Он чувствовал, что что-то не так, но ничего не мог с этим поделать. Он просто продолжал распадаться на части, кусочек за кусочком. Чезаре наблюдал за собственным крушением словно со стороны.
В тот день, когда он пересёк черту, Чезаре приказал привести к нему Барона Элрода. Барона притащили ещё до заката.
Чезаре смотрел на седого старика перед собой. Барон Элрод уже дрожал от ужаса.
- В-Ваша Светлость…
Мужчина молил о пощаде, но Чезаре не ответил. Он лишь молча смотрел в лицо Барона.
Когда девушку приговорили к казни, Барон бежал первым. Вместо того чтобы попытаться спасти жизнь Эйлин, он быстрее всех позаботился о собственной безопасности.
Он также был ответственным за разграбление кирпичного дома. После смерти Эйлин её поместье перешло к Барону Элроду, и кредиторы налетели, словно стервятники, растаскивая всё ценное.
Конечно, ещё до их прибытия Барон тайно вернулся в кирпичный дом, чтобы забрать себе самые дорогие вещи. Именно он заложил платиновые карманные часы, оставленные Эйлин.
После её казни Барон Элрод был лишён титула, но благодаря своему быстрому бегству сохранил жизнь. Он скитался по Империи, выживая за счёт выпивки и азартных игр.
Он должен был заплатить за смерть ребёнка. Чезаре до сих пор оставлял его в покое только потому что…
Он тоже был следом девушки.
Чезаре думал, что, увидев лицо этого человека, он не сможет его убить. Но это было неправдой. В чертах Барона, изуродованных алкоголем и наркотиками, не было и следа Эйлин. Чезаре мог убить его не испытывая никаких эмоций.
И все же…
Если смотреть достаточно долго, можно разглядеть слабый отблеск её черт. Чезаре пристально посмотрел на мужчину и спросил:
- Где Эйлин?
При этом вопросе лицо Барона Элрода вытянулось. Он тупо моргнул, а затем искоса взглянул на рыцаря, стоявшего позади Чезаре.
Бесстрастный взгляд Диего слегка дрогнул. Барон ответил запинаясь:
- Эта девочка… разве она не умерла…?
Это был не тот ответ, которого ждал Чезаре. Он откинулся на спинку стула и лениво отдал приказ.
- Режь его. Оставь лицо.
Диего молча шагнул вперёд. Увидев полку с лезвиями, сверкающими ножами и пилами, Барон закричал. Первым делом Диего заткнул ему рот кляпом.
Расчленение началось с конечностей. С каждым отрубленным пальцем на руке или ноге Чезаре задавал один и тот же вопрос: «Где Эйлин?»
Каждый раз Барон отвечал одно и то же: «она мертва». Когда он лишился рук и ног, то перестал повторять эти слова, моля о сохранении жизни и прощении. Позже он стал утверждать, что она жива, но и это не было тем ответом, которого ждал Чезаре, поэтому он не стал отменять приказ.
В таких делах Диего не имел себе равных. Он работал с отточенным мастерством, следя за тем, чтобы раненый не истек кровью до завершения работы. Когда от него остались лишь обрубки выше локтей и коленей, Барон сказал нечто новое.
- Я... я верну ее... я...
Губы Чезаре скривились, словно он только что услышал забавную шутку.
- Как вы собираетесь воскресить мертвого?
- Л-любыми способами…
Барон дергал искалеченными конечностями, пуская слюни, с дикими глазами.
- Магия… колдовство… я верну ее…
Чезаре слегка прищурился. Это было первое изменение в выражении его лица, и Барон отчаянно ухватился за него.
- Клянусь! Я верну её… Я верну…
Чезаре пристально посмотрел на него, затем поднялся со стула. В глазах Барона мелькнула надежда.
Чезаре сделал Диего едва заметный жест. Рыцарь слегка поклонился и поднял тяжёлый клинок. Глаза Барона расширились, когда клинок приблизился.
- В-Ваша Милость…
Это было последнее, что он сказал. Через мгновение раздался глухой стук, и его голова покатилась по полу. Кровь брызнула во все стороны, и Диего, не шелохнувшись, вытер лицо тыльной стороной ладони.
Избавившись от Барона Элрода, Чезаре нашёл себе новую цель. Он хорошо знал так называемое колдовство, о котором упомянул этот человек, для воскрешения мёртвых: им когда-то занималась его собственная мать.
Мать Чезаре пыталась воскресить своего мёртвого любовника. Для Чезаре этот человек был всего лишь ничтожеством, но она оплакивала его, как великую, обречённую любовь, унижая себя всевозможными гротескными поступками.
Естественно, она ничего не добилась. Она в одиночку терзалась в своих бесполезных ритуалах, пока не впала в отчаяние и не повесилась. Чезаре вспомнил, как смотрел на её покачивающееся тело. О чем он думал? Скорее всего, презирал и насмехался над её глупостью.
Верить в нечто столь невозможное ради человека, цепляться за надежду, которая никогда не осуществится, а затем выбрать смерть как спасение - всего этого Чезаре не мог и не хотел понимать.
И все же, как ни парадоксально, сейчас ему показалось, что… стоит попробовать.
Возможно, именно кровь, унаследованная от неё, пробудила этот порыв, но в тот момент это было всё, что у него было. Даже если это было бесполезно, он хотел попробовать. Знание о невозможности этого не остановило его.
Чезаре начал в точности восстанавливать путь своей матери, следуя по каждому оставленному ею следу и собирая информацию о магии, способной воскрешать мертвых.
Вскоре после того, как он начал, к нему пришёл Леон. Опустошённая фигура, над которой насмехались как над марионеточным Императором, сильно изменилась; брат, который когда-то улыбался во время их разговора, исчез. Леон теперь всегда смотрел на Чезаре с застывшим лицом, его глаза были полны горя и страха.
- Чезаре… колдовство!?
Как брат, страдавший от той же матери, Леон, казалось, отчаянно пытался остановить его, но Чезаре лишь недоумевал. Когда Леон умолял его, спрашивая, что он будет делать, если его постигнет та же участь, что и их мать, Чезаре наклонил голову и ответил.
- Тогда тебе следовало защитить ее.
Леон лишился дара речи.
С этого дня особняк Великого Герцога наполнился людьми низкого происхождения, а в воздухе ежедневно витал смрад от жертвоприношений животных.
Чезаре перепробовал множество методов. Он пускал кровь знатным особам королевской крови, когда его к этому обязывали, и порой совершал поступки настолько опасные, что даже рыцари пытались его отговорить.
Но всё было бесполезно. Время шло безрезультатно, пока он не перепробовал почти все существующие виды колдовства.
Затем Чезаре начал убивать тех, кто зря тратил его время, кто пользовался его покровительством и приносил жертвы, не давая ничего взамен. Они умирали, как животные, которых они когда-то приносили в жертву.
Когда в чертогах Великого Герцога запах человеческой крови смешался с запахом зверей, старый колдун предложил другой путь.
- Заключите сделку с Богом.
Так же как Император-основатель, который принес великую жертву, чтобы вернуть свою умершую императрицу. Идея заключалась в том, чтобы призвать Богов, принеся в жертву бесчисленное количество жизней. Это был ритуал, а не колдовством, но об этом не осмелился говорить ни один храм, ни один подданный Империи.
Жертвами должны были стать граждане Империи Траон. Чезаре не колеблясь построил алтарь. Империя больше не была для него чем-то, что он собирался защищать.
И в первый день жертвоприношения Леон покончил с собой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления