Разумеется, Роуз удивлённо смотрела на него и ничего не отвечала.
Великий герцог оказался его братом. Для девочки-простолюдинки уже одно это было нелегко принять.
Так что Карлу пришлось пустить в ход ещё и аргумент с племянником:
— Кажется, Алекс тоже хочет тебя увидеть.
Это, конечно, было сильным преувеличением. Алекс даже не помнил Роуз Аврору, которую видел три года назад.
«Он сам мне этого не говорил, но... так или иначе», — мысленно оправдался Карл.
Может, Алекс никогда и не выразит это словами, но разве где-то в уголке сердца не могло остаться хорошее воспоминание?
В отличие от Алекса, который совершенно не помнил Роуз, сама Роуз, к счастью, помнила простолюдинского мальчика Лекса, который говорил, что его бабушка по маме и бабушка по папе — один и тот же человек. Тогда она оживилась:
— Ах, тот милый ребёнок...
А Карл тут же подхватил:
— Да. Он умный, поэтому ему больше нравятся старшие ребята, чем ровесники.
Мысленно Карл извинился перед Алексом.
И пообещал себе, что потом, когда приедет в гости, будет играть с ним изо всех сил.
А затем вручил Роуз книгу о геологических особенностях великого герцогства.
— Я просто хочу посмотреть с тобой на окаменелости, геологические пласты и всё такое.
В конце концов Роуз той же ночью прочла всю книгу, а потом смущённо призналась, что хотела бы поехать.
Для Роуз, дочери цветочницы, такая поездка была недоступной роскошью.
А когда Карл сказал, что с разрешения великогерцогской четы она сможет сколько угодно искать окаменелости, она уже не смогла сдержаться.
Конечно, сам Карл в тот момент думал: «Разрешение получим на месте.»
Он не хотел лишних разговоров, поэтому ничего не сказал родителям до самого отъезда, а Экиану лишь отправил письмо: возьмёт с собой одного друга.
Так всё и дошло до нынешней ситуации.
Как бы там ни было, первый пункт программы в великом герцогстве — послеобеденное чаепитие — прошёл безупречно.
Экиан наверняка тут же напишет герцогу и герцогине Майюс, но Карл подумал: может быть, мать с отцом уже и так всё знали.
Не могло же быть, чтобы в герцогском доме Майюс вообще ничего не знали о личной жизни своего наследника и сына.
И то, что они всё это время не сказали ни единого слова, разве не было своего рода разрешением?
Сейчас Джудит увлечённо разговаривала с Роуз, а Экиан изо всех сил играл с Алексом. Надев маску льва, он с убедительным «р-р-ры-ы-ык!» гонялся за сыном, и Алекс заливисто смеялся от восторга.
«Хм. Ему вообще такое нравилось?»
Карл недоумённо склонил голову.
«Алекс из-за высокого умственного возраста вырос из таких игр ещё в пять лет.»
Лишь после того как Алекс вдоволь набегался с отцом, он, тяжело дыша, рухнул на траву.
— Папа, мне жарко.
— Тогда как насчёт ванны перед ужином?
Экиан мягко погладил Алекса по волосам и сказал:
— Давай вместе с папой.
— А, да!
Потом Экиан обратился к Джудит:
— Джудит, тебе тоже стоит немного отдохнуть. Осмотр поместья великого герцога оставим Карлу.
Уши Карла вспыхнули алым.
Карлу показалось, что Экиан и правда решил, будто Роуз для него не просто подруга!
Иначе зачем ему специально поручать Карлу экскурсию по поместью?
Естественно, показывать всё должна была хозяйка дома, Джудит!
С первого взгляда ясно: он нарочно создавал им возможность побыть вдвоём!
Но Роуз никогда не жила в доме настолько огромном, что по нему гостей приходится водить как на экскурсию, и, похоже, совсем не понимала подобных намёков.
— Спасибо за заботу.
В её голосе слышалось радостное ожидание.
— Если честно, поместье такое старинное, что мне очень хотелось его осмотреть.
— Для Карла это тоже почти родной дом.
Экиан говорил это, держа Алекса на руках. Алексу уже исполнилось семь, к тому же он хорошо рос и весил немало, но в движениях Экиана, поднимавшего сына, не было ни малейшего колебания.
— Так что он прекрасно сможет показать тебе и гостевые комнаты. К ужину мы приготовим банкет, встретимся тогда в столовой, барышня Аврора.
Экиан сказал это Роуз с доброй улыбкой, а затем добавил уже Карлу:
— А сопровождать её к ужину, разумеется, будешь ты, Карл.
Это было уж слишком откровенно.
Карлу стало жарко уже до самого затылка.
Разве для сопровождения в столовую Джудит не должна была бы отправить хорошо обученную служанку примерно её возраста?
Но Роуз, впервые услышавшая слова «сопровождать к ужину», сразу же поблагодарила:
— Спасибо.
А затем с облегчённым вздохом прошептала Карлу:
— Честно говоря, я немного нервничала, когда сказали «банкет», но если меня проводишь ты, мне спокойнее.
У Карла на мгновение перехватило дыхание.
Конечно, очевидные уловки Экиана выглядели ужасно примитивно, но...
Но Роуз этого не знала. Она принимала их за чистую любезность. Карл подумал, что, возможно, это не так уж плохо.
— Тогда до встречи, Карл. Увидимся за ужином, барышня Аврора.
Так семья из трёх человек ушла первой, а в саду остались только Карл и Роуз.
Разумеется, небо было высоким, сад — красивым, погода — хорошей, и всё казалось совершенным.
Когда они остались вдвоём, Роуз украдкой посмотрела вслед Экиану, который унёс Алекса на руках, и восхищённо сказала:
— Твой брат... то есть Его Светлость великий герцог, правда удивительный человек.
— А? Почему?
Карл не понял, к чему она вдруг это сказала.
Неужели она поддевала его из-за того, что Экиан так явно и подозрительно поддерживал ухаживания младшего брата?
Но Роуз сказала сверкающими глазами:
— Он ведь очень любит жену и сына.
— Что за разговоры? Любить семью естественно.
— Но я впервые вижу такого заботливого человека.
Роуз, похоже, была искренне тронута.
— Думаешь, в его возрасте легко надеть маску льва и так усердно играть с семилетним сыном? Даже нам, шестнадцатилетним, это тяжело.
Карл склонил голову набок. И правда, зрелище было для него новым.
Когда Карл был маленьким, Экиан тоже не играл с ним таким образом, да и сам Карл этого особенно не хотел. Он считал, что Алекс в этом похож на него.
— И при этом он всё время заботился о жене. Проверял, хватает ли ей тени под навесом, а когда решил, что ей, кажется, неудобно сидеть, немного передвинул кресло. Даже за такое короткое время было видно, как он один обо всём хлопочет.
«Разве?»
Для Карла это выглядело само собой разумеющимся. Экиан ведь всю жизнь должен был хорошо относиться к Джудит, так что ничего особенно удивительного тут не было.
— Я бы тоже хотела выйти замуж за такого мужчину... Правда, кого из обычных мужчин вокруг меня ни возьми, среди них не найдётся ни такого отца, ни такого мужа.
Роуз, и правда глубоко впечатлённая, выпалила это скороговоркой.
Наверное, дело было в том, что в новой обстановке они вместе переживали новые впечатления.
Напряжение последних дней словно рассеялось, и они будто вернулись к прежним отношениям, так что Карлу стало немного легче.
— Он ведь даже купать сына не няне поручает, а собирается сам. И играл с ним так весело. У нас дома с шести лет так: вымылся нормально или нет, всё равно моешься сам.
Насколько Карл знал, Алекс умел мыться самостоятельно.
Немного подумав, он решил: «Наверное, купать Алекса ужасно легко.» Поэтому скрестил руки на груди и ответил так, будто в этом не было ничего особенного:
— Честно говоря, я считаю это естественным.
— А?
— Не очень понимаю, что такого особенного в том, о чём ты говоришь. Разве после женитьбы и рождения ребёнка человек не должен вести себя именно так?
Глядя на округлившиеся глаза Роуз, он надменно добавил:
— Разумеется, когда я женюсь, то буду вести себя точно так же, как брат.
— Правда?
— Если говорить точнее, это что-то вроде... семейной традиции.
Карл самодовольно выпрямился.
— Даже если не захочешь, само собой таким станешь.
Роуз тихо протянула: «А-а», — и рассеянно кивнула.
Ужин прошёл приятно. Джудит и Экиан сказали, что у них есть дела, и исчезли ближе к концу трапезы, так что десерт ели только Карл, Алекс и Роуз.
Но стоило Джудит и Экиану выйти из столовой, как Алекс огляделся по сторонам, сильно понизил голос и прошептал Карлу и Роуз:
— Как раз вовремя.
Взгляд семилетнего мальчика стал серьёзным.
— А то я правда ужасно устал, пока развлекал папу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления