Онлайн чтение книги Аннет Annette
1 - 104

Сегодня утром у нее начались месячные. Прошла ровно неделя после той ночи в кузнице. Видимо, принятое семя не всегда приводит к беременности. Ведь говорили, что с зарождением дитя кровотечения прекращаются.

К счастью ли это? По крайней мере, сейчас ей не грозит смерть от рук графа. Анетт горько усмехнулась и вышла на задний двор.

Полуденный сад дышал свежей зеленью. Несмотря на середину сентября, солнце грело по-весеннему ласково. Выходя на ежедневную прогулку, Анетт всегда была настороже — не пройдет ли мимо Райнгар, но за всю неделю он не появился ни разу.

Он мог бы сделать вид, что зашел в особняк по делам, и показаться ей, как в прошлый раз, но раз он так хладнокровно избегает встреч, значит, действительно боится, что их раскроют.

Неужели это из-за книг в библиотеке? Если бы он знал, что это из-за Волкера, то меньше бы волновался. Знает ли он, что я каждую ночь оставляю дверь открытой? Придет ли он хоть раз на следующей неделе?

— …Я так скучаю, — пробормотала Анетт, срывая веточку розмарина.

Затем по привычке направилась к арке, ведущей к казармам. Под пронзительно синим небом густая листва лаврового дерева отливала серебристо-зеленым. Невдалеке послышался звонкий детский смех.

Анетт остановилась перед живой изгородью и посмотрела в сторону, откуда доносился звук. Трехлетний мальчик играл в прятки с няней. Его заливистый смех был таким чистым, что на губах Анетт невольно заиграла улыбка.

Альбрехт. Вспомнив это имя, Анетт поднесла к носу веточку розмарина. Вдыхая терпкий аромат, она представила себе мальчика с черными волосами и янтарными глазами. А может, у него были бы светлые волосы? Лицо, похожее на отца, и голубые глаза матери.

Фантазия вспыхнула мгновенно, словно искра. Анетт даже не успела устыдиться того, что представляет их с Райнгаром ребенка.

На мгновение она даже забыла о том, что изначально планировала забеременеть ради собственной смерти. Острая, как лезвие, реальность ударила в затылок, не оставив времени на другие мысли.

Этот ребенок никогда не сможет родиться. Он мог существовать только в воображении Анетт.

«Искренне предупреждаю вас: как только ваш живот округлится, вы умрете».

Мечты о невозможном лишь усиливают отчаяние. Представляя, что ее братья, чьи трупы она видела собственными глазами, на самом деле живы, или что вассалы отца с опозданием раскаялись и восстали против узурпатора, Анетт могла ненадолго забыться.

В момент пробуждения наваливалось еще большее отчаяние, но мимолетная сладость была так велика, что она не могла от нее отказаться.

Поэтому фантазии о невозможном сродни ядовитой траве. Пока держишь ее во рту — сладко, но реальность медленно убивает. Анетт поняла, что в списке этих ядовитых трав появилось еще одно пополнение. Ребенок. Их ребенок, которому никогда не суждено появиться на свет.

А значит, лучше было вообще не предаваться таким фантазиям.

Анетт резко развернулась и зашагала в противоположную от лавра сторону. Она ускорила шаг, словно убегая от детского смеха и радостных криков. Она шла, пока запах розмарина не перестал щекотать нос, и вскоре оказалась у стены. Если посмотреть в сторону казарм, может, я его увижу? Только она об этом подумала, как из-за арки внезапно появился мужчина.

Только что ступивший на задний двор Райнгар заметил ее. Оказавшись нос к носу, Анетт на мгновение замерла от неожиданности, но вместо того, чтобы пройти мимо, сделав вид, что не замечает, он пристально посмотрел ей в глаза. Казалось, один лишь его молчаливый взгляд звучал в ее ушах как голос.

Я волновался. Пришел увидеть тебя. Я скучал.

Поэтому Анетт слегка улыбнулась. Она изобразила слабую, короткую улыбку, которую мог заметить только Райнгар.

Возле лавра стояла няня с ребенком. Перед главным зданием и флигелем стояли стражники, смотревшие в их сторону. Если стоять слишком долго, мы привлечем внимание. Как только она об этом подумала, Райнгар бросил короткий взгляд в сторону особняка.

Он пойдет туда? Неужели предлагает мне пойти за ним? Пока она пыталась понять его намерения, он без сожаления двинулся вперед.

Слушая стук его шагов по брусчатке, Анетт смотрела на спину мужчины. На спине туники, которую он надевал на тренировки, виднелось треугольное пятно пота.

Она вспомнила, каково это — прикасаться к его телу, когда он весь в поту: горячая, твердая кожа и густой мужской запах. В этот момент Анетт почувствовала непреодолимый порыв подбежать и обнять его. Ее сердце защемило от невыносимой тоски по его теплу и запаху.

Но все, что она могла сделать — это смотреть на удаляющуюся спину мужчины. И осознавать, какому риску он подвергает себя.

— Ха-а.

Когда Райнгар скрылся в здании, Анетт медленно пошла по садовой дорожке к особняку. Кровь прилила к телу, щеки загорелись. Детский смех, который все это время терзал ей слух, больше не был слышен. Теперь все ее чувства были устремлены к особняку, туда, где находился этот мужчина.

Где же он?

Анетт встала у живой изгороди и, прячась, начала разглядывать окна особняка. Она скользила взглядом по окнам, выходящим на эту сторону, пока не нашла его.

Райнгар, стоявший у окна и смотревший на нее, улыбнулся, как только их взгляды встретились. Словно хваля женщину, которая поняла значение его взгляда.

Женщина стояла в тени деревьев на заднем дворе, а мужчина — на втором этаже особняка. Теперь они могли смотреть друг на друга вдоволь, не боясь чужих глаз. Улыбка сама собой пробилась сквозь ее губы.

В этот момент Райнгар осторожно показал ей раскрытую ладонь. Что он делает? От этого мальчишеского жеста Анетт не выдержала и прыснула со смеху.

— С ума сошел…

Покраснев, она прикрыла нос и рот, делая вид, что вдыхает аромат розмарина. Спрятав улыбку, она снова подняла глаза — мужчина по-прежнему держал свою большую ладонь раскрытой.

Что, если кто-нибудь увидит. Анетт покачала головой, словно отговаривая его, но Райнгар, не обращая внимания, продолжал улыбаться. Значит, он тоже стал совершенно другим человеком после того лета.

Мужчина у окна улыбался. Ослепительно и ясно, как мальчишка, обнажив белые зубы и выставив ладонь. Его лицо было таким прекрасным, что Анетт не могла отвести взгляд. Мужчина в потной, пыльной одежде смотрел только на нее, словно не видел ничего другого в этом мире.

Когда-нибудь, когда придет время нам расстаться, я запомню тебя именно таким.

Анетт продолжала смотреть на мужчину в окне. Она смотрела так долго, что у нее заболела шея. Тем временем все предметы и звуки этого мира отступили на задний план. Она не видела и не слышала ничего, кроме него.

***

С того момента, как к ней пришла старшая горничная, Берта предчувствовала недобрые вести. Она вызывала ее раз в три-четыре дня, чтобы выслушать отчеты о делах в особняке и раздать указания, и большинство новостей докладывалось именно тогда.

Что же за срочное дело не могло подождать эти несколько дней? Берта проигнорировала мелькнувшую в голове картину и начала разговор.

— В чем дело?

— Эм… Мадам.

Старшая горничная, руководившая служанками особняка более десяти лет, была доверенным лицом Берты. Она прекрасно знала, что докладывать нужно сразу по существу. Почему же именно сегодня она мнется и оглядывается по сторонам?

— Говори. О ком речь?

— …Дело касается жены графа.

Так и знала. Берта на мгновение почувствовала, как у нее перехватило дыхание, но, не подав виду, слегка вздернула подбородок.

— Что с принцессой? Умерла?

На эту холодную шутку старшая горничная снова замолчала, а затем достала что-то из кармана фартука и протянула ей. Кусок хлопковой ткани, аккуратно сложенный до размеров носового платка. Берта не стала к нему прикасаться, лишь смерила взглядом.

— Что это?

— Сегодня утром я сняла простыни для стирки и нашла в них вот это.

Одного описания было достаточно, чтобы Берта догадалась, что внутри. Она была ошеломлена этим неожиданным поворотом. Но ей нужно было убедиться в этом лично, поэтому она нехотя взяла ткань и развернула ее.

На чистом белом хлопке лежал один-единственный черный волос. Короткий, длиной с палец, несомненно принадлежащий мужчине.

Принцесса — блондинка. Ее муж не только не посещает ее спальню, но и волосы у него не черные. Значит, чей же он?

«Да, иду. Уже иду. Я просто зашел взять книгу. И графиня, как видишь, тоже здесь».

Этот безумный, похотливый сукин сын.

Берта вспомнила вчерашнюю встречу мужа и принцессы в библиотеке. Она почувствовала некую неприятную атмосферу и поэтому сразу же закрыла для Анетт доступ к книгам. Но кто бы мог подумать, что все зайдет так далеко.

Берта быстро проанализировала ситуацию в уме. Когда это началось? Возможно, они несколько раз сталкивались в библиотеке, и каждый раз Волкер ради забавы заговаривал с ней.

Она не хотела знать, почему принцесса поддалась на эти уловки. Какая разница, решила ли она, что тщедушный осел лучше, чем старый муж, который издевается над ней?

Старый муж, который издевается. Ах, вот оно что.

Эта наглая девка… Решила разрушить нашу семью?


Читать далее

Переводы

M.ART
M.ART 22.03.26
5 .0
100
Fable Weaver
Fable Weaver 29.03.26
4 .8
105
Другие переводы
0 .0
1 - 1 25.01.26
1 - 2 25.01.26
1 - 3 25.01.26
1 - 4 27.01.26
1 - 5 02.02.26
1 - 6 02.02.26
1 - 7 02.02.26
1 - 8 02.02.26
1 - 9 02.02.26
1 - 10 02.02.26
1 - 11 27.01.26
1 - 12 02.02.26
1 - 13 02.02.26
1 - 14 27.01.26
1 - 15 27.01.26
1 - 16 27.01.26
1 - 17 27.01.26
1 - 18 27.01.26
1 - 19 02.02.26
1 - 20 27.01.26
1 - 21 28.01.26
1 - 22 28.01.26
1 - 23 28.01.26
1 - 24 28.01.26
1 - 25 28.01.26
1 - 26 28.01.26
1 - 27 28.01.26
1 - 28 28.01.26
1 - 29 28.01.26
1 - 30 29.01.26
1 - 31 02.02.26
1 - 32 02.02.26
1 - 33 02.02.26
1 - 34 02.02.26
1 - 35 02.02.26
1 - 36 02.02.26
1 - 37 05.02.26
1 - 38 05.02.26
1 - 39 05.02.26
1 - 40 05.02.26
1 - 41 09.02.26
1 - 42 09.02.26
1 - 43 09.02.26
1 - 44 09.02.26
1 - 45 09.02.26
1 - 46 09.02.26
1 - 47 09.02.26
1 - 48 09.02.26
1 - 49 09.02.26
1 - 50 09.02.26
1 - 51 15.02.26
1 - 52 15.02.26
1 - 53 15.02.26
1 - 54 15.02.26
1 - 55 15.02.26
1 - 56 15.02.26
1 - 57 15.02.26
1 - 58 15.02.26
1 - 59 15.02.26
1 - 60 15.02.26
1 - 61 25.02.26
1 - 62 25.02.26
1 - 63 25.02.26
1 - 64 25.02.26
1 - 65 25.02.26
1 - 66 26.02.26
1 - 67 26.02.26
1 - 68 26.02.26
1 - 69 26.02.26
1 - 70 26.02.26
1 - 71 01.03.26
1 - 72 01.03.26
1 - 73 01.03.26
1 - 74 01.03.26
1 - 75 01.03.26
1 - 76 02.03.26
1 - 77 02.03.26
1 - 78 02.03.26
1 - 79 02.03.26
1 - 80 02.03.26
1 - 81 06.03.26
1 - 82 06.03.26
1 - 83 06.03.26
1 - 84 06.03.26
1 - 85 06.03.26
1 - 86 08.03.26
1 - 87 08.03.26
1 - 88 08.03.26
1 - 89 15.03.26
1 - 90 15.03.26
1 - 91 16.03.26
1 - 92 22.03.26
1 - 93 22.03.26
1 - 94 22.03.26
1 - 95 22.03.26
1 - 96 22.03.26
1 - 97 22.03.26
1 - 98 22.03.26
1 - 99 22.03.26
1 - 100 22.03.26
1 - 101 новое 29.03.26
1 - 102 новое 29.03.26
1 - 103 новое 29.03.26
1 - 104 новое 29.03.26
1 - 105 новое 29.03.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть