Онлайн чтение книги Аннет Annette
1 - 100

— Побудем еще немного и вернемся. Пока не стало слишком поздно.

— ...Хорошо.

Если, как в прошлый раз, перевалит за полночь и заднюю дверь запрут, будут неприятности. Райнгар, мысленно подсчитывая время, прижался губами к плечу Аннет.

Тонкий лен ее сорочки приятно пах. Прикосновения и запах аристократки. Женщина, не привыкшая к грубости и лишениям. Маленькая, хрупкая Аннет.

Ты не выдержишь. Жизни в бегах.

Столкнувшись с этим слишком очевидным фактом, Райнгар решил промолчать. Он решил не тянуть эту благородную женщину в еще большую грязь. Прошло меньше года с тех пор, как она стала графиней Рот, и, как она сама сказала, дальше будет только лучше.

Так что забудь о желании забрать ее себе.

Тихо ругая себя, Райнгар стиснул зубы. Вдыхая тепло и запах женщины, он успокаивал себя.

По крайней мере, в этот миг и в этом месте она принадлежала только ему. И ее мягко льнущее к нему тело, и сладкое дыхание, и по-детски счастливая улыбка.

«Я привыкла к этому месту, и... у меня появился любимый человек».

Любимый человек. Райнгар должен был довольствоваться этим. Если он действительно желает блага Аннет, он не должен желать большего. Место, достойное принцессы — это особняк аристократа, поэтому он должен позволить ей продолжать жить как жене графа Рот.

***

— ...Проклятье.

Даже когда свет погас, дверь кузницы так и не открылась. Бруно, стоя под деревом, то сжимал, то разжимал кулаки. Сделал дело — иди домой. Он что, собирается проторчать там всю ночь?

Сегодня это произошло во второй раз. Маленькая служанка вошла внутрь.

Последние несколько дней Бруно не дежурил здесь. После банкета по случаю помолвки Райнгар перестал работать по ночам, и Бруно подумал, что парень наконец взялся за ум. Но не тут-то было! Вдруг среди ночи послышался стук молота, и когда он вышел посмотреть, то увидел, что парень усердно работает один. А потом внезапно появилась служанка, он закрыл все ставни, и они заперлись внутри.

Не нужно было видеть, чтобы понять, чем они там занимаются.

Проклятый мальчишка. Смерти ищет, ублюдок.

Сердце Бруно колотилось так сильно, что он не мог стоять на месте. Он мерил шагами землю под деревом, непрерывно оглядываясь по сторонам.

Он молился про себя, постоянно проверяя, не идет ли кто-нибудь, не следит ли, и представляя, что он будет делать, если вдруг появятся стражники графа.

Молю, пусть этот идиот придет в себя. Пусть их никто не заметит. Только бы эта ночь прошла благополучно, а завтра я обязательно задам ему трепку.

Пока он, сгорая от тревоги, сторожил кузницу, он вдруг заметил силуэт с фонарем, приближающийся с другой стороны.

Кто это? Бруно невольно шагнул навстречу. Он встал, преграждая путь к кузнице, настороженно глядя на незнакомца. Когда тот подошел ближе, Бруно узнал его лицо.

Десятник копейщиков Манфред.

— Эй, десятник!

Узнав знакомое лицо, Бруно первым подал голос. Мужчина тоже быстро узнал его и помахал рукой. Единственного кузнеца в замке Рот знали все в гарнизоне.

— О, кузнец! Что ты здесь делаешь в такой поздний час?

— Как что делает кузнец в кузнице? Работать пришел.

— В это время?

Когда Манфред подошел ближе, от него сильно пахнуло перегаром. Судя по тому, что он изрядно пьян, он вряд ли пришел ловить рыцаря, спутавшегося с графиней. Бруно немного расслабился и продолжил разговор спокойным тоном.

— А ты что здесь делаешь? Хочешь что-то заказать?

— Что можно заказывать посреди ночи? Я пришел за сэром Райном.

— ...А почему ты ищешь его здесь?

— Зарен сказал, что он, скорее всего, тут. В такое время молотком стучит только он.

Манфред бессвязно забормотал о том, что они впервые за долгое время поели мяса в столовой, чтобы отпраздновать помолвку Райнгара, что Райнгар, в отличие от обычного, ел мало, и поэтому мяса осталось много, и что они продолжили гулянку в казарме, а поскольку Райнгар, похоже, всё еще здесь, он пришел за ним.

Слышно ли им этот разговор внутри? Скорее всего, да.

— Значит, ты пришел за рыцарем, чтобы втянуть его в вашу пьянку?

— Ну, я же говорю, мяса много осталось! Если он проголодался, я хотел предложить пойти с нами.

— Тогда иди в особняк. Если позовешь из-за стены, может, он и услышит.

— Зарен сказал, что он здесь! Недавно же был слышен стук молота.

— Это я работал.

— Ты?

Манфред нахмурился. Солдатам из гарнизона было запрещено перелезать через стену особняка. Даже если там не было стражи, любого, кого поймают за самовольным проникновением, безжалостно изобьют и выгонят из замка. Хотя, насколько знал Бруно, такого еще ни разу не случалось.

— Странно. Зарен ясно сказал...

— Забудь о Зарене и иди спать. Завтра нет тренировок? Командир знает, что вы пьете в казарме в такое время?

— Командир? Если мы скажем, что это в честь помолвки сэра Райнгара, он закроет на это глаза. Он же его обожает. Бастард или нет, а брат есть брат.

Манфред добродушно рассмеялся, с гордостью подчеркнув слово «брат». Для простого солдата дружба с бастардом лорда была предметом гордости.

Тот стал рыцарем, отличился на войне, удостоился аудиенции у императора, а теперь еще и обручился с единственной дочерью аристократа. Вполне естественно, что те, кто был близок с Райнгаром со времен его оруженосца, радовались за него как за самих себя.

Скоро, как только сыграют свадьбу, он получит фамилию аристократа. У него будут дети от леди-правительницы, и он будет править землями вместе с ней. Жизнь, о которой он даже мечтать не мог, уже прямо перед ним.

Этот проклятый паршивец.

В тот момент, когда Бруно мысленно ругался, Манфред сделал широкий шаг вперед. И, прежде чем Бруно успел его остановить, он ударил кулаком в закрытую дверь: Бам!

Испуганный Бруно тут же схватил его за руку. Манфред, не обращая внимания, ударил еще два раза: бам, бам!, затем наклонил голову и отступил.

Не слишком ли я перепугался? Бруно запоздало отпустил его руку, делая вид, что всё в порядке, но Манфред, распространяя запах алкоголя, был погружен в свои мысли.

— Ого, и правда никого нет.

— ...Я же сказал, только я был.

— Зря пришел. Вот же Зарен, болтает, чего не знает.

Бруно поддакивал ворчанию Манфреда. Пропускал мимо ушей его нравоучения о том, что нечего работать до ночи и почему он не наймет помощника.

Только когда десятник вдоволь наговорился и повернул обратно к казармам, Бруно с облегчением выдохнул и прислушался к тому, что происходило за спиной. Он представил себе бледных как смерть мужчину и женщину, прислушивающихся к каждому шороху.

Раз в дверь так грохнули, они, наверное, сильно испугались. Может, оно и к лучшему. Оба должны были прийти в чувство.

Хорошо, что я вышел. Поблагодарив богов, Бруно немного постоял перед кузницей. Убедившись, что Манфред отошел достаточно далеко в сторону казарм, он сделал вид, что тоже идет к себе, но снова спрятался в подходящей тени. Он не сможет уснуть, пока не увидит, что эти двое благополучно вернулись.

Райнгар слышал их разговор и наверняка всё понял. Понял, что Бруно пытается выяснить, как много он знает о женщине. Шашни со служанкой — это одно, но тайная связь с женой графа — это дело, стоящее жизни.

Завтра придется быть готовым к разговору.

— Фу-ух...

Глубоко вздохнув, Бруно, стоя в тени дерева, наблюдал за сжавшейся во мраке кузницей.

***

С того момента, как послышался незнакомый голос, Аннет замерла. Она оставалась неподвижной, как кусок льда, даже после того, как Райнгар настороженно вышел из комнаты. Поскольку он закрыл за собой дверь, она почти не слышала их разговора снаружи, но ее сердце бешено колотилось. Люди совсем рядом, прямо за бревенчатой стеной.

И тут: Бам! Звук удара в дверь заставил ее резко прийти в себя. Я должна защитить его. Притвориться служанкой. Быстро закрыть лицо чепцом.

Мысли вспыхнули как молния. Пока в дверь снова стучали — бам, бам!, — Аннет в панике выскользнула из-под одеяла. Поспешно надев юбку и фартук и завязывая тесемки, она огляделась.

Где корсаж? И чепец? Вспомнив, что Райнгар снял их снаружи, она открыла дверь и вышла.

Как только она покинула комнату, голоса двух мужчин зазвучали отчетливее. Райнгар, стоявший перед входной дверью, повернул голову в ее сторону. Ш-ш-ш. Он прижал палец к губам. Кивнув ему, Аннет не осталась стоять на месте. Вместо того чтобы в панике замереть, она быстро огляделась, заметила валяющийся на полу чепец, подбежала к нему, подняла и надела на голову.

Слава богам. Лицо спрятано. Только вздохнув с облегчением и немного успокоившись, она осознала, что именно она делает.


✨ P.S. Переходи на наш сайт! У нас уже готово 120 глав к прочтению!  ➡️ Fableweaver


Читать далее

Переводы

M.ART
M.ART 15.03.26
5 .0
91
Fable Weaver
Fable Weaver 22.03.26
5 .0
100
Другие переводы
0 .0
1 - 1 25.01.26
1 - 2 25.01.26
1 - 3 25.01.26
1 - 4 27.01.26
1 - 5 02.02.26
1 - 6 02.02.26
1 - 7 02.02.26
1 - 8 02.02.26
1 - 9 02.02.26
1 - 10 02.02.26
1 - 11 27.01.26
1 - 12 02.02.26
1 - 13 02.02.26
1 - 14 27.01.26
1 - 15 27.01.26
1 - 16 27.01.26
1 - 17 27.01.26
1 - 18 27.01.26
1 - 19 02.02.26
1 - 20 27.01.26
1 - 21 28.01.26
1 - 22 28.01.26
1 - 23 28.01.26
1 - 24 28.01.26
1 - 25 28.01.26
1 - 26 28.01.26
1 - 27 28.01.26
1 - 28 28.01.26
1 - 29 28.01.26
1 - 30 29.01.26
1 - 31 02.02.26
1 - 32 02.02.26
1 - 33 02.02.26
1 - 34 02.02.26
1 - 35 02.02.26
1 - 36 02.02.26
1 - 37 05.02.26
1 - 38 05.02.26
1 - 39 05.02.26
1 - 40 05.02.26
1 - 41 09.02.26
1 - 42 09.02.26
1 - 43 09.02.26
1 - 44 09.02.26
1 - 45 09.02.26
1 - 46 09.02.26
1 - 47 09.02.26
1 - 48 09.02.26
1 - 49 09.02.26
1 - 50 09.02.26
1 - 51 15.02.26
1 - 52 15.02.26
1 - 53 15.02.26
1 - 54 15.02.26
1 - 55 15.02.26
1 - 56 15.02.26
1 - 57 15.02.26
1 - 58 15.02.26
1 - 59 15.02.26
1 - 60 15.02.26
1 - 61 25.02.26
1 - 62 25.02.26
1 - 63 25.02.26
1 - 64 25.02.26
1 - 65 25.02.26
1 - 66 26.02.26
1 - 67 26.02.26
1 - 68 26.02.26
1 - 69 26.02.26
1 - 70 26.02.26
1 - 71 01.03.26
1 - 72 01.03.26
1 - 73 01.03.26
1 - 74 01.03.26
1 - 75 01.03.26
1 - 76 02.03.26
1 - 77 02.03.26
1 - 78 02.03.26
1 - 79 02.03.26
1 - 80 02.03.26
1 - 81 06.03.26
1 - 82 06.03.26
1 - 83 06.03.26
1 - 84 06.03.26
1 - 85 06.03.26
1 - 86 08.03.26
1 - 87 08.03.26
1 - 88 08.03.26
1 - 89 новое 15.03.26
1 - 90 новое 15.03.26
1 - 91 новое 16.03.26
1 - 92 новое 16.03.26
1 - 93 новое 16.03.26
1 - 94 новое 16.03.26
1 - 95 новое 16.03.26
1 - 96 новое 22.03.26
1 - 97 новое 22.03.26
1 - 98 новое 22.03.26
1 - 99 новое 22.03.26
1 - 100 новое 22.03.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть