На месте казни собралась огромная толпа.
- Не очень весело живя во дворце отправится на гильотину.
- Но он останется благородным человеком, даже столкнувшись с концом.
- Вот он!
Толпа, сама по себе являя жуткое зрелище, ревела от смеха и швыряла камни в Маттео, привязанного к столбу телеги. Погрузившись в раздумья, Маттео принимал на себя удары летящих снарядов.
Публичные казни служили ужасным развлечением для собравшихся толп, а их болтовня была леденящим душу противовесом надвигающемуся насилию.
Высоко на платформе стояла гильотина, мрачная сцена, тщательно расположенная так, чтобы толпа могла беспрепятственно наблюдать за казнью. Солдаты грубо сопроводили Маттео.
Охваченный ужасом неминуемой гибели, Маттео издал душераздирающий крик. Но он растворился в шуме ликующей толпы. Борясь, Маттео в конце концов был вынужден лечь на гильотину.
Палач быстро совершил казнь. Веревка лопнула, и тяжелое лезвие стремительно упало. Раздался тошнотворный стук, когда голова Маттео отделилась от тела, а из отрубленной шеи вырвался багровый фонтан. Металлический запах крови тяжело повис в воздухе, гротескный противовес к взрыву ликующих криков толпы.
С этого момента начался настоящий праздник. Зрители с нетерпением устремились вперед, чтобы растерзать тело осужденного.
Они боролись зубами и ногтями за голову, в то время как те, кого оттеснили, пытались забрать всю кровь, которая текла из трупа. Считалось, что обладание частью тела осужденного приносит удачу.
Самыми популярными были трупы дворян и молодых девушек. Безумие вокруг казни Маттео усиливалось его благородным статусом и юношеской энергией. Будучи первой благородной казнью за многие века, она стала кормушкой для болезненного голода толпы.
В считанные мгновения Маттео, некогда уважаемый зять Маркиза Менегина, молодой человек, полный потенциала, полностью исчез. На булыжниках осталось лишь багровое пятно - мрачное свидетельство его существования.
Чезаре, молчавший на протяжении всего испытания, наблюдал, как толпа взорвалась в гротескном праздновании. Слабая, тревожная улыбка играла на его губах.
- Это не очень хорошая сцена для моего психического здоровья.
Лотан украдкой взглянул на своего господина в ответ на шутливое замечание, хотя выражение лица Чезаре оставалось спокойным.
Он видел гораздо более ужасающие сцены на поле боя. Это лишь малая часть. Чезаре совершал и худшие поступки. Даже в те дни, когда он был весь в крови и расчлененке, Чезаре был тем, кто небрежно нарезал стейк, ел его, а затем крепко спал.
Еще позавчера он превратил в фарш всех, кто был причастен к похищению Эйлин.
От предателя среди военачальников до людей, присутствовавших на вилле в тот день, все встретили ужасный конец после перенесенных пыток. За исключением одного: Маттео. Он был единственным выжившим, которого пощадили, чтобы выманить Маркиза Менегина. Однако сегодня ему перерезали горло на гильотине.
«Какие слова о психическом здоровье он говорит. Даже если это шутка, я впервые слышу, чтобы Его Светлость говорил что-то подобное», — подумал Лотан.
Он вспомнил случай, произошедший не так давно, когда он получил тайный вызов от Императора, о котором не сообщил Чезаре.
Император Леон Траон Карл Эрже был старшим братом Чезаре. Несмотря на безжалостную природу дворца, где даже кровные линии не имели большого влияния на власть, братья-близнецы разделяли необычайно глубокую связь.
В то время как молодой Император питал особую привязанность к своему младшему брату, Чезаре оставался безразличным по сравнению с ним. Что бы ни происходило, он держался особняком, редко говоря о своих делах. Поэтому Леон часто искал понимания у Лотана.
Император, должно быть, почувствовал перемену в Чезаре, побудив Лотана принять неминуемый вызов. Конкретный вызов Лотана был обусловлен тем фактом, что у других рыцарей были свои ограничения.
Сенон, хотя и был умен, не обладал достаточной напористостью, чтобы давать прямые советы своим начальникам. Мишель, бывшая дворцовая служанка, напрягалась и застывала в присутствии Императора. Диего с трудом мог эффективно сформулировать свои мысли. Поэтому Лотан оказался наиболее подходящим кандидатом для этой задачи.
«Я вижу вас, Ваше Величество».
«Сэр Лотан…»
Лицо Леона было наполнено глубоким раздумьем. Он жестом пригласил Лотана сесть в зале для аудиенций и испустил долгий вздох. После продолжительной паузы Лотан, осознавая нарушение этикета, заговорил первым.
«Похоже, что в последнее время Его Превосходительство претерпел значительные изменения».
«В самом деле? С тех пор, как этот молодой человек, ранее не проявлявший никакого интереса к власти, вдруг выступил за реформы…»
Голос Леона затих, и он вытер лицо рукой.
«Он произнес что-то странное для меня. Как его старший брат, я не могу не чувствовать тревоги».
«Могу ли я узнать, что сказал Его Превосходительство?»
Выражение лица Леона оставалось скептическим, когда он пересказывал слова Чезаре Лотану. Это было заявление, которое казалось крайне невероятным из уст Чезаре. Лотан тоже не поверил бы, если бы не услышал непосредственно от самого Императора.
«Он может убить людей Траона».
Чезаре, мягко говоря, обладал большой душевной силой, а если говорить менее мягко, он был равнодушен к жестокости. Для него было только одно маленькое исключение в любом вопросе, и это была Эйлин.
Он не был тем, кто говорит без причины, так что за его заявлением должна была быть ясная причина. Но что это была за причина, Лотан не мог понять. Единственное, что было ясно, так это то, что Чезаре изменился после инцидента с обезглавливанием короля Кальпена.
Будучи братьями-близнецами, Леон чувствовал, что перемены в младшем брате были значительными и необычными.
«У меня есть просьба об одолжении, сэр Лотан».
Таким образом, он осторожно попросил Лотана об одолжении.
В то время как Лотан испытал смешанные эмоции, получив просьбу, Чезаре остался равнодушен, как всегда.
- Похоже, если я хочу сохранить рассудок, мне следует поскорее жениться.
Пробормотал он про себя, а затем обратился к собравшимся с вопросом.
- А что с Эйлин?
- Она была дома весь день, за исключением короткого визита в книжный магазин и на рынок.
Чезаре едва заметно кивнул. Чтобы защитить Эйлин от нежелательного внимания, он благоразумно скрыл инцидент с ее похищением. Лучше было сохранить это в тайне; распространение истории о похищении молодой леди только навлечет на нее неприятности.
Более того, поскольку казнь Маттео уже была подтверждена, не было необходимости добавлять новые обвинения.
- Кроме того, от Маркиза Менегина был подарок, предназначенный леди Эйлин, но я позаботился о том, чтобы он не был доставлен.
Чезаре тихонько усмехнулся.
- Ты думаешь, я настолько ненадежен?
Несмотря на свое обещание пощадить Маркиза, он послал подарок Эйлин на всякий случай, если Чезаре передумает. Менегин заплатил достаточную цену.
Он прибыл в резиденцию Великого Герцога и добровольно отдал свой оставшихся глаз в присутствии Чезаре.
Чезаре любезно даровал ему милость, и действительно, Маркиз покинул Сенат вместе со своей дочерью. Хотя он потерял честь и власть, оставшееся богатство было достаточно, чтобы поддерживать его.
- Я надеюсь, что Граф Доменико станет новым председателем Сената.
Граф Доменико был нейтральной фигурой, не примыкавшей ни к проимперским, ни к антиимперским фракциям. Лотан осторожно высказывал свое мнение.
- Я не уверен, будет ли он сотрудничать.
Известный своим высокомерным и жестким поведением, Граф Доменико может представлять собой проблему. Хотя его назначение на пост председателя не должно вызвать серьезных возражений со стороны дворян антиимперской фракции, в будущем он может стать препятствием для императорской семьи.
- Какого рода сотрудничество?
Однако Чезаре, казалось, уже просчитал все возможности. Он лаконично определил свои отношения с Графом Доменико.
- Это приказ.
***
Проведя ночь у Великого Герцога, Эйлин проснулась и тут же осмотрелась вокруг. Убедившись в отсутствии Чезаре рядом с собой, она молча выразила благодарность Богам, в которых не верила.
Затем она спросила о местонахождении Чезаре у Сонио, который принес ей завтрак вместе с новой парой очков. Узнав, что он отправился во дворец, она вздохнула с облегчением. Ей не придется встречаться с Чезаре, пока она не покинет особняк.
- Мисс Эйлин, завтрак…
- Все в порядке! Я просто вернусь.
Отмахнувшись от настойчивых просьб Сонио съесть хотя бы сэндвич, если у нее нет аппетита, Эйлин поспешно сбежала в кирпичный дом. Хотя она беспокоилась во время поездки в карете от Великого Герцога, только добравшись до своей спальни, она смогла наконец расслабиться.
Эйлин рухнула на маленький диван, как тряпичная кукла. А затем издала сдавленный крик.
- Ааааах…!
Это было действительно необычное зрелище для молодой леди, но Эйлин не могла позволить себе беспокоиться об общественных ожиданиях. Она безжалостно выплескивала свое разочарование на диванные подушки, наедине со своими мыслями, пока события прошлой ночи неотступно преследовали ее.
Она представляла себе, что когда-нибудь выйдет замуж и разделит близость со своим мужем. Хотя она не получила формального образования в области секса, она знала основы, читая книги по биологии.
Но то, что произошло вчера вечером…
Образ Чезаре, глядящего на нее горящими глазами, и его шепот продолжали звучать в ее сознании.
«В следующий раз я ее высосу».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления