— Немного полежим и вернёмся, пока не стало слишком поздно.
— Хорошо…
Если, как в прошлый раз, они снова задержатся за полночь и задняя дверь окажется запертой, будет беда. Рейнгарт мысленно прикинул время и коснулся губами плеча Аннет.
От тонкого льна сорочки исходил приятный аромат. Запах и прикосновение, присущие знати. Женщина, не знавшая грубости и лишений. Маленькая, хрупкая Аннет.
«Ты не выдержишь жизни беглянки».
Перед этой очевидной истиной Рейнгарт решил промолчать. Нельзя опускать эту благородную женщину в ещё более жалкое положение. Едва минул год с тех пор, как она стала супругой графа Рота, и, как сама говорила, со временем ей станет только лучше.
«Значит, отбрось желание присвоить её себе».
Так Рейнгарт тихо одёрнул себя и сжал челюсти. Вдыхая тепло и запах её тела, он пытался успокоиться.
По крайней мере, в этот миг, здесь — Аннет принадлежала ему целиком. Это мягко льнущее тело, это тёплое дыхание, эта детская, беззаботная улыбка.
— Я уже привыкла к этому месту… и здесь есть человек, который мне дорог.
«Человек, который ей дорог». Этим Рейнгарту и следовало довольствоваться. Если он действительно желал ей добра, нельзя было хотеть большего. Место, достойное принцессы, — в доме знатного рода; значит, ей следует продолжать жить как супруге графа Рота.
***
— Чёрт…
Даже после того как огонь погас, двери кузницы так и не открылись. Бруно стоял под деревом, то сжимая, то разжимая кулак.
«Могли бы уже закончить и уйти. Неужели намерены провести там всю ночь?»
Уже второй раз. Вторая ночь, как эта мелкая служанка входит внутрь.
В последние дни Бруно не дежурил — решил было, что Рейнгарт пришёл в себя, раз после помолвочного торжества перестал работать по ночам. Но не тут-то было. Вдруг снова раздался стук молота, и Бруно, выйдя ночью, увидел, как тот один увлечённо трудится. А затем появилась служанка, и Рейнгарт тут же закрыл все ставни, заперся с ней внутри.
Чем они там занимаются, и без того ясно.
«Негодяй. Совсем голову потерял. Неужто так хочется помереть?!»
Бруно не мог стоять спокойно — даже одно наблюдение заставляло сердце колотиться. Он метался под деревом, не отводя глаз от окрестностей.
Не приближается ли кто. Не следят ли за ним. И что делать, если появятся стражники графа. Всё это он прокручивал в голове, непрестанно шепча молитвы.
«Пусть он одумается. Пусть никто ничего не заметит. Только бы эта ночь прошла благополучно, а завтра я уж сам за него возьмусь».
Так, изводя себя тревогой, он сторожил кузницу, когда вдруг заметил вдалеке фигуру с фонарём, направлявшуюся в его сторону.
«Кто это?..» Бруно невольно шагнул навстречу. С опаской преградил дорогу перед кузницей, вглядываясь в приближающегося. Лицо становилось всё отчётливее и показалось знакомым.
Десятник копейщиков Манфред.
— Эй, десятник.
Узнав знакомого, Бруно первым окликнул его. Тот сразу заметил его и махнул рукой. Единственного кузнеца замка Рот знали в гарнизоне все.
— Здорово, кузнец. Что за дела так поздно?
— А какие ещё могут быть дела у кузнеца в кузнице? Работать пришёл.
— В такое время?
Когда Манфред подошёл ближе, от него ощутимо пахнуло вином. Лёгкое опьянение выдавало — вряд ли он явился ловить рыцаря, связавшегося с графиней. Бруно незаметно перевёл дух и продолжил разговор с прежней невозмутимостью.
— Сам-то зачем пришёл? Заказ оставить?
— В такой час заказы не оставляют. За Рейнгартом пришёл.
— С чего бы тебе искать его здесь?
— Джарен сказал, что он тут. Ночами молотком стучит только он.
Манфред сбивчиво добавил, что в честь помолвки Рейнгарта в столовой подали мясо, но тот, вопреки обыкновению, почти не ел, так что осталось много. Теперь все собрались в казарме, а Рейнгарт, похоже, ещё здесь — потому он и пришёл его позвать.
«Слышно ли это внутри? Скорее всего — да».
— Значит, решили зазвать его к себе на пирушку?
— Ну, мяса ведь осталось много. Если господину захочется — вместе бы пошли.
— Тогда ступай к замку. Может, снаружи у стены и услышит.
— Джарен сказал, он здесь. Только что ведь стук стоял.
— Это я работал.
— Ты?
Манфред резко поморщился. Простые солдаты не имели права переступать через стену замка. Даже без караула — поймают, высекут без пощады и вышвырнут из поместья. По крайней мере, так говорили, хотя Бруно ни разу не слышал, чтобы подобное действительно случалось.
— Странно. Джарен ведь точно говорил…
— Да брось ты этого Джарена. Иди спать. Завтра разве не тренировка? Начальник знает, что ты до такой поры в казарме вино пьёшь?
— Начальник? Да если сказать, что это в честь помолвки Рейнгарта, он и слова не скажет. Начальник же к нему благоволит. Пусть и бастард, а всё же брат.
Слово «брат» Манфред произнёс с особым нажимом, самодовольно усмехнувшись. Для простого солдата дружба с незаконнорождённым сыном господина была предметом гордости.
Рейнгарт — назначенный рыцарь, отличившийся на войне, удостоенный аудиенции у Императора, а теперь ещё и обручённый с единственной дочерью знатного рода. Те, кто был близок с ним ещё со времён оруженосца, вправе были радоваться, словно за себя.
Осталось лишь сыграть свадьбу, и Рейнгарт получит знатную фамилию. Будет иметь ребёнка от наследницы поместья и вместе с ней управлять владениями. Жизнь, о которой он не смел и мечтать, уже была на расстоянии вытянутой руки.
«Ах, проклятый мерзавец…»
Бруно только успел мысленно вздохнуть, как Манфред шагнул вперёд и, не дав остановить себя, с размаху ударил кулаком в закрытую дверь.
Бруно вздрогнул и поспешно схватил его за руку. Манфред, не обращая внимания, ещё дважды громко постучал, затем, наклонив голову, отступил.
«Я черес чур перепугался…» Бруно, опомнившись, сделал вид, будто ничего не произошло, и отпустил руку десятника. Но Манфред, от которого несло вином, был поглощён своими мыслями.
— Хм, и правда никого нет.
— Я же говорил — только я…
— Напрасно пришёл. Этот Джарен всё болтает, сам ничего не зная.
На его ворчание Бруно ответил в тон, поддакивая. Выслушал и упрёки — что, мол, до поздней ночи работаешь, что давно пора обзавестись помощником.
Лишь когда Манфред, наговорившись вдоволь, повернул обратно к казарме, Бруно облегчённо перевёл дух и невольно прислушался к тому, что происходит за спиной. Он ясно представил, как двое внутри, побледнев, вслушиваются в каждый звук.
Стук в дверь, должно быть, их изрядно напугал. Впрочем, возможно, это даже к лучшему. Оба наверняка пришли в себя.
«Хорошо, что пришёл». Поблагодарив богов, Бруно ещё немного постоял у кузницы. Убедившись, что Манфред достаточно удалился в сторону казарм, он сделал вид, будто возвращается к себе, но затем снова спрятался в тени неподалёку. Пока не убедится, что те двое внутри благополучно покинут место, о сне не может быть и речи.
Рейнгарт наверняка слышал разговор и понял, что происходит. Скорее всего, попытается выяснить, насколько Бруно осведомлён о личности женщины. Забавляться со служанкой — не беда, но тайная встреча с супругой графа — дело, за которое платят жизнью.
«Завтра… придётся быть готовым».
— Фу-ух…
Стоя в тени дерева, Бруно тяжело выдохнул и продолжил наблюдать за кузницей, стоящей в темноте.
***
С того самого момента, как раздался незнакомый голос, Аннет оцепенела. Даже после того как Рейнгарт настороженно вышел из комнаты, она оставалась неподвижной, словно скованная льдом. Дверь он за собой закрыл, и разговор снаружи почти не был слышен, но сердце билось беспорядочно. Люди — совсем рядом, за тонкой деревянной стеной.
И вдруг — бах! — стук в дверь. Аннет вздрогнула, словно очнувшись.
«Нужно защитить его. Сделать вид, что я служанка. Быстро закрыть лицо чепцом».
Мысли вспыхнули, как молния. Пока снаружи вновь гремели удары, Аннет торопливо выбралась из-под одеяла. Поспешно надела юбку и передник, затягивая узлы и оглядываясь по сторонам.
«Где корсаж? Где чепец?» Вспомнив, что Рейнгарт снял их с неё снаружи, она распахнула дверь и вышла.
Едва покинув комнату, Аннет яснее услышала разговор двух мужчин. Рейнгарт, стоявший у входа, обернулся.
Тсс — он прижал палец к губам. Аннет кивнула, но не осталась на месте. Вместо того чтобы стоять, как вкопанная, она быстро осмотрелась, заметила в стороне брошенный на пол чепец и поспешно подняла его, натянув на голову.
«Хорошо. Лицо скрыто».
Лишь выдохнув с облегчением, она наконец осознала, что именно делает.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления