Эйлин, настороженно глядя на него, робко возразила:
- Как корова и человек могут стать друзьями?
Услышав это вполне разумное возражение, Чезаре тихонько усмехнулся и неторопливо продолжил, ведя Эйлин за собой.
- Возможно, могут. Барон сможет доказать это на этот раз.
Их прогулка продолжалась с непринужденной беседой, и, естественно, тема ее отца отошла на второй план.
Эйлин упомянула, что ей нужен кто-то, кто будет управлять кирпичным домом. Чезаре с готовностью согласился найти смотрителя и добавил:
- Я заеду туда на обратном пути сегодня вечером.
В обычной ситуации она была бы рада такому предложению и воспользовалась возможностью забрать некоторые вещи, которые она оставила в кирпичном доме. Однако Эйлин хранила молчание.
Видя отсутствие ее реакции, Чезаре остановился и посмотрел прямо на нее, его взгляд явно требовал объяснений.
- …Сегодня, — наконец смогла выговорить она, с трудом подбирая нужные слова, - можем ли мы заехать в другой день?
Чезаре лукаво прищурил глаза и спросил:
- Почему?
Он прекрасно понимал причину, причинив Эйлин столько неприятностей с утра. Эйлин, покраснев, попыталась объяснить.
- Потому что… я хочу лечь спать пораньше. Я немного устала. Если ты не против, Чезаре. Кирпичный дом ни никуда не убежит, мы можем не торопиться…
- Тебе не обязательно спать только в спальне Великого Герцога.
Эйлин тут же поняла его намек. Взволнованная, она подняла на Чезаре широко раскрытые, дрожащие глаза, прежде чем опустить взгляд. Ее покрасневшие уши были видны, но она не сделала ни единого движения, чтобы прикрыть их, слишком смущенная, чтобы даже притвориться, что поправляет волосы.
- Тогда я буду спать в кирпичном доме…
Чезаре с улыбкой взял ее за руку и ускорил шаг. Эйлин, все еще красная, последовала за ним.
Вскоре они добрались до резиденции Императора. Мысль о встрече с Его Величеством заставила ее прежде расслабленные нервы снова напрячься.
Войдя в резиденцию, Эйлин направилась в официальную комнату для аудиенций, не похожую на предыдущую. Там Леон уже ждал Герцога и Герцогиню Эрже.
- Наконец-то главный герой прибыл, — приветствовал их Леон с улыбкой. Чезаре коротко поприветствовал его, бросив взгляд на чай и закуски на столе.
- Вы немного опоздали.
- Конечно, так и должно было быть. Я думал, вы не приедете до заката. Они вас легко отпустили?
- Не совсем. Я просто прошел через менее людное место.
Леон от души рассмеялся на равнодушный ответ Чезаре. Через мгновение он повернулся к Эйлин с широкой улыбкой.
В то время как Чезаре спокойно воспринимал дружелюбное поведение Леона, Эйлин так не могла. Словно неисправный автомат, она неуклюже поприветствовала Леона.
- Ваше Величество.
Улыбка Леона стала шире в ответ на уважительное приветствие Эйлин, и он щедро похвалил ее.
- Теперь, когда вы подстриглись и сняли очки, вы действительно больше похожи на Великую Герцогиню. Вам следовало сделать это раньше.
Брови Чезаре слегка нахмурились от этого замечания. Эйлин, не зная, как ответить, выдавила небольшое спасибо и поклон. Она всегда чувствовала себя неловко, получая комплименты по поводу своей внешности.
- С момента свадьбы дворяне только и говорят о вас. Все газеты и журналы в Траоне, даже желтая пресса, полны похвал красоте Великой Герцогини.
Леон присутствовал на свадьбе, но Эйлин не могла его вспомнить. На самом деле, она забыла всех гостей того дня. Ее нервы заставили ее забыть все, кроме того, как красиво выглядел Чезаре в своей форме.
- Брат.
Леон, казалось, жаждал продолжить беседу с Эйлин, но Чезаре резко прервал его. Поняв это, Леон кивнул и позвал слугу. Дворецкий принес документы на золотом подносе.
Леон взял документы и положил их перед Эйлин. Это было свидетельство о браке, подтверждающее ее новый титул Герцогини Эрже и принятие ею фамилии Эрже, заверенное Императором Траона.
Рука Эйлин слегка дрожала, когда она держала перьевую ручку. Глубоко вздохнув, она сжала губы и подписала свое имя в нижней части документа. Острое перо мягко царапало бумагу.
[Эйлин Элрод Карл Эрже]
Отложив перьевую ручку, Эйлин с непривычки изучала свою подпись. Имя «Карл Эрже» казалось неловко соседствовало с ее собственным. Когда-то она восхищалась тем, как впечатляюще оно звучало с именем Чезаре, но теперь, с ее собственным округлым именем, оно казалось неуместным.
«Но ничего не поделаешь».
Независимо от того, насколько несочетаемым казалось имя, Эйлин теперь официально была Герцогиней Эрже. Даже такие высокопоставленные деятели, как Герцог Фарбеллини и Император Леон из Империи Траон, не могли оспорить ее новый статус.
Только один человек мог усомниться в этом: Чезаре.
«Но если я буду усердно трудиться, все будет хорошо».
Если она приложит усилия, то сможет остаться рядом с ним как Герцогиня. Эйлин мысленно подтвердила свою решимость. Пока она была в глубоком раздумье, Леон кивнул Чезаре, который просматривал документы.
- Вы уезжаете прямо сейчас?
- Да.
- Как насчет того, чтобы сыграть что-нибудь на фортепиано, прежде чем уйти?
Упоминание о пианино заставило глаза Эйлин расшириться. Она давно не слышала, как он играет.
Чезаре играл на фортепиано во время ее уроков танцев, но с тех пор она его не слышала. Даже во время ее пребывания в резиденции Великого Герцога пианино молчало.
Эйлин украдкой взглянула на Чезаре, пытаясь скрыть любопытство. Она выглядела так, словно это просто случайное наблюдение, хотя ее рвение было несомненным.
Но Чезаре, как всегда, казалось, без усилий читал ее мысли. Когда он перевел взгляд на нее, Эйлин обнаружила, что смотрит прямо в его красные глаза. В тот же миг ее невысказанные мысли были обнажены.
- Фортепиано…
Как только слово вырвалось, его уже не вернуть. Не в силах продолжить фразу, Эйлин почувствовала укол смущения. Чезаре отложил документы в сторону и ответил легким тоном.
- Если дама желает.
Леон выглядел слегка удивленным таким легким согласием Чезаре, он не смог сдержаться и приподнял брови, не улыбнувшись.
- Благодаря Великой Герцогини мы сможем услышать редкое выступление.
Во дворце была комната, отведенная для рояля - великолепного черного инструмента, расположенного у больших окон, которые пропускали яркий солнечный свет. Рояль, залитый естественным светом, представлял собой ошеломляющее зрелище.
Чезаре отрегулировал стул под свой рост и несколько раз нажал на клавиши, чтобы проверить звук. При этом он бросил взгляд на Эйлин.
Затерявшись в восхищении, Эйлин наконец пришла в себя. Его взгляд, казалось, спрашивал, имеет ли она в виду что-то конкретное. Однако Эйлин, которая была больше сосредоточена на практических вопросах, чем на культурных изысках, не имела большого опыта в фортепианной музыке. Единственным произведением, с которым она была знакома, была практическая часть из ее уроков танцев.
Леон, стоявший рядом, пришел ей на помощь.
- Мне понравилась пьеса, которую ты играл раньше. Как насчет ее?
Эйлин была заинтригована произведением и бросила на Чезаре полный надежды взгляд, но он не сразу начал играть.
Затем, неожиданно, он начал. Первая пьеса была знакомой – он играл ее во время уроков танцев. Закончив ее, Чезаре перешел к пьесе, которую заказал Леон.
Новая пьеса была непохожа ни на что, что Эйлин слышала раньше. Она началась с легкой, воздушной мелодии, но быстро переросла во что-то более быстрое и сложное. Длинные пальцы Чезаре искусно двигались по клавишам, его нежные прикосновения и плавные движения резко контрастировали с его образом, держащим в руках оружие и меч.
Эйлин смотрела на него, завороженная игрой. Она была полностью поглощена красотой игры Чезаре.
- Знаете, не было ничего чего бы Чезаре не умел с юных лет. Но я не думал, что он сможет так хорошо играть на пианино.
Вздрогнув, Эйлин повернула голову к источнику мягкого голоса, пробивающегося сквозь музыку. Леон, чьи голубые глаза так отличались от глаз Чезаре, смотрел на нее с теплой улыбкой.
- Он действительно идеальный младший брат, не правда ли?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления