Глава 16

Онлайн чтение книги Высшее общество High Society
Глава 16

Адель прикусила губу и прикрыла ноги подолом платья.

У нее закружилась голова от мысли, что ее ноги, которым она никогда не придавала значения, теперь кажутся ему грязными и уродливыми.

— Брат мой…

Пробормотала Адель, пытаясь заглушить тошноту, подступившую к горлу.

Его золотистые глаза, погруженные в раздумья, наконец, обратились на нее.

Она заговорила, запинаясь:

— Прости… Я не хотела опозорить имя Буонапарте, вот и тренировалась, поэтому… ноги сильно пострадали.

Чезаре смотрел на нее молча, изучая ее взглядом. Голова у Адель кружилась все сильнее. 

— Я не могла ходить, поэтому отправила Эфони… Не думала, что на территории дома Буонапарте могло произойти нечто подобное.

Адель содрогнулась, плечи затряслись. В этот момент, как по волшебству, капли воды с ее ресниц блеснули и разлетелись во все стороны.

Мужчины, забыв обо всем, завороженно наблюдали за ней.

Лишь Чезаре понял, что самое важное в ее словах — намек на то, что такое непотребство чуть было не произошло в доме Буонапарте.

— Хм.

Чезаре тихо вздохнул, и его взгляд снова обрел привычную остроту, подобную взору дикого хищника.

— Да, ты права.

В тот же миг он подхватил Адель на руки — легко, словно бумажный кораблик на воде.

— О, брат?

Она испуганно обвила его шею руками.

— Но… платье мокрое…

— Я же говорил, не переусердствуй. Какая разница, что скажут люди?

— Но…

— Не стоит так стараться, ты же вредишь себе.

Неожиданно Чезаре нежно поцеловал Адель в макушку.

Она застыла, а мужчины вокруг ахнули.

Чезаре, как будто не замечая всеобщего удивления, прошептал:

— Раз уж я признал тебя, кто посмеет в тебе сомневаться?

— Но… если стану посмешищем на балах, это навредит семье…

Ее речь прерывалась от волнения. Но Чезаре лишь тихо рассмеялся, не упрекая ее за это.

— Вред наносят такие, как они. А в семье так не говорят.

«…»

Все внутреннее волнение разом утихло. Голову словно окутала мягкая дымка. Она никогда в жизни не слышала ничего подобного — даже в шутку. Эти слова были неожиданно теплыми. Почти обжигающими.

Это слишком… Разве аристократы так поступают? Может, это и есть обычная привязанность? Как мне следует отреагировать на такие излишне теплые проявления чувств?

В замешательстве она невольно протянула руку к лицу Чезаре, притянула его твердый, гладкий подбородок и легко поцеловала в обе щеки.

— Спасибо тебе, брат.

На этот раз Чезаре едва заметно вздрогнул. Адель, прижавшаяся к его груди, чувствовала это лучше всех.

— Не за что.

Однако он легко принял ее поцелуй, а затем укутал еще крепче в свой плащ.

Когда Чезаре вышел из фонтана, его штаны были насквозь мокрыми. Адель закрыла глаза, лишь сейчас вспомнив, насколько он статусный человек.

Плащ, вероятно, стоит тысячу пятьсот золотых, штаны — восемьсот, а обувь — может быть, и две тысячи. У нее снова закружилась голова.

Надеюсь, он не заставит меня за это платить… Иначе он и правда подлец.

— Ну что ж.

Чезаре слегка наклонил ее голову к своему плечу и окинул взором собравшихся.

Его брови нахмурились, а тонкие губы искривились в легкой усмешке. Взгляд мужчины был острым, как клинок, вырезающий утреннюю звезду.

— Значит, вы решили позабавиться с моей сестрой?

«!..»

Лица мужчин побледнели, побагровели, затем приобрели синеватый оттенок. Из их уст одновременно посыпались извинения и угодливые улыбки.

— В-ваша светлость, это была просто шутка!

— Да, да! Мы лишь пытались удержать сэра Генри от глупостей!..

— Мы не знали, что она ваша сестра, и по ошибке…

— Интересно. То есть, если бы она не была моей сестрой, то это было бы в порядке вещей?

— Э-это…

Мужчины замолкли, словно проглотив клей, не в силах подобрать слова. Чезаре презрительно фыркнул.

— Но не волнуйтесь слишком сильно.

На их лицах отразилось облегчение.

— В-вы простите нас?

— Конечно, ведь я тоже по ошибке собираюсь доставить неприятности вашим семьям. Надеюсь, вы меня простите.

Чезаре улыбнулся и прошел мимо них.


Когда Чезаре нес ее через сад, Адель вдруг поняла, почему женщины так без ума от него.

Его тело было крепким и надежным, как корабль, а объятия такими, словно он держал в руках самое ценное сокровище в мире. Каждый раз, когда Адель пыталась пошевелиться и взглянуть на него, их взгляды встречались.

И каждый раз Чезаре улыбался ей своей чувственной, нежной улыбкой, при этом взгляд его был настолько проникновенным, что у нее замирало дыхание.

— Что? Неудобно?

«…»

Возможно, кто-то наблюдал за ними, но его актерская игра была превосходной.

Улыбка, одновременно мальчишеская и элегантная, как у истинного джентльмена, была обворожительной, излучала уверенность и соблазняла всех, кто оказывался рядом.

Но она также была наполнена нежностью, как будто он хотел утешить свою сестру, которая чуть не подверглась унижению.

Однако, как только они вошли в покои, все изменилось.

— Неужели я должен заниматься этой чушью?

Его глаза, только что сиявшие, словно солнечный свет, внезапно стали ледяными.

— Прошу прощения, — быстро ответила Адель, услышав голос, который был как острый нож.

— Если собираетесь меня швырнуть, я готова.

Она напряглась, готовая к худшему.

К счастью, Чезаре не бросил ее. Видимо, не хотел, чтобы она получила травму и сломала суставы.

— Я могу сама спуститься, — произнесла Адель, избегая его взгляда и пытаясь осторожно выскользнуть из объятий.

Но, забыв о состоянии своих ног, она упала на пол с глухим стуком.

Немой крик застрял в горле.

Боль была невыносимой.

Она едва сдержала стон, чувствуя, как острая боль поднималась по ногам и коленям. Адель застыла на полу, не в силах двигаться.

Чезаре холодно рассмеялся, как наточенный клинок.

— И что это за спектакль?

«…»

Да, вот он — настоящий Чезаре.

Вся его былая нежность оказалась лишь иллюзией.

Но, несмотря на это, внутри Адель все же осталось легкое разочарование. Она сжала кулаки, продолжая лежать на полу.

— Простите… Я не думала, что мы столкнемся…

— Где Эфони?

— Она пошла за каталкой. Я не могу ходить…

— Я не такие приказы давал.

«…»

— Я ведь не нанимал калеку, которая не может стоять перед своим родным братом.

Насмешка лилась как песня, из-за чего Адель попыталась подняться.

Но в тот же миг что-то тяжелое, словно пресс, придавило ей ногу.

— Ах!

Адель вскрикнула и снова рухнула на пол.

Ее ноги были прижаты к полу, и она увидела, что Чезаре наступил на ее ступню своим мокрым ботинком.

— Аделаида.

Чезаре, не вынимая рук из карманов, медленно наклонился, и его тень накрыла ее.

— Что у тебя за фантазии?

Ее разум внезапно опустел.

— Получаешь удовольствие от того, что над тобой измывается толпа мужчин? Этому ты научилась на улице? Или просто готова принимать любой причиндал, который окажется под тобой?

«…»

— Если нет, то почему эти люди решили, что могут вести себя так в садах Буонапарте?

Ее подбородок задрожал, тело пронзила горячая боль, словно его полоснули ножом.

— …Вы хотите сказать, что я их соблазнила?

— Откуда мне знать? Ты мне скажи.

Адель судорожно вздохнула.

— Я… этого не делала.

— Не делала?

— Нет.

Чезаре снова усмехнулся, и его веселый смех разрывал ее терпение на части. Та, кто выдерживала все издевательства на улице трущоб, сейчас была на грани.

— Аделаида.

Он сильнее надавил на ее ступню.

— Говорят, мадам Флавия не дает тебе покоя.

Ботинок, сделанный из дорогой кожи, начал медленно давить на ступню, словно давил ягоду в банке с вареньем.

— Не можешь справиться с таким пустяком? Ты же могла или словесно поставить ее на место, или завоевать расположение своей лаской. Я ведь тебе уже объяснял.

«…»

— Ты умеешь унижаться и просить милостыню, не так ли? Почему не сделала этого и допустила подобное?

Чезаре, наклонившись к ней, словно рассматривал червяка под подошвой, говорил четко и ясно. Каждое слово резало ей слух.


Читать далее

Глава 1 24.02.25
Глава 2 05.03.25
Глава 3 05.03.25
Глава 4 05.03.25
Глава 5 05.03.25
Глава 6 05.03.25
Глава 7 05.03.25
Глава 8 05.03.25
Глава 9 05.03.25
Глава 10 08.04.25
Глава 11 08.04.25
Глава 12 08.04.25
Глава 13 08.04.25
Глава 14 08.04.25
Глава 15 08.04.25
Глава 16 08.04.25
Глава 17 08.04.25
Глава 18 08.04.25
Глава 19 08.04.25
Глава 20 08.04.25
Глава 21 08.04.25
Глава 22 08.04.25
Глава 23 08.04.25
Глава 24 08.04.25
Глава 25 08.04.25
Глава 26 06.05.25
Глава 27 06.05.25
Глава 28 06.05.25
Глава 29 06.05.25
Глава 30 06.05.25
Глава 31 06.05.25
Глава 32 06.05.25
Глава 33 06.05.25
Глава 34 06.05.25
Глава 35 07.05.25
Глава 36 07.05.25
Глава 37 07.05.25
Глава 38 07.05.25
Глава 39 07.05.25
Глава 40 07.05.25
Глава 41 07.05.25
Глава 42 07.05.25
Глава 43 07.05.25
Глава 44 11.05.25
Глава 45 11.05.25
Глава 46 11.05.25
Глава 47 11.05.25
Глава 48 11.05.25
Глава 49 11.05.25
Глава 50 11.05.25
Глава 51 11.05.25
Глава 52 11.05.25
Глава 53 11.05.25
Глава 54 11.05.25
Глава 55 11.05.25
Глава 56 11.05.25
Глава 57 11.05.25
Глава 58 11.05.25
Глава 59 11.05.25
Глава 60 11.05.25
Глава 61 11.05.25
Глава 62 11.05.25
Глава 63 11.05.25
Глава 64 11.05.25
Глава 65 11.05.25
Глава 66 11.05.25
Глава 67 11.05.25
Глава 68 11.05.25
Глава 69 11.05.25
Глава 70 11.05.25
Глава 71 11.05.25
Глава 72 11.05.25
Глава 73 11.05.25
Глава 74 11.05.25
Глава 75 11.05.25
Глава 76 11.05.25
Глава 77 11.05.25
Глава 78 11.05.25
Глава 79 11.05.25
Глава 80 11.05.25
Глава 81 11.05.25
Глава 82 11.05.25
Глава 83 11.05.25
Глава 84 11.05.25
Глава 85 11.05.25
Глава 86 11.05.25
Глава 87 11.05.25
Глава 88 11.05.25
Глава 89 11.05.25
Глава 90 11.05.25
Глава 16

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть