Глава 7

Онлайн чтение книги Высшее общество High Society
Глава 7

Сегодняшняя еда, будь то завтрак, обед или ужин, были одинаково восхитительными.

На ужин подали лазаньетте с осьминогом и помидорами, а также камбалу с гарниром из шпината. На десерт — джелато из рикотты, сладчайший из всего, что Адель когда-либо пробовала.

Этот мир казался ей совершенным и сияющим.

«…»

Вдруг по щеке скатилась одинокая слеза.

Адель не стала ее вытирать.

Лучше бы я никогда не узнала о существовании такого мира.

Не издавая ни звука, с непроницаемым лицом, она позволила слезам падать, а затем натянула одеяло до самого подбородка.


В это время в кабинете Чезаре.

Он сидел за своим ореховым столом и курил сигару.

— Годится?

Он спросил это шепотом. Ночной покой усилил плотность его тихого голоса, сделав его еще более насыщенным.

Эфони, стоявшая напротив с масляной лампой в руках, поставила ее на стол и выпрямилась.

— Годится.

— Правда?

— Она умна. То, что я ей объяснила один раз, она запомнила почти сразу. А по тому, как девушка спокойно воспринимает все дорогие вещи, что я ей показывала, можно сказать, что в ней нет большой жадности, несмотря на происхождение.

Эфони продолжила:

— Она внимательно следит за моими жестами и копирует их. Судя по всему, она очень быстро приспосабливается. После того как я сказала ей, что не стоит со мной говорить вежливо, она ни разу не использовала почтительную форму речи.

Чезаре прищурился. Свет от лампы, будто падающая звезда, отразился в его глазах. Хотя свет был теплым, взгляд оставался холодным и рассудительным.

— Эфони, ты даже оценки раздавать начала.

— Как только появится новая информация, я доложу.

— Не нужно. Я и сам это вижу. Она действительно смышленая.

Чезаре, оперевшись на руку, тихо засмеялся.

— А что еще?

— Она любит поесть. Еда вызывает у нее большой интерес. Сейчас она худощавая, но потом, возможно, потребуется контролировать диету. И…

Эфони замолчала. Это было настолько необычно, что Чезаре обратил на нее пристальный взгляд.

— Я заметила следы побоев на теле.

— Ммм. Побитая жемчужина – вещь так себе.

Чезаре недовольно усмехнулся. В его словах не было ни намека на беспокойство о самой Адель.

«…»

Эфони подумала, что, возможно, Чезаре изменил бы свою реакцию, увидев ее тело.

Худое, как у рыбы, с которой только что сняли кожу, оно было покрыто синяками.

Мне едва удалось удержаться, чтобы не нахмуриться. Видно было, что девушку били целенаправленно и безжалостно. Как только это хрупкое тело не сломалось?

Но Чезаре не интересовало столь сентиментальное описание. Эфони проглотила свои мысли.

— К счастью, раны такие, что при должном уходе заживут. Нет серьезных порезов или других повреждений. Если девушка наберет вес, станет настоящей красавицей.

— Она и сейчас красива. Жаль только, что она моя сестра.

«…»

Брови Эфони дрогнули.

Для нее, бывшей горничной матери Чезаре, Катарины Шредер, он был почти как сын.

А какая  мать одобрит распущенное поведение своего сына?

— Милорд…

Чезаре, увидев, что Эфони вот-вот начнет читать нотации, быстро улыбнулся, обернув все шуткой.

— Я ведь не серьезно. Убедись, что ее раны как следует будут обработаны. Второй сын Делла Валле хоть и не отличается особой поспешностью, но, возможно, все же захочет взглянуть на нее.

— Вы имеете в виду Эзру Делла Валле? Вы собираетесь Адель за него выдать?

— Думаю, ему она понравится. Он такой правильный.

Чезаре сдержанно рассмеялся, затягиваясь сигарой. В его светло-золотых глазах мелькнула легкая насмешка. 

Эфони, знавшая, как сильно Чезаре презирал строгость Эзры, решила промолчать.

— Слушаюсь. 

— Продолжай ухаживать за ней. Можешь идти.

Чезаре махнул рукой.

Однако Эфони не сразу вышла, немного помедлив.

Когда Чезаре поднял одну бровь в вопросе, она заговорила:

— Извините за дерзость, но не стоит ли девушке встретиться с госпожой старейшиной?

— Не стоит, конечно.

— Милорд…

— Эфони.

Чезаре встал со своего места. Когда его широкие плечи выпрямились, казалось, будто комната потемнела.

Он улыбнулся, словно игривый хищник.

— Все равно, когда договор будет выполнен, девчонку убьют.

Эфони знала это, поэтому ее лицо оставалось спокойным.

План был прост: как только соглашение с Делла Валле будет исполнено, «несчастный случай» избавит их от девушки.

Именно для этой цели планировалось использовать обедневшую дворянку.

Но в дверь вошла чистильщица обуви, и к тому же очень красивая.

Адель, вероятно, увидела в этом шанс.

Но она и представить не могла, что встретила не кого иного, как короля демонов с тремя ртами и звездами вместо глаз. (1)

— Но эта женщина будет использовать имя Буонапарте, — сказала Эфони.

— Не стоит нашей госпоже Еве из-за этого беспокоиться. Кстати, завтра придет новая гувернантка для моей сестры, так что проследи за всем, — ответил он.

Его тон ясно давал понять, что больше вопросов он не потерпит.

Эфони молча взглянула на лицо Чезаре, с которого исчезла всякая улыбка.

Милая улыбка и ямочки, без сомнения, делали Чезаре очаровательным.

Иными словами, без них он выглядел пугающе жестоким.

Даже Эфони, знавшая его с детства, едва ли осмелилась бы заговорить с ним.

Служанка мягко сменила тему.

— Кто будет ее учить?

— Госпожа Флавия, — кратко ответил он.

Тихий стон вырвался у нее из груди.

— Это будет нелегко.

— Нелегко, — согласился он с легкой улыбкой. 

В его мыслях возник образ чистильщицы обуви с прекрасными, как у русалки, волосами и невозмутимым выражением лица.

— Надеюсь, моя сестра справится.


Адель проснулась на рассвете. Это была привычка, оставшаяся с тех времен, когда она жила в бедности.

Пора возвращаться лодкам.

Когда лодки, ушедшие на ночной лов, возвращаются, на улице Пеллегрини начинается пир чешуйчатых тварей. Рыбный рынок.

Раз или два в неделю Адель обязательно туда заходила, предлагая торговцам свою помощь.

Иногда кто-нибудь давал ей рыбные потроха в качестве подаяния.

А изредка ей доставалась и целая рыба, которую они с Клариссой готовили себе на праздник.

На острове Сантанар мясо из парнокопытных было роскошью, поэтому Адель могла позволить себе лишь такой «мясной» пир.

Теперь я могу есть все, что захочу.

Адель лежала под одеялом, ожидая наступления утра. Эфони пришла ее будить позже, чем она думала.

— Доброе утро, миледи. 

— Угу, — кивнула Адель.

— Помочь вам с умыванием?

— Да, прошу.

Эфони повела ее к ванной. Комната с розовой плиткой и белоснежной фарфоровой ванной была ей в диковинку.

Вчера я была в таком шоке от этого вида, что чуть в обморок не упала.

Она никогда раньше не купалась в ванне. Более того, ей ни разу не доводилось использовать теплую воду для купания.

К счастью, благодаря врожденному умению сохранять спокойствие на лице, Эфони, кажется, не заметила ее удивления.

— Добавить в воду мирру? 

Служанка показала маленький стеклянный флакон. Адель не знала, что это, но уловив приятный аромат, кивнула.

Эфони добавила мирру в горячую воду, наполнив ванну, и погрузила в нее Адель. Теплая вода приятно обволокла кожу.

Какой приятный запах...

В этот момент раздался стук.

Адель услышала в нем некоторую тревогу.

Эфони быстро расправила поднятые рукава, поправила юбку и направилась к двери.

— В чем дело?

— Мадам Эфони, это срочно... — сказала горничная, одетая в черное хлопковое платье и белый фартук.

— Прямо сейчас...

— Это невозможно…

Они шептались тихо, словно рисовые зернышки перекатывались с губ.

Внезапно Эфони повернулась к Адель с напряженным лицом.

— Госпожа Адель, мне придется ненадолго вас оставить.

С этими словами служанка вышла из ванной.

Она вернулась через несколько минут с выражением беспокойства на лице.

— Гостья прибыла. Вам нужно закончить купание.

Должно быть, что-то срочное. Адель вскочила из ванны.

— Полотенце.

— Вот, вытритесь... Хотя, кажется, нет времени. Наденьте халат, — спешно сказала Эфони. 

Адель заметила шум, доносившийся из гостиной.

— Где она? — раздался резкий голос.

— Это госпожа Флавия Лорендан, ваша наставница, — пояснила Эфони, торопливо завязывая пояс на халате Адель.



[Примечания]

  1. Образ Люцифера, царя демонов, как его описывает Данте в «Божественной комедии».


Читать далее

Глава 1 24.02.25
Глава 2 05.03.25
Глава 3 05.03.25
Глава 4 05.03.25
Глава 5 05.03.25
Глава 6 05.03.25
Глава 7 05.03.25
Глава 8 05.03.25
Глава 9 05.03.25
Глава 10 08.04.25
Глава 11 08.04.25
Глава 12 08.04.25
Глава 13 08.04.25
Глава 14 08.04.25
Глава 15 08.04.25
Глава 16 08.04.25
Глава 17 08.04.25
Глава 18 08.04.25
Глава 19 08.04.25
Глава 20 08.04.25
Глава 21 08.04.25
Глава 22 08.04.25
Глава 23 08.04.25
Глава 24 08.04.25
Глава 25 08.04.25
Глава 26 06.05.25
Глава 27 06.05.25
Глава 28 06.05.25
Глава 29 06.05.25
Глава 30 06.05.25
Глава 31 06.05.25
Глава 32 06.05.25
Глава 33 06.05.25
Глава 34 06.05.25
Глава 35 07.05.25
Глава 36 07.05.25
Глава 37 07.05.25
Глава 38 07.05.25
Глава 39 07.05.25
Глава 40 07.05.25
Глава 41 07.05.25
Глава 42 07.05.25
Глава 43 07.05.25
Глава 44 11.05.25
Глава 45 11.05.25
Глава 46 11.05.25
Глава 47 11.05.25
Глава 48 11.05.25
Глава 49 11.05.25
Глава 50 11.05.25
Глава 51 11.05.25
Глава 52 11.05.25
Глава 53 11.05.25
Глава 54 11.05.25
Глава 55 11.05.25
Глава 56 11.05.25
Глава 57 11.05.25
Глава 58 11.05.25
Глава 59 11.05.25
Глава 60 11.05.25
Глава 61 11.05.25
Глава 62 11.05.25
Глава 63 11.05.25
Глава 64 11.05.25
Глава 65 11.05.25
Глава 66 11.05.25
Глава 67 11.05.25
Глава 68 11.05.25
Глава 69 11.05.25
Глава 70 11.05.25
Глава 71 11.05.25
Глава 72 11.05.25
Глава 73 11.05.25
Глава 74 11.05.25
Глава 75 11.05.25
Глава 76 11.05.25
Глава 77 11.05.25
Глава 78 11.05.25
Глава 79 11.05.25
Глава 80 11.05.25
Глава 81 11.05.25
Глава 82 11.05.25
Глава 83 11.05.25
Глава 84 11.05.25
Глава 85 11.05.25
Глава 86 11.05.25
Глава 87 11.05.25
Глава 88 11.05.25
Глава 89 11.05.25
Глава 90 11.05.25
Глава 7

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть