Несмотря на то, что это была всего лишь иллюзия, Чезаре не мог позволить Эйлин быть казненной на гильотине.
Накинув свой плащ на ее обнажённые плечи, он спас ее, назвав своей женой. Это был плащ, который использовался во время триумфального шествия, и его мог носить только Главнокомандующий императорской армии.
Осужденная облаченная в красный плащ смотрела на Чезаре с благоговением. В ее взгляде было преклонение, словно перед ней был абсолютный Бог. Реальная Эйлин ясно читала мысли своего иллюзорного двойника.
«Я, должно быть верила, что Чезаре придет спасти меня».
Даже когда её вели на гильотину, под крики разъярённой толпы, где-то в глубине души она, должно быть, верила и надеялась, что Чезаре придёт и спасет ее. Даже зная, что это ошибочная вера, как она могла не поддаться надежде на спасение?
«Так было всегда».
Потому что Чезаре всегда спасал ее.
В памяти всплыли слова, которые он сказал ей в прошлом, когда они вернулись в поместье после похищения. Слова, которые он печально пробормотал, когда она говорила ему о том, что он всегда спасает ее.
«…Был один раз, когда я не смог тебя защитить».
Поэтому, когда этот единственный момент неудачи развернулся перед его глазами, он не смог отвернуться от него. Человек здравого смысла предпочел фантазию реальности.
Эйлин облачённая в красный плащ, плакала в его объятиях, признаваясь ему в том, что верила, что он придет спасти ее.
В тот момент Чезаре выглядел счастливым. Всего шесть раз. В отличие от бесчисленных самоубийств, которые он совершил, Эйлин он убил всего лишь несколько раз. Но при этом его состояние ухудшалось с каждым разом, и он смог обрести счастье лишь после того как спас ее в седьмой раз. Даже если это была ложная иллюзия, даже если это означало низвергнуть свою душу в ад…Чезаре не хотел снова причинять ей боль.
Эйлин протянула руку. Она погладила щеку того, кто стоя перед гильотиной выглядел счастливым, словно владел всем миром.
Но его кожа осталась не тронутой, а отчаянно протянутая рука бессильно прошла мимо. Ей было позволено лишь наблюдать.
***
В этой иллюзии Чезаре отказался от всего: от должности Главнокомандующего императорской армией, от титула Великого Герцога Эрже и даже от славы, которую заслужил как герой Империи.
Наблюдая за ним, Эйлин поняла, почему незадолго до своего восстание он сказал, что не отказывается от всего, а отдает все ей.
Чезаре, который действительно отдал все, проводил время с Эйлин в кирпичном доме, где все было творением иллюзий. Реальная Эйлин наблюдала, как он проживает свои дни мирно, словно во сне.
Но она не была просто пассивным наблюдателем. Невозможно оставаться в плену фантазий вечно. Она всеми силами старалась дать ему знать о своем присутствии и разрушить иллюзию.
Но что бы она ни делала, ее попытки были тщетны. Чувствуя себя беспомощной, Эйлин проводила свои дни вместе с Чезаре.
Однажды солнечным днем, наблюдая за тем, как Чезаре спит в саду под апельсиновым деревом, а его листья тихонько колышутся на полуденном ветерке, она заметила убийц, пришедших за ним.
Она с тревогой посмотрела на него, но он крепко спал, не подозревая об опасности.
Раньше он бы заметил их ещё до того, как они приблизились к кирпичному дому, но мирная жизнь, которую он вёл в иллюзии, притупила его бдительность.
Чезаре, несомненно, одолеет убийц, но она боялась, что они могут причинить ему вред. Тем более их было так много.
Так же как он сам спас ее от гильотины, понимая, что это иллюзия, она, тоже зная, что это фантазия, все равно отчаянно боролась за его спасение.
- Чезаре!
Она выкрикнула его имя во все легкие, но ее голос не достиг его. Погруженный в мирный сон он не показывал никаких признаков пробуждения.
Пытаясь изо всех сил разбудить его, она взмахнула руками, и они грубо ударились об ветви апельсинного дерева. Это отличалось от других дней, когда они просто проходили сквозь предметы. От ощущения, которое давно не испытывала, Эйлин широко раскрыла глаза. В тот же миг Чезаре медленно поднял сомкнутые веки.
Его багровые глаза пристально смотрели на нее.
На мгновение в её сердце мелькнула надежда, но его взгляд был пустым, словно он её не видел. Она яростно встряхнула ветку апельсинного дерева, и спелый плод упал на зелёную траву. Чезаре внезапно опомнился, заметил апельсин, а затем и присутствие убийц.
Его глаза стали смертельно холодными, словно лёд, образовавшийся зимней ночью, и он быстро и решительно расправился с незваными гостями.
Иллюзорная Эйлин пряталась в кирпичном доме и не видела происходящего. Но реальная Эйлин видела все.
Она видела, как Чезаре расправился со своими врагами.
Это была жестокость, которую он никогда не хотел показывать в присутствии Эйлин. В тот момент, когда она увидела его истинную сущность, она перестала дышать.
Но она не убежала и не закрыла глаза. Хотя ситуация, безусловно была ужасающей, она не чувствовала страха. Она знала, что Чезаре всегда поднимал меч ради нее.
Возможно ее восприятие притупилось, потому что она уже видела слишком много крови, наблюдая его смерти бесчисленное количество раз. Поэтому гибель убийц, пытающихся убить его, теперь не была чем-то сложным для нее.
- Пожалуйста, не причиняйте ему вреда.
Пробормотала она, глядя в спину Чезаре, заходящего в дом.
Иллюзорный сон продолжался. После того, как ей удалось сбить апельсин она снова разными способами пыталась физически вмешаться, но так и не смогла добиться успеха.
Эйлин просто бродила по иллюзии словно призрак.
По мере того как продолжался этот сон, мир Чезаре уменьшался. В какой-то момент он перестал выходить дальше сада, а посетители постепенно исчезли.
Чезаре жил лишь ради Эйлин, в одиночестве, словно забытый остров в бескрайнем море.
И по мере того как иллюзия продолжалась, Эйлин, до сих пор чужая в этой мире, вдруг начала испытывать все более странные ощущения.
Наступали мгновения, когда она словно становилась единым целым с иллюзорной версией себя.
Сначала она подумала, что это просто кратковременное прерывание иллюзии, которая затем снова возобновляется. Но в какой-то момент Эйлин поняла, что иллюзия не прерывается, а это она в какие-то моменты становится частью ее. Частью Эйлин, живущей в кирпичном доме с Чезаре.
Она интуитивно почувствовала, что если так продолжится, то она сама растворится в этой иллюзии. Ей стало страшно, но в то же время возникла мысль: может быть это не так уж плохо?
Чезаре жил самой мирной жизнью, какую она когда-либо видела, словно нашёл рай в этом скромном доме. Было ли правильно нарушать его покой? Если она тоже окажется в плену сна, ничего не зная…Если их будет двое, а не один, то, разве это не будет хорошо?
- Эйлин.
Никогда не видя Чезаре таким счастливым, она хотела оказаться в ловушке лжи вместе с ним. Она хотела жить исключительно для него.
В какой-то момент она обнаружила, что проводит в иллюзии больше времени, чем в сознании. Каждый раз, когда она ненадолго приходила в себя, Эйлин не предпринимала никаких попыток вырваться из иллюзии просто плывя по течению фантазии. Постепенно она тоже стала счастливой в этом совершенном покое, похожем на гладкую стеклянную бусину.
И вот однажды Эйлин наконец пришла в себя.
В последнее время почти не было мгновений, когда она не была поглощена фантазией, поэтому быть изолированной и чуждой в этом мире стало довольно неловко.
Она недолго понаблюдала как ее двойник убирается на кухне, а затем последовала за Чезаре вверх по лестнице в кабинет.
Наблюдая, как он раскладывает книги в мягком послеполуденном солнце, проникающем сквозь окно. Ее взгляд упал на книгу на полке. Это было одно из самых драгоценных сокровищ Эйлин – книга с описанием редких растений и изысканными иллюстрациями.
Это был подарок от принца Чезаре, когда ей было одиннадцать лет…
В тот момент, когда слово «принц» всплыло в ее сознании, ее словно ударило молнией. Не мигая она посмотрела на книгу и перевела взгляд на Чезаре.
Когда-то он был принцем Империи. Он был Главнокомандующим огромной армией. Он был героем, которого все почитали. Он был Императором.
Она вспомнила моменты, когда он блистал, его славу и величие, когда его боготворили. Но сейчас…
Какого это видеть, как кто-то бросает все ради тебя и запирается в кирпичном доме? Внезапно внутри нее вспыхнул гнев.
Неужели Чезаре заслужил такой мир? Неужели он заслужил жить пленником ложной иллюзии? Она больше не была уверена.
Эйлин протянула руку к Чезаре, зная, что все равно не сможет до него дотронуться.
В тот момент, когда она собиралась закричать, ее рука коснулась книжной полки. Это был момент как с апельсиновым деревом - она уронила книгу, подаренную им, на пол.
Красные глаза посмотрели на Эйлин.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления