Эзра не проигнорировал слова Адель, но и не согласился с ней. Он лишь с легкой улыбкой поднялся со своего места.
— Понимаю. Но все же может быть опасно, так что давайте избегать их?
Сказав это, он взял Адель за руку и двинулся вперед. Это было необычно для Эзры — не выслушав ответа, он повел ее за собой.
Адель, свернув в переулок, в последний раз оглянулась на площадь. Молодые киморцы постепенно удалялись.
Уйти от них — верное решение.
Адель снова перевела взгляд на спину Эзры, шагавшего впереди.
Но в его словах что-то было не так...
Чувствуя, как мысли начинают уводить ее в неприятную сторону, Адель встряхнула головой.
Пустяки.
Эзра, все еще держа ее за руку, повел Адель дальше. С наступлением ночи по обеим сторонам улицы собрались люди, стоявшие с бокалами в руках.
Может, предложить выпить?
Как только эта мысль мелькнула у нее в голове, Эзра вдруг остановился.
— Леди Аделаида, прошу прощения. Пожалуй, все же стоит сообщить о них страже.
— Что?
Адель удивленно посмотрела на него. Эзра улыбнулся, но на лице читалась тревога.
— На всякий случай. Сообщить — обязанность гражданина.
— …
— Я скоро вернусь. Но на всякий случай вызовите охрану.
— Ах… да.
Адель вынула из-за пояса маленький колокольчик и встряхнула им. Прошло всего несколько секунд, как из толпы вышел мужчина в белой маске без узоров — это был Эгир, охранявший Адель весь день, сливаясь с толпой.
— Мне нужно ненадолго отлучиться. Позаботьтесь о ней.
Эгир не кивнул в ответ. Было видно, что ему не по душе получать приказы от Делла Валле. Обычно он выглядел равнодушным ко всему, но сейчас напоминал взъерошенного кота, готового наброситься, и это удивило Адель.
С недовольным видом Эзра скрылся в поисках стражи.
Оставшись одна, Адель стояла в нерешительности, а затем, не осознавая этого, зашла в переулок. Мысли путались.
Стоит ли привлекать стражу?
Хотя киморцы в целом опасны, это правда.
Но ведь они ничего не сделали. Людей, которые пьют и едят, здесь полно.
Почему же так неспокойно на душе?
Когда Адель сжала кулак и прижала его к груди, за спиной раздался холодный голос Эгира:
— Миледи.
Адель резко подняла голову.
— Если зайдете дальше, это может быть опасно.
Ее осенило. Она незаметно для себя ушла с оживленной улицы. По привычке она свернула в темный, узкий переулок.
Но это ведь не Кимора.
— Здесь не так уж опасно.
Вместо ответа Эгир подошел ближе и встал рядом. Он нарочито откинул плащ, обнажив ножны с мечом, и уставился в конец переулка.
Адель проследила за его взглядом. Несколько человек с горящими глазами наблюдали за ними. Увидев оружие Эгира, они недовольно цокнули и скрылись в темноте.
Адель невольно усмехнулась.
— Надо же. Какие дерзкие. Интересно, откуда такие нахальные взялись?
Эгир тихо вздохнул.
— …Раньше, возможно, было безопасно. Но теперь все иначе.
Адель только сейчас опустила взгляд на свой наряд.
— И правда. Сейчас я ведь женщина.
Ответа не последовало. Подняв глаза, она заметила, как за маской Вольто голубые глаза Эгира дрогнули, словно водная гладь озера.
Когда их взгляды встретились, Эгир тут же отвел глаза.
— …Да. Вы женщина.
Зря я это сказала.
Адель молча двинулась дальше. Она собиралась выйти из переулка.
И в этот момент с противоположного конца переулка донесся чей-то шепот:
— Говорят, тут какой-то лох нарисовался?
Адель и Эгир одновременно замерли. Видимо, их не заметили, потому что тут же раздался другой голос:
— Ага. Какой-то дурачок в покер в пух и прах проигрывает.
Адель и Эгир переглянулись, как будто заранее договорились.
Нет... Только не это…
Но мужчина продолжил:
— И денег у него вроде как куча.
— Как выглядит?
— Трехуголка, баута и табарро.
Адель прижала ладонь к лбу.
— Так что, начинаем операцию?
— Да, его решили обчистить ребята из «Скама». Подстрахуйся на случай, если придется быстро удирать.
Адель тяжело опустилась на корточки и глубоко вздохнула. Услышав это, мужчины испуганно ретировались.
«Скам». Дрянная банда киморцев, поднявшаяся из трущоб Тревереума.
Наверное, просто похожий человек. Даже если речь о Чезаре, он вряд ли бы разгуливал здесь без охраны.
Адель подняла взгляд на Эгира.
— Сэр Эгир…
— На всякий случай лучше проверить.
Когда дело касалось безопасности господина, Эгир не мог это проигнорировать.
Он колебался, затем произнес:
— Я не могу оставить вас одну, поэтому… простите…
— Все в порядке. Пойдем вместе.
Адель встала. На всякий случай она дала уличному мальчишке монетку и отправила короткое письмо для Эзры.
«Мы скоро вернемся».
Стоило Адель увидеть мужчину, сидящего на деревянном ящике в углу улицы у набережной, как она сразу все поняла.
Чезаре…
Ошибиться было невозможно. Он был в черной шляпе, белой маске Баута и черном табарро — как и тогда, в день посвящения в клубе «Галеотто».
Для карнавала его наряд был чересчур сдержанным, но прохожие все равно украдкой бросали на него взгляды.
Он небрежно вытянул длинные ноги и оперся локтями на колени — поза была странно притягательной.
В такой толпе его полное безразличие ко всему вокруг говорило о внутреннем спокойствии.
Каждый раз, когда Чезаре касался карт, под закатанными рукавами на предплечьях напряженно выделялись мускулы.
Поэтому рядом с ним ждали своей очереди сыграть не только мужчины, но и немало женщин. Некоторые из них бросали на него игривые взгляды, но Чезаре даже не удостаивал их вниманием. Это удивило Адель.
— Ну как?
Адель тихо спросила, наблюдая за Чезаре с безопасного расстояния. Эгир осмотрелся по сторонам и утвердительно кивнул.
— Думаю, с ним все будет в порядке.
Это означало, что он находится под надежной охраной.
— Вот и хорошо.
Хотя этот человек ей не нравился, сомневаться в его способностях было бы глупо. Как приор и капитан огромного корабля под названием «Буонапарте», он прекрасно знал свое дело. Адель лишь надеялась, что он не умрет где-нибудь на улице.
Тогда, наверное, и вмешиваться не стоит.
Адель задумалась, но в этот момент с другой стороны покерного стола, сложенного из двух деревянных ящиков, раздался довольный голос бородатого мужчины:
— Каре! Значит, и этот банк мой!
Пока бородач с ухмылкой сгребал деньги, Чезаре лишь тихо усмехнулся.
— Хорошая рука.
— Не везет тебе, братец. Еще партию?
— Еще.
Чезаре равнодушно достал деньги и положил на стол. Для такого небрежного жеста сумма была немаленькой.
Даже Адель заметила, как у мужчины загорелись глаза.
Зачем он вообще этим занимается?
Карнавал — идеальная сцена для него. Он мог бы веселиться с любыми женщинами, и никто бы его не осудил.
Но Чезаре, похоже, не интересовался такими развлечениями. По крайней мере, сейчас.
Он не искал острых ощущений. В его движениях не было ни капли азарта. Герцог выглядел так, будто увяз в болоте скуки.
Пока Адель наблюдала за игрой, очередная партия быстро подошла к концу.
— Ха-ха-ха! Фулл-хаус!
Мужчина с радостным криком забрал банк. Чезаре лишь тихо усмехнулся, бросив карты на стол.
— Снова проиграл.
— Еще партию!
— Давай, сыграем еще.
— Эй, дай нам тоже подзаработать!
— Да сколько можно уже играть?!
Толпа алчных игроков гудела, но Чезаре безразлично смотрел на стол, никак не реагируя на их крики.
Адель тяжело вздохнула и направилась прямо к столу.
— Миледи? — тихо окликнул ее Эгир, но она не обратила на него внимания.
Когда она подошла ближе, Чезаре вздрогнул, даже не увидев ее — он уловил звук ее каблуков. Его голова резко поднялась, словно тлеющая искра вдруг вспыхнула.
В этот момент Адель резко наступила на руку мужчине, который сидел на полу и тасовал карты.
— Черт! — вскрикнул он, роняя карты.
Мужчина яростно уставился на Адель.
— Что ты творишь, сука!..
— Ты мухлевал.
Мужчина моментально бросился наутек. Иначе и быть не могло — шулеру нечего ловить без своих ловких рук.
Адель спокойно собрала разбросанные карты и села напротив Чезаре.
— Эй, что за дела? Сейчас моя очередь… А? Эй, что… что происходит?!
Человек в маске Вольто, появившийся из ниоткуда, резко преградил ему путь, и его унесло потоком.
Лишь теперь окружающие поняли, что перед ними — важная особа с личной охраной, и начали в панике расходиться.
Чезаре молча наблюдал за тем, как Адель аккуратно складывает карты. В его глазах, золотистых, словно потертый бархат, мелькнули легкое удивление и едва заметная искра предвкушения.
Предвкушение? Что за чушь. В последнее время ей все больше чудится что-то странное в Чезаре. Внутренне фыркнув, она уже собиралась отмахнуться от своих мыслей, как вдруг Чезаре заговорил:
— Разве ты не была на свидании?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления