получше, сейчас таких нет. Приличные помещения используются как палаты для больных по просьбе госпожи Энн...»
Когда я посмотрел на Энн, она отвернулась от меня, видимо, испытывая некоторую обиду из-за нашего предыдущего разговора.
Лан спросила, видя моё молчание.
«...Лорд Райкер, разве в вашем доме нет места для нашего отдыха?»
«...Простите?»
«...Ведь гости обычно отдыхают в поместье принимающей стороны, не так ли?»
Как всегда, было принято, чтобы дворяне останавливались в поместье принимающей дворянской семьи.
Лучший дом в поместье обычно был домом лорда.
Я испытал это на себе.
Будь то с Энн, Арвин или Джексоном, они всегда останавливались в доме лорда.
По справедливости, было правильно предложить семье Блэквуд, нашим гостям, комнату в нашем доме.
Если бы наш дом больше походил на дворянскую резиденцию, я бы не колеблясь предложил его.
Однако наш дом не сильно изменился по сравнению с прошлым, и это заставляло меня колебаться.
Мои отношения с Энн тоже, несомненно, играли роль.
Видя нарастающее недовольство у Лан, я заговорил.
«...Я могу предложить вам комнату, но она будет ненамного лучше других домов.»
«...»
Лан не ответила, и Энн приблизилась, шепча ей что-то.
Я не слышал, что она сказала, но Лан заговорила.
«...Если вы действительно не против предложить её, я бы хотела её увидеть.»
«...»
Пока я молчал, она добавила.
«В конце концов, это дом, где Энн жила всё это время.»
При этих словах Энн и я встретились взглядами.
Дом, который мы долгое время делили.
По правде говоря, это был дом, который мы вместе отремонтировали.
Место, наполненное многими нашими воспоминаниями.
Я обнаружил, что говорю Энн почти невольно.
«...Ты бы не захотела туда возвращаться.»
Я не знал, почему я это сказал.
Но Энн ответила, почти шёпотом.
«...Это всё ещё мой дом.»
null
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления